16+
Они

Они

Повесть

Объем:
238 стр.
Возрастное ограничение:
16+
ISBN:
978-5-4490-7130-9

О книге

Действенная доброта — вот что особенно привлекает в замечательной повести Ирины Васюченко. И писательское мастерство, и тонкий юмор, и глубокое понимание душевных бурь — всё это несомненно присутствует; но царит над всем — доброта, проявляемая и к животным, и к людям. В современной сердитой жизни, кажущейся иногда просто собачьей, так важен этот оазис чувств, мирный дом, уголок смягчения сердец.

Отзывы

Гость

Изумительная книга. Читается на одном дыхании, да так, что оторваться невозможно, и на ночь такое чтение опасно затевать, если на следующее утро вставать по будильнику. Для тех, кто хоть чуточку симпатизирует братьям нашим меньшим, это богатейшее собрание лично прожитых писательницей историй о домашних питомцах – иногда грустных, но чаще всего вызывающих улыбку и даже хохот. Каждый зверь со своим неповторимым характером и биографией (моя любимая героиня – умнейшая кошка Мышка, раздающая пощечины по мордасям провинившимся собратьям!), и по уходе каждого на глаз чуть не накатывает слеза. И наименее обаятельные питомцы, с которыми у хозяев не возникло взаимной любви (есть в повествовании и такие!), вызывают при расставании сочувствие и грусть, как бедный кот Горгон, например. Да даже при абсолютном равнодушии к зверью, интеллигентный читатель не сможет не получить удовольствия от этой блистательной повести, которая ведь не только о животных, но и о людях не в последнюю очередь, и о жизни вообще - в городе и в деревне, на родине и в эмиграции - в очень разные времена нашей новейшей истории. Повесть умна, иронична и наполнена светом любви, при том декларируя жесткую непримиримость ко всякой жестокости. И читается так легко и увлекательно, будто сидишь с автором, как со своей старинной подружкой, на кухне, и она травит занимательные остроумные байки из своей жизни, а ты все не хочешь, чтобы она останавливалась. У кого память уже не очень, как у меня, например, тот рискует к концу книги подзабыть, что там было в ее начале, и кого из вереницы питомцев, прошедших по жизни хозяев, как звали. Несколько раз обращалась в начало и поймала себя на том, что уже готова читать заново, и все с тем же удовольствием. Рада поэтому, что купила книгу, к ней ведь можно возвращаться бесконечно.

8 мая 2018 г., в 8:17
Гость

Прекрасная книга, много очень смешных моментов, и читается легко.

8 мая 2018 г., в 6:35

Автор

Ирина Васюченко
Ирина Васюченко
Ирина Васюченко — прозаик, поэт, литературный критик. Родилась в Украине, выросла под Москвой. По образованию филолог. Автор повестей и романов, среди которых «Голубая акула», «Деточка» («Текст», Москва) и «Беда под камнем» («Три квадрата», Москва). Перевела с французского на русский более пяти десятков книг, в числе которых романы А. Дюма, Г. Флобера, М. Уэльбека, Д. ван Ковеларта, новеллы Ж. Сименона, А. Труайя и других. С 2012 года живет в Израиле. Это ее первая книга, изданная здесь.