электронная
от 40
печатная A5
от 223
12+
Палындо-Ярте

Палындо-Ярте

Остров моей души

Объем:
48 стр.
Текстовый блок:
бумага офсетная 80 г/м2, печать черно-белая
Возрастное ограничение:
12+
Формат:
145×205 мм
Обложка:
мягкая
Крепление:
клей
ISBN:
978-5-4483-1936-5
электронная
от 40
печатная A5
от 223

О книге

Необычные рассказы Вячеслава Вануйто, будто идущие от сердца, просты по форме изложения, но очень глубоки по содержанию. Они эпичны, мифологичны и одновременно автобиографичны. Повествование от первого лица придает им аромат сиюминутности и достоверности.

Отзывы

Клим Ким

Необычные рассказы Вячеслава Вануйто, жителя Новопортовской тундры, будто идущие от сердца, просты по форме изложения, но очень глубоки по содержанию. Они эпичны, мифологичны и одновременно автобиографичны. Повествование от первого лица придает им аромат сиюминутности и достоверности. Большинство рассказов опубликованы в журнале «Северяне». Эти рассказы, прелестные своей простотой и безыскусностью, не оставят читателей равнодушными. Хочется подчеркнуть скромность автора, его требовательность к себе и своим литературным опытам, его трудолюбие и терпение, присущие по-настоящему талантливым людям. Все его рукописи, прежде чем отправиться в долгий путь публикации, всегда отлеживались в «письменном столе» как у больших писателей. В реальности его «стол» — это ученическая тетрадка, хранящаяся вместе необходимой утварью кочующего по тундре оленевода. Закрыв прочитанную книгу, невозможно сразу покинуть этот необычный мир, куда пригласил нас автор. Мы продолжаем вместе с героями рассказов мчаться на нартах в черной ночи сквозь пургу, толком не зная, куда несут нас олени, радоваться новым открытиям вместе с любознательным мальчиком, сопереживать заблудившейся в метели молодой матери маленьких детей, оставшихся одних в холодном чуме. Нас завораживает этот сказочный и одновременно ощутимо реальный мир полярного севера не только потому что он истинно такой и есть, но и потому что автор один из немногих, кто крепко-накрепко связан с этим холодным миром своей родины и в силу своего таланта сумел донести до нас его очарование. Понемногу возвращаясь в свой привычный мир, мы понимаем, что уже скучаем по этой необозримой тундре с ее людьми, мы начинаем слышать и понимать незнакомые слова, которые в тексте сначала показались нам чужими. "Пэвсюмансь пядя", — зазвучит знакомая музыка, когда за окнами опускаются сумерки. Почему нас так сильно захватывает волшебство и притягательность мира нашего автора? Во многом из-за нашей ностальгии людей «большой земли» по тому ценному, что мы безвозвратно потеряли и вдруг на мгновенье столкнулись с этим потерянным на страницах этой книги. Нас завораживает не столько величие первозданной земли, сколько мироощущение человека, родившегося на этой земле, живущего на ней и готового закончить свой жизненный путь на этой земле, чтобы навсегда соединиться со своими предками. Хочется пожелать автору продолжать так же талантливо и преданно описывать суровый и прекрасный мир своей земли. Клим Ким.

8 сентября 2016 г., в 20:15

Автор

Свои первые рассказы я начал писать, живя вместе с родителями на Палындо-Ярте. Река Юрибей, Ярато 1, Емзя юн то, Еся хора то, Сымзы-то, Сабкы-то, Вадито, Сидя Паха, Сямэй то, Няхар ӈэва то и т. д. — эти чудесные названия объединены мною в один островок, значит, это одна территория, где мне пришлось жить. Это места, где проходила и проходит моя тундровая-кочевая жизнь, где я пишу свои рассказы. Так что я смело могу объединить эти места — это и будет «островом моей души».
Над книгой работали:
Клим Ким
Иллюстратор
Владимир Полушкин
Иллюстратор
Ирина Зверкина
Корректор