
— Приветствия, знакомство.
— Hallo — Халлоу — Привет
— Dag — Дах — Пока / Привет (неформальное приветствие и прощание)
— Goedemorgen — Худеморхен — Доброе утро
— Goedemiddag — Худемиддах — Добрый день
— Goedenavond — Худенафонт — Добрый вечер
— Hoi — Хои — Привет (неформально)
— Hoe gaat het? — Ху хаат хет? — Как дела? (дословно — как идет это)
— Het gaat goed — Хет хаат худ — Дела идут хорошо
— Dank je — Данк йе — Спасибо (на «ты»)
— Dank u — Данк у — Спасибо (на «Вы»)
— Alstublieft — Алстублифт — Пожалуйста / Вот, возьмите, на «Вы»
— Alsjeblieft — Алщеблифт — Пожалуйста / Вот, возьми, на «ты»
— Ja — Йа — Да
— Nee — Нэй — Нет
— Ik heet… — Ик хейт… — Меня зовут…
— Ik ben… — Ик бен… — Я есть…
— Hoe heet jij? — Ху хейт йяй? — Как тебя зовут?
— Aangenaam — Аанхэнаам — Приятно познакомиться
— Tot ziens — Тот зинс — До свидания
— Doei — Дуи — Пока (неформальное)
— Sorry — Сорри — Извините / Простите
— Hoe gaat het met jou? — Ху хаат хет мэт йау? — Как у тебя дела?
— Alles is goed? — Аллес ис худ? — Всё хорошо?
— Ja, prima — Йа, прима — Да, прекрасно
— Gaat wel — Хаат вел — Нормально (Идёт)
— Niet zo goed — Нит зо худ — Не очень хорошо
— En met jou? — Эн мет йау? — А у тебя?
— En met u? — Эн мэт у? — А у Вас?
— Waar kom jij vandaan? — Ваар ком йяй фандаан? — Откуда ты?
— Ik kom uit Rusland — Ик ком аит Руслант — Я из России
— Ik kom uit Nederland — Ик ком аит Нейдерлант — Я из Нидерландов
— Waar woon jij? — Ваар воон йяй? — Где ты живёшь?
— Ik woon in Moskou — Ик воон ин Москау — Я живу в Москве
— Spreek jij Engels? — Спрейк йяй Энэлс? — Ты говоришь по-английски?
— Ik spreek een beetje Nederlands — Ик спрейк ён бейтье Нейдерлантс — Я немного говорю по-нидерландски
— Ik spreek geen Nederlands — Ик спрейк хейн Нейдерлантс — Я не говорю по-нидерландски
— Ik begrijp het niet — Ик бэхряйп хет нит — Я не понимаю
— Kunt u dat herhalen? — Кунт у дат херхален? — Не могли бы Вы это повторить?
— Langzaam, alstublieft — Ланзаам, алстублифт — Медленно, пожалуйста
— Hoe oud ben jij? — Ху ауд бен йяй? — Сколько тебе лет?
— Ik ben twintig jaar oud — Ик бен твинтих йаар ауд — Мне двадцать лет
— Wat is jouw naam? — Ват ис йау наам? — Как тебя зовут?
— Mijn naam is… — Мяйн наам ис… — Моё имя…
— Leuk om je te ontmoeten — Лёк ом йе тэ онтмутэн — Приятно с тобой познакомиться
— Tot morgen — Тот морхен — До завтра
— Tot straks — Тот стракс — До скорого
— Goedenacht — Худенахт — Спокойной ночи
— Welkom — Велком — Добро пожаловать
— Hoe voel jij je? — Ху фул йяй йе? — Как ты себя чувствуешь?
— Ik voel mij goed — Ик фул мяй худ — Я чувствую себя хорошо
— Ik ben moe — Ик бен му — Я устал
— Ik heb honger — Ик хеп хонэр — Я голоден
— Ik heb dorst — Ик хеп дорст — Я хочу пить
— Zeg het nog een keer — Зех хет нох ён кейр — Скажи это ещё раз
— Wat betekent dat? — Ват бетейкент дат? — Что это значит?
— Hoe schrijf je dat? — Ху схряйф йе дат? — Как это пишется? (как ты это пишешь)
— Dat weet ik niet — Дат вейт ик нит — Этого я не знаю
— Geen probleem — Хейн проблейм — Нет проблем / Ничего страшного
— Het is oké — Хет ис окей — Всё в порядке
— Mag ik iets vragen? — Мах ик итс фрахен? — Могу я кое-что спросить?
— Ik heb een vraag — Ик хэп ён фраах — У меня есть вопрос
— Wacht even — Вахт эйфен — Подожди немного
— Kom binnen — Ком биннен — Заходи
— Ga zitten — Ха зиттэн — Садись
— Eet smakelijk — Ейт смаккеляйк — Приятного аппетита
— Proost — Проост — Будем здоровы / Ваше здоровье (тост)
— Veel succes — Фейл суксэс — Удачи / Больших успехов
— Mag ik mij even voorstellen? — Мах ик мяй эйфен фоорстеллен? — Могу я представиться?
— Ik wil graag Nederlands leren — Ик вил храах Нейдерлантс лейрен — Я хочу учить нидерландский язык
— Hoe lang woon jij al in Nederland? — Ху лан воон йяй ал ин Нейдерлант? — Как долго ты уже живёшь в Нидерландах?
— Ik woon hier nog een maand — Ик воон хир нох ён маант — Я живу здесь еще месяц
— Vind jij het leuk om hier te wonen? — Финт йяй хет лёк ом хир те вонен? — Тебе нравится здесь жить?
— Het weer is vandaag heel mooi — Хет вейр ис фандаах хейл моои — Погода сегодня очень хорошая
— Wat voor werk doe jij? — Фат фоор верк ду йяй? — Кем ты работаешь? (дословно: что за работу ты делаешь?)
— Ik werk als leraar op een school — Ик верк алс лейраар оп ён схоол — Я работаю учителем в школе
— Heb jij broers of zussen? — Хеп йяй брурс оф зуссен? — У тебя есть братья или сёстры?
— Ik heb één broer en twee zussen — Ик хеп ейн брур ен твей зуссен — У меня есть один брат и две сестры
— Wat zijn jouw hobby’s? — Фат зяйн йау хоббис? — Какие у тебя хобби?
— Ik hou van lezen en muziek luisteren — Ик хау фан лейзен ен музик лаистерен — Я люблю читать и слушать музыку
— Zullen wij samen koffie drinken? — Зуллен вяй самен коффи дринкен? — Выпьем вместе кофе?
— Dat lijkt mij een heel goed idee — Дат ляйкт мяй ён хейл худ идей — Это кажется мне очень хорошей идеей
— Sorry, ik ben een beetje te laat — Сорри, ик бен ейн бейтье те лаат — Извините, я немного опоздал
— Het geeft niet, geen zorgen — Хэт хейфт нит, хейн зорхен — Ничего страшного, не беспокойся
— Kan ik jouw telefoonnummer krijgen? — Кан ик йау телефоннумэр кряйхен? — Могу я получить твой номер телефона?
— Ik stuur jou wel een berichtje — Ик стуур йау вел ейн берихтье — Я пришлю тебе сообщение
— Het was heel leuk om jou te zien — Хет вас хейл лёк ом йау те зин — Было очень приятно тебя увидеть
— Wij zien elkaar vast nog een keer — Вяй зин элкаар фаст нох ейн кейр — Мы обязательно увидимся ещё раз
— Hoe was jouw dag vandaag? — Ху вас йау дах фандаах? — Как прошёл твой день сегодня?
— Mijn dag was heel goed, dank je — Мяйн дах вас хейл худ, данк йе — Мой день прошёл очень хорошо, спасибо
— Wat doe jij morgen? — Ват ду йяй морхен? — Что ты делаешь завтра?
— Ik moet morgen naar mijn werk — Ик мут морхен наар мяйн верк — Мне завтра на работу
— Heb jij zin in een kopje thee? — Хеп йяй зин ин ён копйе тей? — Хочешь чашечку чая?
— Ja, graag, met suiker alstublieft — Йа, храах, мет саикер алстублифт — Да, с удовольствием, с сахаром пожалуйста
— Het is warm vandaag, vind je niet? — Хэт ис варм фандаах, финт йе нит? — Сегодня тепло, не находишь?
— Ja, heel warm, ik wil naar het strand — Йа, хейл варм, ик вил наар хет странт — Да, очень тепло, я хочу на пляж
— Wat is jouw favoriete seizoen? — Фат ис йау фаворите сэйзун? — Какое твоё любимое время года?
— Mijn favoriete seizoen is de zomer — Мяйн фаворитэ сэйзун ис дэ зомер — Моё любимое время года — лето
— Wij gaan naar het park — Вяй хаан нар хет парк — Мы идём в парк
— Loop je met ons mee? — Лооп йе мет онс мей? — Пойдёшь с нами?
— Blijf je vanavond thuis of ga je weg? — Бляйф йе фанафонт таис оф ха йе вех? — Останешься сегодня вечером дома или уйдёшь?
— Ik blijf thuis, ik ben een beetje ziek — Ик бляйф таис, ик бен ейн бейтье зик — Я останусь дома, я немного болен
— Beterschap, ik hoop dat je snel beter bent — Бейтерсхап, ик хоуп дат йе снел бейтер бент — Выздоравливай, надеюсь тебе скоро станет лучше
— Heb je een hond? — Хеп йе ён хонт? — У тебя есть собака?
— Ik heb een kat — Ик хеп ён кат — У меня есть кошка
— Vind je het leuk? — Финт йе хет лёк? — Тебе это нравится?
— Wat is dit? — Ват ис дит? — Что это?
— Dit is mijn tas — Дит ис мяйн тас — Это моя сумка
— Ben je klaar? — Бен йе клаар? — Ты готов?
— Ik ben bijna klaar — Ик бен бяйна клаар — Я почти готов
— Kom je morgen? — Ком йе морхен? — Ты придёшь завтра?
— Ik kom wel — Ик ком вел — Я приду
— Is het ver? — Ис хет фер? — Это далеко?
— Niet zo ver — Нит зо фер — Не так далеко
— Heb je honger? — Хеп йе хонер? — Ты голоден?
— Ik heb geen honger — Ик хеп хейн хонер — Я не голоден
— Smaakt het goed? — Смаакт хет худ? — Вкусно?
— Ja, heel lekker — Йа, хейл леккер — Да, очень вкусно
— Waar is de wc? — Ваар ис дэ вейсей? — Где туалет?
— Daar, linksaf — Даар, линксаф — Там, налево
— Hoe was jouw weekend? — Ху вас йау вейкент? — Как прошли твои выходные?
— Mijn weekend was heel rustig — Мяйн вейкент вас хейл рустих — Мои выходные были очень спокойными
— Wat ga je vanavond doen? — Ват ха йе фанафонт дун? — Что будешь делать сегодня вечером?
— Ik ga vanavond naar de bioscoop — Ик ха фанафонт наар дэ биоскооп — Я иду сегодня вечером в кино
— Met wie ga je naar de film? — Мэт ви ха йе наар де филм? — С кем ты идёшь на фильм?
— Ik ga met mijn vriend — Ик ха мет мяйн фринт — Я иду с моим другом
— Hoe laat spreken wij af? — Ху лаат спрейкэн вяй аф? — Во сколько мы договариваемся встретиться?
— Wij spreken om acht uur af — Вяй спрейкэн ом ахт уур аф — Мы договариваемся на восемь часов
— Is dat goed voor jou? — Ис дат худ фоор йау? — Это тебе подходит?
— Dat is prima voor mij — Дат ис прима фоор мяй — Это отлично для меня
— Wat voor muziek vind jij mooi? — Фат фоор музик финт йяй моои? — Какая музыка тебе нравится?
— Ik luister graag naar popmuziek — Ик лаистэр храах наар попмузик — Я с удовольствием слушаю поп-музыку
— Vind je het leuk hier? — Финт йе хет лёк хир? — Тебе здесь нравится?
— Ja, ik vind het heel gezellig — Йа, ик финт хет хейл хезеллих — Да, я нахожу это очень уютным
— Hoe gaat het met je familie? — Ху хаат хет мет йе фамили? — Как дела у твоей семьи?
— Met mijn familie gaat het goed — Мэт мяйн фамили хаат хет худ — У моей семьи дела идут хорошо
— Werk jij of studeer je nog? — Верк йяй оф студейр йе нох? — Ты работаешь или ещё учишься?
— Ik studeer nog aan de universiteit — Ик студейр нох аан де униферситейт — Я ещё учусь в университете
— Wat voor werk doe jij? — Ват фоор верк ду йяй? — Кем ты работаешь?
— Ik werk in een groot ziekenhuis — Ик верк ин ейн хроот зикенхаис — Я работаю в большой больнице
— Dat lijkt mij heel interessant werk — Дат ляйкт мяй хейл интерресант верк — Это кажется мне очень интересной работой
— Heb je zin om te wandelen? — Хеп йе зин ом те ванделен? — Хочешь прогуляться?
— Ja, graag. — Йа, храах — Да, с удовольствием
— Wij kunnen naar het park gaan — Вяй куннен наар хет парк хаан — Мы можем пойти в парк
— Het is mooi weer voor een wandeling — Хет ис моои вейр фоор ён ванделин — Хорошая погода для прогулки
— Kun jij mij even helpen alsjeblieft? — Кун йяй мяй эйфен хелпен алщеблифт? — Можешь мне немного помочь, пожалуйста?
— Natuurlijk, ik help jou graag — Натуурляйк, ик хелп йау храах — Конечно, я с удовольствием тебе помогу
— В ресторане (кафе).
— Zullen wij iets gaan eten? — Зуллен вяй итс хаан ейтен? — Пойдём что-нибудь поедим?
— Waar is een goed restaurant? — Ваар ис ён худ ресторант? — Где хороший ресторан?
— Dit restaurant ziet er goed uit — Дит ресторант зит ер худ аит — Этот ресторан выглядит хорошо
— Heeft u een tafel voor twee? — Хейфт у ён тафел фоор твей? — У Вас есть столик на двоих? (в разговорном варианте говорят не u hebt, а u heeft)
— Heeft u een tafel voor vier? — Хейфт у ён тафел фоор фир? — У Вас есть столик на четверых?
— Wij hebben gereserveerd — Вяй хеббен херезерфейрд — Мы забронировали
— Ik heb niet gereserveerd — Ик хеп нит херезерфейрд — Я не бронировал
— Hoe lang moeten wij wachten? — Ху лан мутен вяй вахтен? — Как долго нам ждать?
— Komt u maar mee — Комт у маар мей — Проходите за мной
— De menukaart, alstublieft — Де менюкаарт, алстублифт — Меню, пожалуйста
— Mag ik de menukaart zien? — Мах ик де менюкаарт зин? — Могу я посмотреть меню?
— Wat kunt u aanbevelen? — Ват кунт у аанбефейлен? — Что Вы можете порекомендовать?
— Wat is het gerecht van de dag? — Ват ис хет херехт фан де дах? — Какое блюдо дня?
— Ik wil graag dit gerecht bestellen — Ик вил храах дит херехт бестеллен — Я хочу заказать это блюдо
— Wat wil jij eten? — Ват вил йяй ейтен? — Что ты хочешь есть?
— Ik weet het nog niet — Ик вейт хет нох нит — Я ещё не знаю
— Ik neem de soep — Ик нейм де суп — Я возьму суп
— Ik neem de salade — Ик нейм де саладе — Я возьму салат
— Ik wil graag een biefstuk — Ик вил храах ён бифстук — Я хочу бифштекс
— Ik wil graag vis — Ик вил храах фис — Я хочу рыбу
— Ik eet geen vlees — Ик ейт хейн флейс — Я не ем мясо
— Ik ben vegetariër — Ик бен вехетариер — Я вегетарианец
— Heeft u vegetarische gerechten? — Хейфт у вехетарише херехтен? — У Вас есть вегетарианские блюда?
— Wat wilt u drinken? — Ват вилт у дринкен? — Что Вы хотите пить?
— Ik wil graag water — Ик вил храах ватер — Я хочу воду
— Een glas water, alstublieft — Ён хлас ватер, алстублифт — Стакан воды, пожалуйста
— Met of zonder koolzuur? — Мет оф зондер коолзур? — С газом или без газа?
— Zonder koolzuur, graag — Зондер коолзур, храах — Без газа, пожалуйста
— Met koolzuur, graag — Мет коолзур, храах — С газом, пожалуйста
— Ik wil graag koffie — Ик вил храах коффи — Я хочу кофе
— Een kopje koffie, graag — Ён копйе коффи, храах — Чашечку кофе, пожалуйста
— Ik wil graag thee — Ик вил храах тэй — Я хочу чай
— Heeft u zwarte thee? — Хейфт у зварте тэй? — У Вас есть чёрный чай?
— Heeft u groene thee? — Хейфт у хруне тэй? — У Вас есть зелёный чай?
— Ik wil graag een biertje — Ик вил храах ён биртье — Я хочу пива
— Een glas witte wijn, graag — Ён хлас витте вяйн, храах — Бокал белого вина, пожалуйста
— Een glas rode wijn, graag — Ён хлас роде вяйн, храах — Бокал красного вина, пожалуйста
— Heeft u ook sap? — Хейфт у оок сап? — У Вас есть также сок?
— Ik wil graag appelsap — Ик вил храах аппелсап — Я хочу яблочный сок
— Ik wil graag sinaasappelsap — Ик вил храах синасаппелсап — Я хочу апельсиновый сок
— Heeft u cola? — Хейфт у кола? — У Вас есть кола?
— Smaakt het goed? — Смаакт хет худ? — Вкусно?
— Ja, het is heel lekker — Йа, хет ис хейл леккер — Да, очень вкусно
— Het is een beetje zout — Хет ис ён бейтье заут — Это немного солёное
— Het is te heet — Хет ис те хейт — Это слишком горячее
— Het is te koud — Хет ис те кауд — Это слишком холодное
— Mag ik nog een mes? — Мах ик нох ён мес? — Можно мне ещё нож?
— Mag ik nog een vork? — Мах ик нох ён форк? — Можно мне ещё вилку?
— Mag ik nog een lepel? — Мах ик нох ён лейпел? — Можно мне ещё ложку?
— Mag ik een servet? — Мах ик ён серфет? — Можно мне салфетку?
— Heeft u peper en zout? — Хейфт у пейпер ен заут? — У Вас есть перец и соль?
— Heeft u suiker? — Хейфт у саикер? — У Вас есть сахар?
— Heeft u melk? — Хейфт у мелк? — У Вас есть молоко?
— Wilt u nog iets drinken? — Вилт у нох итс дринкен? — Хотите ещё что-нибудь попить?
— Wilt u nog iets eten? — Вилт у нох итс ейтен? — Хотите ещё что-нибудь поесть?
— Heeft u ook desserts? — Хейфт у ок дессертс? — У Вас есть также десерты?
— Ik wil graag een dessert — Ик вил храах ён дессерт — Я хочу десерт
— Ik wil graag een ijsje — Ик вил храах ён яйшье — Я хочу мороженое
— Ik wil graag appeltaart — Ик вил храах аппелтаарт — Я хочу яблочный пирог
— Het was heel lekker — Хет вас хейл леккер — Было очень вкусно
— Mag ik de rekening? — Мах ик де рейкенин? — Можно мне счёт?
— De rekening, alstublieft — Де рейкенин, алстублифт — Счёт, пожалуйста
— Mag ik betalen? — Мах ик бетален? — Можно мне заплатить?
— Ik wil graag betalen — Ик вил храах бетайлен — Я хочу заплатить
— Betaalt u samen of apart? — Беталт у самен оф апарт? — Вы платите вместе или раздельно?
— Wij betalen samen — Вяй бетайлен самен — Мы платим вместе
— Wij betalen apart — Вяй бетайлен апарт — Мы платим раздельно
— Kan ik pinnen? — Кан ик пиннен? — Можно мне оплатить картой?
— Kan ik contant betalen? — Кан ик контант бетайлен? — Можно мне заплатить наличными?
— Heeft u een bonnetje? — Хейфт у ён боннетье? — У Вас есть чек?
— Bedankt voor de goede service — Беданкт фоор де худе сервисе — Спасибо за хорошее обслуживание
— Tot ziens en nog een fijne avond — Тот зинс ен нох ён фяйне афонт — До свидания и хорошего вечера
— Kunt u een ander restaurant aanbevelen? — Кунт у ён андер ресторант аанбефейлен? — Можете порекомендовать другой ресторан?
— Is er een café in de buurt? — Ис ер ён кафе ин де буурт? — Рядом есть кафе?
— Heeft u een tafel buiten? — Хейфт у ён тафел баитен? — У Вас есть столик на улице?
— Mag ik roken? — Мах ик рокен? — Можно мне курить?
— Dit is niet wat ik besteld heb — Дит ис нит ват ик бестелт хеп — Это не то, что я заказал
— Kunt u het terugsturen? — Кунт у хет терухстурен? — Можете это вернуть?
— Mag ik de manager spreken? — Мах ик де менеджер спрейкен? — Могу я поговорить с менеджером?
— Heeft u een kinderstoel? — Хейфт у ён киндерстул? — У Вас есть детский стульчик?
— Ik heb een allergie voor noten — Ик хеп ён аллерхи фоор нотен — У меня аллергия на орехи
— Mag ik een asbak? — Мах ик ён асбак? — Можно мне пепельницу?
— Waar is het toilet? — Ваар ис хет тойлет? — Где туалет?
— Is hier gratis wifi? — Ис хир хратис вайфай? — Здесь есть бесплатный вайфай?
— Wat is het wachtwoord? — Ват ис хет вахтвоорд? — Какой пароль?
— Hoe laat gaat de keuken open? — Ху лаат хаат де кёкен опен? — Во сколько открывается кухня?
— Hoe laat sluit de keuken? — Ху лаат слаит де кёкен? — Во сколько закрывается кухня?
— Kunnen wij hier ontbijten? — Куннен вяй хир онтбяйтен? — Мы можем здесь позавтракать?
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.