18+
Пьесы
Введите сумму не менее null ₽, если хотите поддержать автора, или скачайте книгу бесплатно.Подробнее

Объем: 452 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Шестой Ангел

Сказка для взрослых


Издательство «Эксмо», Федоров Вадим, 2018


Действующие лица:

ШЕСТОЙ АНГЕЛ, мужчина лет 45

РЕФЕРЕНТ М., женщина лет 35, красивая

ВИОЛЕТТА, около 30 лет

ГРУЗЧИК, молодой парень

ЕЛЕНА, коллега Виолетты, худая

ЕВГЕНИЙ, коллега Виолетты

КАТЯ, продавец картин, молодая маленькая женщина

ЮЛЯ, шкипер, крупная женщина чуть младше 40

СТАРИК, любитель живописи

СТЕПАН, 29 лет, самоубийца

ОЛЕСЯ, жена Степана

ВАСИЛИЙ, любовник Олеси

МИХАИЛ, сосед сверху, лысоватый мужчина 40 лет

ОФИЦИАНТ, худой и услужливый

ВЛАДИМИР, 35—40 лет

ОЛЯ, 30 лет, беременная

ГЛАВНЫЙ, седой крепкий старик

СЕКРЕТАРША, седая крепкая старушка


ДЕЙСТВИЕ 1

Квартира. Диван. Кухонный уголок с барной стойкой. Посередине длинный стол. На одном конце стола, уронив голову на столешницу, спит Виолетта. Входит Шестой Ангел с сумкой в руке. Спотыкается о пустую бутылку. Чертыхается. Садится напротив Виолетты. Она поднимает голову.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Пить или не пить — вот в чём вопрос.

ВИОЛЕТТА: Вы кто, извините?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Кто, кто… Шестой Ангел в кожаном пальто.

ВИОЛЕТТА: Кто?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ (терпеливо повторяя): Шестой Ангел.

ВИОЛЕТТА: Я что, умерла?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ (язвительно): А у меня что, в руках коса?

ВИОЛЕТТА (подумав): Нет, косы нет. Вы — обычный мужчина. На ШЕСТОГО АНГЕЛА не похожи.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: А ты много ангелов видела?

ВИОЛЕТТА: На картинах они голые и с крыльями.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Крылья у меня есть.

ВИОЛЕТТА: Покажите.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ встаёт со стула. Становится лицом к зрителям и спиной к Виолетте. Снимает рубашку на несколько секунд.

ВИОЛЕТТА: Оххх, а можно потрогать?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Нет.

Шестой Ангел садится обратно на стул. Рассматривает женщину.

ВИОЛЕТТА (не выдержав молчания): А зачем вы тогда ко мне?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ (многозначительно подняв глаза вверх): Послали.

ВИОЛЕТТА: Зачем?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Я откуда знаю? Мне сказали — я примчался. Устраивать твою личную жизнь. А то чё-то ты никак замуж не выйдешь и ребёнка не родишь.

ВИОЛЕТТА (с удивлением): А чем это я такая особенная, что ко мне ангела прислали?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ (тоже с удивлением): Почему именно из-за тебя? Может из-за будущего ребёнка или даже внука. Или из-за мужа. Я же говорю, не знаю ничего. Дали разнарядку: привести тебя в нормальный вид и устроить личную жизнь. Вот я и примчался.

ВИОЛЕТТА: Странно, разнарядки, ангелы, дети… Меня вчера мужчина вот бросил. Я с ума схожу. А вы тут с какими-то разнарядками.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Да в курсе я про твоего бывшего, дело читал.

ВИОЛЕТТА (испуганно): Господи, у вас и дело на меня заведено.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ (перебивая Виолетту): Пароль на вай-файкакой?

ВИОЛЕТТА (смутившись, диктует по буквам): Violettalove.

Шестой Ангел достаёт из сумки ноутбук или что-то похожее. Стучит по клавишам. Металлический голос повторяет за ним написанное.

«На место прибыл. В контакт вступил. Начинаю работать»

Шестой Ангел немного думает и добавляет: «Целую, Шестой».

В ответ женский голос отвечает: «Предпоследнее слово я убрала. Не хулиганьте, Шестой. Референт М.».

ВИОЛЕТТА: Женщина?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Уху, секретарша главного. Огонь. Я понимаю, что никаких служебных романов, но не могу удержаться, чтобы не потроллить её.

ВИОЛЕТТА. А почему ко мне мужчину прислали, а не женщину?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Во-первых, я — Ангел, поэтому меня как мужчину не воспринимай. Во-вторых, зачем тебе бабу посылать? Чтобы вы вместе ликёр лакали и слёзы горючие лили? И, в-третьих, у меня свои методы по выходу из кризисных ситуаций.

ВИОЛЕТТА (всхлипывая): Да какой тут выход? Я его люблю, а он меня бросил. Не объяснившись. И телефон сменил.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ (прерывая): Стоп! Забудь ты про своего бывшего. Всё, нет его, и не было. Ты в курсе, что он женат вообще-то.

ВИОЛЕТТА (с криком): Как?!

ШЕСТОЙ АНГЕЛ (забирая у неё бутылку и рюмку с алкоголем): Кàком.

ВИОЛЕТТА: Я видела, что у него след от кольца на пальце, но он сказал, что недавно развёлся.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: В командировке он был, от компании. И квартира не его, а служебная. Хочешь, могу доказательства показать? Или на слово поверишь?

ВИОЛЕТТА (махнув рукой): Да верю, вам почему-то верю. Вы правда ангел? И вы мне поможете?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Правда. И помогу. Только сейчас мыть ноги, чистить зубы и спать. Остальное завтра.

ВИОЛЕТТА (неожиданно легко согласившись): Хорошо.

Виолетта пытается встать, но теряет равновесие и падает. Шестой Ангел поднимает её и уносит в спальню. Возвращается.

Открывает холодильник. Выкидывает из него испорченные продукты, начатые бутылки с алкоголем. Проводит ревизию на кухне. Находит картину.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Ван Гог в юбке.

Включает голограмму. Над столом появляется изображение женского лица со змеями вместо волос.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Здравствуйте ещё раз. Мне надо срочную доставку.

РЕФЕРЕНТ М.: Диктуйте.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Чай китайский, из моей коллекции, парочку кило. Чай цейлонский, оттуда же, кило полтора. Тренажёр «беговая дорожка», одна штука.

РЕФЕРЕНТ М.: Это всё?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Эта пьющая неудачница чем увлекалась в детстве? Живописью?

РЕФЕРЕНТ М.: Да, рисовала. Окончила художественную школу. Предпочитает акварель или классику: холст, масло.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Тогда мне ещё набор «Юный художник». Краски, там, холсты, мольберт и прочее.

РЕФЕРЕНТ М.: Это всё?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Вопрос личного характера. Это Ваше настоящее лицо?

РЕФЕРЕНТ М.: Не совсем.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Что значит «не совсем»?

РЕФЕРЕНТ М.: Ещё заказы будут?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Нет. Это всё.

РЕФЕРЕНТ М.: Высылаем. Встречайте грузчиков. И не забудьте отчёт.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: У Вас красивое лицо. А причёска прямо загляденье.

Референт М. улыбается и отключается.

Звонок в дверь. Грузчики вносят и устанавливают беговую дорожку, пакеты с чаем, мольберт. Уходят.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ (окликая последнего из грузчиков): Молодой человек, захватите, пожалуйста, мусор.

ГРУЗЧИК: А это не моя обязанность. Наше дело — принести и установить.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ (задумчиво): Вот так всю жизнь и будешь приносить и устанавливать.

ГРУЗЧИК: Неее. Меня обещали в стажёры взять. К Пятому.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ (передразнивая): Неее. С таким подходом к работе так и останешься грузчиком.

ГРУЗЧИК: Я понял. Извините (забирает мусор).

Шестой Ангел садится за стол. Что-то пишет на ноутбуке.

Из спальни в халате выходит Виолетта с всклокоченной причёской.

ВИОЛЕТТА: А я думала, что вы мне приснились.

Она подходит к столу, садится напротив, подозрительно смотрит на купленные кульки с чаем.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Это чай. Чёрный. Ты же пьёшь чёрный чай по утрам?

ВИОЛЕТТА: У меня же есть в пакетиках.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Чай в пакетиках пьют неудачники. Марш в ванную и приведи себя в порядок. И чтобы я тебя в таком виде больше не видел.

ВИОЛЕТТА (начав канючить): Я у себя дома, я только что встала…

Шестой Ангел взмахивает рукой, и слышится гром.

ВИОЛЕТТА (вскакивая со стула): Иду, иду.

Убегает в ванную. Шестой Ангел заваривает чай, комментируя свои действия.

Виолетта возвращается.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: А макияж?

ВИОЛЕТТА (возмущённо): Я же дома.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ (спокойно): Домашний макияж.

Виолетта вздыхает, возвращается в ванную и на скорую руку накладывает тональный крем и подводит глаза. Возвращается в комнату.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ (приказным тоном): Халат выкинуть. Снять, выкинуть и никогда больше не носить. Никаких халатов.

Виолетта вздыхает и сбрасывает халат. Стоит в трусиках и бюстгальтере.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ (сноваприказывая): Повернись.

Виолетта поворачивается.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Мдаааа. Животик торчит. На бёдрах лишний жир. Надень что-нибудь лёгкое и спортивное.

Виолетта уходит в спальню. Спустя пару минут появляется в белой маечке и шортах телесного цвета.

Они пьют чай.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ (весело): Ну, а теперь за уборку. Твоя задача — навести порядок в твоей же берлоге: вымыть посуду, полы, отдраить унитаз и ванну. И окна не мешало бы помыть.

ВИОЛЕТТА (возмущенно): Сегодня же воскресенье! И что вы здесь у меня раскомандовались?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Я же вчера объяснял: перед нами стоит задача устроить твою личную жизнь и сделать тебя счастливой. Поэтому ты полностью слушаешься меня и выполняешь все мои распоряжения и приказы.

ВИОЛЕТТА: Но при чём тут уборка? Тем более меня вчера мужчина бросил, мне не до уборки. У меня разбитая любовь. Понимаете?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ (глядя ей в глаза): Ты его не любила, ты просто хотела, чтобы кто-то был рядом. И всё. И в итоге голову парню морочила почти полгода. Или он тебе морочил. Себя извела. Ведь догадывалась же, что он женат. Я это знаю, и не спорь со мной. А уборка будет у тебя каждый день. Живёшь как в свинарнике. Нормальный, уважающий себя мужчина не станет в этом хлеву жить. Ну, и телом твоим займёмся. Вон, тебя беговая машинка ждёт.

ВИОЛЕТТА: Не буду я на ней бегать. Делать мне больше нечего.

Шестой Ангел взмахивает рукой — слышится слабый раскат грома. Виолетта вскакивает и начинает убирать посуду.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ (с похвалой): Во-о-о-т, можешь же, если захочешь.

Виолетта улыбается.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ (кричит): Стоп! Замри. И улыбайся каждые пять минут. Ты бесподобна, когда улыбаешься. Ты безумно хороша.

ВИОЛЕТТА (улыбаясь):Правда? Я не буду выглядеть как дурочка, если буду постоянно улыбаться?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Правда. Это твоё самое мощное оружие — улыбка. Поэтому запомни: каждые пять минут. Даже на беговой машинке.

ВИОЛЕТТА (снова захныкав): Да я пахала целый день как лошадь полковая. Какая мне ещё машинка? Сегодня же выходной.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Спортивный выходной. И каждый день будешь бегать, без праздников и выходных. Вопросы есть? Вопросов нет.

Виолетта вздыхает и взбирается на беговую дорожку. Начинает бежать.

ВИОЛЕТТА: У меня сил нет.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: А не надо было вчера ликёр бухать. И вообще, в любой момент нам может повстречаться твоя судьба, твой мужчина. А ты не накрашена.

ВИОЛЕТТА: А он точно встретится?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Ты чё, дура? Я же Ангел. Меня для этого сюда специально послали.

ВИОЛЕТТА: А мольберт кому? Тоже мне? Или мужчине, которого я должна встретить?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Тебе. Будешь по выходным рисовать. После пробежки и перед сном.

ВИОЛЕТТА: Я уже сто лет не рисовала. Рисовать-то зачем?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Каждый человек должен что-то создавать. Должно быть какое-то хобби. А у тебя одно и то же: дом, работа, дом, работа. Деградируешь быстро в таком ритме.

Беговая дорожка останавливается.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Не расслабляйся. Давай в душ. А потом мне завтрак приготовишь: чай с бутербродами. Это была разминка.

ВИОЛЕТТА: Это мне вам завтрак готовить?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Да, готовить. Твой мужчина всегда должен быть накормлен. Это аксиома. И если мужчина у тебя будет голоден, то всегда найдётся женщина, которая его накормит.

ВИОЛЕТТА: Но вы же не мой мужчина, вы Ангел.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Вот и будешь на ангелах тренироваться. Зато когда приведёшь в свою квартирку мужика, у тебя будет опыт и еда. За продуктами заедем завтра после работы. А пока я нашёл у тебя овсянку. Сваришь после душа?

ВИОЛЕТТА (вздыхая): Сварю.

Уходит в душ.

Занавес.

ДЕЙСТВИЕ 2

Офисное помещение. Клетушки разделены невысокими перегородками. Посередине рабочее место Виолетты: стол, стул, компьютер, стеллаж с документами.

За столом сидит Виолетта. На столе перед ней девица — Елена, коллега Виолетты. Входит Шестой Ангел.

ЕЛЕНА (игриво): А это кто тут у нас? Почему я вас раньше не видела?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Я из аудиторской компании, проверяю расходование средств и занятость сотрудников. Вы почему не на своём рабочем месте?

ЕЛЕНА: Ой. Извините (убегает).

Шестой Ангел садится на место Елены.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Кто такая? Подруга или просто коллега?

ВИОЛЕТТА: Подружка, Елена.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Замужем?

ВИОЛЕТТА: Понравилась? А как же Референт твой?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Отвечай по делу.

ВИОЛЕТТА: Разведена, живёт в двушке в соседнем от меня доме, дочке 6 лет.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Молодец. Общение прекратить. Совсем. Не нужна тебе такая подруга. Ещё есть разведёнки с детьми в друзьях?

ВИОЛЕТТА: Как прекратить? Ты мне указывать будешь, с кем дружить и с кем не дружить?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Буду. А ты в свою очередь будешь выполнять все мои указания. Ещё разведёнки с прицепами есть?

ВИОЛЕТТА: Есть, Маша. Но мы с ней редко встречаемся.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Машу тоже вычёркивай из своей жизни. Я надеюсь, ты проживёшь без этих двух неудачниц?

ВИОЛЕТТА: Я-то проживу, но хочу спросить: почему?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Не в моих правилах, но отвечу: потому что они будут тянуть тебя назад. Будут мешать своими советами и личным примером. Потому что они не смогли создать свои счастливые семьи и будут мешать тебе создать твою счастливую семью. Вопросы есть? Вопросов нет.

Из соседней клетушки выглядывает мужчина.

ЕВГЕНИЙ: Здравствуйте. У вас всё в порядке? Вы какая-то бледная сегодня, Виолетта.

ВИОЛЕТТА: Здравствуйте, Женя. Да, всё в порядке.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Евгений, вы нам мешаете разговаривать. У нас сугубо конфиденциальный разговор. Идите и работайте.

Евгений прячется в своей клетушке.

ВИОЛЕТТА: Вы мне так всех женихов распугаете. Вот же, хороший мужчина. Давно переглядывались, а сегодня ко мне сам обратился. Холостой, симпатичный.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Не, не наш вариант. Служебные романы хороши только в кино. В жизни это плохо. Целый день вместе, дома и на работе. Плюс общие интересы. Не, не наш это герой.

ВИОЛЕТТА: А где же мой вариант? Где его искать? И как я узнаю, что это именно он?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Он сам тебя найдёт. Ты не заморачивайся насчёт поисков. Придёт время, и он появится в твоей жизни. А узнаешь ты его по запаху. Твой мужчина будет пахнуть так, что у тебя мурашки по коже бегать начнут.

ВИОЛЕТТА: И что же мне всех теперь обнюхивать?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Аха, только делай это незаметно. А то распугаешь народ.

ВИОЛЕТТА: Так мне ходить по улице и носом водить по сторонам? Или как искать своего мужчину?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Не надо никого искать специально, просто живи. Наслаждайся жизнью. Не трать её на бесплодные поиски.

ВИОЛЕТТА: А как же тогда он меня найдёт, если я не буду его искать.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Найдёт, не переживай. А своими поисками ты только всех отпугиваешь и всякое дерьмо привлекаешь. Твоя озабоченность видна, и это плохо. Ты должна быть не тёткой, бегающей за каждым мужиком в поисках мужа, а красивой и уверенной в себе женщиной. Поэтому забудь на время про противоположный пол и займись собой.

ВИОЛЕТТА: Мне что же теперь только работать, убираться дома и по беговой дорожке бегать?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Уборка и готовка, на самом деле, не много времени занимают, если в квартире чисто, а не такой бардак, что был накануне. А бегать надо. И рисовать надо. Сможешь за месяц нарисовать десять картин?

ВИОЛЕТТА: Не знаю. Наверное, смогу. Я пейзажи обожаю рисовать. Обожала. Давно кисть в руках не держала.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Ну вот к началу отпуска нарисуй десять картин. Возьмём их с собой в Грецию.

ВИОЛЕТТА: В какую Грецию?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Через месяц мы едем в отпуск. С отделом кадров я уже договорился. Они тебя отпускают. Тебе надо отдохнуть. А у меня там живут две замечательные подруги — Юля и Катя. Юля тебя по островам покатает на яхте. А у Кати художественный салон. Попробуем продать твои картины. Вдруг кто купит.

ВИОЛЕТТА: Да кому они нужны? Я же не профессиональный художник.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Вот и узнаем. Ты меня слушай — и всё у тебя будет хорошо.

ВИОЛЕТТА (задумчиво): То есть если я буду соблюдать все твои рекомендации, то найду своего любимого и единственного? А какова вероятность, что это произойдёт? Вдруг я так никого и не встречу? Да и нужно ли это мне вообще? Я устала уже от всех этих отношений.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Я лучший, могу запрос от Главного попросить. Они пришлют. И если ты будешь мне беспрекословно подчиняться и выполнять всё, что я тебе скажу, то да, всё у тебя будет: и любимый муж, и любимые дети от любимого мужа. Семья будет. А насчёт того, надо ли тебе это… Я как Ангел ответственно заявляю, что это предназначение женщины, её смысл жизни — любить и быть любимой.

ВИОЛЕТТА: Ну вот, люди спорят о смысле жизни постоянно. А тут пришёл Шестой Ангел и всё разжевал. Кстати, а почему шестой?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Это от предков. В Тульской области они жили. Тут недалеко, Заокский район. Изначально фамилия была Шестов. А номер дома был шестой. И при переписи населения, ещё во время коллективизации, вместо Шестовых записали Шестой. Не совсем грамотный писарь был. Из красноармейцев. И даже бумагу выдали. Семья была зажиточная. И когда пришли раскулачивать Шестовых, мой прадед достал бумагу и сказал, что они Шестые. Раскулачивальщики со списками сверились — нет таких. И ушли. А фамилия осталась. А смысл жизни у женщины действительно простой, как две копейки. У мужчин с этим делом сложнее.

ВИОЛЕТТА: А я думала, что наоборот.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: А не надо думать. За тебя я сейчас думать буду. А ты работу работай и собирайся в отпуск. Через месяц полетим. Тебе понравится.

ВИОЛЕТТА (смущённо): Слушай, а если мне захочется этого… Ну, ты понимаешь. Я же взрослая женщина. Потребности у меня и прочее.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Ты про что?

ВИОЛЕТТА: Я имею ввиду секс, чисто физиологически. Только ты не смейся.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Да какой тут смех? Всё понятно. Тебе ссылки на интим-шопы дать, или сама в гугле найдёшь?

ВИОЛЕТТА: Да не нужны мне твои интим-шопы, это всё не то. Это я и руками могу. Мне живой нужен. Мужчина. Хотя бы на ночь в неделю.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Тут такое дело: или мы выполняем мои требования и в конце концов находим твоё счастье, или ведёмся на твои хотелки.

ВИОЛЕТТА: Мне просто нужен секс без обязательств.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Хорошо, давай без обязательств. Сегодня один мужик, через неделю другой. Найти не проблема. На различных сайтах знакомств полно пикаперов. Только ты не заметишь, как превратишься в обычную блядь. Зато физиология будет в порядке. Ты этого хочешь?

ВИОЛЕТТА: Нет, не хочу. А что мне тогда делать?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Я же уже сказал: сексшоп или по старинке.

ВИОЛЕТТА: Я лучше по старинке, в душе.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ (веселясь): О, ты занимаешься этим в душе?

ВИОЛЕТТА: Да ну тебя.

ЕВГЕНИЙ (выглядывая из-за стенки): Вы звали меня?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ и ВИОЛЕТТА (одновременно): Нет. Иди и работай.

ЕВГЕНИЙ: Извините.

ВИОЛЕТТА: Кстати, а что с твоим Референтом?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Да ничё, свидание вот клянчу уже третью неделю. Не колется. Но официальщина из сообщений исчезла, и подписываться стала «Твоя М».

ВИОЛЕТТА: А зачем тебе тогда с ней эта переписка?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Для поддержания себя в тонусе. И вообще, чё это мы меня тут обсуждаем? У нас на повестке дня ты и твоё нынешнее состояние.

ВИОЛЕТТА: Ты мне мешаешь работать.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Понял, не дурак. Ухожу. На вечер приготовь, пожалуйста, стейк с кровью.

Шестой Ангел встаёт со стола и уходит.

Занавес.

ДЕЙСТВИЕ 3

Галерея. На стенах развешаны картины. Вдоль стен стоят пустые мольберты. Сбоку стол и дверь. За столом сидит Катя.

Входят с сумками и картинами Шестой Ангел, Юля и Виолетта.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Здравствуйте, Катерина.

КАТЕРИНА (вскакивая): Добрый день. До открытия десять минут. Опаздываете.

ВИОЛЕТТА: Надо ещё картины развесить. А у меня одна ещё не просохла. Как бы не смазалась.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Мы с Катей сами всё сделаем. Вы с Юлей можете ехать. До причала надо добраться, провести курс по правилам безопасности на воде.

ЮЛЯ: Да мы успеем.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Езжайте. Покажи ей яхту и расскажи, что надо делать при появлении морской болезни.

ВИОЛЕТТА: А что надо делать при морской болезни?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Крепко держаться за фальшборт и блевать в море.

ВИОЛЕТТА: Фу, какая гадость. А что такое фальшборт?

ЮЛЯ: Пойдём, я тебе по дороге всё объясню.

Юля уводит Виолетту.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ (кричит им вслед): И морских пейзажей там нарисуй побольше. Ни дня без картины.

Шестой Ангел и Катерина начинают расставлять картины на пустые мольберты.

КАТЕРИНА: Я же просила называть меня Катрин.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Да ладно тебе. Ну какая ты Катрин? Ты Катюша, Катя, Катерина. Всё в тебе, ну всё в тебе по мне. Ты как ёлка…

КАТЕРИНА: Не продолжай.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Хорошо.

КАТЕРИНА: Какие ставить цены, и что делать с невысохшей картиной?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Ставь от тыщи до двух за полотно.

КАТЕРИНА: Да ты с ума сошёл! Её никто не знает.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Уже знают. Благодаря социальным сетям и нескольким проплаченным публикациям.

КАТЕРИНА: И что там такого в этих проплаченных публикациях?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Что это самородок из России. Живёт в глухой деревне, в тайге. Рисует по одной картине в год. И что полотна обладают чудодейственными свойствами.

КАТЕРИНА: Ты авантюрист, но что-то действительно в её картинах есть.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Обычная мазня неудовлетворённой женщины.

КАТЕРИНА: А с непросохшей картиной что делать?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Повесь цену девять тысяч и табличку «Продано». Я её потом себе заберу. А когда Виолетта состарится и умрёт, я эту картину продам и стану баснословно богатым.

Катерина вешает ценник и табличку на картину. В галерею начинают заходить посетители. Они разбиваются на группы около картин и начинают их обсуждать. Шестой Ангел отходит в сторону и присаживается на стул.

Один из посетителей, Старик, любитель живописи, подходит к непросохшей картине.

СТАРИК: Позвольте. Галерея только что открылась, а эта картина уже продана. Как так можно?

КАТЕРИНА: Вот, гражданин купил. Только что.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Выберете другую картину. Эта продана.

Народ затихает. Все прислушиваются к спору.

СТАРИК: И почему цена в разы отличается от остальных картин?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Потому что эта картина выбрана для покупки нашим музеем. Цену установила автор.

СТАРИК: Каким музеем?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Нашим музеем.

СТАРИК: Каким вашим?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Нашим Лувром.

По толпе проходит шелест: Лувр, Лувр, Лувр.

Кто-то подходит к Катерине и просит продать какую-то картину.

КАТЕРИНА: Оформить покупку можно в соседней комнате у нашего бухгалтера.

СТАРИК: Лувр?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Лувр.

СТАРИК: И документ у вас есть?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Есть.

СТАРИК: Покажите.

Шестой Ангел достаёт красные корочки и показывает Старику.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Вот мой документ.

СТАРИК (близоруко щурясь, читает вслух): Представитель музея Лувра Шестой Ангел. Дата выдачи 10 сентября.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Вот.

СТАРИК: А почему удостоверение на русском языке?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Да потому что все остальные верят на слово. Одни только русские бумажку требуют. И всё равно не верят.

СТАРИК: Это ерунда какая-то. Я буду жаловаться.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Да жалуйтесь кому угодно. Я эту картину купил. А через неделю ещё и морские пейзажи приеду покупать. Того же автора.

СТАРИК: Я это так не оставлю. Я подключу прессу.

По толпе проходит шелест: Пресса, Пресса, Пресса.

Покупатели расхватывают оставшиеся картины и убегают в соседнюю комнату.

КАТЕРИНА: С ума сойти. Я побежала покупки оформлять.

Убегает в соседнюю комнату.

СТАРИК: Да ну вас всех. Мне ничего не досталось (оглядывается). Как я сыграл?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Бесподобно. Весь МХАТ нервно курит в сторонке.

Старик уходит. Шестой Ангел остаётся один.

Раздаётся телефонный звонок. На столе появляется голограмма с изображением Референта М.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Привет. А ты мне сегодня приснилась.

РЕФЕРЕНТ М.: Срочное задание. Возможен суицид.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Так я и так вроде делом занимаюсь.

РЕФЕРЕНТ М.: Ты подопечную отправил на яхте кататься на неделю. Так что сейчас не при делах.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Нам надо было отдохнуть друг от друга.

РЕФЕРЕНТ М.: Вот и отдохнёшь. Немедленно вылетай обратно.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Рассказывай, любимая, что там случилось?

РЕФЕРЕНТ М.: Новиков Степан, 29 лет, сетевой администратор. Женат. Жена Новикова Олеся. Судебное заседание о разводе назначено на пятницу. Дети: девочка 6 лет, Катерина.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Кого спасать-то? Девочку?

РЕФЕРЕНТ М.: Степана. С девочкой всё хорошо.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Понял. Ща получу комиссионные, попрощаюсь и вылетаю.

Голограмма исчезает.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Целую. Шестой.

В комнату входит Катерина с кучей бумаг.

КАТЕРИНА: Ты гений продаж. У меня заказы на твою Виолетту. На ещё не написанные картины.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Ты же говорила, что я аферист.

КАТЕРИНА: Это одно и то же.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Мне надо срочно уехать.

КАТЕРИНА (расстроенно): Ну вот. Даже не посидели по-человечески. Чаю не попили.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Дела. Заботы. У меня к тебе просьба будет. Подопечная моя когда вернётся, ты её домой отправь, и картину эту пусть захватит. Я через пару недель приеду к ней. Скажи, что в командировку послали. Хорошо?

КАТЕРИНА: Хорошо.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: У тебя-то всё хорошо?

КАТЕРИНА: У меня всё хорошо. А у тебя всё хорошо?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: У меня всё отлично.

КАТЕРИНА: Всегда хотела спросить. Ты этим давно занимаешься?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Давно. Столько человек не живёт.

КАТЕРИНА: Устал?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Не знаю. Может быть.

КАТЕРИНА: Спасибо тебе за всё.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Да пожалуйста.

Занавес.

ДЕЙСТВИЕ 4

Квартира. Диван. Журнальный столик с лежащей на нём газетой. На диване лежит Степан.

Звонок в дверь.

СТЕПАН (вставая и подходя к двери): Кто там?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Санэпидстанция, немедленно откройте.

СТЕПАН (открывая дверь): Какая ещё санэпидстанция? Что вам надо?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Тараканов будем травить.

СТЕПАН: У меня нет тараканов.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Есть, полная голова тараканов. Надо бы разобраться с ними. Может в квартире поговорим, а, Степан?

СТЕПАН (пропуская в квартиру Шестого Ангела): Заходите.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Спасибо.

Шестой Ангел проходит в комнату. Садится в кресло.

СТЕПАН: А вы кто?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Я ваш Ангел-хранитель. Поступил сигнал о суициде. О готовящемся. Прибыл разобраться на месте и принять меры по устранению причины и по профилактике дальнейших неправильных действий с Вашей стороны.

СТЕПАН: Ангел, значит?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Аха, Шестой меня зовут. Вот документы.

Протягивает документы Степану. Тот раскрывает корочки и читает.

СТЕПАН: А причём тут Лувр?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Ой, это я перепутал. Это у меня подработка. В музее работаю. Сторожем. По ночам.

Забирает документы у Степана.

СТЕПАН: Что за имя такое, Шестой?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Родители назвали, в честь советского фильма. Не смотрел? Режиссёр Гаспаров.

СТЕПАН: Нет, не смотрел.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Как убивать-то себя собрался? Таблетки, электричество, автомобиль или ещё что?

СТЕПАН: А Вы откуда о суициде узнали?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Ну, я же тебе уже рассказал, откуда я. На тебя тут целое досье прислали: когда родился, когда женился. Я, пока к тебе ехал, немного его полистал. Вроде ты вменяемый. А вот чё-то дурака валяешь. Так чем суицидовать себя собрался, мил человек?

СТЕПАН: Пулей.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Охо, серьёзно. Чё за ствол? Покажи. Не бойся, я верну.

СТЕПАН: Так вон, под газеткой лежит.

Степан смахивает газету с журнального столика. Под ней лежит чёрный пистолет. Шестой Ангел берёт его в руки. Отстегивает обойму.

СТЕПАН: Верни.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Ща, разбежался. Оружие детям не игрушка.

Степан бьёт Шестого Ангела — тот падает на кресло, пистолет отлетает в сторону. Степан бросается к нему, но Шестой Ангел в последний момент вскакивает и бьёт Степана по голове стулом, который разлетается вдребезги. Степан падает без чувств.

Шестой Ангел перекладывает Степана на диван. Прячет пистолет в портфель. Брызгает водой Степану в лицо.

СТЕПАН (морщась от боли): Ствол где?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Телепортировал, он в другом измерении уже.

СТЕПАН: Жалко. Я за него кучу денег отвалил.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Голова болит?

СТЕПАН: Болит и кружится ещё. И тошнит меня.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Это сотрясение мозга, ща пройдёт.

Шестой Ангел прикладывает руки к голове Степана. Раздаётся гудение, которое постепенно смолкает.

СТЕПАН: Не болит. И не тошнит.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Ну и отлично.

СТЕПАН: Предположим, что ты Ангел. Чем ты мне поможешь, и нужна ли мне эта помощь?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Нужна, чё бы я тогда к тебе приехал? Так что давай не драться, а сотрудничать. Лады?

СТЕПАН: Лады.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Рассказывай всё по порядку, как на духу. Всё.

СТЕПАН: Про жену?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: А про кого же? Про неё, сердешную.

СТЕПАН: А что рассказывать? Всё как у всех: познакомился в институте, влюбился, на последнем курсе расписались, родилась дочка.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Жили у кого?

СТЕПАН: Квартиру снимали. Я хорошо зарабатываю, так что на квартиру хватало. Хотя, денег постоянно не было. Они куда-то уплывали, сколько ни приноси.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Жена работала?

СТЕПАН: Нет. Олеся сидела дома, с дочкой. Работать пошла, когда Катюше три годика исполнилось. Небольшая зарплата, зато недалеко из дома.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: А с сексом как?

СТЕПАН (усмехнувшись): По ниспадающей. Всё реже и реже. То голова болит, то устала, то настроения нет. Я понимал, что что-то происходит, но всё не хотел верить. Пока случайно не узнал, что её мама, между прочим, неработающая пенсионерка, купила себе квартиру и делает там ремонт. Мой одноклассник там ремонт делал, вот я и узнал. Случайное совпадение.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Бывает. И что дальше?

СТЕПАН: Ну а что дальше? Дальше я залез в её комп, когда она в командировке была. Вскрыл аккаунты на Одноклассниках, на Фейсбуке и ВКонтакте. Было обнаружено два действующих любовника, и с тремя она флиртовала. В анкетах на службах знакомств писала, что замужем и ищет щедрого спонсора. И везде называлась именем дочки — Катей. И переписку с её мамой тоже прочитал. Там вообще жесть.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Ну а дальше?

СТЕПАН: Я скандал устроил, как вернулась из своей командировки. Она меня же во всём и обвинила. Собрала вещи, забрала ребёнка и уехала в новую двухкомнатную квартиру. Я подал на развод. Развод послезавтра. В девять утра.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Пьёшь?

СТЕПАН: Первую неделю бухал, потом понял, что это ещё хуже. Заговариваться стал. Сердце начало болеть. Последнюю неделю только пиво иногда.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Понятно. А чего сейчас хочешь?

СТЕПАН: Хочу, чтобы было всё как прежде: хочу прежнюю Олесю, хочу дочку видеть, хочу быть с ними вместе. Я же звонил ей два раза по пьяни, просил вернуться, унижался.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Знаю я про это. Она твои разговоры на диктофон записала, теперь подружкам даёт послушать как бесплатное шоу. Как прежде уже не будет. Никогда. Давай-ка ты сопли вытрешь и скажешь, что ты реально хочешь?

СТЕПАН: Я хочу всё забыть. Я хочу, чтобы у меня не болело сердце. Хочу, чтобы быстрее всё прошло. Чтобы всё закончилось. У меня уже сил нет.

Шестой Ангел встаёт. Достаёт из холодильника боржоми. Наливает себе и Степану.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Я тебе помогу, но выполнять все мои требования надо неукоснительно и без искажений. Готов?

СТЕПАН (усмехнувшись): Всегда готов.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Тогда слушай и выполняй. Первое, что мы сделаем завтра утром, это пойдём к нотариусу, и ты подпишешь на меня доверенность на ведение твоих дел в суде. Ты там больше не появляешься. И даже не спрашиваешь, как идут дела. Я просто тебе сообщу о разводе, и всё.

СТЕПАН: Но я хочу сам в глаза этой гадине всё сказать…

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: А мне наплевать на то, что ты хочешь. Мне насрать на твои хотелки. Надо делать не что хочешь, а что надо. Вопросы есть?

СТЕПАН: Вопросов нет.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Второе: ты удаляешь всё, что связано с твоей бывшей, из компьютера и из квартиры. В телефоне её номер, номера её подружек и мамы заносишь в чёрный список. Из аккаунтов выпиливаешь даже малейшее упоминание о ней и тех, кто может о ней напомнить. Она умерла для тебя. Она и не рождалась даже. Вопросы есть?

СТЕПАН: Есть. А если она с другого телефона позвонит? Мало ли.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Скажешь, что ты умер, и повесишь трубку. Третье: занимаешься своими проектами и вообще работой. Я тут глянул на твои сайты. Очень даже неплохо. Но надо увеличить посещаемость. И меню у тебя немного запутанное. Но это мы позже разберём, вечером. Четвёртое: сменить гардероб. Что это за штаны Адидас с отвисшими коленками? На дворе 21 век, а ты одет как гопник. И покажи, что ты на работу и на улицу надеваешь.

Степан открывает платяной шкаф. Показывает одежду. Из одежды у него преобладают в основном мешковатые свитера и дешёвые слаксы защитного зелёного цвета, а также различные майки.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Кто формировал гардероб?

СТЕПАН: Олеся. Я же ей все деньги отдавал, а она покупала еду и одежду.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Вот поэтому у вас денег и не было никогда. Сейчас деньги есть свободные?

СТЕПАН: Есть, вчера зарплата была, и друг долг вернул полторы тыщи евро.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: А к костюмам ты как относишься?

СТЕПАН: Нравятся, у меня есть один, со свадьбы остался.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Свадебный тоже выкинем, вместе с этим набором юного натуралиста. Сейчас пойдём покупать тебе первый костюм, ботинки и по мелочи там. Вопросы есть?

СТЕПАН: Вопросов нет.

Мужчины складывают одежду в чёрные мешки из-под мусора.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: У местных бомжей сегодня будет праздник.

СТЕПАН: Жалко.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Жалко у пчёлки. Пошли в торговый центр. Деньги не забудь.

Уходят.

Спустя минуту в квартиру входит Олеся и Василий.

ВАСИЛИЙ: Может я в машине подожду?

ОЛЕСЯ: Никаких машин. Помоги мне собрать вещи. Не оставлять же всё, что я нажила непосильным трудом, этому тунеядцу. Бери в кладовке стремянку и снимай занавески.

ВАСИЛИЙ: А где кладовка?

ОЛЕСЯ (показывает): Там.

Василий идёт в кладовку. Приносит оттуда стремянку. Начинает снимать занавески.

Олеся роется в шкафу.

ОЛЕСЯ: Странно. Вещей его нет. Может он уехал?

ВАСИЛИЙ: Не знаю.

ОЛЕСЯ: А кто знает? Пылесос ещё надо взять.

ВАСИЛИЙ: Да он старый. Я тебе новый куплю. Моющий.

ОЛЕСЯ: Точно купишь? Занавески в сумку покидай.

ВАСИЛИЙ: Точно куплю.

ОЛЕСЯ (целуя Василия): Ой, ты у меня такой щедрый.

Останавливается у ноутбука.

ОЛЕСЯ: Брать или не брать? За него много не дадут в скупке. Не буду. Вони будет, мама не горюй.

Уходят.

Спустя минуту в квартиру заходят Шестой Ангел и Степан. Степан в костюме и ботинках. В руках у него пакеты с покупками.

СТЕПАН: Опаньки. Занавесок нету.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Ещё что-то пропало?

СТЕПАН: Да самое главное, что ноутбук на месте. Остальное не так критично.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Олеся? У неё ключи есть от квартиры?

СТЕПАН: Конечно есть.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Дядя Стёпа, ты дурак. Знаешь, что надо делать в первую очередь, когда от тебя уходит женщина?

СТЕПАН: Нет. Не знаю.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: В первую очередь надо менять замки в квартире. Понял?

СТЕПАН: Понял. Сегодня же поменяю. Но я не знал, что она за занавесками вернётся.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Оооооо. Занавески у таких, как твоя Олеся, это такой фетиш. Ты не одинок в этом мире. Учёные многих стран пытаются понять, для чего бывшие выносят из квартиры занавески, и так и не пришли к общему мнению. Но британские учёные выдвинули теорию, что таким образом бывшие дают понять, что последнее слово остаётся за ними.

СТЕПАН: Да наплевать на занавески.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Вот теперь я слышу голос не мальчика, а мужа.

Степан начинает развешивать обновки в шкафу.

СТЕПАН: Она мне каждую ночь снится. Что мне делать?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Тебе надо избавиться от психологической зависимости от неё, а для этого нужно соблюдать следующие вещи: выкинуть всё, что с ней связано; не вспоминать о ней; сменить образ жизни. Меняясь наружно, ты меняешься внутри. Костюмы мы купили. Но утром надеваешь спортивное и бегом на пробежку. Лучший способ забыть бывшую — это бег или велосипед. Каждое утро. Каждый день.

СТЕПАН: А дочка? Она же не даёт её видеть. А я люблю ребенка. Катя же не виновата.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Чё-то ты о дочке не думал, когда стреляться собирался. Дочка у тебя маленькая, никуда она не денется. Поживёт с мамой. Потом страсти остынут, может быть, о чём-то договоритесь. Сейчас в твоём состоянии с ней лучше не видеться. Всё потом.

СТЕПАН: Когда потом?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Когда у тебя яйца вырастут. Всё. Сейчас спать. Утром пробежка до нотариуса, а потом пробежка в магазин, купим тебе мультиварку.

СТЕПАН: Зачем?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Это самое лучшее, что придумало человечество в последнее время. Обыкновенный кусок железа с кнопками упростит твою жизнь и сделает её менее зависимой от женщин. Спокойной ночи.

СТЕПАН: Спокойной ночи.

Занавес.

ДЕЙСТВИЕ 5

Парк. На скамейке сидит Шестой Ангел. Подходит Олеся.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Добрый день.

ОЛЕСЯ: Здравствуйте. Спасибо, что согласились встретиться. Вы же до сих пор адвокат Степана? Я не могу до него дозвониться. А у нас остались нерешённые дела.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Слушаю Вас.

ОЛЕСЯ: В общем, дело у меня к Степану, нужны деньги на его дочь. Ребёнок, он же кушать просит, и одевать что-то надо. Растёт.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Без проблем, подавайте на алименты, и у Степана их будут вычитать из зарплаты.

ОЛЕСЯ (улыбаясь): Ну, зачем так официально? Может просто договоримся, что он будет посылать мне на счёт определённую сумму?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Нет, давайте через суд. И Вам, и нам будет так проще. Я сегодня на мейл сброшу исковое заявление, зайдёте завтра и подадите.

ОЛЕСЯ: У меня есть свой адвокат.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Тот, кто вас подвёз сюда, Василий, он не адвокат, он юрисконсульт в строительной компании. Кстати, того, кто Вас в суд подвозил, тоже Василием звали. Вы их по именам, чтобы не путать, подбираете, что ли?

ОЛЕСЯ: Да как Вы смеете? А Вы откуда знаете? Это мой муж Вас нанял следить за мной?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Во-первых, Стёпа не ваш муж. Он Ваш бывший муж. И он совсем не в курсе моих возможностей.

ОЛЕСЯ: Бывших мужей не бывает.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Для Вас он бывший. Во-вторых, я знаю очень много о Вас и о Ваших Васьках. Не специально, так получилось. В-третьих, я не люблю ругаться и стараюсь, чтобы все были счастливы. Поэтому и предлагаю Вам сотрудничество, чтобы и Вы были довольны, и ребёнок, и Стёпа. И в-четвёртых, если Вы не дурочка и согласитесь на мои предложения, то я Вам и дальше помогу, чисто по жизни. И Вы мне за эту подсказку будете очень благодарны.

ОЛЕСЯ: А у Вас есть девушка?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: У меня платонический служебный роман. И вообще, зовут меня не Вася.

ОЛЕСЯ: Вот пристали Вы с этим именем. Мне-то какая радость от Ваших предложений?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Большая. Вы получаете алименты на ребёнка, Вы на выходные остаётесь одна, без ребёнка, и можете весело проводить время со своими Василиями и строить свою личную жизнь. Ну, и моя помощь спасёт Вас. В прямом смысле.

ОЛЕСЯ: А Вы кто вообще? Кто вы Степану?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Я его Ангел-хранитель.

ОЛЕСЯ: А какая зарплата сейчас у Степана?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Очень приличная. И он не собирается уводить её в тень. Мало того, если Вы будете оставлять ему ребёнка, он будет ей покупать вещи, одежду, игрушки. Стёпа же любит свою дочь. Только не надо ею шантажировать. Сразу предупреждаю. Сделаете только хуже себе.

Олеся задумывается. Встаёт, потом опять садится.

ОЛЕСЯ: Я согласна. Прямо какая-то сделка с дьяволом. Кровью нигде не надо подписывать? И когда Вы мне дадите свой совет, который мне поможет?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Хорошо, что согласны, тогда по рукам. Но предупреждаю, что если Вы нарушите нашу договорённость, то я Вас накажу.

Шестой Ангел берёт Олесю за руку.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Ваш нынешний Васек с вами сексом в презервативе же занимается? Говорит, чтобы детей не было?

ОЛЕСЯ: А откуда Вы…

ШЕСТОЙ АНГЕЛ. Так вот, он это не из-за детей, а из-за…

Шестой Ангел наклоняется к уху Олеси и что-то ей шепчет. Олеся кричит.

ОЛЕСЯ: Мамочки, я всё поняла. Я согласна на алименты и на свидания Стёпы с ребёнком. А этого козла выгоню сегодня же. Спасибо вам.

Убегает. Шестой Ангел сидит, развалившись, на скамейке. К нему подходит грузчик.

ГРУЗЧИК: А Вы зачем опорочили Василия? У него же обычный хламидиоз.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: О. А откуда у обычного грузчика такие конфиденциальные сведения?

ГРУЗЧИК: А я уже не грузчик. Я стажёр у Пятого.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Мне Пятый бутылку коньяка должен.

ГРУЗЧИК: Он мне говорил, что Вы так скажете (смеётся).

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: И что от меня Пятому надо?

ГРУЗЧИК: А меня не Пятый послал.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: А кто?

ГРУЗЧИК: Референт М. попросила напомнить, что у Вас незакрытое дело с Виолеттой. И отчёта по ней нет.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Сегодня поеду и закрою. Делов-то. Зачем для этого курьера посылать?

ГРУЗЧИК: Ну, должна же быть официальная причина моего появления.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Интересно, а какая же неофициальная причина?

ГРУЗЧИК: Завтра в два часа дня. Ресторан Бобры и Утки. Она будет Вас ждать.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Кто?

ГРУЗЧИК: Она.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ (вскакивая): А что же ты молчал? С этого и надо было начинать.

ГРУЗЧИК: Вот сказал.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Молодец. Далекой пойдёшь. Я даже завидую, что у Пятого такой стажёр.

ГРУЗЧИК (смущённо): Да ладно.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Всё, иди. Коньяк, который мне Пятый должен, ты себе забери. От меня. За добрые вести.

ГРУЗЧИК: Да что такого в этом коньяке?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Ничего особенного. Кроме того, что ему две тысячи лет. А так обычный коньяк.

ГРУЗЧИК: Ого. Спасибо.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Пожалуйста.

Грузчик уходит.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Так, надо побриться. И постричься. И чего я так разволновался? Сама придёт на свидание. Да. Надо же? Надо к Виолетте заехать. А с утра постригусь. Точно.

Убегает.

Занавес.

ДЕЙСТВИЕ 6

Квартира Виолетты. За столом сидит Михаил. Напротив него Виолетта. Пьют чай. Звонок в дверь. Виолетта выходит в прихожую и открывает дверь. Входит Шестой Ангел. Виолетта кидается ему на шею.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Он?

ВИОЛЕТТА: Он, точно он, я уверена. Мой запах. Мой вкус. Мой он.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Показывай своё сокровище.

Входят в комнату. Михаил встаёт.

МИХАИЛ: Михаил.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Шестой. Имя такое.

МИХАИЛ: А почему?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Да нас в семье было шесть братьев, вот мама и не заморачивалась насчёт имён. Просто номера дала, и всё.

МИХАИЛ: Я тоже младший в семье.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: А я старший.

МИХАИЛ: А почему?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Мне некогда, буквально на пять минут заскочил к кузине. За картиной. Уезжаю. Далеко. В экспедицию. Виолетта, запакуешь мне полотно?

ВИОЛЕТТА: Конечно. Сейчас сделаю. Вы пока чаю попейте.

Убегает в соседнюю комнату.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Ну, а тебе как её мазня?

МИХАИЛ: Хорошие, но я в живописи не очень разбираюсь. Мне ваша сестрёнка нравится. Очень интересная и красивая.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Порода такая, у нас в семье все интересные и красивые. Ты её не обижай тут.

МИХАИЛ: Ни за что.

Вбегает Виолетта с картиной. Начинает её заворачивать.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Михаил, Вы не оставите нас вдвоём? Мне надо с Виолеттой конфиденциально поговорить об одной нашей родственнице.

МИХАИЛ (вскакивая): Да, конечно. Я у себя буду. Приятно было познакомиться.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: А мне-то как приятно видеть рядом с сестрёнкой такого хорошего человека, как Вы.

МИХАИЛ: Надеюсь, что ещё увидимся.

Уходит.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Ну, рассказывай.

ВИОЛЕТТА: Ты не поверишь. Он сосед сверху. Год назад развёлся. Он очень хороший. Он всё, что ты говорил. Я чувствую. Я уже думала, никто мне не нужен. И тут он. В лифте ехали. Он картины помог донести. К Кате. На почту я везла. А он меня подождал. Ну, что ты молчишь? Он это?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Он это, он, видно же любому. Вы уже спали вместе?

ВИОЛЕТТА (краснея): Да ну тебя.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Мне можно рассказывать. Считай, что я твой гинеколог. Гинеколог человеческих душ.

ВИОЛЕТТА: Спали.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Ну и молодцы. Совет вам и любовь. Только бегать не прекращай. И картины пиши. У тебя вон как хорошо получается.

ВИОЛЕТТА: А как там твоя Референт?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ (вскакивая): Завтра у нас свидание.

ВИОЛЕТТА: Да ты что?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Честное слово.

ВИОЛЕТТА: Как здорово.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Не то слово.

ВИОЛЕТТА: А ты уходишь? Насовсем?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Да, я всё сделал. Мне теперь отпуск положен. И премиальные.

ВИОЛЕТТА: А можно я тебе звонить буду?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Звонить нельзя, а смски слать можно. Номер простой: семь семёрок, шесть шестёрок. Пиши.

ВИОЛЕТТА: Я запомнила.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Ты молодец. Я тобой горжусь.

ВИОЛЕТТА: Спасибо тебе, мой Ангел.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Пожалуйста. Ну, мне пора. И помни, я за тобой приглядываю.

ВИОЛЕТТА: Я знаю.

Шестой Ангел уходит.

Занавес.

ДЕЙСТВИЕ 7

Ресторан Бобры и Утки. Посетители. Официанты. На переднем плане столик. За столиком сидит Референт М. и пьёт Тархун. На голове у неё купальная шапочка. Шапочка постоянно шевелится.

Вбегает Шестой Ангел.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Извини, перепутал всё. Старею. Или просто заработался. Я не знал, что в Москве два ресторана с одним и тем же названием. Я приехал на Пятницкую и только там понял, что не туда. Пришлось мчаться на Чистые пруды.

РЕФЕРЕНТ М.:Вообще-то, это наше первое свидание, я и так всего на полчаса вырвалась. И этот дурацкий головной убор меня с ума сводит. Голова чешется. Так и хочется его снять.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Не надо. Первое свидание должно быть ярким, но не настолько.

ОФИЦИАНТ: Что будете заказывать?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Мне свиные уши и безалкогольное пиво, а даме, что она скажет.

РЕФЕРЕНТ М.:Дама больше ничего не будет.

Официант уходит выполнять заказ.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Кстати, с Виолеттой я закончил. И отчёт ночью написал. И даже выслал.

РЕФЕРЕНТ М.: Я видела. Молодец. У тебя новое задание.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Опять? Я же ещё со Степаном не закончил.

РЕФЕРЕНТ М.: У Степана всё хорошо, насколько я понимаю. Ты ему хорошо мозги промыл. Парень утром бегает, вечером на велосипеде катается. Здоров и весел.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ (вздыхая): Что за задание?

РЕФЕРЕНТ М.: Наши технари опять что-то напутали. Известно только время и место. Время — через три дня. Вот адрес.

Референт М. протягивает Шестому Ангелу бумагу. В это время приходит официант и приносит заказ.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: И что это значит?

РЕФЕРЕНТ М.: А это значит, что в данной квартире в это время что-то случится. Вероятнее всего, кто-то умрёт. А ты должен быть там, чтобы поддержать другого, который останется жить.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Мы не на работе, мы на первом, блин, свидании.

РЕФЕРЕНТ М.: Я знаю. А что за название такое у ресторана странное, Бобры и Утки?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: По легенде какой-то переводчик переводил фильм и фразу «с добрым утром» продиктовал помощнику. Тот не расслышал. Ему показалось: «бобры и утки». Так при озвучке фильма актёр и сказал вместо «с добрым утром» «бобры и утки».

РЕФЕРЕНТ М.:А при чём тут ресторан? Да ещё и два с одинаковым названием. Один на Пятницкой, второй тут, на Патриарших.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: А при чём тут задание, когда у нас личное время? И у тебя что-то из-под шапки течёт по лбу.

Референт М. достаёт зеркало. Указательным пальцем стирает со лба каплю. Облизывает палец.

РЕФЕРЕНТ М.:Это яд. Мне пора идти. Было очень приятно тебя увидеть, несмотря на твоё опоздание.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Я не виноват. Это у людей фантазии на названия не хватает. Побудь ещё немного.

РЕФЕРЕНТ М.: Не могу. Мне пора.

Встаёт. Шестой Ангел помогает ей накинуть шубу.

РЕФЕРЕНТ М.: Не провожай меня.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Хорошо. А поцеловать-то можно?

РЕФЕРЕНТ М. (улыбнувшись): А не боишься?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: А с тобой я ничего не боюсь.

РЕФЕРЕНТ М.: В следующий раз.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Тогда до свидания.

РЕФЕРЕНТ М.: До свидания.

Референт М. уходит. К Шестому Ангелу подходит официант.

ОФИЦИАНТ: А у Вашей спутницы что под шапкой?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Змеи.

ОФИЦИАНТ: Я так и думал. А Вы писатель?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Почему Вы так решили?

ОФИЦИАНТ: Со стороны мне показалось, что Вы встречались с вашей музой.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Хм. А у музы могут быть вместо волос змеи?

ОФИЦИАНТ: Муза, она такая. Она может и ранить, и укусить.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Пишете?

ОФИЦИАНТ (краснея): Пишу.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Про что?

ОФИЦИАНТ: Про неразделённую любовь в основном.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: О господи. Ещё один.

ОФИЦИАНТ: В каком смысле ещё один?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: В таком, что кроме тёток в нашем мире полно других интересных вещей. Поменьше о женщинах думайте, и Ваша жизнь станет красивее и богаче.

ОФИЦИАНТ: Вам хорошо. У Вас она есть.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: У меня она есть. А вот есть ли я у неё? Вот в чём вопрос.

ОФИЦИАНТ: Конечно есть.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: С чего это Вы так решили?

ОФИЦИАНТ: Да она пока Вас ждала, вся извертелась. На часы глядела, на дверь, в зеркало раз двадцать посмотрелась. А как Вы пришли, сразу изменилась. Вся такая величавая, спокойная.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: А что же Вы мне об этом сразу не сказали?

ОФИЦИАНТ: Вот, говорю.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Несите счёт, уважаемый. Я Вас сейчас чаевыми буду заваливать.

ОФИЦИАНТ: Спасибо.

Убегает.

Занавес.

ДЕЙСТВИЕ 8

Трёхкомнатная квартира. Гостиная и спальня отделены стеной и дверью. Третья комната в глубине сцены. Её не видно. Только дверь. В гостиной за столом Владимир и Оля.

Звонок в дверь. Владимир открывает. На пороге стоит Шестой Ангел.

ВЛАДИМИР: Здравствуйте. Вы к Оле?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: К обоим. Разрешите пройти?

ВЛАДИМИР: Проходите. Я Володя.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Шестой Ангел.

ОЛЯ: Вы серьёзно? Ангел?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ6 Серьёзно, могу удостоверение показать. Или так поверите?

ОЛЯ: Проверим. Кушать будете?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Буду.

Шестой Ангел садится за стол. Ему наливают борщ.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: А компот будет?

ОЛЯ6 Морс будет, облепиховый.

Молча кушают.

ВЛАДИМИР: Рассказывайте.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Хорошо, слушайте. Я ваш Ангел-хранитель. Зовут Шестой.

ВЛАДИМИР: Нас обоих? Или кого-то одного из нас?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Одного из вас.

ОЛЯ: Так чей Вы Ангел?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Одного из вас. У вас неприятности будут, и я вам послан, чтобы спасти.

ОЛЯ: А имя почему Шестой?

ШЕСТОЙ АНГЕЛНФамилия такая от предков осталась. У меня прадед в Шестом драгунском полку служил. Когда ушёл с действительной, взял эту фамилию в память о службе.

ВЛАДИМИР: Бред какой-то: имена, времена, ангелы. Вы нормальный?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Я нормальный, просто уставший. Без отпуска. Нагрузки большие. А меня вот к вам послали. А я что-то даже не уточнил, к кому.

ВЛАДИМИР: Ладно, поигрались и хватит. Я сам не понимаю, чего Вас в дом пустил. Какой-то взгляд у Вас особенный. Но сейчас Вам надо уйти.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Извините, я что-то и правда заработался. Припёрся без предупреждения, не подготовившись. Извините.

ОЛЯ: Ничего страшного. Я, кстати, почему-то верю, что Вы — ангел. Странное чувство.

ВЛАДИМИР: А Вы доказательства своего ангельского происхождения предъявите, пожалуйста.

Шестой Ангел достаёт несколько паспортов. Отдаёт их Владимиру.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Вот тут российский, чешский и итальянский паспорта. Все на моё имя. Могу крылья показать, только мне раздеваться придётся.

ВЛАДИМИР: Не надо, давайте лучше Вы уйдёте. А поговорим потом. Хорошо?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Хорошо. Ещё раз извините.

Шестой Ангел встаёт. Выходит в прихожую. Одевается. Выходит. Его провожает Владимир. Владимир возвращается в комнату.

ВЛАДИМИР: Странно как-то. Что-то я устал. Пойду прилягу. Голова болит.

ОЛЯ: Иди, милый. Я со стола уберу только и приду к тебе.

Владимир уходит в соседнюю комнату. Ложится на кровать. Оля начинает убирать со стола.

Звонок в дверь. Оля идёт в прихожую и открывает дверь. На пороге Шестой Ангел.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Сколько времени?

ОЛЯ: Без пяти минут.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Вы мне морс обещали.

ОЛЯ: Вам не надоело?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Работа такая. Морсом напоите?

ОЛЯ: А Вы точно не маньяк?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Да не маньяк я. Я — Ангел. Шестой. Документы же проверяли.

ОЛЯ (смеясь): Проходите.

Шестой Ангел проходит, садится за стол. Оля наливает ему морс.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: А квартира эта чья?

ОЛЯ: Наша. Мы только год тут живём. У Володи были сбережения, и его друг взаймы дал. Бессрочный кредит. И мои родители немного помогли, на обстановку.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Уютная квартира. Только зачем три комнаты? Вас же двое.

Оля краснеет.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Когда узнала?

ОЛЯ: Сегодня утром.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Ему говорила?

ОЛЯ: Нет ещё. Сегодня хотела сказать, вечером.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Не говори пока.

ОЛЯ: Почему? Он очень хочет ребёнка и будет рад.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Завтра скажешь, сегодня не надо.

ОЛЯ: Почему не говорить?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Потому что первые недели для ребёнка самые опасные. Ты сначала в консультацию зайди, проверься более тщательно: УЗИ, анализы. А потом уже радуй будущего папашу.

ОЛЯ: Шестой, ты говорил, что у нас будут неприятности. Какие неприятности? И кого ты должен охранять и от чего?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ (раздражённо): Да не знаю я. Я про неприятности не говорил. Мне вообще толком ничего не сказали. Послали и всё. А про ребёнка я узнал только сейчас, когда к тебе прикоснулся.

ОЛЯ: Почему не говорить?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Да не знаю, не знаю. Но скоро узнаю. Подожди. Который час?

ОЛЯ: Семь часов и две минуты.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Ты себя хорошо чувствуешь? Не тошнит? Голова не кружится?

ОЛЯ: Нормально всё.

Шестой Ангел кладёт руки на живот Ольги.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Да, всё нормально. Мальчик твой живой и невредимый. Это не он, значит. А где Володя?

ОЛЯ: В своей комнате. Прилёг. Голова у него разболелась от Вас. Я схожу за ним.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Не надо, не ходи туда. Я сам. Вначале я.

Шестой Ангел заходит в комнату. Касается лежащего на кровати Владимира. Отходит. Вслед за ним заходит Ольга. Она кричит.

ОЛЯ: Скорую надо, врача!

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Он мёртв, ничего не поможет. Он мёртв.

Оля плачет. Шестой Ангел усаживает её на кухне. Достаёт телефон.

Пока Шестой Ангел говорит по телефону, Ольга ползёт к мёртвому мужу.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Здравствуйте. Смерть. Мужчина, 38 лет. Тромбоэмболия легочной артерии. Нет, я не врач. Я — Ангел. Нет, не шучу. Адрес запишите. Парковая 17, квартира 6.

Подходит к Ольге. В это время звонит телефон.

ОЛЯ: Это его телефон. Он в пальто, в прихожей. Это его телефон.

Шестой Ангел идёт в прихожую. Достаёт из кармана пальто телефон. Включает громкую связь. Кладёт телефон на стол.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Слушаю.

ГОЛОС: А Владимира Ивановича можно?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Нет, нельзя, он умер.

ГОЛОС: Вы не шутите? Он же сегодня на работе был. У нас совещание было. Я ему один вопрос хотел задать. По графику.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ (Ольге): Это с работы. (Трубке) Перезвоните завтра, пожалуйста. Лучше всего на Олин телефон. У Вас есть её номер?

ГОЛОС: Да. Где-то записан. А Вы кто? И что случилось?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Я друг семьи, а случилась тромбоэмболия легочной артерии. Владимир умер. Меньше часа назад.

ГОЛОС: Ой. Извините.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: На следующие звонки будешь отвечать ты.

ОЛЯ: Я не хочу, я не хочу говорить, что он умер. Может, ты будешь отвечать?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Ты будешь это делать, это твоя обязанность. Я буду тебе помогать в другом. Чай заварить или подвезти куда. А разговаривать и делать дела будешь ты.

ОЛЯ: Я не смогу. Мне больно понимать, что его уже нет и больше не будет. Может, в загробной жизни? Может, мы с ним ещё встретимся?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Нет, вы никогда не встретитесь. Он умер. Его больше не будет. Всё. И никакой загробной жизни нет. Это всё сказки.

ОЛЯ: А что же мне теперь делать? Я люблю его. Я же жила только ради него. Что мне теперь делать?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Дальше жить, жить и жить. Помнить. И растить его ребёнка.

ОЛЯ: Ой, я даже забыла о беременности.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: А ты не забывай, и знай, что ты уже не одна. Вас двое. А он умер быстро. Ему почти не было больно.

ОЛЯ: Ты знал. Ты же знал всё. Почему ты не предупредил?! Мы бы его спасли. Я бы спасла его. Это ты во всём виноват. Сволочь!

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Я не знал, кто из вас, я не знал кто. Мне не сказали. Я вообще было подумал, что это будет ребёнок. Это бывает. Люди умирают. Просто так. И я знаю, как это больно.

Звонок в дверь. Шестой Ангел открывает. Заходят два медбрата с носилками и доктор. Доктор осматривает Владимира. Один из медбратьев уводит Ольгу обратно за стол.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ (доктору): Женщине успокоительного вколите, 30 лет, аллергии нет. Первый месяц беременности.

Доктор кивает. Идёт к Ольге. Заходит полицейский. Ещё двое с чёрным мешком для трупа. С ними Грузчик.

Двое начинают укладывать труп. Полицейский заполняет бумаги. Расписываются доктор, Шестой, Ольга. Владимира уносят.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: А ты тут зачем? Прислали сказать, кто умрёт?

ГРУЗЧИК: Здравствуйте. Нет. Меня послали сказать, что у Степана и Ольги совместимость 78 процентов.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Вы там с ума посходили совсем? У неё только что муж умер.

ГРУЗЧИК: Мне сказали — я передал.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: А с чего это вдруг ты курьером стал работать? Ты же вроде в стажёрах был у Пятого?

ГРУЗЧИК: Да всё из-за вашего свидания с Референтом М. Понизили.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Коньяк-то отдали?

ГРУЗЧИК: Да. Спасибо.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Пожалуйста.

Шестой Ангел достаёт телефон. Звонит.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Привет, Стёпа. Ты мне нужен будешь ближайшие девять дней. Сможешь взять отпуск? Хорошо. Я тебе адрес скину. Подъезжай завтра с утра. Да. Человек один умер. Хороший. Надо похороны организовать и помочь. Спасибо.

Вешает трубку.

ГРУЗЧИК: Ну, я пошёл?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Иди.

Грузчик уходит.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Как же я устал.

Постепенно все уходят. Шестой Ангел уводит Олю в третью комнату. Сам садится за стол, открывает ноутбук и что-то печатает.

Затмение.

Рассвет. Входит Ольга. Растрёпанная и неумытая.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Мне очень жаль. Тебе сейчас надо умыться, привести себя в порядок. У нас много дел.

ОЛЯ: Я не хочу, я ничего не хочу. Я хочу, чтобы он вернулся. Чтобы он снова жил.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Оленька, милая, он умер. А ты жива. И тебе надо похоронить мужа. Потому что ты его жена. Поэтому чисти зубы, умывайся, причёсывайся, одевайся и иди кушать. Завтрак я приготовил.

ОЛЯ: Мне больно, мне очень больно. Ты же Ангел. Ты можешь вылечить эту боль? У тебя есть лекарство?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Есть, это лекарство — время. Боль утихнет. Она не уйдёт совсем, но утихнет. Я знаю. А сейчас иди. У нас много дел.

Ольга уходит в ванную. Шестой Ангел начинает варить овсянку.

Звонок в дверь. Шестой Ангел открывает. В квартиру заходит Степан.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Привет. Спасибо, что приехал.

СТЕПАН: Не за что. Я как бы твой должник. Что случилось?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Умер мой подопечный. У него осталась жена. Беременная. Надо помочь с похоронами и поддержать человека. Ей сейчас очень плохо. Ты через это прошёл, так что поймёшь её.

СТЕПАН: Но я никого не хоронил.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Ты похоронил свой брак. Это ещё хуже. Когда вроде все живы, а пахнет падалью.

СТЕПАН: Ну, это да.

Входит Оля.

ОЛЯ: Здравствуйте.

СТЕПАН: Добрый день.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Садитесь за стол. Я овсянку сварил.

СТЕПАН: Вот спасибо. Я не откажусь.

ОЛЯ: А я не хочу есть.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: А надо. У нас много дел. Есть листок бумаги и ручка?

Оля приносит бумагу. Садится за стол. Едят.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Составь список, кому надо позвонить и сообщить о смерти Володи: родственники, друзья, сослуживцы.

ОЛЯ (плачет): Я не могу.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Сможешь. Кроме тебя, это сделать некому. И после пятого звонка ты будешь говорить уже на автомате.

СТЕПАН: А мне что делать?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ (подаёт листок ему): Твоя основная задача — Ольга: следишь, чтобы она питалась и выполняла все мои рекомендации. Ну и помогаешь мне с организацией похорон. Я сейчас поеду в похоронное бюро, выберу гроб, место на кладбище, договорюсь обо всём.

ОЛЯ: Гроб самый дорогой. Самый лучший.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Любовь к мужчине не определяется богатством его захоронения. Возьму приличный, в средней ценовой категории. Деньги тебе ещё пригодятся.

ОЛЯ: Но…

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Никаких «но». Сиди и составляй список. Потом начинай звонить. Тебе ещё надо будет заехать за справкой и в ЗАГС.

СТЕПАН: А сейчас мне что делать, пока Ольга будет звонить?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Сбегаешь за продуктами и в книжный магазин.

ОЛЯ: В книжный?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Да, в книжный. Будете вслух друг другу читать. Перед сном. Стёпа, пиши. Начнём с «Повести о настоящем человеке», автор — Полевой. Потом почитаете «Как закалялась сталь» Островского, а после «А зори здесь тихие» Васильева.

СТЕПАН: Но это все немодные писатели.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Немодные? А кто сейчас модный? Пелевин? Сорокин? Да после их писанины застрелиться хочется. Кстати, а где пистолет?

Шестой Ангел роется в портфеле. Достаёт пистолет.

СТЕПАН: А говорил, что телепортировал.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Вот же незадача. Придётся сначала в полицию забежать. Сдать оружие.

СТЕПАН: Может не надо?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Надо, Стёпа, надо. Ты список написал? И под духовной пищей ниже напиши: «хлеб, молоко, яйца, баранина, фрукты».

ОЛЯ: Я тоже список составила.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Умница, Олечка. Мы со Стёпой побежали. Он буквально через минут двадцать вернётся. А я к обеду. Приготовишь нам обед?

ОЛЯ: Обед?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Да, обед.

ОЛЯ: Приготовлю.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Всё, Степан, пошли. Оля, а ты поплачь. Поплачь и звони.

Встают и выходят из квартиры. Оля рыдает. Затем берёт телефон и набирает номер.

ОЛЯ: Добрый день, Валентина Фёдоровна. Это Оля. У нас горе. Вчера умер Володя. Тромбоэмболия легочной артерии. Да. Не знаю. Я вам позвоню. Спасибо.

Кладёт трубку. Кричит в голос. Опять набирает номер.

ОЛЯ: Добрый день, Вадим Николаевич. Это Оля. У нас горе. Вчера умер Володя. Тромбоэмболия легочной артерии. Внезапно. Не удалось спасти. Я вам сообщу. Спасибо. До свидания.

В квартиру врывается Степан.

СТЕПАН: Там это… Там Шестой под трамвай попал.

ОЛЯ: Под какой трамвай?

СТЕПАН: Под девятый.

ОЛЯ: Не может быть. Он же не может… Он же… Как это произошло?

СТЕПАН: Грузчики на тележке ящики с бананами перевозили и опрокинули один на переходе. Все остановились, а Шестой попёр, как ни в чём не бывало. И поскользнулся. Там целый ящик этих бананов. По всей дороге раскиданы. А он поскользнулся и под трамвай.

ОЛЯ: Господи. Какой ужас.

СТЕПАН: Все остановились. Толпа собралась. А только его там уже не было.

ОЛЯ: Где там?

СТЕПАН: Под трамваем. Ни его, ни портфеля его.

Звонок в дверь.

ОЛЯ (кричит): Кто там?

ГОЛОС ИЗ-ЗА ДВЕРИ: Моя фамилия Пятый. Откройте, пожалуйста.

Занавес.

ДЕЙСТВИЕ 9

Помещение, похожее на медицинский кабинет. Стол. За столом сидит Референт М. вформе медсестры и в докторской шапочке. Два санитара ввозят на коляске Шестого Ангела. Один из санитаров кладёт на стол портфель Шестого Ангела.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ (с закрытыми глазами): Девятка, это перевёрнутая шестёрка.

РЕФЕРЕНТ М. (санитарам): Спасибо, ребята.

Санитары уходят. Шестой Ангел открывает глаза. Встаёт.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Здравствуй, я соскучился.

РЕФЕРЕНТ М.:Здравствуй, мой Ангел.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Значит, ты теперь тут работаешь, на приёмке. И меня сюда при помощи трамвая приволокла. А если бы он меня напополам разрезал?

РЕФЕРЕНТ М.:Никого никто не разрезал и не разрежет. Ты ударился головой. Через час ты очнёшься.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: И вернусь обратно?

РЕФЕРЕНТ М.:И вернёшься обратно.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: И всё это ради одного часа? Зачем?

РЕФЕРЕНТ М.:Я люблю тебя, Шестой. Я скучала. Я не могу без тебя.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ (вздыхая): Женщина всегда остаётся женщиной, всё на эмоциях. Сначала сделает, не подумав о последствиях, а там хоть трава не расти.

РЕФЕРЕНТ М.:Я тебе хоть немножечко нравлюсь?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Нравишься, очень. Если бы не твои змейки вместо волос, я тебе давно бы в любви признался. А так опасаюсь.

РЕФЕРЕНТ М.:А я ради нашего свидания постриглась, я без змей сегодня.

Срывает с себя шапочку. Шестой Ангел подходит к Референту М. Целует её. Обнимает.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: И что же мы теперь делать будем? Наверняка Главному настучат, если уже не настучали.

РЕФЕРЕНТ М.:Я не знаю. Я тебя сюда доставила. Ты и думай, что дальше. Ты же мужчина.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Надо сделать так, чтобы нас отсюда выгнали.

РЕФЕРЕНТ М.: Это как?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Как Адама и Еву выгнали.

РЕФЕРЕНТ М.:Съесть яблоко?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Нет, про яблоко — это версия для общественности. На самом деле их выгнали за то, что они вступили в сексуальный контакт. За секс их выгнали, за любовь.

РЕФЕРЕНТ М. (краснеет): А у тебя много баб было без меня?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Ни одной, как узнал о твоём существовании. Давай, помоги мне.

Шестой Ангел вместе с Референтом М. подвигают стол к двери, забаррикадировав её. Лежащие на столе бумаги и портфель летят на пол.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Как тебя зовут? А то всё Референт М. да Референт М. Что скрывается за М?

РЕФЕРЕНТ М.:Мне мифы Древней Греции нравятся, вот я и выбрала себе образ. Зовут меня Мегера. Отсюда и змейки. Да Главный не одобрил и имя сократил. Но змеек оставил. Это было так круто. Сильная и независимая женщина, которую все боятся.

Шестой Ангел усаживает Референта М. на стол. Начинает расстёгивать халат.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Имя мы тебе поменяем. Хочешь, будешь Марией или Моникой?

РЕФЕРЕНТ М.:Я хочу быть Еленой Прекрасной. В задницу всех этих змей и независимость. Я хочу быть с тобой. Только с тобой.

Шестой Ангел кладёт Референта М. на стол. В это время открывается дверь наружу створками. На пороге стоит Главный. Референт М. вскакивает и прячется за Шестого Ангела, застёгивая халат.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Отодвинуть?

ГЛАВНЫЙ: Аха, будь добр. Я смотрю, тебе силы некуда девать. Вот ты мебель и двигаешь.

Шестой Ангел отодвигает стол от двери. Главный входит. Проходит по всей комнате. Подходит к одному из шкафов. Достаёт какую-то папку. Вытаскивает из неё листок. Читает. Оглядывается на влюблённых.

ГЛАВНЫЙ: Вот так: воспитываешь, учишь, готовишь кадры, а они раз — и бросают всё ради какого-то сиюминутного чувства.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Виноваты.

ГЛАВНЫЙ: Вы понимаете, что теперь будете простыми смертными?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Да.

РЕФЕРЕНТ М.: Да.

ГЛАВНЫЙ: Хотя, самого факта грехопадения не было, можно отделаться выговором и продолжить службу. Ты, Шестой, поди соскучился по работе?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Если честно, мне надоело чужие судьбы решать и разгребать чужие косяки. Мне бы свою жизнь устроить.

РЕФЕРЕНТ М.:И мне.

ГЛАВНЫЙ: Ну-ну. Каждый раз одно и то же.

В комнату входит Секретарша. Она достаёт из шкафа печатную машинку. Ставит её на стол. Вставляет в машинку бумагу.

ГЛАВНЫЙ: Приказ от сегодняшнего дня: уволить Шестого и Референта М. по собственному желанию. У вас же собственное желание?

РЕФЕРЕНТ М.: По собственному.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Да. Собственное.

ГЛАВНЫЙ: Выплатить выходное пособие в размере годового оклада каждому.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: У меня это… Я лет двадцать в отпуске не был.

ГЛАВНЫЙ: Шестому компенсировать неиспользованные отпуска по третьему разряду.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: И у меня там работа не доделана. Степан и Ольга.

ГЛАВНЫЙ: Там Пятый за тебя закончит. Всё нормально будет, не переживай. Всё? Ещё есть замечания?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Никак нет.

РЕФЕРЕНТ М.: Спасибо.

ГЛАВНЫЙ: Пожалуйста.

Главный берёт у Секретаря бумагу. Подписывает её. Затем закладывает руки за спину и уходит. Вслед за ним уходит Секретарь.

На сцену заходят рабочие и начинают выносить шкафы, столы, стулья. Сцена остаётся пустой.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Кушать очень хочется. Что-то у меня аппетит разыгрался.

РЕФЕРЕНТ М.:У тебя дома хлеб есть?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Нет.

РЕФЕРЕНТ М.:По дороге купим. По дороге же будет продуктовый магазин?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Будет, даже два.

РЕФЕРЕНТ М.:И мяса надо купить, телятины. Я тебе котлет наделаю. Ты любишь котлеты?

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Обожаю котлеты из телятины.

РЕФЕРЕНТ М.:Тогда пошли. И вещи мне надо будет какие-нибудь купить. А то я в этом ужасном халате.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Купим. Всё у нас будет. Но сначала телятина. Я что-то сильно проголодался после нашего совместного увольнения.

Шестой Ангел берёт Референта М. за руку, и они идут вдоль рядов.

РЕФЕРЕНТ М.:Ангел мой.

ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Твой, Леночка, твой.

Уходят.

Занавес.

Конец.

Двойчата

Сказка в трёх действиях, 2018


Действующие лица:

МАМА

ПАПА

АЛЯ — девочка

САША — мальчик

ЛИСЁНОК

ЁЖИК

МОЦАРТ

МАРФА — ежиха

ВОЛК

БАБУШКА

ДЕДУШКА


ДЕЙСТВИЕ I

Акт 1

Экран. На нём, как на УЗИ, две тени. Мальчик и девочка в утробе матери

АЛЯ. Кто это?

САША. С добрым утром! Это я, твой старший брат. Меня зовут Саша.

АЛЯ. (радостно) Ой, как здорово! Я ещё не родилась, а у меня уже есть брат.

САША. Мы вместе родимся, мы вдвоём у мамы в животике.

АЛЯ. А почему ты тогда старший, если мы одновременно родимся?

САША. Потому что брат всегда старший. Кто-то же должен быть старшим, чтобы оберегать младшего. Вот я и буду тебе оберегать.

АЛЯ. Хорошо, оберегай меня. Я согласна.

САША. И ещё я на пару грамм тебя тяжелее.

АЛЯ. А откуда ты знаешь?

САША. На УЗИ сказали, вчера утром. Ты спишь всё время, а я слушаю, что про нас говорят.

АЛЯ. (испуганно) А кто про нас говорит?

САША. Родители — мама и папа.

АЛЯ. А кто такие мама и папа?

САША. Мама — это та, внутри которой мы сейчас находимся. У неё в животике. Она нас оберегает и кормит. Она с нами разговаривает. Ты её должна слышать.

АЛЯ. Да, да, я её слышу! Она песни нам поёт и рассказывает, какие мы хорошие. И ещё кто-то говорит иногда. Тише. Но голос грубый.

САША. Который тише — это папа, он нас тоже оберегает и любит. И ещё они нам постоянно классическую музыку включают. Ты её тоже слышишь?

АЛЯ. Слышу, я к ней уже привыкла.

САША. Это они нас к прекрасному приобщают. Я к музыке хорошо отношусь. Мне Моцарт нравится. Но когда тебе одну и ту же сонату четыре часа подряд гоняют по кругу, никакой Моцарт уже не прививается.

АЛЯ. Может, им как-нибудь сказать об этом?

САША. Да я попытался ногой постучать, а мама разволновалась. Подумала, что у неё что-то с нами не в порядке. Так что я стараюсь особо не расстраивать родителей. Они же нас любят.

АЛЯ. (задумчиво) А что такое любовь?

САША. Любовь — это когда тебе хорошо от того, что кто-то есть в твоей жизни, кто-то родной и близкий.

АЛЯ. А кто нас больше любит? Мама или папа?

САША. Оба любят, сильно, но по-разному. Тут больше или меньше — не определишь.

АЛЯ. Ну и ладно, главное, что любят. А почему меня Аля зовут, а тебя Саша?

САША. Да они имя придумали сразу, когда только узнали, что у них кто-то родится, но не знали, кто будет: мальчик или девочка. Выбрали имя Александр. Или Александра, если девочка. А потом выяснилось, что нас двое тут. И чтобы не путать, меня зовут Саша, а тебя Аля. Сокращённо, от Александры.

АЛЯ. Понятно. А когда мы родимся, что мы делать будем?

САША. (с удивлением) Как что? Мы будем расти и познавать мир. Там, за маминым животиком, целый мир. Большой и красивый.

АЛЯ. (радостно) Ой, как здорово! Так давай быстрее его познавать. Раз он такой красивый.

САША. Подожди-подожди, не спеши. Всему своё время. Нам вначале надо немного подрасти, набраться сил и родиться.

АЛЯ. (огорченно) Ну вот, я хотела побыстрее. Может, сейчас родимся, чего ждать?

САША. (рассерженно) Вот ты торопыжка, нельзя сейчас. Нам надо внутри мамы окрепнуть. А потом уже рождаться. Я же говорил — всему своё время. Если сейчас поспешить, то будет только хуже.

АЛЯ. (тихо) Мне очень хочется узнать мир, он же красивый. Неужели нельзя что-то придумать?

САША. (негромко) Можно включить воображение и познавать мир уже сейчас.

АЛЯ. (радостно) Ой, как интересно! А где оно включается, это самое воображение?

САША. Так родители говорят, когда представляют, что мы делаем и как выглядим. Они включают своё воображение и видят нас, как будто мы уже родились. Особенно хорошо это у них получается во сне.

АЛЯ. (зевая) Тогда давай спать. Я уже устала с тобой беседовать и ждать нашего рождения. И хочется посмотреть на этот мир. Какой он, красивый и большой.

САША. Тогда спокойной ночи. Спи, и пусть тебе приснится мир. Тот, который нас ждёт.

АЛЯ. Спокойной ночи. Ты приходи ко мне во сне. Не одной же мне мир узнавать.

САША. (тихо, еле слышно) Обязательно приду.

(Саша и Аля засыпают)

Конец первого акта

Акт 2

Занавес открывается. Кукурузное поле. На переднем плане спина к спине сидят Аля и Саша.

АЛЯ. (кричит радостно) Ура! Воображение включилось!

САША. Вот только не надо так кричать, а то оглохнуть можно.

АЛЯ. (поворачивается и видит мальчика) Ты Саша. У тебя тоже воображение включилось.

САША. (улыбается) Включилось, включилось. Ты такая смешная.

АЛЯ. Я не смешная, я непосредственная. Куда пойдём? В какую сторону?

САША. Идти надо только вперёд. Если идти назад, то попадёшь туда, где уже был. А чтобы узнавать новое, надо идти только вперёд. Иди за мной, мы вдвоём между рядами не пролезем.

АЛЯ. (с возражением) Я не хочу за тобой, я не увижу, что впереди. Впереди будет только твоя спина. А я хочу увидеть что-то новое.

САША. Хорошо, иди рядом, в соседнем ряду. Но не теряйся.

(Саша делает шаг в сторону. Раздвигает листья кукурузы и скрывается в зарослях. Аля зачем-то подпрыгивает и тоже устремляется в глубь кукурузного царства. Аля и Саша идут в зарослях кукурузы, то тут то там мелькают их головы. Аля видит идущего ей навстречу Лисёнка)

АЛЯ. (с восхищением) Ух ты! какой ты!

ЛИСЁНОК. (нюхает Алино лицо и чихает) Апчхи.

(К ним с шумом вылезает Саша)

САША. (сестре) Он тебя не обижает?

ЛИСЁНОК. (звонким и спокойным голосом) Вообще-то, при знакомстве принято здороваться.

АЛЯ. (покраснев) Извините. Здравствуйте. Как ваши дела?

САША. Здравствуйте.

ЛИСЁНОК. И вам здоровья. Дела у меня важные. Я сегодня узнаю мир.

АЛЯ. (хлопая в ладоши) Ой, надо же! Я тоже с братом узнаю мир. Силой воображения.

ЛИСЁНОК. (втягивая в себя воздух и принюхиваясь к детям) А вы кто? Вы, случайно, не зайчата?

САША. Нет, мы не зайчата. Мы брат и сестра. Мы скоро родимся. Вдвоём. Двойня мы.

ЛИСЁНОК. (с умным видом кивая головой) Двойчата, значит. А зайчат не видели? А то мне мама про них много рассказывала. Но я их ещё не встречал.

АЛЯ. Не видели, но надеюсь, что встретим. Как и тебя. Пойдёшь с нами?

ЛИСЁНОК. А куда?

АЛЯ. (машет рукой в том направлении, откуда появился Лисёнок) Туда.

ЛИСЁНОК. Я там был. Там лес.

САША. А что такое лес?

ЛИСЁНОК. (подумав) Лес — это поле, только вместо кукурузы там растут деревья. И ещё там есть мой приятель.

АЛЯ. Приятелей надо навещать. Пойдём с нами. Ты навестишь приятеля, а мы посмотрим на лес.

ЛИСЁНОК. А вы тоже будете моими приятелями?

АЛЯ. Да, а если подружимся, то мы станем друзьями.

ЛИСЁНОК. Правда? А в чём разница между приятелем и другом?

АЛЯ. Приятель — это тот, с кем ты знаком, а друг — это как будто ты сам. Частичка тебя. Друг — это тот, кто тебя понимает и кого ты понимаешь.

ЛИСЁНОК. Это же здорово! Здорово, когда тебя кто-то понимает. Пошли. Идите за мной.

(Лисёнок скрывается в кукурузе, кричит оттуда)

ЛИСЁНОК. Вы идёте, Двойчата?

САША. (взяв Алю за руку и шагнув за Лисенком) Идём.

Конец второго акта

Акт 3

Лес. На сцену выходит Лисёнок. Вслед за ним идут Саша и Аля.

ЛИСЁНОК. (принюхиваясь к коряге) Тут он был.

САША. Кто был?

ЛИСЁНОК. Приятель мой, который не зайчонок. Тут был. Ещё час назад. Ушёл.

АЛЯ. (расстроенно) Ну вот, мы тут в гости к приятелю пришли, чтобы с ним подружиться, а он ушёл.

ЛИСЁНОК. Далеко не уйдёт, у него ноги короткие. От меня ещё ни один приятель просто так не уходил.

САША. (ехидно) И много приятелей у тебя было?

ЛИСЁНОК. Этот первый, этим-то он и дорог. Что первый.

(Лисёнок с деловым видом начинает нюхать траву возле коряги. Обегает её по кругу. Вначале по часовой стрелке, потом против часовой. Отходит в сторону. Садиться около куста боярышника)

ЛИСЁНОК. Выходи, я тебя нашёл. Не прячься.

(Из кустов выкатывается Ёжик и останавливается, приветливо глядя на компанию)

ЛИСЁНОК. (показывая лапой на Ежика) Вот мой приятель.

ЁЖИК. (низким голосом) Здрасьте. Это зайчата?

АЛЯ. Здрасьте. Мы не зайчата, мы двойчата. Меня зовут Аля, а моего брата Саша. А ты кто?

ЁЖИК. Меня зовут Ёжик

САША. Приятно познакомиться. А зачем тебе столько колючек?

ЁЖИК. Обороняться от врагов.

САША. (дотронувшись до одной из колючек и одернув руку) Но это же неудобно, они же и тебя колют. Может, проще иметь много друзей, которые могут тебя защитить?

ЁЖИК. (вздохнув) У меня нет друзей, я один. Бездрузейный.

АЛЯ. (вскрикивая) Как один?! А мы?! Мы же специально перешли поле и прошли половину леса, чтобы стать твоими друзьями. У тебя с этой минуты три настоящих друга.

ЁЖИК. (с удивлением) Правда? Самые настоящие друзья? И вот этот рыжий тоже?

ЛИСЁНОК. Между прочим, у меня имя есть. И неважно, какого цвета твой друг. Друг, он может быть любого цвета. Хоть чёрного, хоть жёлтого, хоть рыжего…

ЁЖИК. Может. Но мне всё равно твоя рыжая хитрая мордочка не нравится.

ЛИСЁНОК. (с обидой) Это у кого она хитрая? Да я… Да мы…

АЛЯ. (Ёжику) Она не хитрая, она просто вытянутая. Очень даже симпатичная мордочка. И цвет замечательный. Рыжий цвет всегда в моде. Пойдёшь с нами?

ЛИСЁНОК. (мстительно) У него ноги короткие, он нас только задерживать будет.

САША. А мы никуда не торопимся. Будем идти медленно и сколько надо.

АЛЯ. (радостно хлопая в ладоши) Здорово! Пойдём познавать мир вчетвером.

Конец третьего акта

Акт 4

Лес. Поляна. Посередине растёт яблоня. Дети идут рядом с Ёжиком. Сзади семенит Лисёнок, постоянно натыкаясь на Алю и каждый раз извиняясь

ЛИСЁНОК. Извини.

(Около яблони Саша резко останавливается)

ЛИСЁНОК. (натыкается на Алю, а та на Сашу) Извините.

АЛЯ. (обращаясь к Саше) Что случилось?

САША. (приложив палец к губам) Тихо. Слышите? Моцарт.

(Все замолкают, прислушиваются. Где-то впереди слышны звуки скрипки, мелодия звучит все ближе и ближе. На сцену выходит Моцарт, играя на скрипке. Он подходит к яблоне с другой стороны. Моцарт закончил играть. Смотрит на пришедших. На несколько секунд воцаряется тишина)

ЛИСЁНОК. Браво! Браво, маэстро!

АЛЯ. (хлопает в ладоши).

САША. Красиво. Красивая музыка.

МОЦАРТ. Привет. Спасибо за овации. А вы кто и куда идёте?

САША. Мы друзья — Ёжик, Лисёнок и Аля. Меня зовут Саша. А тебя я знаю. Ты Моцарт. Мы идём узнавать мир. Вот.

МОЦАРТ. А можно, я тоже буду вашим другом? А то я тут совсем один.

АЛЯ. Конечно, можно, даже нужно. Чем больше друзей, тем лучше. Вон у нас даже Лисёнок с Ёжиком подружились. А ты покажешь, как на скрипке играть?

МОЦАРТ. Конечно, покажу, подходите ближе

(Все садятся на траву, под яблоней)

МОЦАРТ. Вот это скрипка, на ней натянуты четыре струны. Все струны разные. Как и вы. Вот эта, толстая, она похожа на Ёжика. Голос у неё низкий и грубый.

(Моцарт дёргает одну из струн, она отзывается глухим басом)

ЁЖИК. (встает на задние лапы, чтобы разглядеть струну, которую назвали его именем) Она, наверное, самая главная в скрипке.

МОЦАРТ. (рассмеявшись) Нет, не бывает струн главных или не главных. Все полезны. Все нужны.

САША. А моя какая струна?

МОЦАРТ. Твоя следующая, она звучит позвонче. Но построже, чем остальные две струны.

(Моцарт дергает Сашину струну. Все слушают, как она звучит)

АЛЯ. Следующая струна — Лисёнок, она задорная и звонкая.

МОЦАРТ. Правильно, следующая — Лисёнок. Тембр у неё мягкий, как этот рыжий хвост.

(Лисёнок выпячивает грудь от важности и распушает свой хвост)

ЁЖИК. (чуть слышно) А моя струна всё равно главнее. Без басов в нашем мире никуда. Строгость нужна во всём, и даже в музыке.

МОЦАРТ. А последняя струна, самая мягкая и самая нежная, — это Аля. Послушайте.

вучит самая высокая нота)

САША. Самая красивая, такая же красивая, как моя сестра.

АЛЯ. (обращаясь к Моцарту) Моцарт, ты научишь меня играть на скрипке когда-нибудь?

МОЦАРТ. Научу, конечно же, только называйте меня по имени. Моцарт — это фамилия. А зовут меня Вольфганг.

ЛИСЁНОК. (быстро) А что оно обозначает?

МОЦАРТ. (чуть подумав) Походка волка. У меня несколько имён, а это самое главное.

САША. (рассмеявшись) Ну какой ты волк? Ты не волк, ты праздник. И имя сложно выговаривать. Давай мы тебя будем звать Моцарт. Так привычнее.

МОЦАРТ. Ну, хорошо, зовите Моцартом. А вы куда идёте?

АЛЯ. Мы идём познавать мир. Только я устала уже куда-то идти. Можно же познавать мир сидя? Или лёжа?

ЁЖИК. Конечно. Если постоянно куда-то идти, то можно пройти мимо чего-то интересного. Да и перекусить иногда надо. Без еды ни туды и ни сюды.

(Все смеются шутке Ёжика)

ЛИСЁНОК. Кстати, а зайчата тут не пробегали?

МОЦАРТ. Не видел. Кто-то пробегал, но я не успел разглядеть кто.

САША. Что ты к этим зайчатам привязался? Только и слышно: зайчата да зайчата. Даже нас вот двойчатами прозвал.

ЛИСЁНОК. (заминаясь) Так это… кушать-то хочется…

АЛЯ. (восклицая) Ой, мамочки, Лисёнок хочет скушать зайчат! Какой ужас. Да как ты можешь?!

(Все с укором смотрят на покрасневшего Лисёнка)

ЛИСЁНОК. (оправдываясь) Я не виноват… я не виноват, что лисы питаются зайчатами и воруют кур.

АЛЯ. (с ужасом) Он ещё и кур ворует…

САША. (насмешливо) Так ты, выходит, и нас при знакомстве хотел слопать.

ЛИСЁНОК. (с обидой) Неправда, я не ем друзей. Друзей нельзя есть. Я вообще ещё никого в своей жизни не съел. Это мне инстинкты подсказывают, что надо охотиться на зайчат. А я их в глаза даже не видел.

МОЦАРТ. (задумчиво) У них длинные уши и быстрые ноги… А ты яблоки любишь, Лисёнок?

се смотрят вверх на яблоню, где много зелёных с красными боками яблок)

ЛИСЁНОК. Не знаю, не пробовал.

САША. (собираясь залезть на дерево) Вот сейчас и попробуешь

(Саша добирается до толстой ветки и начинает срывать яблоки. Срывает и кидает вниз Моцарту. Тот ловко ловит и складывает их около своего парика)

АЛЯ. Хватит, слишком много яблок мы не съедим. Пусть остальные дальше растут.

(Саша послушно спускается вниз. Берет одно яблоко, протирает его рукавом, протягивает Лисёнку Лисёнок нюхает яблоко. Осторожно откусывает его. Жует. Глотает. Откусывает ещё. Остальные заворожённо смотрят, как он ест. Тишина. Только слышно чавканье Лисёнка)

АЛЯ. (нарушая молчание) Ну как? Съедобно?

ЛИСЁНОК. Съедобно. Не зайчатина, но есть можно. Желудок забит.

АЛЯ. (строго) Никакой зайчатины, даже не думай об этом.

ЛИСЁНОК. (вздыхая) Постараюсь не думать. Но ведь инстинкты. С ними особо не поспоришь.

ЁЖИК. (строго) Если жить одними инстинктами, то ничего хорошего не получится.

МОЦАРТ. (хватая яблоко) Правильно, давайте кушать. А то Лисёнок всё слопает, рассказывая нам про свои инстинкты.

(Аля и Саша берут по яблоку и начинают есть)

ЛИСЁНОК. А ты, Ёжик, почему не ешь?

ЁЖИК. (отвечает и отводит глаза в сторону) Спасибо, я сыт.

АЛЯ. (перестав жевать) Ежик, не пугай меня, у тебя что, тоже инстинкты? Ведь ёжики же едят яблоки. И грибы.

ЁЖИК. Это заблуждение, мы не едим яблоки и грибы. Это всё выдумки писателей сказок.

САША. (настороженно) А что же вы едите?

ЁЖИК. (начинает перечислять) Червей, мелких насекомых…

АЛЯ. (прерывая Ёжика) Хватит, я всё поняла. Не надо продолжать. Мы тут обедаем, между прочим.

ЁЖИК. Приятного аппетита. Но я правда не голоден. Мы можем сутками обходиться без еды. А я, пока ждал, когда вы ко мне придёте дружить, очень неплохо подкрепился.

САША. (с удивлением) А откуда ты знал, что мы придём?

ЁЖИК. (тихо) Я не знал, я надеялся…

САША. (улыбаясь) Ну, вот мы и пришли, и даже встретили Моцарта. Который тоже стал нашим другом.

МОЦАРТ. Да, я ваш друг. А что после обеда делать будем?

САША. Предлагаю сделать перерыв от музыки и поиграть во что-нибудь, например, в мячик.

МОЦАРТ. (радостно выкрикивая) Ура! Я только за. Играть надо во всё, а не только на скрипке.

АЛЯ. Но у нас нет мячика. Как мы будем играть?

ЛИСЁНОК. У нас есть Ёжик, он круглый.

(Все смотрят на Ёжика)

ЁЖИК. (заикаясь от негодования) Это в-в-в-возмутительно, это просто неув-в-в-важение к присутствующим.

АЛЯ. (с укором) Лисёнок, как тебе не стыдно, зачем ты обижаешь своего друга?

ЛИСЁНОК. (виновато краснея) Я пошутил, извини. Я не хотел тебя обидеть.

АЛЯ. (Ёжику) Он пошутил, прости его. Он не нарочно. Он не подумав сказал.

ЁЖИК. Такими вещами не шутят. Но я его прощаю.

МОЦАРТ. Молодец, надо быть великодушным к друзьям.

АЛЯ. (зевая) Вы пока выдумывайте мячик, а я посплю немного. Мы долго шли. Я устала.

(Моцарт снимает камзол и кладет его под яблоню)

МОЦАРТ. (Але) Устраивайся поудобнее и спи спокойно. Мы пока придумаем мячик.

АЛЯ. Хорошо, только вы смотрите за этими двумя друзьями, чтобы они друг друга не обижали.

(Она показывает рукой на Лисёнка и Ёжика. Те делают вид, что это их не касается. Аля ложится под дерево, сворачивается клубочком и засыпает)

Конец четвертого акта

Акт 5

Навстречу друг другу идут Мама и Папа. В руках у Папы сумка. В ней игрушки и конфеты «Моцарт». На экране УЗИ

МАМА. Ангел мой, не рано ли ты игрушки нашим малышам покупать вздумал?

ПАПА. Самое время, я не мог пройти мимо этих двух приятелей. Посмотри, какая прелесть, Лисёнок и Ёжик.

МАМА. А кому Лисёнка и кому Ёжика?

ПАПА. Сами разберутся. Общие будут. Главное, чтобы они подружились. И друг с другом, и с игрушками.

МАМА. Подружатся, они у нас хорошие детки. Добрые. Ой, кто-то проснулся. С правой стороны, кажется, кто-то пинается. Потрогай.

(Мама хватается за бок. Папа кладёт руку на это же место. Прислушивается)

ПАПА. Ничего не чувствую, живот как живот.

МАМА. (обиженно) А они всегда затихают, когда ты свою руку кладёшь. Как будто я это придумываю. Только что Алечка толкалась.

(Папа убирает ладонь, потом гладит круглый мамин живот)

МАМА. А мне ты что купил? Мне подарок будет?

ПАПА. Конечно, будет. Своему Бегемотику я купил знаменитые австрийские конфеты, самые вкусные.

МАМА. (вздыхая) Мне нельзя сладкого.

ПАПА. (мягко возражая) Если немножко, то можно, доктор так сказала. По чуть-чуть. Я тебе и буду выдавать по чуть-чуть.

(Папа уводит Маму со сцены. На экране две тени разговаривают)

АЛЯ. Саша, Саша, ты спишь? Ты тут? Александр.

САША. Дремлю. Поспишь тут с тобой. Неугомонная ты, Аля.

АЛЯ. Я угомонная, я просто спросить хотела. Кто такой Бегемотик?

САША. Не знаю, так папа маму называет.

АЛЯ. Я знаю, я слышала. А мама папу ангелом. Неужели наш папа Ангел? А мама Бегемотик. Бегемотик — это что-то такое же нежное и воздушное, как ангел, наверное.

САША. Наверное, очень красиво звучит.

АЛЯ. (вздыхая) Да, красиво и романтично звучит. Ангел и Бегемотик. Бегемотик и Ангел.

Конец 1 действия

ДЕЙСТВИЕ II

Акт 1

Квартира Бабушки. На заднем плане окно с видом на поле. Бабушка хлопочет на кухне. Саша, Аля и Дедушка пьют чай и едят блины с вареньем

ГОЛОС ЗА СЦЕНОЙ. Прошло пять лет. Или шесть. Или даже… нет, шесть лет прошло.

(Мама с Папой заходят в квартиру)

ПАПА. Дети, у нас для вас важное сообщение.

МАМА. Вы поживёте у бабушки.

АЛЯ. (с радостным криком) Ура! А вы поживёте с нами?

МАМА. Нет, мы поедем отдыхать на океан. Вы к бабушке, а мы на океан. Нам надо отдохнуть.

САША. От кого отдохнуть, от меня с Алей? Мы вам надоели, и вы стали нас меньше любить?

ПАПА. (возмущенно) Да что ты такое говоришь, как вас можно меньше любить? Мы вас любим очень сильно. И с каждым днём всё сильнее и сильнее.

АЛЯ. А чего тогда уезжаете?

МАМА. Чтобы побыть только вдвоём. Когда кого-то любимого некоторое время нет рядом, то ты его начинаешь любить ещё сильнее.

АЛЯ. (задумчиво) Как-то вы запутанно объяснили… А можно нам тоже на море?

ПАПА. Не сейчас, в следующий раз поедем все вместе.

САША. Хорошо, в следующий раз так в следующий раз. Пусть родители отдохнут от нас. А мы от них. Мы пока у бабушки с дедушкой поживём.

БАБУШКА. Хоть и в городе живём, а вид из окна, как в деревне.

ДЕДУШКА. (возражая) В деревне так ровно поля не подстригают.

БАБУШКА. Как в швейцарскойдеревне. И воздух чистый, и вид великолепный.

(Родители прощаются и уходят)

ДЕДУШКА. (доев последний блин) Спасибо, я пошёл болеть.

АЛЯ. (испуганно) Ты простудился?! Тогда тебе надо было есть не вишнёвое варенье, а малиновое. Чтобы выздороветь.

ДЕДУШКА. (махнув рукой) Да нет же, я буду смотреть футбол по телевизору. Это называется «болеть за любимую команду».

АЛЯ. (посмотрев на Бабушку) Может, всё-таки температуру померить?

САША. У нас папа тоже болеет, но зимой. Папа хоккей любит. Вот поэтому зимой и болеет.

БАБУШКА. (Саше строго) А ты за кого болеешь? Тоже за хоккей?

САША. (смутившись) Я ещё не болею, я просто наблюдаю. Шайба очень быстро передвигается, я за ней не успеваю. Вот вырасту — и тоже буду болеть.

АЛЯ. Чудеса! Температуры ни у кого нет, а все болеют. Мужчины, они такие загадочные.

БАБУШКА. Это точно. (глядя на Дедушку) Сидит целый день перед телевизором, а вечером говорит, что он устал. До сих пор поражаюсь, как можно устать на диване.

(Дедушка смеётся и уходит смотреть футбол. А бабушка притащила из чулана большую деревянную коробку, деревянный треножник и сумку, из которой торчали кисти)

БАБУШКА. (Саше и Але) Хотите посмотреть?

САША. Хотим. А что?

БАБУШКА. Я рисовать научилась. Хобби у меня теперь такое: картины рисовать. У дедушки хобби перед телевизором сидеть и орать «гол», когда мяч забьют. А я поле наше рисую. Вот и посмотрите.

АЛЯ. А зачем рисовать поле, если его можно сфотографировать? На любой телефон. Только кнопку нажал — и вот оно — поле.

БАБУШКА. На телефон любой сможет, а вот самому нарисовать — это талант нужен.

(Бабушка раскрыла коробку, в которой находились уже начатая картина и раскладной стульчик. Поставила картину на треножник у окна. И принялась рисовать. Дети несколько минут заворожённо смотрели на бабушкино творчество. Половина картины уже была нарисована. Было видно поле. Лес вдали. И небо)

САША. Неплохо-неплохо, я бы даже сказал талантливо.

АЛЯ. Да, красиво, и очень похоже.

БАБУШКА. (смущенно улыбнувшись) Спасибо.

САША. (потянув Алю за рукав) Пойдём чашки после себя помоем, не будем смущать бабушку. А то у неё давление поднимется.

(Двойчата собираются уходить)

АЛЯ. Саша, посмотри в окно, тебе это ничего не напоминает?

САША. Напоминает. Ёжика, Лисёнка и Моцарта. Эти самые дома были в нашем сне, когда мама была беременная. И берёзы те же. Вот только поле было с кукурузой. А сейчас травка какая-то растёт. И всё аккуратно подстрижено.

АЛЯ. (с похвалой) Память у тебя отличная. Значит, наши друзья тоже где-то здесь. Надо просто перейти поле. И найти их.

САША. Надо сначала включить воображение, а потом перейти кукурузное поле. А кукурузы нет. Сплошные васильки и клевер.

АЛЯ. (подумав и посмотрев на Сашу) Что же делать? Как опять включить это самое воображение?

САША. Давай у бабушки спросим.

АЛЯ. А давай.

(Дети подходят к Бабушке)

САША. Бабушка, у нас к тебе есть дело. Очень важное.

БАБУШКА. (испуганно) Важное? Что случилось?! Никто не заболел?!

АЛЯ. (поморщившись) Почему сразу заболел? Вы, взрослые, всегда думаете сначала о плохом. А надо, наоборот, сначала о хорошем.

БАБУШКА. Хорошо, буду сначала думать о хорошем. Кто-то выздоровел?

САША. (смеясь) Да нет же, мы тебя хотели попросить нарисовать другую картину. То же самое, но немного другое.

БАБУШКА. (удивленно) Это как?

АЛЯ. Это значит, что вместо нынешнего поля надо нарисовать кукурузное поле. Сможешь?

БАБУШКА. (уверенно) Я всё могу. Но почему именно кукурузное поле?

САША. (терпеливо) Потому что тут раньше росла кукуруза.

БАБУШКА. Не было тут раньше кукурузы, я тут давно живу, лет десять или даже двенадцать.

АЛЯ. А сто лет назад что тут было?

БАБУШКА. (растерянно) Не знаю.

АЛЯ. (подняв вверх указательный палец) Вот видишь, ты не знаешь. А мы с Сашей точно знаем, что тут когда-то росла кукуруза.

БАБУШКА. Хорошо, я нарисую вам кукурузное поле. Но это займёт несколько дней.

АЛЯ. Мы никуда не торопимся, у нас вся жизнь впереди.

САША. А мне кажется, что и без картины у нас должно воображение включиться.

АЛЯ. Не буду спорить, давай быстрее спать. Чтобы включилось воображение и мы опять встретили своих друзей. Я по ним очень соскучилась.

(Дети убегают в свою спальню. Бабушка продолжает рисовать)

Конец 1 акта

Акт 2

Опушка леса возле кукурузного поля

АЛЯ. (с радостным криком) Ура! Заработало! Воображение заработало. Как в прошлый раз.

САША. Опять ты кричишь, аж в ушах закладывает. Я знал, что если к чему-то стремиться, то рано или поздно всё получится.

АЛЯ. (спокойно) Вот и получилось. Пошли быстрее к друзьям. Они по нам соскучились, наверное.

САША. Пошли, только не беги вперёд, как тогда.

АЛЯ. (вполголоса) Лисёнок, Лисёнок…

САША. (пыхтя) Не спеши, я за тобой не поспеваю. Вот же неугомонная. Никуда наш Лисёнок не денется. Друзья, они такие. Прицепятся — и на всю жизнь.

АЛЯ. Я не спешу, это ты медленно идёшь. И я угомонная.

(Дети входят в лес)

САША. Вот тропинка, пошли по ней. К Ёжику выйдем. Я помню эту тропинку. Нисколько не изменилась.

(Идут по тропинке и выходят к Ёжику. Он сидит на пеньке, как будто никуда и не уходил)

САША и АЛЯ. (кричат одновременно) Ёжик! Ёжик!

ЁЖИК. (обрадованно) Двойчата! Я уже думал, что вы никогда не появитесь. Ура!

(Аля подскакивает к Ёжику и хочет обнять его. Но укололась о колючки)

АЛЯ. Ой, больно!

(Аля засовывает уколотый палец себе в рот. Саша машет Ёжику рукой)

ЁЖИК. (расстроенно) Ну вот, встретил друзей и сразу же их уколол.

АЛЯ. Ничего страшного, уже не болит. У тебя не сильно колючие иголки. Ты расскажи, как ты тут живёшь? Где Лисёнок? Где Моцарт?

(Дети садятся около пенька и выжидательно смотрят на Ёжика)

ЁЖИК. (начинает рассказывать) Лисёнок с семьёй в гости в соседний лес ушёл, ещё на прошлой неделе. У него имя появилось, как вырос. Рыжий зовут. Даже его родители и братья с сёстрами. Хотя у них там все рыжие. Но у этого наглого Лисёнка теперь и имя такое. Рыжий.

САША. Моцарт имя не поменял?

ЁЖИК. Не поменял, тем более, у него их несколько. Чего менять-то? Моцарта тоже нет на месте. С гастролями по всему свету колесит. Мюнхен, Прага, Вена. Знаменитость, одним словом.

АЛЯ. Зазнался?

ЁЖИК. Нет, но приходит очень редко и сильно уставший.

АЛЯ. Ну, а ты как?

ЁЖИК. (вздыхает и пожимает плечами) Ну а я как… со мной совсем всё плохо…

САША. (участливо) Заболел?

ЁЖИК. (грустно) Хуже… Влюбился я.

АЛЯ. (всплеснув руками) Вот те на! Я и не знала, что ёжики могут влюбляться.

ЁЖИК. Могут, ещё как. Я даже у одного известного поэта стихотворение читал. Что любви все ёжики покорны.

АЛЯ. А как зовут твою… (Аля запнулась)

ЁЖИК. Марфа её зовут. Она вон за теми кустами живёт.

АЛЯ. А что ты тогда тут страдаешь, а не познакомился до сих пор?

ЁЖИК. Да я один раз пришёл к ней в гости, а она колется. У неё иголки длиннее, чем у меня.

АЛЯ. (расстроенно) Ну вот, у одного иголки и у другой иголки. И колют друг друга. Вместо того, чтобы дружить. И что теперь делать?

(Ёжик пожимает плечами и разводит свои лапки в стороны)

САША. (Але и Ёжику) Пойдём, теперь мы с Марфой познакомимся. И на месте решим, что и как.

(Ёжик хочет возразить Саше. Но дети его даже не стали слушать. Берут за руки и идут)

Конец 2 акта

Акт 3

Дети выходят из-за кустов и видят точно такой же пенёк, как и тот, на котором сидел Ёжик. Только на этом пеньке уже не Ёжик, а Ежиха

САША. Здравствуйте, Марфа.

МАРФА. (растерянно) Здравствуйте… А откуда вы знаете, как меня зовут?

АЛЯ. Ёжик рассказывал. Он очень тепло и хорошо о вас отзывался. Говорил, что вы прекрасны.

МАРФА. (краснея от удовольствия) Он очень милый и тоже мне понравился, но очень колючий.

ЁЖИК. (выглядывая из-за Сашиной спины) Между прочим, я тоже тут. Здравствуйте, Марфа.

(Марфа от смущения сворачивается в клубок)

САША. (возмущенно) Так дело не пойдёт. Мы тут в гости пришли, а она в клубок сворачивается. Разворачивайся.

МАРФА. (послушно разворачиваясь) Извините, я инстинктивно.

АЛЯ. Хватит всё на инстинкты сваливать. Лисёнок вон на зайчат охотится и на инстинкты кивает. Ты вот в шар превращаешься, когда тебе приятные вещи говорят. Нельзя так. Надо умом жить, а не инстинктами.

ЁЖИК. А как это?

(Он примостился на пеньке, рядом с Марфой)

САША. (приглядываясь к ёжикам) А так это. У вас иголки везде растут?

МАРФА. Нет, только на спине.

САША. (командует) Встаньте оба и уберите иголки назад.

(Ёжик и Марфа становятся на пенёк рядом друг с другом)

САША. Повернитесь друг к другу.

(Ёжик и Марфа послушно поворачиваются)

САША. А теперь пусть каждый сделает шаг навстречу другому.

(Ёжик сразу же шагнул навстречу Марфе. Та помедлила, посмотрела на детей и тоже шагнула. Ёжики оказались вплотную друг к другу. Они почти касались носами)

ЁЖИК. (Марфе) Здравствуй. Как поживаешь?

МАРФА. Хорошо. Погода сегодня хорошая.

САША. (Ёжику и Марфе) Колется кто-нибудь?

ЁЖИК. Нет, не колется. Спасибо.

(Ёжик и Марфа смотрят друг на друга и улыбаются)

САША. Для того чтобы не колоть друг друга, достаточно просто раскрыться, спрятать иголки и сделать шаг навстречу.

АЛЯ. (Саше) Саша, нам срочно надо пойти на полянку. Посмотреть, вдруг там Моцарт один-одинёшенек.

САША. (не сводя взгляд с ёжиков) Да он же на гастролях. Чего туда идти?

АЛЯ. (берет Сашу за руку и тащит дальше по тропинке) Посмотреть, может, яблоки созрели.

САША. (пробует освободиться от Али) Да потом посмотрим. Что мы, яблок не видели?

АЛЯ. (шипит Саше на ухо) Пошли, бестолковый, пусть познакомятся, поговорят, понравятся друг другу. Не будем им мешать.

САША. А-а-а… Пошли.

(Дети идут на поляну. Набирают в бейсболку спелых яблок. Потом возвращаются на то же место, где оставили парочку ёжиков. Осторожно раздвигают кусты, растущие у тропинки. Выглядывают из них. Ёжик и Марфа сидят на пеньке, держась за лапки и болтая ножками)

ЁЖИК. (продолжает рассказ) …и тогда Моцарт мне и говорит: я самую главную струну на своей замечательной скрипке назову твоим именем. Потому что у тебя такой же изумительный голос, как у этой струны.

МАРФА. (удивленно) Не может быть.

ЁЖИК. Может, так и было. Но я попросил Моцарта не называть в мою честь струну. Я же скромный.

САША. (шепчет Але на ухо) Вот же сказочник! Выдумал всё. Врушка.

АЛЯ. (тихо Саше на ухо) Пойдём, пусть разговаривают. Моцарт про струны говорил и сравнивал их с нашими голосами. Просто Ёжик немного приукрасил.

САША. (отходя от куста) Чтобы выпендриться…

АЛЯ. (подтрунивая) Ну, ты же тоже перед девчонками выпендриваешься иногда. Пошли домой. Завтра вернёмся.

САША. (покраснев) Я не выпендриваюсь…

АЛЯ. (рассмеявшись) Выпендриваешься, выпендриваешься…

(Аля бежит по дорожке к кукурузному полю, Саша догоняет ее)

САША. (с огорчением) Моцарта и Лисёнка нет в лесу. Теперь и Ёжик перестанет быть нашим другом.

АЛЯ. Наоборот, теперь у нас ещё один друг: Марфа. Мне она показалась симпатичной. И дружелюбной.

САША. (осторожно) Посмотрим-посмотрим. Главное, у нас воображение опять включилось. И всё благодаря бабушке и её картине.

АЛЯ. Давай её за это яблоками угостим. Каждое доброе дело не должно оставаться не отблагодарённым.

Конец 2 действия

ДЕЙСТВИЕ III

Акт 1

Комната в квартире бабушки. Две кровати. В кроватях спят Саша и Аля

БАБУШКА. (поет)

Баю баюшки баю,

Не ложися на краю.

Придёт серенький волчок,

Тебя схватит за бочок,

Унесёт во лесок,

Бросит под кустик

И домой не пустит…

(Допев, спрашивает шёпотом) Спите?

АЛЯ. Спим.

БАБУШКА. (расстроенно) Ну как же вы спите, если ты мне отвечаешь?

САША. А что ты тогда нас спрашиваешь? Ведь если бы мы спали, мы бы не могли бы тебе ответить.

БАБУШКА. (всплескивая руками) И этот не спит! Да что же это такое?

АЛЯ. Ничего особенного, мы позже сами уснём, без песенки. Эта песня страшная. От неё спать не хочется совсем.

БАБУШКА. Ты волка боишься?

АЛЯ. Боюсь. А ты разве не боишься?

САША. А я не боюсь, это же не настоящий волк.

БАБУШКА. Да, это волк из песни, мне эту песню ещё моя мама пела. Чтобы я крепче спала.

АЛЯ. Нам мама и папа тоже эту песню поют, с самого раннего детства.

БАБУШКА. (засмеявшись) Потому что я вашей маме эту песню пела, и никто никакого волка не пугался. Все засыпали.

САША. Мы и без колыбельной заснём. Ты, бабушка, иди. Мы через десять минут уснём. Честное слово.

БАБУШКА. (строго) Точно уснёте?

САША и АЛЯ. Точно, точно, пошепчемся и уснём.

(Бабушка встает, выходит из комнаты, плотно притворив за собой дверь)

САША. Ты и вправду волка боишься?

АЛЯ. Конечно, боюсь, я же девочка. А девочки много всего боятся. Природа у нас такая.

САША. (вздыхая) С этим надо что-то делать, нельзя жить всю жизнь в страхе. Это неправильно.

АЛЯ. А что будем делать?

САША. (подумав) Надо нам с волком встретиться, посмотреть ему в глаза. Я от папы слышал, что опасности и страхам надо смотреть в глаза. И тогда они не выдерживают и отступают.

АЛЯ. (удивленно) Так где же мы волка из песни возьмём? В зоопарке? Там они не страшные.

САША. (усмехнувшись) Где-где, на кукурузном поле ночью, вот где. Ведь в песне он ночью тащит детей во лесок. А тащить наверняка приходится через кукурузное поле. Надо будет туда снова попасть и разыскать волка. Ночью.

АЛЯ. Мы на кукурузное поле попадали только днём, последний раз вчера. Когда Ёжика с Марфой знакомили. А как вечер — опять дома в своих кроватках оказывались.

САША. Значит, надо будет включить ночное воображение и попасть на поле ночью.

АЛЯ. (с интересом) А как включить ночное воображение?

САША. Думать о том, чтобы попасть на наше поле ночью, неужели непонятно? Вот давай думать, и включится ночное воображение. Закрывай глаза. А то сейчас бабушка придёт и будет ругаться, что мы не спим.

Конец первого акта

Акт 2

Саша и Аля на сцене. Слева кукурузное поле. Справа лес. Ночь

САША. Я же говорил, что всё получится. (кричит) Волк, выходи, поговорить надо!

АЛЯ. (испуганно) Ой, а вдруг, и правда, выйдет?

САША. (уверенно) Конечно, выйдет, мы зря, что ли, посередине ночи сюда пришли? Выходи, волчок.

(Из зарослей кукурузы выходит Волк. Зевает)

ВОЛК. Чего звали?

САША. (хриплым голосом) Тебя Аля боится.

ВОЛК. (Але) Боишься?

АЛЯ. (выглядывая из-за Сашиной спины) Боюсь.

ВОЛК. (зевая) Ну и правильно, меня надо бояться. Я же Волк.

САША. (твёрдо) Бояться неправильно, бояться вредно для здоровья. Бессонница, нервы и прочее. Так что мы с Алей тебя бояться не будем.

ВОЛК. (удивленно) Да? А я вот сейчас вас съем — и всё. И кончатся все ваши разговоры про бояться и не бояться.

АЛЯ. (испуганно) Ой!

САША. (уверенно) Не съешь!

ВОЛК. (удивленно) Это почему не съем?

САША. Потому что у нас есть бабушка и дедушка, а ещё мама и папа. Насчёт бабушки и дедушки не знаю. Они старенькие. А вот папа с тебя шкуру снимет, если ты нас обидишь.

ВОЛК. (обиженно) А чего ты сразу угрожаешь? Приличные люди так разговоры не ведут. Сначала про погоду поговорят. Про здоровье спросят. А ты сразу прям угрожать начал.

АЛЯ. (пискляво из-за Сашиной спины) Так ты сам сказал, что съешь нас, сам первый угрожать начал.

ВОЛК. Это я пошутил, шутки у меня такие. Дурацкие. Уж простите старого Волка. Давайте начнём разговор сначала.

АЛЯ. Давай.

САША. (Волку) Как твоё здоровье?

ВОЛК. (грустно, со вздохом) Плохо, совсем старый стал. Зубы болят. Ревматизм мучает. И шерсть раньше была — одно загляденье. А сейчас свалялась. Вся в репейниках. И это… одышка у меня, когда долго куда-то иду.

АЛЯ. (с жалостью) Бедный, несчастный серый Волчок.

САША. (поддакивая Але) Аха, бабушку нашу напоминает. Она тоже постоянно на что-то жалуется. То на спину, то на ревматизм.

ВОЛК. У вас бабушка тоже больная и несчастная, как и я?

САША. Нет, бабушка у нас счастливая, просто любит жаловаться на свои болезни. Вот дедушка не жалуется. Он просто болеет. За Спартак.

ВОЛК. (удивленно) Первый раз о такой болезни слышу. Наверное, что-то совсем страшное. Какие симптомы?

АЛЯ. Сидит перед телевизором, иногда кричит не своим голосом. Иногда начинает ругаться. И в этот момент к нему лучше не подходить.

ВОЛК. (с опасением) А это заразное?

САША. Неизвестно. Но, судя по всему, все опасные болезни от телевизора. Бабушка как посмотрит передачи про здоровье, так у неё сразу же несколько болезней образуется. Волк, у тебя, наверное, тоже телевизор есть.

ВОЛК. (грустно вздохнув) Нет у меня телевизора, у меня и дома-то нет.

АЛЯ. (удивлённо) Как нет? А где же ты живёшь?

ВОЛК. (передразнивая Алю) Где, где? Вы же колыбельную слушали. Под кустиком я живу. Под можжевеловым.

САША. У тебя нет дома? Нет того места, где можно спать, где уют и куда могут прийти друзья?

ВОЛК. (вздохнув) Нет и никогда не было.

АЛЯ. Надо что-то делать (смотрит на брата). Саша, надо что-то делать с домом Волка. Он поэтому-то и таскает детей, потому что бездомный.

ВОЛК. Да не таскаю я никого. Это мной пугают только. А на самом деле за всю жизнь я ни одного ребёнка не утащил.

АЛЯ. Молодец. Но надо что-то с твоей неустроенностью делать.

САША. (Волку) Показывай свой можжевеловый куст, там на месте решим, что делать.

ВОЛК. Держитесь за мой хвост, а то потеряетесь. Тут недалеко, через поле перейти только. Не боитесь?

АЛЯ. (хватая Волка за хвост) Мы ничего не боимся.

(Саша берется за Алино платье. Все идут гуськом по полю. Впереди Волк, за ним Аля, а за Алей Саша. Недалеко от опушки, в небольшом овраге, они видят можжевеловый куст. Под кустом сыро и темно)

АЛЯ. (утвердительно) Очень плохие жилищные условия. Мы будем их улучшать.

ВОЛК. Спасибо. А как улучшать будем?

АЛЯ. (подумав) А это у нас Саша решает. Он же мужчина, он и принимает решения.

САША. (командуя) Аля, помогай, берём вот эту верхушку и ставим её между двумя стволами. Это у нас будет крыша. Потом по бокам положим ветки и сверху накроем сухой травой. Получится очень неплохой шалаш.

ВОЛК. (восхищённо, шёпотом) Гениально!

АЛЯ. У нас в роду все такие умные. (с гордостью) Это мой брат.

(Дети сооружают остов шалаша и принимаются таскать ветки для стен. Волк помогает им, как может)

АЛЯ. Я устала, сил никаких нет.

САША. (вздохнув) Надо ещё травы сухой где-то найти.

ВОЛК. Завтра займёмся травой, а на сегодня все работы закончим.

САША. Завтра так завтра. Только где нам сухой травы взять?

ВОЛК. Надо у Лисёнка спросить, он везде свой рыжий нос суёт и наверняка знает, где и что находится.

АЛЯ. (с удивлением) А ты и с Лисёнком знаком?

ВОЛК. С ним все знакомы. Он со всеми повстречался и везде побывал. Неугомонный какой-то. Мне уже его рыжий хвост за каждым кустом мерещится.

АЛЯ. А где он сейчас?

ВОЛК. Я думаю, что на поляне с яблоней, они там с Ёжиком часто бывают. Моцарта ждут. Когда тот из командировки приедет и вкусных конфет им привезёт.

АЛЯ. Пошли на поляну, узнаем насчёт травы и заодно друзей повидаем.

ВОЛК. (осторожно) Так я же не их друг, может, мне здесь остаться?

САША. Ты наш друг, и они наши друзья. А друг нашего друга автоматически становится нашим другом.

ВОЛК. (подумав) Запутанно как-то, но мысль я понял. Пошли на поляну.

Конец второго акта

Акт 3

Поляна с яблоней. Лисёнок, Ёжик и Марфа валяются на траве и считают падающие звёзды

ЛИСЁНОК. Двадцать восемь… (увидев Двойчат и Волка) Плюс Двойчата и Волк.

МАРФА. Считаем только звёзды… (увидев Волка, испуганно) Ой, Волк!

АЛЯ. Это хороший Волк, он наш и ваш друг. Ему помощь нужна.

ЁЖИК. (ворчит) Вот как помощь кому нужна, так сразу друзьями становятся. Но всё равно — Волка лучше в друзьях иметь. На всякий случай.

(Дети рассказывают о проблеме Волка)

ЛИСЁНОК. (перебивая Алю) Я знаю. У реки стоит заброшенный стог сена. Уже третий год стоит. Сверху сгнил. А внутри очень хорошее сено. Я там иногда сплю, когда устаю гулять. Надо его просто перенести к Волку и укрыть сеном ваш шалаш. И будет тепло и сухо.

АЛЯ. (хлопая в ладоши) Ура! Завтра этим и займёмся.

ЛИСЁНОК. (заносчиво) Да мы сами всё перенесём, это рядом. Я буду руководить переноской сена и всё всем расскажу.

ЁЖИК. (возмущенно) Это почему ты будешь руководить? Ты и так, когда мы звёзды считаем, руководишь. Теперь моя очередь командовать.

МАРФА. Я поддерживаю требования Ёжика!

АЛЯ. Никто командовать не будет. Будет просто старший. Саша. Он про шалаш придумал, ему его и заканчивать.

ВОЛК. Спасибо. У меня за одну ночь и дом появился, и друзья. Просто голова кругом идёт от стольких событий. Всегда готов вас принять в гости. Мой шалаш — это и ваш шалаш.

АЛЯ. Волк, ты просто прелесть.

ВОЛК. (смущённо) А ещё я знаю много-много сказок. Садитесь в кружок, я вам расскажу одну из них.

МАРФА. Страшная сказка?

ВОЛК. А как же.

(Все садятся полукругом, и Волк начинает рассказывать сказку про Пса и Волка)

ГОЛОС ЗА СЦЕНОЙ. И с этих пор каждый вечер наши друзья собирались в шалаше у Волка, который рассказывал им различные истории.

Занавес

Конец

Тесак

Комедия в трёх действиях, 2018


Действующие лица:

ВАДИМ, 25 лет, инженер

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ, 45 лет, шлифовальщик

ИННА, 40 лет, жена Кузьмы Андреевича

ЛАРИСА, 29 лет, разведена

БЫВШИЙ МУЖ ЛАРИСЫ, человек в капюшоне

ПРОДАВЩИЦА, около 35 лет

ЭЛЕОНОРА, она же ЛЕНА, почти проститутка


ДЕЙСТВИЕ I

Акт 1

(Занавес. Перед занавесом идёт Кузьма Андреевич. Его догоняет Вадим)

ВАДИМ. Подожди, Андреич. Дело есть.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Что случилось, Вадик?

ВАДИМ. Ножи наточить надо. Родители звонили. Кабанчика резать в субботу будут. Еду вот.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. А что на работу ножи не принёс?

ВАДИМ. Забыл. Может, вечером домой принесу? У тебя же дома точильный станок есть. Ты хвастался.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. В пятницу вечером ножи точить? Нормальные люди другими делами в пятницу занимаются.

ВАДИМ. Не вопрос. Я с собой бутылку принесу. У меня дома хороший вискарь есть.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ (задумчиво). Виски? Американская дрянь, небось, какая-то?

ВАДИМ. Не. Шотландия. Односолодовый. На днюху подарили.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Хех. Уговорил. Приходи.

ВАДИМ. Спасибо, Кузьма Андреевич.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Не за что. Ножи не забудь.

(Уходят. Открывается занавес. Кухня. Стол. Холодильник. Два стула. За столом сидит Кузьма Андреевич в майке. Звонок в дверь. Входит Вадим со свёртком и бутылкой виски)

ВАДИМ. Вот, принёс.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Проходи, гостем будешь. Что там у тебя?

(Кузьма Андреевич достаёт два стакана, закуску из холодильника. Вытаскивает точильный аппарат. Садится за него. Начинает точить ножи. Вадим разливает виски по стаканам)

ВАДИМ. Андреич, ты пить будешь?

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. После работы. Сейчас наточу твой набор — и выпьем. Ты себе наливай, не стесняйся.

(Вадим пьёт)

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Как жизнь молодая?

ВАДИМ. Да какая тут жизнь после развода? Не жизнь, а так, сплошное разочарование.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Хех. Ну, правильно, ты привык регулярно. А тут такой простой. Это для здоровья вредно. Бабу тебе надо найти.

ВАДИМ. Ты прям читаешь мои мысли, да где тут найдёшь? У нас на работе одни мужики. Не на танцы же, как в детстве, опять ходить. Да и толку от этих танцев. Не умею я с девушками знакомиться. Теряюсь.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. А что тут теряться? Подходишь к первой попавшейся и предлагаешь интим. Кто-то по морде съездит, а кто-то и согласится.

ВАДИМ. Не надо мне анекдоты про Ржевского пересказывать. Я тебя серьёзно спрашиваю.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Ну, если серьёзно, то надо тебе разведёнку найти. Чтобы тоже была привыкшая к регулярности. Или ещё лучше вдову.

ВАДИМ. Да где ж я вдову найду?

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ (смеётся). Убей женатого мужика.

ВАДИМ. Да ну тебя. Я к тебе по-нормальному, а ты…

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Ладно, ладно, пошутили и хватит. Есть у меня один вариант. У жены подруга развелась полгода назад. Вчера буквально жаловалась Инке, что скучно одной. Они на кухне сидели, чаи гоняли. Я и услышал.

ВАДИМ. Что за подруга? Симпатичная?

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Нормальная. Ростом с тебя. Может, чуть ниже. Волос чёрный. Тебе понравится.

ВАДИМ. А как я с ней познакомлюсь? И где мы встречаться будем?

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. У неё однокомнатная квартира. Ребёнка она на днях к бабушке на лето отправила. Вот и жаловалась вчера моей, что скучно одной. Надо вас познакомить. Я ей так и скажу, мол, есть хороший парень, Вадим. Я думаю, она согласится.

ВАДИМ. Да неудобно как-то. Подумает ещё что-нибудь. Что я извращенец или ещё кто.

(Кузьма Андреевич достаёт телефон и звонит)

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Лариса, привет. Помнишь, я тебе про паренька рассказывал? Аха, про Вадима. Судя по всему, ты ему понравилась. Аха. Спрашивал про тебя. Он тоже одинокий, как и ты. Аха. Может, он к тебе в гости придёт завтра? С ночёвкой.

ВАДИМ (шёпотом). Я завтра у родителей. Кабанчика режем. В воскресенье могу.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. То есть в воскресенье. Завтра он не может. Что значит, неудобно? Все взрослые люди. Чего кота за хвост тянуть? Он привлекателен. Ты привлекательна. Фирменного борща ему сваришь — и всё, он твой.

(Кузьма Андреевич ещё некоторое время слушает собеседницу по телефону. Потом кладёт трубку. Выпивает виски и продолжает точить ножи. Ему жарко. Он снимает майку)

ВАДИМ. И что?

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Всё

ВАДИМ. Что всё?

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Договорился. В воскресенье в 20.00 ждёт тебя в гости.

ВАДИМ. Как в гости? Так сразу?

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Тебе не угодишь. Ты отказываешься, что ли?

ВАДИМ. Нет. Не отказываюсь. Давай адрес.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Штурманская 42, корпус 2, квартира 40.

ВАДИМ. Спасибо.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Пожалуйста.

(Вадим наливает виски. Выпивает)

ВАДИМ. Обалдеть. Как всё просто, оказывается.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Женщина, она вообще простое создание. Как три копейки.

(Некоторое время молчат)

ВАДИМ. Кузьма Андреич, давно хотел спросить. А чего это такая странная татуировка? Орёл очень красивый, а вот детали туалета у мужчины какие-то странные.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Да это я по молодости, в 17 лет наколол, глупый был. У нас во дворе жил классный кольщик, он мне и набил это. А мужик в трусах — это потому что по легенде.

ВАДИМ. По какой легенде?

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Да во дворе легенда была. Я её уже точно и не помню. Там какая-то баба изменила мужу. И тот то ли сам в орла превратился, то ли нашёл это чудо природы. В общем, прилетел орёл, бабу заклевал до смерти, а мужика, который с ней был, унёс куда-то и сбросил в пропасть.

ВАДИМ. Бред.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Бред. Но, ты же понимаешь, опасный возраст, в голове чёрт знает что происходит. Да и сам рисунок, по большому счёту, красивый получился. Вот с трусами да, не очень красиво. Но кольщик объяснил, что такие трусы — у подлецов, которые чужих жён совращают. Ну, я и оставил.

ВАДИМ. Да уж. История.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Жена моя татуировку не любит, прям корёжит её от этого орла. А про трусы я от неё чего тока не наслушался.

Акт 2

(Открывается входная дверь. В квартире появляется Инна)

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Помянешь чёрта…

ВАДИМ. Здравствуйте.

ИННА. Здрасьте. Чего это вы тут делаете, мужики?

ВАДИМ. Орудия пыток готовим.

ИННА. Каких пыток?

ВАДИМ (многозначительно). Таких.

ИННА (побледнев). Ой.

(Кузьма Андреевич берёт тесак и начинает его точить)

ИННА (со страхом). Кузнецов, ты чего?

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Сама расскажешь или как?

ВАДИМ (наливая). Лучше сознайся, он и так всё знает.

ИННА (умоляюще). Я больше не буду, я всё скажу. Только не надо ничего делать. Убери, пожалуйста, ножи, Кузя.

(Кузьма Андреевич и Вадим недоумённо смотрят на Инну. Потом Кузьма Андреевич снова начинает точить тесак)

ИННА (запинаясь, сбиваясь). Я не хотела… Так получилось. Ты тогда на рыбалку в прошлом году уехал. А он зашёл к нам… Ну, и как-то так получилось. Переспали. А потом он регулярно стал захаживать…

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Кто?

ИННА. А Вадик тебе разве не сказал?

ВАДИМ (привставая). А я тут при чём?

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ (приказывая). Сидеть!

(Вадим садится обратно)

ИННА. Так это… твой родственник, Володька Филиппов.

ВАДИМ. Кто?!

ИННА. Володя. Я думала, он тебе растрепал всё, а ты уже Кузнецову рассказал.

(Инна начинает плакать)

ВАДИМ. Я не в курсе всех эти дел, сам первый раз слышу.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Я тебя вообще-то не о Володьке спросить хотел.

(Пауза, мужчины смотрят на Инну)

ИННА (оправдываясь). А с Сашкой я только три раза, мы с ним всего месяц назад… Всего три раза за это время.

ВАДИМ. Какой Сашка? Ещё один мой родственник?

ИННА (со слезами). Не-е-е-т, с соседнего подъезда мужчина. У него пудель красивый, и он с женой недавно развёлся.

(Вадим наливает, протягивает стакан Кузьме Андреевичу. Они, не чокаясь, одновременно выпивают)

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Ещё кто есть?

ИННА (всхлипывая). Не-е-е-т…

ВАДИМ. А тебе мало, что ли?

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Не, достаточно. Я хотел, собственно, спросить: ты куда бутылку водки спрятала?

ИННА. На антресолях, в моих сапогах.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Десять минут тебе собраться и сгинуть.

ИННА. А куда?

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ (подумав). К маме.

(Инна бросается в другую комнату собирать вещи. Кузьма Андреевич встаёт, лезет на антресоли. Достаёт сапоги. В каждом лежит бутылка водки)

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Накатим?

ВАДИМ. Я не могу. Мне завтра поросёнка резать.

(Кузьма Андреевич берёт в руки тесак. Начинает его точить)

ВАДИМ. Хорошо-хорошо. Только это, Кузьма Андреич, я не при делах, я не знал про Володьку.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Да верю.

(Мужчины разливают водку. Мимо них проносится Инна с чемоданом в руках)

ВАДИМ. Ушла.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Да уж, пошутили. Десять лет брака в течение десяти минут коту под хвост. Лучше бы я ничего не знал.

ВАДИМ. Я не виноват.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Да верю, верю. Твоё здоровье.

ВАДИМ. Ну, я пошёл?

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Иди, иди.

Занавес

Акт 3

(Сбоку от занавеса Продавщица ставит лоток и раскладывает товар. Круассаны, пирожки и прочее. С противоположной стороны к ней идет Вадим)

ВАДИМ. Почём у вас эклеры?

ПРОДАВЩИЦА. Двести два.

ВАДИМ. Вы их парами продаёте?

ПРОДАВЩИЦА. Почему парами? Поштучно.

ВАДИМ. Тогда одна штука сколько стоит? Сто?

ПРОДАВЩИЦА. Почему сто? Я же сказала: двести два.

ВАДИМ. Да я понял, что два стоят двести, сколько стоит одна штука? Сто?

ПРОДАВЩИЦА. Ты издеваешься надо мной? Я тебе русским языком сказала. Двести два. Ты одеколону напился, что ли?

ВАДИМ. А что, сильно пахнет?

ПРОДАВЩИЦА. Не то слово, воняет, сил нету. От этого запаха у тебя с математикой какие-то проблемы. Ты бы проветрился, что ли.

ВАДИМ. Хорошо, проветрюсь. Сколько будет стоить пять штук эклеров?

ПРОДАВЩИЦА. Тысяча. И десять рублей.

ВАДИМ. Заверните.

Конец первого действия

ДЕЙСТВИЕ II

Акт 1

(Однокомнатная квартира. Стол. Стулья. Широкая кровать. В квартире Лариса. Звонок в дверь. Лариса открывает. На пороге стоит Вадим. От волнения он сипит)


ВАДИМ. Здравствуйте. Я от Кузьмы Андреевича.

ЛАРИСА. От кого?

ВАДИМ. От Кузнецова Кузьмы Андреевича.

ЛАРИСА. А-а-а, от Андреича. Проходите.

(Вадим проходит в комнату. Передаёт Ларисе цветы и пакет с эклерами)

ЛАРИСА. Спасибо, не стоило беспокоиться. Кушать хотите?

ВАДИМ. Хочу. Очень.

ЛАРИСА. Вы не простыли?

ВАДИМ. Нет, волнуюсь просто.

ЛАРИСА. Не волнуйтесь, а мойте руки. Вот ванная, вот полотенце. И жду вас на кухне.

(Вадим моет руки. Возвращается на кухню. Лариса наливает ему борщ и садится напротив. Вадим съедает пару ложек борща и останавливается)

ВАДИМ. Спасибо. Только что-то есть совсем расхотелось.

ЛАРИСА. Невкусно?

ВАДИМ. Вкусно. Очень. Просто я не в своей тарелке. Первый раз в такой ситуации.

ЛАРИСА. Мне когда Андреич позвонил, я тоже вначале растерялась. Но он мужик простой. Что думает, то и говорит. Инка, конечно же, дура, что такого мужика упустила. Но, может, ещё и помирятся.

ВАДИМ. Сомневаюсь я что-то. А ты давно развелась? И из-за чего?

ЛАРИСА. Почти год назад развелись. Муж пил. Нам с ребёнком внимания совсем не уделял. Ну и ревнивый был при этом. К каждому столбу ревновал. А вы из-за чего разбежались?

ВАДИМ. Из-за несходства характеров.

ЛАРИСА. Это понятно, что из-за несходства. А разошлись-то из-за чего?

ВАДИМ. Ну… это… храпела она во сне.

ЛАРИСА. Тогда понятно. Веская причина.

ВАДИМ. Спасибо за ужин. Но правда, что-то совсем не хочется кушать.

ЛАРИСА. Тогда давай ложиться спать.

ВАДИМ. Уху. Давай… те.

ЛАРИСА. Я пойду постелю, а ты пока в ванную, полотенце синее с горошинками.

ВАДИМ. Уху. Хорошо.

(Вадим идёт в ванную. Лариса стелет постель. Вадим возвращается)

ЛАРИСА. Я постелила. Ложись. Я сейчас приду.

(Лариса уходит в ванную. Вадим раздевается. Тщательно укладывает одежду. Ложится в постель. Лариса возвращается. Она в ночной рубашке. Садится на краешек кровати)

ВАДИМ. А теперь ползи ко мне.

ЛАРИСА. Что?

ВАДИМ. Ползи ко мне. Холодно тебе, наверное.

(Лариса забирается к Вадиму под одеяло. Возникает возня)

ЛАРИСА. На мне трусики надеты.

ВАДИМ. А? Что?

ЛАРИСА. На мне трусики. Сними их.

Акт 2

(С другой стороны двери подходит, шатаясь, человек в капюшоне и звонит в дверь)

ВАДИМ. Кто это?

ЛАРИСА. Муж.

(Вадим вскакивает. Одевается. Садится на кровать. Потом пересаживается в кресло. С кресла пересаживается на подоконник. Открывает окно, смотрит на улицу)

ВАДИМ. Какой муж? Кузьма Андреевич говорил, что ты не замужем.

ЛАРИСА. Бывший.

(Вновь звонок в дверь)

ВАДИМ. У него ключи есть?

ЛАРИСА. Нет, наверное.

ВАДИМ. А кто он, твой бывший?

ЛАРИСА. Слесарь в шестом автопарке. Он напился, наверное. Он у меня, когда пьяный, дурной. Он бил меня сильно. Из-за этого и разошлись. Я пойду посмотрю в глазок, он или не он.

ВАДИМ. Только дверь не открывай.

(Лариса встаёт, надевает халатик. Идёт к двери, смотрит в глазок. Возвращается)

ЛАРИСА. Он. Стоит и шатается. Можешь посмотреть. Только в коридоре свет не включай.

(Вадим достаёт мобильный. Смотрит на экран)

ВАДИМ. У меня батарейка села. А у тебя телефон есть?

ЛАРИСА. Нет.

ВАДИМ. А у соседей?

ЛАРИСА. Обе семьи в отпусках. Справа учительская семья. Они в середине июня уже куда-то умотали. А слева Макаровы. Вчера на юг отправились. Попросили меня фикус поливать.

ВАДИМ. Какой фикус?

ЛАРИСА. Зелёный.

(Звонок в дверь)

ЛАРИСА. Может, сказать ему, чтобы уходил?

ВАДИМ. Не надо, пусть думает, что нас нет дома. Я сейчас гляну. Может, он уже ушёл.

(Вадим, крадучись, подходит к двери. Смотрит в глазок. С другой стороны в глазок смотрит человек в капюшоне)

БЫВШИЙ МУЖ (кричит). Вылазь из норы, я знаю, что ты дома! И не одна.

(Бывший муж достаёт из кармана тесак и начинает резать дверь. Вадим возвращается к Ларисе)

ВАДИМ. У него нож. Большой.

ЛАРИСА. Ой, мамочки, опять напился, идиот.

(Вадим кладёт ей руку на плечо. Звонок. Одёргивает руку. Пересаживается в кресло)

ЛАРИСА. Иди ко мне, он не сможет войти. Ключ в замке. И дверь железная.

ВАДИМ. Я спать не хочу. Я тут посижу. У тебя очень удобное кресло.

ЛАРИСА. У меня и постель удобная.

ВАДИМ. Не-е-е. Кресло лучше.

(Вадим остаётся в кресле. Лариса в постели. Бывший муж кромсает дверь. Затемнение.

(Рассвет. Вадим спит в кресле в неудобной позе. Лариса встаёт, подходит к окну. Закрывает его. Подходит к двери, смотрит в глазок. Там никого нет. Она возвращается, будит Вадима)

ВАДИМ. А-а-а!.. Не надо, я больше не буду…

ЛАРИСА. Он ушёл.

ВАДИМ. Почему ты так решила?

ЛАРИСА. Я его в окно видела, он уходил.

ВАДИМ. Это хорошо.

ЛАРИСА. Я сейчас завтрак приготовлю.

ВАДИМ. Не надо завтрак, я не хочу есть. Мне идти надо. На работу уже скоро.

(Вадим встаёт. Разминает затёкшее тело. Подходит к двери, смотрит в глазок, открывает дверь. Она вся изрезана)

ЛАРИСА. Ой, мамочки.

ВАДИМ. До свидания.

Занавес

Акт 3

(Вдоль занавеса идёт Вадим. Его догоняет Кузьма Андреевич)

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Стой, Казанова. Ты что такой помятый? Рассказывай. Как она? Хороша в постели? Понравилась?

ВАДИМ. Не понравилась. Не на мой вкус.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Как не понравилась? Она же классная баба. Не красавица, но, вроде, сиськи и прочее имеется. И готовит хорошо. Моя у неё постоянно рецепты спрашивает… Спрашивала… Раньше.

ВАДИМ. Не понравилась.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Да что с ней не так-то?

ВАДИМ. Храпит она ночью, сил никаких нету это слушать. Храпит, как паровоз.

(Вадим уходит. Кузьма Андреевич уходит за ним. Вслед за мужчинами идёт мужчина в капюшоне)

БЫВШИЙ МУЖ (обращаясь к залу). Мужики. Товарищи по несчастью. Вы не в курсе, буфет открыт уже? А то кушать хочется.

(Спускается в зал и идёт в буфет)

Конец второго действия

Действие III

Акт 1

(Квартира Вадима. Стол, два стула, диван. Окно без занавесок. В квартиру заходят Вадим и Кузьма Андреевич)

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Давненько я у тебя не был. Года два, наверное (оглядывается). А занавески где?

ВАДИМ. Андреич, ты чай или кофе будешь?

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Чай. Где занавески-то?

ВАДИМ. Танька забрала. После развода.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Да что ты говоришь? Инка тоже у меня хотела снять. У баб фетиш какой-то на занавески. А ты что до сих пор не купил себе новые?

ВАДИМ. Да всё некогда. Не могу нужный колόр выбрать.

(Садятся за стол. Вадим наливает чай себе и гостю)

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Повесь занавески — и всё наладится. Старинная русская примета.

ВАДИМ. Да тут не до занавесок. Надоело одному.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Так я же тебе сватал женщину.

ВАДИМ. Я уже говорил. Храпит она.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Ну, так бери себе на пару часов, а потом пусть к себе домой идёт.

ВАДИМ. В смысле?

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Даму по вызову закажи себе. Девушку с низкой социальной ответственностью.

ВАДИМ. Да ну. Они дорогие же. Я столько не зарабатываю.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Не дороже денег. Да и тебе-то не на каждый день. Раз в неделю. Есть компьютер?

ВАДИМ. Есть.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Неси.

(Вадим приносит ноутбук. Открывает его. Кузьма Андреевич пододвигает его к себе, щёлкает по клавишам)

ВАДИМ (заглядывая в компьютер). Однако… Овёс-то нынче дорог. Простому инженеру не по карману будет.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Не боись. У индивидуалок дешевле. Вот. Две с половиной тыщи за пару часов. За пару часов справишься? О, тут новенькая какая-то появилась.

ВАДИМ. Лицо знакомое.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ (смеётся). Бывшая твоя? Танька?

ВАДИМ. Нет. Но лицо знакомое. По-моему, в нашем дворе живёт. Точно! В доме напротив.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Звони. Тем более, ей далеко и ехать не надо. Только громкую связь включи.

ВАДИМ. Зачем?

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Надо. Звони давай.

(Вадим достает телефон, вбивает номер с сайта. Нажимает на вызов. Первый гудок, второй, третий… Андрей нервничает. Наконец, на седьмом гудке трубку подняли)

ЭЛЕОНОРА (испуганным голосом). Слушаю, Элеонора слушает.

ВАДИМ (сипло). Я хотел бы заказ сделать, на час. Или на два. С выездом.

ЭЛЕОНОРА. Хорошо, я приеду. Вы где живёте?

ВАДИМ. Дом 5, корпус 3, квартира 106. Код домофона 3471.

ЭЛЕОНОРА. А улица?

ВАДИМ. Молодёжный проезд.

ЭЛЕОНОРА (обрадованно). Ой, это совсем рядом, пешком можно дойти, 500 рублей ещё за машину.

ВАДИМ. Так если пешком можно дойти, зачем за машину платить?

ЭЛЕОНОРА. Это водитель-охранник, он меня будет в машине этот час ждать. Хоть пешком, хоть на колёсах. Всё равно.

ВАДИМ. Хорошо, я дома. Через полчаса жду вас.

ЭЛЕОНОРА (опять испуганно). Договорились.

тключается)

ВАДИМ. Вот: две с половиной тыщи за даму и пятьсот охраннику.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. У тебя деньги-то есть?

ВАДИМ. Конечно, есть.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Молодец.

(Кузьма Андреевич продолжает не спеша пить чай)

ВАДИМ (нетерпеливо). Андреич, а тебе не пора уже? Ко мне прийти скоро должны.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ (смеясь). Так я ещё чай не допил.

ВАДИМ. Ну, Кузьма Андреич, ну что ты издеваешься? Я и так нервничаю почему-то. А тут ты ещё.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Всё-всё-всё. Ухожу. А ты заводной, я погляжу.

ВАДИМ (протяжно). Андреич…

(Кузьма Андреевич собирается. Идет к дверям с чашкой, делая последние глотки)

ВАДИМ. Спасибо, что зашёл.

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. А у тебя сколько времени бабы не было? Я имею в виду в сексуальном плане?

ВАДИМ (умоляюще). Андреич…

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Ухожу, ухожу.

(Уходит)

ВАДИМ (обращаясь к залу). Восемь месяцев.

Акт 2

(Вадим мечется по квартире. Включает пылесос. Затем быстро убирает на кухне. Достает кусок колбасы, делает бутерброды. Наливает в чайник свежей воды. Ставит на плиту. Становится у окна)

ВАДИМ. «Ночь, улица, фонарь, аптека…»

(Слышно, как где-то хлопает дверь от подъезда)

ВАДИМ. Она. Точно. Из соседнего дома.

(Опять суетится. Садится за стол. Смотрит на дверь. Звонок. Вадим открывает дверь)

ЭЛЕОНОРА. Здравствуйте.

ВАДИМ. Здравствуйте. Элеонора?

ЭЛЕОНОРА (вздрагивает). Кто?

ВАДИМ. Вы Элеонора?

ЭЛЕОНОРА (кивает). Ах да, это я. Вы одни?

ВАДИМ. Один. Проходите. Раздевайтесь.

ЭЛЕОНОРА (испуганно). Как? Прям сразу? (Делает шаг в прихожую) Можно, я хотя бы руки помою?

ВАДИМ (смутившись). Я имел в виду верхнюю одежду (закрывает за Элеонорой дверь). Не совсем и не всю одежду. Совсем потом… наверное. А руки помыть в ванной. Я провожу.

(Элеонора снимает пальто, вешает на вешалку. Сверху вешает тяжёлую хозяйственную сумку, с которой она пришла)

ЭЛЕОНОРА (оглядываясь). Можно, я разуюсь?

ВАДИМ. Да, конечно.

ЭЛЕОНОРА. А стульчика у вас нет? А то у меня замок в правом сапоге заедает.

ВАДИМ. Нет, но я вам помогу.

(Он становится на колени перед Элеонорой и помогает ей стащить с ног сапоги. Затем провожает девушку до ванной. Где она моет руки, вытирает их)

ВАДИМ (растерянно и неуверенно). Чай, кофе?

ЭЛЕОНОРА (махнув рукой). Да какой кофе на ночь, тем более, давление может подняться. И не уснёте потом. А от чая не откажусь.

ВАДИМ (вдруг затараторив). У меня друг в Китае живёт, он мне присылает различные виды. То, что у нас в магазинах продаётся, это же невозможно пить. А чай — это благородный напиток. Это тысячи сортов. Каждая провинция имеет свой вкус, свой цвет. Кто-то специализируется на пуэре, кто-то на зелёном чае. Вы какой предпочитаете?

ЭЛЕОНОРА (усаживаясь на стуле). Мне обычный, чёрный.

ВАДИМ. Сейчас всё будет.

(Он готовит чай. Угощает им гостью)

ВАДИМ. А водителя вашего чай попить не позовёте?

ЭЛЕОНОРА. Какого водителя?

ВАДИМ. Ну, вы же по телефону говорили, что на машине приедете с водителем-охранником.

ЭЛЕОНОРА. А-а-а, это… (на мгновенье замявшись) Он в машине остался. За углом. У него там зажигание барахлит. Вот он сидит и чинит.

ВАДИМ. Что чинит?

ЭЛЕОНОРА (тихо). Зажигание чинит.

ВАДИМ (помолчав). Зажигание — это серьёзно, очень серьёзное дело — зажигание.

ЭЛЕОНОРА (перебивая его). А вы, кроме чая, чем ещё увлекаетесь? И кроме работы?

(Андрей задумывается)

ВАДИМ. В детстве монеты собирал, дореволюционные. У меня приличная коллекция была. А сейчас… Сейчас сказки пишу. Для детей.

ЭЛЕОНОРА. Ой, как здорово (чуть не смахнув чашку с чаем, которую перед ней поставил Андрей). Публикуетесь где-то?

ВАДИМ (покраснев). Нет, я для себя пишу. Для своих будущих детей. В стол, как говорится.

ЭЛЕОНОРА. А мне покажете? У меня сыну пять лет. Я ему уже всю классику перечитала. Пушкина, Крылова, Андерсена.

ВАДИМ (перебивая). Ну, не сейчас же, вы, вроде, не за этим же сюда пришли. Не за сказками.

ЭЛЕОНОРА (покраснев). Ой, извините, и правда, что это я?

ВАДИМ (посмотрев на часы). Кстати, а время с какого момента идёт? И деньги когда платить?

ЭЛЕОНОРА (тихо). Да время, как начнём, а деньги сначала. Можно сейчас.

ВАДИМ (протягивает ей сложенные купюры). Вот.

ЭЛЕОНОРА (берет деньги и быстро прячет их в сумочку). Спасибо, спасибо большое.

ВАДИМ. Пожалуйста. Хотите бутерброды?

ЭЛЕОНОРА. Да, спасибо большое.

ВАДИМ. Пожалуйста. Может, что-нибудь покрепче?

ЭЛЕОНОРА (испуганно). Нет, что вы, я на работе не пью.

(Пауза. Вадим не мгновенье зависает, переваривая то, что ему только что сказали. И через секунду корчится от хохота. Он смеется, не в силах остановиться. Элеонора вначале удивлённо смотрит на Вадима. Потом улыбается, хихикает и тоже начинает смеяться)

ВАДИМ. Вот насмешила так насмешила, я такое в первый раз слышу.

(Вадим садится на диван. Жестом зовёт к себе Элеонору. Она осторожно подсаживается к нему)

ЭЛЕОНОРА. Я хотела сказать…

(В это время сумка Элеоноры с грохотом падает на пол. Вадим вскакивает, идет в прихожую и поднимает сумку. Из нее выпадает тесак)

ВАДИМ (поднимая нож). А это что такое?

ЭЛЕОНОРА. Это я для самообороны. На всякий случай. Вдруг вы маньяк и извращенец.

ВАДИМ. Я не маньяк. Я мужчина, у которого давно не было женщины.

ЭЛЕОНОРА. Как давно?

ВАДИМ. Две недели.

ЭЛЕОНОРА. С ума сойти.

ВАДИМ. Меня в последнее время преследуют тесаки. Прям наваждение какое-то.

ЭЛЕОНОРА. Извини.

ВАДИМ. Да ничего страшного. Бывает. Ты мне что-то сказать хотела.

ЭЛЕОНОРА. Хотела.

ВАДИМ. Говори.

ЭЛЕОНОРА. В общем, сегодня не получится. У меня это самое. Эти дела. Критические дни.

ВАДИМ (подходя к краю сцены и обращаясь к залу). Это заговор (поворачивается к Элеоноре). А зачем ты с меня тогда деньги взяла?

ЭЛЕОНОРА. Так это предоплата. Я же не отказываюсь.

ВАДИМ. Ты мне сейчас наш ЖЭК напоминаешь.

ЭЛЕОНОРА. В каком смысле?

ВАДИМ. В смысле, что деньги берёшь, а тепла никакого. Вон, зима на носу, а батареи холодные.

ЭЛЕОНОРА. Я не специально, это же физиология. Но зато сегодня последний день. Правда. Завтра уже можно будет.

ВАДИМ (залу). Эту фразу я очень часто слышал. От своей бывшей (поворачиваясь к Эленоре). Кстати, а могут месячные продолжаться три недели?

ЭЛЕОНОРА. Конечно же, нет. Максимум — дней шесть.

ВАДИМ. Я так и знал, что она меня обманывает.

ЭЛЕОНОРА. Кто?

ВАДИМ. Жена. Бывшая жена.

ЭЛЕОНОРА. А что у вас произошло?

ВАДИМ. Да как в плохом анекдоте. Возвращаюсь из командировки. На день раньше. А тут.

ЭЛЕОНОРА. Что тут?

ВАДИМ. А тут Серёга и моя ненаглядная. Вот на этом самом диване.

ЭЛЕОНОРА (вскакивает). На этом?

ВАДИМ. На этом.

ЭЛЕОНОРА (отходя от дивана). Какой ужас.

ВАДИМ. Ужас. Захожу в квартиру. Танька голая. В одеяло кутается. А Серёга штаны надевает. Начал мне рассказывать, что она ему чай на рубашку пролила. Сволочи.

ЭЛЕОНОРА. А ты что?

ВАДИМ. А я схватил нож со стола и ка-а-а-к кину.

(Вадим кидает тесак в дверь. Элеонора кричит от страха. Тесак торчит в двери)

ЭЛЕОНОРА. Убил?

ВАДИМ. Кого?

ЭЛЕОНОРА. Серёгу.

ВАДИМ. Нет. Что я, дурак, что ли? Нож в дверь воткнул. А Сергей на твоём месте стоял.

ЭЛЕОНОРА. А-а-а. А потом?

ВАДИМ. А потом Танька собрала вещи и ушла. И даже занавески сняла. Вот зачем ей мои занавески? Они же старые уже.

ЭЛЕОНОРА. Не знаю. Может, у Серёги занавесок нету. Она и унесла. Да ты не переживай. Ушла и ушла. Бывает.

ВАДИМ. Бывает? Это когда книгу читаешь, какой-нибудь любовный роман. Вот тогда думаешь, что бывает. А тут болит. В груди как будто дырка осталась. Болит эта дыра. Как будто на сердце кислотой плеснули.

ЭЛЕОНОРА. Бедненький.

ВАДИМ. Она мне первые два месяца каждую ночь снилась. Голая почему-то. Я спать не мог. Глаза закрою, а там Танька. Смеётся, зараза. Язык показывает. Я чуть с ума не сошёл. Но потом время прошло, и отпустило. Жить одному даже в чём-то приятно. Да, серо и одиноко. Зато никаких проблем. Сам себе господин, сам себе хозяин.

(Элеонора подходит к Вадиму. Обнимает его)

ЭЛЕОНОРА. Вот и хорошо. Вот и умница. Найдёшь ты ещё свою вторую половинку. Будет у тебя и семья, и дети. Вон, полно сайтов знакомств.

ВАДИМ (отстраняясь). Никого не интересует разведённый мужчина 30 лет без машины для разовых встреч. Хотя и живущий в своей однокомнатной квартире. Женщины хотят молодых накачанных миллионеров, с радостью готовых воспитывать чужих детей…

ЭЛЕОНОРА. И никому не нужны одинокие женщины с ребёнком без жилплощади.

ВАДИМ (садясь на диван). У тебя-то самой куда муж делся? Муж объелся груш? С другой загулял или что?

ЭЛЕОНОРА (тихо). Он умер… полгода назад…

ВАДИМ (виновато дотрагиваясь до ее руки). Извини, не знал. Правда, я не хотел…

ЭЛЕОНОРА. Да ничего, не извиняйся.

(Они молчат)

ЭЛЕОНОРА (внезапно начав рассказывать). Он наркоман был, от передозировки и скончался. Я когда замуж за него выходила, не знала об этом. Да и потом не знала. Догадываться начала, когда уже сын родился. Думала, что смогу его спасти. А он мне врал постоянно. Нигде не работал. Целыми днями где-то пропадал.

(Элеонора тяжело вздыхает, смотрит Вадиму прямо в глаза)

ЭЛЕОНОРА. Он из дома всё тащил, всё что под руку попадётся. Даже обручальные кольца унёс. Представляешь, с меня со спящей снял обручальное кольцо. И сказал, что я его сама потеряла. Врал. Врал до самой своей смерти.

ВАДИМ. Все врут, кто-то меньше, кто-то больше. Это природа человека.

ЭЛЕОНОРА. Я не вру, я тебе правду говорю.

ВАДИМ (улыбнувшись). Ну, ты же наврала про водителя, который зажигание чинит. А говоришь, что не врёшь.

(Элеонора вспыхивает, краснеет)

ЭЛЕОНОРА. Это я для безопасности. Я же не знала, к кому иду. Вдруг ты бандит или вас тут целая квартира извращенцев?

(Вадим грустно улыбается)

ВАДИМ. Я тут один извращенец. Вместо секса о своих рогах рассказываю. А ты, девонька, судя по всему, тоже в первый раз.

ЭЛЕОНОРА (горько усмехнувшись). Да, ты мой первый клиент. И первый блин не комом. И чаем напоил, и бутербродами накормил. Спасибо.

ВАДИМ. Меня зовут Вадим.

ЭЛЕОНОРА (пожимая протянутую руку). Лена.

ВАДИМ. А я только было к Элеоноре привык, а тут Лена. Красивое имя. Можно вопрос?

ЭЛЕОНОРА (подперев кулачком подбородок). Спрашивай.

ВАДИМ. Зачем тебе это надо? (подбирая слова) Вот этот вызов? Точнее, вызовы. После меня ведь будут другие. Не противно будет этим заниматься? Ведь я же вижу, что это не твоё. Ты же нормальная.

ЭЛЕОНОРА (устало). А у меня нет выбора, просто нет выбора. Ты думаешь, мне хочется этим заниматься? У меня просто нет ни выбора, ни выхода. Мне деньги нужны. У меня ребёнок. Он кушать хочет…

ВАДИМ (перебивая). Всегда есть выбор. Деньги не главное в этой жизни.

ЭЛЕОНОРА (согласно кивнув). Не главное, конечно, не главное. Но без них тоже невозможно.

ВАДИМ (начав перечислять). Можно перезанять, устроиться на другую работу…

ЭЛЕОНОРА (перебивая его). Я на двух работах работаю, и я хороший работник, между прочим. Меня ценят. И зарплаты нормальные. Но мой бывший муж наделал долгов перед смертью. Наркотики — это недешёвое развлечение. А за долги надо платить. Вот я и плачу. Кредиты не только на него оформлены. Но и на меня тоже. И за квартиру надо платить. Мне завтра надо отдать десятку. Кровь из носа. Иначе нас на улицу выгонят с ребёнком. А занять мне не у кого. Я и так должна всем сослуживцам и всем знакомым, кого знаю.

ВАДИМ (помолчав). Большие долги-то?

ЭЛЕОНОРА. Где-то около двухсот тысяч осталось. Я где смогла, там договорилась. А тут с квартиры попросили. У меня долг за месяц. Завтра крайний срок.

ВАДИМ (невесело шутя). И ты решила торгануть телом, чтобы закрыть долги бывшего мужа. Трешак какой-то. Ты чего себе такого мужа-то выбрала? Получше не нашлось?

ЭЛЕОНОРА (протяжно). Любила, вот и выбрала. А ты чего себе такую жену нашёл? Порядочных не было?

(Вадим вздрагивает, потом смеется)

ВАДИМ. Уела… Ты за словом в карман не лезешь. Хочешь ещё чаю?

ЭЛЕОНОРА. Нет. Спасибо. Мне идти надо. У меня ребёнок один. Ты не думай. Я завтра приду и отработаю. В смысле, отдамся. Сегодня не могу. Завтра.

ВАДИМ. Да я понял. Завтра так завтра. Ты бутербродов с собой возьми.

(Заворачивает бутерброды в газету. Отдаёт Лене)

ЭЛЕОНОРА (хрипло). Даже уходить не хочется.

ВАДИМ. Не уходи.

ЭЛЕОНОРА (вздохнув). Не могу, у меня ребёнок.

ВАДИМ. И долги…

(Вадим ложится на диван. Элеонора укрывает его пледом)

ЭЛЕОНОРА. И долги… Ты спи, мой хороший, спи. Пусть тебе приснится что-нибудь счастливое. Спи. Спи.

(Элеонора встаёт. На цыпочках идёт к вешалке. Надевает пальто. Пытается вытащить тесак из двери)

ВАДИМ (с дивана слабым голосом). Помочь?

ЭЛЕОНОРА. Не надо. Завтра заберу. Спи. Неугомонный.

(Выходит из квартиры, захлопывая дверь.

Затемнение)

Акт 3

(Рассвет. Звонок в дверь. Вадим вскакивает, открывает дверь. На пороге Элеонора)


ЭЛЕОНОРА. Можно войти?

ВАДИМ. Конечно. Будь как дома.

ЭЛЕОНОРА. Я долг пришла отдать.

(Снимает пальто, блузку. Остаётся в бюстгальтере, в юбке и сапогах)

ВАДИМ. Прям с утра?

ЭЛЕОНОРА. Да. Я вечером не могу. Меня вечером в сауну забирают. Работать.

ВАДИМ. Не надо.

ЭЛЕОНОРА. Что не надо?

ВАДИМ. В сауну не надо. Ехать не надо.

ЭЛЕОНОРА. Мне деньги нужны. Я же тебе вчера рассказывала. Нас выселяют из квартиры.

ВАДИМ. Не надо никуда ехать, переезжай с сыном ко мне. Тебя в этой сауне могут изувечить. Или ещё что хуже. Переезжай ко мне, и живите тут. Я сейчас приду и помогу вещи перенести.

ЭЛЕОНОРА (едва слышно). Вадим, а зачем тебе это надо? Ты меня совсем не знаешь. Ты меня сегодня пожалеешь, а завтра пинками выгонишь. Зачем тебе это? И зачем мне это?

ВАДИМ. Выходи за меня замуж.

ЭЛЕОНОРА. Вадик, ты идиот?

ВАДИМ. Наверное. Ты скажи, у тебя занавески есть? В съёмной квартире. Они твои или хозяйские?

ЭЛЕОНОРА. Есть. Мои.

ВАДИМ. Ты мне подходишь. (помолчав) А долги закроем. У меня заначка есть. И на аренде квартиры сэкономим. Я тебе нравлюсь?

ЭЛЕОНОРА (плачет). О-о-о-чень.

ВАДИМ. Ты только одно скажи… (коротко кашлянув) Ты от меня гулять не будешь?

ЭЛЕОНОРА. Ни за что на свете.

ВАДИМ. Вот и чудненько. Пошли собирать вещи.

(Они одеваются и уходят)

Занавес

Акт 4

(Вдоль занавеса идёт Кузьма Андреевич. С тесаком)

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. А через год у молодожёнов родилась девочка. Меня в крёстные позвали. Во-о-о-т.

(Мимо Кузьмы Андреевича проходит Продавщица. Кузьма провожает её взглядом)

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Извините, у вас верёвочки не найдётся?

ПРОДАВЩИЦА. Нет. А зачем вам верёвочка?

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Да вот хочу с вами знакомство завязать, да не знаю, с чего начать.

ПРОДАВЩИЦА. Смешной какой. А почему именно со мной?

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. А от вас вкусно пахнет. Эклерами, кремом…

ПРОДАВЩИЦА. Ну, не знаю. А что это у вас в руках за оружие?

КУЗЬМА АНДРЕЕВИЧ. Это? Это не оружие. Это счастливый тесак. С его помощью я развёлся. А один мой хороший знакомый удачно женился. И счастлив.

ПРОДАВЩИЦА. А вот насчёт развода, пожалуйста, поподробнее (выхватывает из рук Кузьмы Андреевича тесак и кидает его в зал (тесак из папье-маше)). А эта штука нам не понадобится. Счастье — оно не в предметах. Счастье — оно в людях…

Конец

Шар судьбы

Комедия в 4 действиях.

Действующие лица:

ЯНИНА, женщина 35 лет, одинокая

МАРИЯ, женщина 35 лет, замужем, с ребёнком

АЛЕКСЕЙ, мужчина, водитель-дальнобойщик, 35—40 лет

ПАВЕЛ, официант, около 35 лет

СТУДЕНТКА, худая особа 20 лет

ГАЛИНА, женщина 45 лет, глупая.

ПРОСТО ОФИЦИАНТ, мужчина 25—30 лет

Массовка, люди в кафе, мужчины и женщины.


ДЕЙСТВИЕ 1

Кафе. Столики стоят на улице. За столиками сидят посетители. На переднем плане столик с Марией. Рядом с ней детская коляска. Появляется Янина.

МАРИЯ: Яночка. Ну наконец-то. Здравствуй, дорогая.

ЯНИНА: Маша, солнце моё. Ты великолепна. Показывай своё сокровище.

Обнимаются, целуются. Смотрят в коляску. Усаживаются за столик.

ЯНИНА: Рассказывай. Сто лет тебя не видела. А тут столько новостей: и муж, и ребёнок. Кто он? Откуда?

МАРИЯ: Это не он. Это она. Девочка, Настенька.

ЯНИНА: Да я не про дочку. Я про мужа. Где ты его охомутала?

Подходит официант.

ПАВЕЛ: Добрый день. Что будете заказывать?

ЯНИНА: Мне капучино, пожалуйста. И круассан.

МАРИЯ: А мне чай. Чёрный. И всё.

ПАВЕЛ: Хорошо. Капучино, круассан, чёрный чай. Сейчас принесу.

ЯНИНА: И сливок, пожалуйста, побольше.

ПАВЕЛ: Для вас что угодно.

Официант уходит.

МАРИЯ: А ты ему понравилась.

ЯНИНА: Я тебя умоляю. Это же официант.

МАРИЯ: Вот и отлично. Каждое утро кофе в постель будет подавать. С круассанами.

ЯНИНА: Да ну тебя. Лучше про своего мужа расскажи. Кто он и откуда?

МАРИЯ (улыбаясь): А мой муж дальнобойщик. Водит громадную фуру. Вот.

ЯНИНА: Да ладно. Ты и водитель КАМАЗа? Где вы пересеклись?

МАРИЯ: Ну. Во-первых, не КАМАЗа, а мерседеса. А во-вторых, пересеклись в интернете, на сайте знакомств.

ЯНИНА: Там же одни извращенцы сидят. Я как-то зарегилась на самом крупном сайте. Там меня через пять минут попросили сиськи показать.

МАРИЯ (смеясь): Как выяснилось, не только извращенцы. У Лёши там аккаунт был и подпись: «Царь, просто царь». Ну я ему и написала, что я Марфа Васильевна.

ЯНИНА (ехидно): Как оригинально.

МАРИЯ: В общем, переписывались. Потом я к нему поехала.

ЯНИНА: Так он не москвич?

МАРИЯ: Нет. Он из Сыктывкара.

ЯНИНА: Боже мой. А где это? Это, наверное, глушь. Где это?

МАРИЯ: Это республика Коми.

ЯНИНА: А Коми где?

Приходит официант. Приносит заказ.

ПАВЕЛ: Ваш кофе и чай. Хотите ещё что-нибудь?

МАРИЯ: Нет. Спасибо.

ЯНИНА: Где это Коми находится?

ПАВЕЛ: От Москвы на северо-восток. По-моему, две или три тысячи километров.

МАРИЯ: Спасибо. А вы откуда знаете?

ЯНИНА: Да я не у вас спрашиваю.

ПАВЕЛ: У меня по географии пятёрка была. Извините, что встрял в ваш разговор.

МАРИЯ: Ничего страшного.

Официант уходит.

ЯНИНА: Ты поехала на северо-восток, в тундру, и там встретилась со своим будущим мужем?

МАРИЯ: Да. Провела там три дня и окончательно влюбилась. Он необыкновенный.

ЯНИНА: Он дальнобойщик.

МАРИЯ: Он необыкновенный дальнобойщик.

ЯНИНА: Понятно всё с тобой. А что на свадьбу-то не позвали?

МАРИЯ: Так не было свадьбы. Мы просто расписались. Ну сама посуди, у него и друзья, и родственники простые люди. А у меня окружение, сама понимаешь, все люди не простые, все при деньгах и должностях. В общем, без торжественной части обошлись как-то.

ЯНИНА: Ну и правильно. Наши пожрут, выпьют, а потом тебя же ещё и говном обмажут. Всё правильно сделала. Но могла бы и раньше сообщить, а не три дня назад: «Здрасьте. Я замужем и у меня ребёнок».

МАРИЯ: Ну извини. Я сглазить боялась. Да и беременность тяжёлая была.

ЯНИНА: Сейчас всё хорошо?

МАРИЯ: Замечательно. Ты даже не представляешь, как замечательно. Я, наверное, самый счастливый человек на свете.

ЯНИНА: Да ты светишься вся. Эх, везёт тебе. Ребёнок уже есть. А я всё жду своего принца на белом коне. Да то ли принцы перевелись, то ли кони не подкованы у них.

МАРИЯ: Найдёшь. Просто не там ищешь. Я тебе говорю, вон официант. Постоянно в нашу сторону смотрит. Понравилась ты ему. Точно понравилась.

ЯНИНА: Да, я девушка видная. Я многим нравлюсь. Что же теперь, за каждого официанта замуж выходить?

МАРИЯ: Смотри, дело твоё. Счастье-то, оно не в должности и не в социальном статусе. Счастье, оно в самом человеке.

ЯНИНА: То есть ты нашла своего человека? И у вас всё прям как в сказках.

МАРИЯ: Нашла. И всё отлично. Но (замолкает на несколько секунд) есть одна проблема, которая, так сказать, омрачает.

ЯНИНА: Я так и знала. Не бывает в современном мире нормальных мужиков. Или пидор, или жадный. Твой кто?

МАРИЯ: Мой не жадный. Он добрый и замечательный. И умный. Но вот почему-то верит в разные предсказания, в гадалок, в приметы и прочую чушь. И однажды он рассказал мне, что в детстве ему какая-то бабка нагадала, что проживёт он 70 лет, и у него будет две жены. И одна дочь. И сын.

ЯНИНА: А ты у него какая жена?

МАРИЯ: Первая.

ЯНИНА: А сколько должно быть?

МАРИЯ: Две. Бабка ему так нагадала. Она у них местная Ванга была. Его однокласснице сказала, что та умрёт в 18 лет. И та в 18 лет умерла. От малокровия.

ЯНИНА: Ты зачем вышла замуж за идиота?

МАРИЯ: Он не идиот. Он хороший. Руки откуда надо растут. И нежный. И заботливый. Но вот верит всяким гадалкам и колдуньям. У него любимая передача — «Битва экстрасенсов».

ЯНИНА: Ну да, уровень шофёра. Чего ты себе в мужья более образованного мужичка-то не нашла?

МАРИЯ: Этот лучший, самый-самый. Лучше не бывает. Я уж знаю. Я искала.

ЯНИНА: И что теперь делать будешь? На самотёк пустишь или постараешься переубедить своего благоверного, что у него должна быть всего одна жена?

МАРИЯ: Такие вещи на самотёк пускать нельзя. За мужчиной глаз да глаз нужен. Ему в голову придёт какая-то мысль, он на ней зациклится — и всё. Всё прахом пойдёт. Мужики, они такие, импульсивные.

ЯНИНА: Это точно, глаз да глаз.

МАРИЯ: Есть у меня идея, как мысли моего любимого мужа в нужное направление направить. И ты должна мне в этом помочь.

ЯНИНА: А я-то думаю, чего ты обо мне вспомнила?

МАРИЯ: Да ладно тебе. Я и не забывала про тебя. Просто всё так закрутилось, навалилось. Замужество, беременность. Тем более, это не за бесплатно. Я тебе заплачу.

ЯНИНА: Рассказывай. Но яс твоим мужем даже не знакома.

МАРИЯ: Вот и хорошо, что не знакома. Он тебя не знает, а это самое главное. Представим тебя как прорицательницу. А ты ему и наговоришь, что у него всего одна жена, а не две, как эта старая ведьма ему нагадала.

ЯНИНА: Так он наверняка мои фотографии в Фейсбуке или в Инстаграме видел, мы же с тобой постоянно вместе фоткались.

МАРИЯ: У него нет аккаунтов в социальных сетях. Он признаёт только радио и телевизор. В его грузовике нет интернета.

ЯНИНА: А в телефоне фотки?

МАРИЯ: Я не показываю своему мужу фотографии своих подруг, особенно таких симпатичных, как ты. И не знакомлю.

ЯНИНА: А ты коварная. Только я думаю, что у меня не получится. Людей обманывать — это не моё.

МАРИЯ: Во-первых, у меня из близких знакомых в данный момент в данном месте только ты. Во-вторых, ты в самодеятельности в институте выступала и была лучшей на курсе.

ЯНИНА: Это когда было? Давным-давно.

МАРИЯ: Талант, он и через много лет талантом остаётся. И в-третьих, ты мне должна. Помнишь, я тебе как-то помогла. Спасла тебя.

ЯНИНА: Не напоминай. Помню.

МАРИЯ: Поможешь?

ЯНИНА: А у нас получится?

МАРИЯ: Получится, я уже всё продумала. Купим рекламу в газете на полстраницы: «Известная прорицательница и гадалка. Приворот, отворот и прочее. Карты Таро, Фэн-шуй, линии судьбы». И всё такое. Подсуну газету Лёше, когда он с рейса придёт. Снимем квартиру на один день. А там ты его и обработаешь.

ЯНИНА: Интим предлагать?

МАРИЯ: Даже не шути на эту тему, собственными руками задушу.

ЯНИНА: Я согласна, но за результат не отвечаю. Хотя постараюсь.

МАРИЯ: Спасибо. Я в долгу не останусь, ты же знаешь. А у тебя, как обычно, с деньгами напряжёнка? Так ведь?

ЯНИНА: Так. Поэтому и соглашаюсь. А как ты потом меня представишь? Мы же как-никак подруги с детства.

МАРИЯ: Скажу, что после сеанса познакомилась. Да ты об этом не думай. Нам надо объявление составить и в газету его дать. И квартиру подыскать для сеанса магии. На один или два дня.

ЯНИНА: Так можно мою и использовать. У меня хорошая квартира.

МАРИЯ: Так ты же там не одна вроде живёшь.

ЯНИНА (закатив глаза к небу): Я сейчас свободная женщина. Одна в двухкомнатной квартире с видом на парк.

МАРИЯ: А куда этот твой дипломат делся?

ЯНИНА: Он умер.

МАРИЯ: Как? От чего? Какой ужас.

ЯНИНА: В смысле он умер в моём сердце. А так жив и здоров, подлец. Нашёл себе очередную дуру. Только помоложе на пять лет. Так что можем использовать мою квартиру как гнездо потомственной гадалки и астролога.

Подходит официант.

ПАВЕЛ: Будете ещё что-то заказывать?

ЯНИНА: Нет, спасибо. Принесите счёт. Маша, ты угощаешь?

МАРИЯ: Угощаю, угощаю. Несите счёт.

Официант уходит.

МАРИЯ: Не знаю, у тебя больно современная квартира. Стекло, бетон, мебель. Надо бы зелёный плюш, пыльные гобелены.

ЯНИНА: Это в тебе старое мышление живёт. Современные астрологи принимают в современных апартаментах. А в этой квартире и аура хорошая, и энергетика отличная, и этаж тринадцатый.

МАРИЯ: Хорош. За две недели, что Лёша в рейсе, сделаем фотосессию и найдём красную бархатную скатерть. Тебе задание: выучить хоть что-то из астрологии и нумерологии. И имя тебе надо сменить.

ЯНИНА: Зачем мне имя менять? Нормальное у меня имя.

МАРИЯ: Нормальное, но обыкновенное. Яна Лазарева. Не звучит. А вот, скажем, астролог Янина очень даже.

ЯНИНА: Янина, неплохо. Но привыкнуть надо.

МАРИЯ: Астролог третьего уровня Янина. Эффектно, очень эффектно.

ЯНИНА: Да уж. А если левые люди будут звонить? Объявление же в газете любой может прочитать?

МАРИЯ: Поставь ценник (задумывается) — тысяча евро за сеанс. Дураков нет такие деньги платить за консультацию непонятно у кого.

ЯНИНА (возмущённо): Что значит «непонятно у кого»? Я, между прочим, потомственный астролог третьего уровня.

МАРИЯ (смеётся): Верю, верю.

Подходит официант.

ПАВЕЛ: Ваш счёт, пожалуйста. А вы правда астролог?

ЯНИНА: Потомственный.

ПАВЕЛ: Как интересно. И будущее предсказываете?

МАРИЯ: Предсказывает. Но очень дорого.

ПАВЕЛ: Понял. Буду копить деньги на сеанс.

Официант забирает деньги у Марии и уходит.

МАРИЯ: Я же говорю, ты ему понравилась.

ЯНИНА: Это не мой принц. Мой приедет за мной на красном лексусе и умчит куда-нибудь на море.

ДЕЙСТВИЕ 2

Квартира Янины. Большой круглый стол. Несколько стульев. Вдоль стен шкафы, комод. Входная дверь и дверь в спальню. Окно в парк.

Янина в чёрном костюме наводит порядок в комнате. Звонок в дверь.

Янина открывает. Входит Мария.

ЯНИНА: Ты чего пришла? Сейчас же твой муж на сеанс придёт. А тут ты.

МАРИЯ: Не переживай. Он с дочкой в твоём парке гуляет. Я сказала, что мне в туалет надо. Сейчас вернусь, и придёт мой Лёша. Ты всё помнишь? Ничего не перепутаешь?

ЯНИНА: Всё я помню. Не переживай. Вот, кстати. Хорошо, что забежала.

Янина протягивает Марии чек.

МАРИЯ: Что это? Тридцать тысяч? За что?

ЯНИНА (подходя к столу и разворачивая завёрнутый в бумагу стеклянный шар): Купила. Шар судьбы. От Сваровски. Не могла пройти мимо.

МАРИЯ: Ты с ума сошла. Зачем тебе этот шар?

ЯНИНА: Как зачем? Для антуража. Какая я гадалка, если у меня нет хрустального шара?

МАРИЯ: Но не за такие деньги. Ты что, не могла шар от отечественного производителя купить?

ЯНИНА: Нужна полная достоверность. Я последние деньги на этот шар потратила. Прошу компенсировать.

МАРИЯ (вздыхая): Ты так никогда не разбогатеешь. На всякую ерунду деньги тратишь.

ЯНИНА: Выйду удачно замуж и разбогатею. Не переживай. Тут другая проблема.

МАРИЯ: Что опять?

ЯНИНА: У меня на сеансы ещё несколько человек записались. Сегодня после твоего Лёши какая-то женщина. И на завтра. Что делать?

МАРИЯ: Что делать, что делать? Деньги зарабатывай. На шар. У меня только двадцать тысяч с собой. Отдашь с гонораров.

Отдаёт деньги Янине.

ЯНИНА: Я вообще-то для твоего счастья стараюсь. Не для себя же.

МАРИЯ: Да, да, да. Всё. Я побежала.

Мария убегает. Янина достаёт из комода ноутбук. Включает его.

ЯНИНА: Так. Программу по астрологии я скачала. Осталось понять, как она работает.

Достаёт тряпочку. Протирает шар. Раздаётся звонок в дверь.

ЯНИНА: Входите, Алексей, не заперто.

Входит Алексей.

АЛЕКСЕЙ: А откуда вы знаете, как меня зовут?

ЯНИНА: Это моя работа — знать о людях всё.

АЛЕКСЕЙ: Всё не надо. Мне только некоторые частности.

Янина кладёт шар на стол. Поворачивается к Алексею.

ЯНИНА: Господи, до чего красив. (В сторону) Теперь я понимаю свою подругу.

АЛЕКСЕЙ: Красиво у вас тут. Современно.

ЯНИНА: Присаживайтесь. Работа астролога и предсказателя во многом похожа на работу психолога. Для этого нужно доверие между нами. Необходимо установить пусть короткую, но надёжную связь. А для этого обстановка должна быть располагающей. Ваша дата рождения и время. И место.

Янина садится за ноутбук. Алексей напротив неё.

АЛЕКСЕЙ: 10 июня 1980 года. Сыктывкар.

Янина яростно стучит по клавишам ноутбука.

ЯНИНА: Так, Луна у вас в третьей фазе, Сатурн в Водолее. В общем и целом, у вас по жизни всё хорошо. Будете жить долго и счастливо. Особых высот не достигните, но и бедствовать не будете.

Алексей встаёт. Подходит к Янине.

АЛЕКСЕЙ: А сколько браков у меня будет? И детей?

Янина тоже встаёт. Влюблённо смотрит на Алексея.

ЯНИНА: Господи, какой вы красивый. А какие глаза. Глазааааа.

АЛЕКСЕЙ: Сколько раз я жениться буду? И про детей интересно.

ЯНИНА: Два брака. (В сторону) Второй со мной, пожалуйста.

АЛЕКСЕЙ: Вот. Мне в детстве бабка Варя об этом же и сказала. И когда мне разводиться?

ЯНИНА: С кем разводиться?

АЛЕКСЕЙ: С женой с моей, с первой.

ЯНИНА: А вы её не любите?

АЛЕКСЕЙ: Обожаю, безумно люблю. И её, и дочку. Души в них не чаю.

ЯНИНА: А чего ж ты тогда разводиться собрался?

АЛЕКСЕЙ: Так ведь от судьбы не уйдёшь. И вы, и бабка мне два брака нагадали. Детей двое будет?

ЯНИНА: Двое. Мальчик и девочка.

АЛЕКСЕЙ: Воооот. Всё сходится.

ЯНИНА: Так. Стойте. Я сейчас. Сейчас.

Отходит к комоду. Достаёт оттуда графин с водой. Пьёт из графина.

АЛЕКСЕЙ: Вам плохо?

ЯНИНА: Мне хорошо. Просто давно такой запутанной ситуации не было. Надо посмотреть на шар.

Берёт шар. Они вместе с Алексеем смотрят на него несколько минут.

АЛЕКСЕЙ: И что? Что говорит шар?

ЯНИНА: Он не говорит. Он показывает.

АЛЕКСЕЙ: Ну что он показывает? Тут ничего внутри не видно. Мутно всё.

ЯНИНА: Вооот. Мутно у тебя, гражданин, с твоими двумя браками. Мутно. Вообще ничего не понятно. С одной стороны, хочется, с другой — колется. Подруга всё-таки.

АЛЕКСЕЙ: Какая подруга?

ЯНИНА: Никакая. Это я шар так называю. Подруга мутная моя.

АЛЕКСЕЙ: Понятно. И что нам говорит подруга?

ЯНИНА: Ничего не говорит. Показывает, что всё мутно.

АЛЕКСЕЙ: И что делать?

ЯНИНА: Входить в астрал.

АЛЕКСЕЙ: Ой. А это больно?

ЯНИНА: Нет. Я бы даже сказала, приятно.

АЛЕКСЕЙ: А мне что делать?

ЯНИНА: Приходите завтра. В это же время. Я думаю, к этому времени уже будет ясно, кто виноват, и что делать?

АЛЕКСЕЙ: Хорошо.

ЯНИНА: До свидания.

АЛЕКСЕЙ: А деньги?

ЯНИНА: Завтра. Всё завтра.

Выталкивает Алексея за дверь. Садится на стул, расставив ноги.

ЯНИНА: Такой красавчик. Такие глаза. Я Машку понимаю. Хорош, подлец. Хоть и из Сыктывкара.

Звонок в дверь.

ЯНИНА: Вернулся?

Вскакивает. Открывает дверь. На пороге студентка.

СТУДЕНТКА: У меня назначено. Я пораньше пришла. Не возражаете?

ЯНИНА: Не возражаю. Здравствуйте. Проходите. Присаживайтесь.

СТУДЕНТКА: Спасибо.

ЯНИНА: Дата, место и время рождения?

СТУДЕНТКА: 21 января 1998 года. Москва. Три часа сорок минут.

Янина остервенело стучит по клавишам.

ЯНИНА: На что жалуетесь? То есть, что конкретно интересует?

СТУДЕНТКА: Вы прям как доктор. Скажите, я сдам экзамены? Или меня папа убьёт.

ЯНИНА: Не сдадите.

СТУДЕНТКА: Чёрт, он меня точно убьёт.

ЯНИНА: Не убьёт, но сильно в тебе разочаруется. Осенью пересдать можно будет?

СТУДЕНТКА: Да. Но только я с ребятами в Грецию собралась. Какая там учёба?

ЯНИНА: Никакой Греции. Сидишь дома и зубришь. Осенью пересдаёшь. Всё понятно?

СТУДЕНТКА: Да, всё понятно. Можно идти?

ЯНИНА: Идите. Деньги положите в тарелочку. На комоде тарелочка.

СТУДЕНТКА: Спасибо большое.

Студентка встаёт. Достаёт из сумочки деньги. Кладёт их на тарелочку. Уходит. Янина вскакивает. Берёт деньги с тарелочки. Пересчитывает.

ЯНИНА: Твою мать, тысяча евро. За десять минут. Надо срочно переквалифицироваться в гадалки. Денежная работа.

Звонок в дверь.

ЯНИНА: Ну кого там несёт? Не квартира, а проходной двор.

Открывает дверь. В квартиру входит Мария.

МАРИЯ: Ну что? Что тут у вас произошло? Я тут круги по парку нарезаю, а ты не звонишь. Убедила моего, что жена у него единственная и неповторимая?

ЯНИНА: Не совсем.

МАРИЯ: Как это не совсем? Ты сделала, что тебя просили, или нет?

ЯНИНА: Если бы я сказала, что у него один брак, то он бы мне не поверил, поэтому я сказала, что брака у него будет два. Как ему в детстве и нагадали. Но…

Мария подходит к окну. Открывает его.

МАРИЯ: Какой у тебя этаж?

ЯНИНА: Тринадцатый.

МАРИЯ: Я убью тебя, стерва. Иди сюда. Я выкину тебя в окно.

Мария бегает за Яниной вокруг стола. Та уворачивается.

ЯНИНА: Он ко мне завтра придёт. Я сказала, что у него мутно всё с женитьбами. Надо что-то придумать до этого времени. Не надо меня убивать, Машенька.

МАРИЯ: Тебе надо было просто-напросто убедить его, что я его единственная и неповторимая. Сволочь.

ЯНИНА: Убедю. Завтра убедю.

МАРИЯ: Смотри, Янка, если меня мужик бросит, я тебя из-под земли достану.

ЯНИНА: Не бросит, всё будет хорошо. И за шар мне денег не надо. Вот. Возьми обратно.

Отдаёт Марии деньги. Та успокаивается.

МАРИЯ: Смотри, Янка. С огнём играешь. Я тебе взаправду из окна выкину, если что не так будет.

ЯНИНА: Всё будет хорошо. Не переживай.

Занавес.

ДЕЙСТВИЕ 3

Та же комната. Утро. В комнату входит Янина. Расставляет стулья. Прихорашивается перед зеркалом.

Звонок. Янина открывает дверь. Входит Алексей.

АЛЕКСЕЙ: Не томите, что там у меня? Когда разводиться?

ЯНИНА: Во-первых, здравствуйте. Проходите. Садитесь.

АЛЕКСЕЙ: Здравствуйте.

Проходит. Садится за стол. Янина присаживается напротив него.

ЯНИНА: Странный вы человек. Верите в то, что вам кто-то когда-то что-то сказал. И готовы разрушить семью из-за какого-то предсказания.

АЛЕКСЕЙ: Но ведь это же судьба, а от неё никуда не деться. Тем более вы мне сами сказали, что у меня два брака будет.

ЯНИНА: Два, брака два. Но с одной и той же женщиной. И дети от неё же будут. Звёзды говорят. И шар подтвердил.

АЛЕКСЕЙ: Как это? Как это возможно, чтобы на одной и той же жениться два раза?

ЯНИНА: Понятия не имею. Первые двадцать лет вам точно развод не грозит. А затем, может, просто фамилию поменяете или ещё что случится. Ваша жена сейчас какую фамилию носит? Вашу или девичью?

АЛЕКСЕЙ: Свою. Она сказала, что если менять фамилию, то много проблем. Недвижимость на неё записана и паспорт. И ещё что-то.

ЯНИНА: Во-о-от, вот в чём дело. А вы мне тут голову морочите. Когда она поменяет фамилию на вашу, то фактически вы по новой женитесь. А то я смотрю, у меня по звёздам одна женщина у вас, и всё тут. А брака два. Всю голову сломала.

АЛЕКСЕЙ: Я это, я завтра же её пошлю фамилию менять. Завтра же.

ЯНИНА: Не надо завтра. Я же русским языком сказала — через двадцать лет. Плюс-минус.

АЛЕКСЕЙ: Я понял. Можно идти?

ЯНИНА: Идите. И помните, у вас замечательная жена и отличная семья. Держитесь за своё счастье.

Алексей вскакивает и убегает.

ЯНИНА: И всё-таки, как он красив. И как поддаётся дрессировке. Как он всему верит на слово. Не мужчина, а мечта.

Алексей возвращается. Протягивает Янине деньги.

АЛЕКСЕЙ: Вот, ваш гонорар. Спасибо большое.

ЯНИНА (томно): Пожалуйста большое. Ну идите уже. Идите в семью. Идите.

Алексей уходит. Янина встаёт. Потягивается.

Раздаётся дверной звонок.

ЯНИНА: Входите, не заперто.

Входит испуганная дама. Одета дама модно. Оглядывается. Проходит в комнату к столу.

ЯНИНА: Присаживайтесь. Рассказывайте.

ГАЛИНА: Я вам звонила.

ЯНИНА: Дата, место и время рождения?

ГАЛИНА: 28 августа 1979 года. Посёлок Заокский, Тульская область. Роддом при районной больнице. Второй зал.

Янина яростно стучит по клавишам.

ГАЛИНА: Меня Галя зовут. Я от мужа ушла.

ЯНИНА: Давно ушли?

ГАЛИНА: Часа три назад или три с половиной.

ЯНИНА: Пил, бил, гулял?

ГАЛИНА: Нет, что вы! Он непьющий. Он просто совсем не уделял мне внимания. Вечно на работе. Вечно чем-то занят. Я дома одна. Совершенно не развиваюсь. И он меня не обеспечивает.

ЯНИНА: Не обеспечивает?

Янина встаёт и обходит Галину, принюхиваясь к ней.

ГАЛИНА: Не обеспечивает.

ЯНИНА: А деньги на сеанс у вас есть? Я вам говорила сумму по телефону.

ГАЛИНА: Конечно есть. Вот. Возьмите.

Достаёт из сумочки две купюры по 500 евро. Протягивает Янине. Та берёт их. Смотрит на просвет.

ЯНИНА: Не обеспечивает?

ГАЛИНА: Совсем.

ЯНИНА: А сумочку вам кто покупал? Это Гуччи, по-моему.

ГАЛИНА: Я сама купила. Целый скандал был из-за этой сумочки. Мужчины, они ведь не понимают, что для женщины значит сумочка. Он мне весь мозг вынес этой сумочкой. Хотел вернуть обратно в магазин. Да я не дура, я чек выкинула.

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.

Введите сумму не менее null ₽, если хотите поддержать автора, или скачайте книгу бесплатно.Подробнее