16+
Мелодия смерти

Объем: 106 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

ГЛАВА 1

В семействе главы крупнейшего концерна Джорджа готовились к большому событию. Приближался его юбилей. Джордж был приятным и обаятельным человеком, но и не только обаятельным, его можно было совершенно смело назвать самым красивым мужчиной в городе. Он это прекрасно знал и всегда выглядел под стать своей внешности.

Происходил Джордж из родовитой, но небогатой семьи, был единственным ребёнком, ребёнком над которым все тряслись и во всём угождали. Он был избалован вниманием родителей и всей своей родни, позже добавилось ещё и внимание со стороны слабого пола, что тоже внесло свою лепту в избалованность молодого человека. Однако, женившись, Джордж в корне изменился, он стал верным и преданным мужем, обожающим свою красавицу жену. От отца Джорджу досталось небольшое наследство — дом в деревне, который он продал, вырученные деньги сумел удачно вложить в развивающееся дело и со временем стал самым богатым бизнесменом своего города. Ему удалось свою небольшую фирму по продаже строительных материалов со временем превратить в гигантский концерн. Джордж был очень доволен и горд собой. Конечно же, не обошлось без завистников, но он умело обходил их козни. Концерн процветал и приносил солидный доход. Его три сына работали у него. Семья жила в достатке, довольстве и радости.

Джордж решил отметить свой шестидесятилетний юбилей с огромным размахом, этим юбилеем он хотел завершить свою трудовую деятельность, передав бразды правления старшему двадцатидевятилетнему сыну Майклу. Безусловно, полностью отходить от дел он не планировал, контролировать будет, но уже не так активно как прежде.

Готовиться к празднику стали за несколько дней. Джордж решил пригласить только родственников и самых преданных друзей. Родственников было достаточно и все они находились на попечении Джорджа, который был щедрым на внимание, а вот преданных друзей было и не так уж много, но свою преданность они за годы дружбы доказали и ни раз. Чтобы не было обид со стороны знакомых, Джордж заранее всех предупредил, что юбилей он отмечает в кругу самых близких. Возможно, это было не совсем тактично с его стороны, но он решил поступить именно так, праздник свой хотел разделить только с теми людьми, которые искренне относились к нему и его семье, завистников и недоброжелателей было предостаточно в его жизни, в день рождения он желал отдохнуть душой.

Мэри очень нервничала, она хотела даже в свои пятьдесят лет выглядеть сногсшибательно, поэтому все дни до юбилея проводила в салонах. Не отставали от неё и её невестки. Анна, супруга старшего сына Майкла и Эмили, супруга среднего сына Ника, также не покидали салонов. Младший сын Алекс был завидным женихом, но обзаводиться семьёй пока ещё не спешил.

Наступил день праздника.

Юбилей отмечали в самом престижном ресторане города. Все приглашённые гости прибыли без опоздания. Джордж просил не дарить ему подарков, не ради же подарков он всех собирает, просто хочет в спокойной обстановке пообщаться с приятными для него людьми. Но, конечно же, подарки были куплены. Родственникам и друзьям было очень сложно выбрать подарок юбиляру, у которого есть абсолютно всё, но, тем не менее, подарки были приобретены. Джордж арендовал ресторан до утра и кроме них никого посторонних ни в одном из залов ресторана не было. Стол был украшен и сервирован с особым старанием и усердием, ведь все работники ресторана знали кто у них будет отмечать свой день рождения. Каждый из присутствующих за столом согласно очерёдности поднимал бокал за именинника, произносил тост и заканчивал своё мини-выступление преподношением подарка. Джордж был тронут до слёз, ему было очень приятно, он любил всех своих родственников, друзей и они платили ему тем же, Джордж был для них чуть ли ни богом. Ведь в любую минуту можно было обратиться к нему за помощью и помощь всегда оказывалась. Джорджа любили, уважали, боготворили. Музыканты играли ненавязчиво тихо, не заглушая своей музыкой приветственные речи в адрес Джорджа. Музыка играла, танцовщица плясала, тосты лились рекой.

Прослушав поздравления присутствующих, Джордж встал, обвёл всех глазами и обратился к ним с ответной речью. — Спасибо, мои дорогие. Вы даже не можете представить себе как я сейчас в данный момент счастлив. Это самый радостный и счастливый день моей жизни. Со мной мои родственники и близкие друзья. Все вы, я уверен, пришли ко мне с искренними пожеланиями, с самыми добрыми помыслами. Я богатый человек, но я не деньги имею в виду, я богат вами, вы — моё богатство, без вас я был бы нищим, бедным и одиноким, я рад… нет, я счастлив тем, что вы у меня есть. Я поднимаю свой бокал за всех вас. Я благодарю вас за то, что вы пришли разделить со мной мой праздник! Люблю вас! Будьте счастливы!

Джордж залпом осушил свой бокал, поставил его на стол и ещё некоторое время продолжал стоять, видимо, собираясь ещё что-то добавить к своей речи, но потом стал как-то странно себя вести. У Джорджа была любовь к импровизациям, он любил разыгрывать своих собеседников и все решили, что он готовит для них какой-то сюрприз. Джордж, постояв, медленно и плавно стал садиться на свой стул, продолжая быть ещё в изображаемом образе.

— Джордж, что за пантомиму ты нам показал? — Спросил его кузен, сидящий напротив него за столом. — Я чего-то не понял, о чём это она.

— Да Джордж, что ты нам показываешь? — Поинтересовалась соседка кузена.

— Ну, хватит, дорогой, выходи из образа и поясни нам, а то мы ничего не понимаем. — Мэри, супруга Джорджа тронула его за локоть и все увидели, как он, уронил голову на стол.

— Браво, Джордж! До чего ж правдоподобно! — Воскликнул ближайший друг Джорджа Виктор. — Сцена потеряла великого артиста. — Виктор встал и стоя зааплодировал. — Ты бы и на этом поприще добился бы успеха.

— Джордж, ну, хватит, все уже восхитились твоим вторым талантом. — Мэри толкала мужа, но он не реагировал. Джордж был без сознания. За столом воцарилась тишина и только музыканты продолжали тихо играть.

ГЛАВА 2

На фоне тишины и ненавязчивой музыки раздался взволнованный голос Мэри, которая пыталась поднять голову мужа. — Джордж… да что с тобой?… Помогите! Ему плохо! — Выкрикнула она. Все бросились к Джорджу, но первым подскочил к нему Том — их семейный доктор и друг.

— Быстро поставьте рядом несколько стульев… его надо положить… живее! Дорога каждая минута… — Джорджа осторожно перенесли на импровизированное ложе, Том приступил к спасению своего пациента и друга. — Звоните в скорую. Живо! Я пока попытаюсь оказать ему первую помощь. Отойдите все от него….ему воздух нужен… — пока ждали приезда скорой, Том пытался привести Джорджа в чувство, он делал ему массаж сердца, дыхание «рот в рот». — Задёргались веки… Джордж приходит в себя… — радостно выкрикнул Том, но манипуляции не прекратил, продолжая массировать левую сторону грудной клетки. Джордж с трудом открыл глаза, улыбнулся Тому, что-то прошептал и вновь закрыл их. Том понимал — это конец, но продолжал оживлять друга. Приехавший на скорой врач констатировал смерть и, посоветоветовав вызвать полицию, уехал.

— Почему он уехал? Том, что происходит? Почему скорая не забрала Джорджа?

— Мэри… Джорджа больше нет… он… умер…

— Но как?

— От чего?

— Что же произошло?

— Джордж не мог умереть! Он здоровый человек!

Все были удивлены и напуганы, никто не мог поверить, что Джорджа, который только что произнёс такую проникновенную речь, благодарил всех присутствующих за поздравления… больше нет…

— Я не верю! Том, сделай же что-нибудь! Ведь Джордж ничем не болел! Ты же знаешь, что он здоровый человек! Его здоровью можно было завидовать… он даже не простуживался…

— Мэри… дорогая… успокойся… — Том понимал, что несёт чушь, как можно успокоиться, когда на твоих глазах умирает муж, но он пытался хоть так неуклюже успокоить Мэри.

— Том… ну, как же так? Он не мог умереть…

Все смотрели на Джорджа, продолжая не верить в его смерть.

— Полицию вызывать? — Кто-то спросил Тома.

— Там… а зачем полиция… — Мэри удивлённо смотрела то на доктора, то на мужа.

— Мэри, так надо. Я сам вызову. — Ответил спрашивающему Том.

— Как ты думаешь, от чего Джордж… — вымолвить последнее слово Мэри не могла — …как мне жить теперь без Джорджа… — Мэри сидела рядом с мужем, она смотрела на него в надежде, что всё сейчас станет прежним, Джордж весело вскочит и радостно спросит — ну, поверили? Как я вас провёл? — Ведь он очень любил розыгрыши… но время шло, а Джордж продолжал неподвижно лежать. Мэри удивлялась себе, она — не плакала. — «Это потому, что он жив, Джордж в коме и никто не может этого понять». — Том, а ты уверен, что Джорджа больше нет? Может, он в коме? Почему скорая его не перевезла? Тогда ты перевези его в свою клинику. Том, я уверена, Джордж жив, просто ему стало плохо, он так нервничал, переживал о своём юбилее… Том, умоляю тебя, перевези его в клинику.

— Мэри, я бы обязательно это сделал бы, если… если бы Джордж был… жив… но, увы… Джорджа нет больше с нами.

— Нет! Нет! Я не могу в это поверить!

— Мэри, мне тоже очень тяжело, впрочем, и не только мне, всем… всем кто здесь находится…

Приехала полицейская машина, из которой вышел грузный инспектор средних лет, он с ходу приступил к своим обязанностям. — Ну, что у вас тут? Да, вижу, вижу. Давайте, рассказывайте, но, только не все сразу, по очереди. Вы, насколько я понял, доктор. Да? — Обратился инспектор к Тому. Тот кивнул. — Вот с вас и начнём, но я прежде должен осмотреть тело. — Инспектор внимательно разглядывал Джорджа, даже понюхал его губы. После осмотра, обратился к Тому. — Отойдём в сторонку и вы мне всё расскажете. — Они присели и полицейский внимательно уставился на Тома. — Ну, рассказывайте. Я слушаю.

— Всё так странно и непонятно произошло. У Джорджа был юбилей… он отмечал свой шестидесятый день рождения… встал с ответной речью… произнёс её… всех поблагодарил за поздравления… за пожелания… а потом как-то осел… мы все решили, что Джордж решил развеселить нас своей пантомимой… Джордж любил такие импровизации… но, когда его представление затянулось… мы поняли, что это… это не представление… а… ну, вы поняли…

— Как со здоровьем было у него? — Инспектор слушал внимательно.

— Джордж был здоров как бык. Я хоть и их семейный врач, но они редко пользовались моими услугами, я чаще как друг к ним приходил, чем как доктор. Ну, бывало, что простуживались, но дальше ринита — простите, насморка — ничего не шло.

— Проблем с сердцем, значит, у него не было?

— Да что вы, какие проблемы с сердцем! Я же говорю — здоров был как бык.

— А как с работой? Может, там были проблемы?

— Ну, что вы. Бизнес Джорджа налажен, как часовой механизм. Там тоже всё в ажуре было.

— Но он же, насколько я знаю, глава колоссального концерна?

— Да. Концерн — это его детище.

— Ну, в таком бизнесе не всегда всё бывает гладко.

— Только не у Джорджа. Повторяю — у него всё было в ажуре.

— Простите, а откуда вы так хорошо знаете — в ажуре было или нет?

— Так Джордж ни от кого ничего никогда не скрывал. Всегда говорил, если что не так. Тем более в узком кругу. А сегодня все кто собрались были его самыми, самыми близкими.

— Ну, хорошо. Вы так всё подробно мне рассказали, что остальных опрашивать не вижу смысла. Вот, только, если с супругой его, вернее, уже вдовой, поговорить…

— Мэри лучше сейчас не беспокоить, она ничего вам сказать не сможет, ей очень тяжело… может, позже поговорите с ней?

— Может, и позже… сейчас главное — что покажет экспертиза. Я должен забрать помимо тела и всю посуду, из которой ел и пил усопший.

— Да, да, конечно. Забирайте. Я помогу вам собрать его посуду.

— Не беспокойтесь, это сделает мой помощник.

— Понятно. Вы не доверяете мне. Да, вы правы. Пусть соберёт ваш помощник.

— Приятно иметь дело с понятливыми людьми. — Ответил инспектор и обратился к своему помощнику с приказанием собрать посуду, из которой ел и пил Джордж.

Инспектор уехал, сказав, что завтра будет готов ответ патологоанатома, а токсикологический отчёт будет через пару дней.

Все стали постепенно расходиться, каждый из присутствующих считал своим долгом поддержать Мэри и её сыновей. Возвращаться одной домой Мэри не хотелось и она попросила младшего сына — неженатого Алекса — остаться с ней. Вернувшись домой, Мэри всё никак не могла успокоиться, она постоянно задавала себе один единственный вопрос — что же могло вызвать смерть у её крепкого и здорового мужа?

— Алекс… а вдруг Джорджа… убили?… — В ужасе произнесла она.

— Мама, ну, что ты такое говоришь… кто его убил бы? Все кто был приглашены… это наши родственники и самые близкие друзья отца… своим подозрением ты обидеть их можешь…

— Но Джордж никогда не болел… если бы у него что-то было бы со здоровьем, Том об этом бы знал и обязательно мне сказал бы.

— А может, отец просил его не говорить…

— Алекс… что? Ты думаешь, отец болел и скрывал от нас свой недуг?

— А почему он решил оставить свой пост и передать его Майклу? Ведь шестьдесят лет — это не возраст, это самый расцвет… а отец вдруг прекращает свою трудовую деятельность… тебе не кажется это странным?

— Я знаю, что отец хотел последние годы провести в отдыхе… к тому же он не полностью отходить хотел от дел, он мне так объяснял своё решение — дать самостоятельно сыновьям управлять концерном, набираться опыта, а он — он консультировал бы вас пока ещё в запасе есть годы жизни, чтобы не совершить ошибки, которую совершают многие отцы — до последнего руководят крупными фирмами, до самой смерти не выпускают из рук бразды управления, а когда наступает этот самый конец, то их наследники не справляются с самостоятельным управлением и часто их фирмы оказываются разорёнными и, в конечном итоге — проданными. Вот этого очень боялся Джордж и потому решил отойти от дел, пока ещё в силе он и дать возможность Майклу и тебе с Ником самостоятельно вести бизнес. Об этом отец и хотел сообщить вам за столом, но увы… не успел. Вы все трое станете владельцами корпорации, но право генеральной подписи будет за тем, кто победил бы в розыгрыше лотереи, которую планировал провести Джордж. Розыгрыш планировал Джордж провести после того как вы все прошли бы испытательный срок на должности главы корпорации. Всё это Джордж хотел сообщить вам.

— Я ничего этого не знал…

— Твои братья — тоже. Джордж не успел вам об этом рассказать. Я говорила ему — не тяни, скажи сыновьям, но он ждал торжественного случая, торжественного момента, чтобы объявить вам своё решение. Всё ждал, ждал… дождался… но… не успел… так что о болезни и думать нечего.

— А я вот думаю, что именно в ней всё дело. Отец ждал, нервничал, переживал и недуг его свалил…

— Неужели это может быть правдой?… — Мэри впервые задумалась над словами сына. — Неужели, Джордж был болен и скрывал от нас свою болезнь?… Нет! Я в это поверить не могу. Я бы обязательно заметила бы, что с ним что-то не то.

— Его консультировал Том, а он мог и научить отца как скрывать свои жалобы. Врачи — хитрый народ, они знают гораздо больше всех остальных и легко могут обманывать, причём делать это так правдоподобно, что и сами порой верят в свою ложь.

— Я завтра же поговорю с Томом.

— Так он тебе и скажет.

— А я сама его обману.

— Интересно как?

— Я скажу ему, что Джордж накануне юбилея мне кое в чём признался и это признание связано с его здоровьем. Уверена, что, если они с Джорджем что-то и скрывали, то после моих слов Тому останется только одно — всё честно мне рассказать.

— Не жди ты честного рассказа доктора о здоровье пациента, он этого не сделает, сославшись на врачебную тайну.

— А я всё равно попробую, я должна узнать правду. Иди, сынок спать, поздно уже, тебе завтра на работу, а я спать всё равно не смогу, я буду мыслями с моим дорогим Джорджем.

Как только рассвело, Мэри сразу же позвонила Тому и настоятельно потребовала приехать к ней. Том был искренне удивлён, но пообещал приехать. Однако, приехать он смог только спустя пару часов.

— Мэри, что случилось? Ты напугала меня своим звонком.

— Напугала настолько, что ты приехал не сразу?

— Прости, но ты же знаешь, у меня в клинике всегда по утрам обход, я не могу бросить своих пациентов. Я осмотрел их и тут же приехал. Что случилось?

— Садись, Том, разговор у нас будет долгим. — Том удивлённо смотрел на неё и ничего не понимал. — Мне Джордж перед юбилеем всё рассказал.

— Ты это о чём?

— Не прикидывайся, Том. Я знаю, у Джорджа было не всё гладко со здоровьем, но он меня берёг и не всё говорил, а вот перед юбилеем сказал, что его беспокоит… сердце. — На ходу придумывала Мэри.

— Что?! Что за бред! — Том даже рассмеялся. — Да у Джорджа было отменное здоровье. Его сердце — это неустанный мотор, мотор без всяких перебоев. Его сердце… даже смешно сейчас об этом говорить… сердце у него было как у юноши…

Горячность, с которой говорил Том, поколебала сомнение Мэри и она заметно сникла.

— Тогда… от чего же умер Джордж?

— Об этом скажет нам экспертиза, сегодня уже будут результаты вскрытия, а через день — ответ дадут токсикологи.

— Том… а вдруг его убили?

— Мэри, скажешь тоже! Ну, кто его мог убить? Те кто были на празднике?! Да это же все самые близкие, которые его обожали и молились на него! Кто же будет убивать курицу, несущую золотые яйца?

— Ты о чём это?

— Сам подумай — все кто присутствовали — были либо роднёй либо близкими друзьями. Всю свою родню Джордж поддерживал, помогая по требованию и без него, а друзей всех устроил к себе на работу и благодаря нему все жили, не зная проблем и забот. Так кто же будет убивать его?! Кто враг самому себе?!

— А я думала, Джорджа любят за то, что он есть… а вот оказывается как… и ты тоже любил его за… деньги, которые он тебе переводил как семейному врачу?

— Мэри! Да как тебе не стыдно! Мы с Джорджем с детства знаем друг друга, ещё наши родители дружили, почему ты меня обижаешь? Я рассказал тебе о людях, но себя к рассказу не причислял.

— Прости, если невольно обидела тебя. Просто… как-то всё странно… а самая большая странность… это смерть Джорджа.

— Мэри, я уверен, мы разберёмся в ней.

— Том… а может, тут замешана… мистика?

— Мэри, только не надо о глупостях… какая ещё к чёрту мистика? Скажи ещё, что на нём была порча.

— А разве этого не могло быть? Ну, не умирает так внезапно здоровый человек. Просто… не может такого быть… не может…

Зазвонил телефон Тома. Это звонил инспектор, он просил Тома подъехать в отделение полиции.

— Мэри, мне надо в полицию, инспектор сказал, что ответ патологоанатома уже готов.

— Я с тобой. Прошу тебя, я же должна знать от чего скончался мой муж.

— Хорошо. Едем.

Инспектор находился в своём кабинете. -Заходите. -Выкрикнул он, услыхав стук в дверь. — Добрый день. Проходите. Ответ патологоанатома уже у меня. Вот он. — Инспектор развернул лист с заключением. — Согласно проведённой экспертизе Джордж, ваш супруг, Мэри, скончался от обширного инфаркта миокарда. Инфаркт явился причиной смерти.

— Ну, а я что говорила! А ты мне, Том внушал, что с сердцем у Джорджа было всё в порядке. Откуда тогда у него инфаркт?!

— Я ничего не понимаю.. Джордж никогда не жаловался на сердце…

— Скажите, инспектор, а не могло что-то вызвать инфаркт у Джорджа?

— В принципе, могло. Но не будем заранее гадать, подождём, что скажет нам токсикологическая экспертиза. Завтра уже должен быть ответ. Но я могу уже сейчас высказать своё предварительное мнение.

— И что вы предполагаете?

— Я уверен, что вашего мужа подвело сердце. Он был мужчиной деловым, бизнесменом, причём — крупным, а как известно, крупный бизнес влечёт за собой и крупные проблемы. — Инспектор был доволен своим невольным каламбуром, даже усмехнулся про себя. — Уверен, что и токсикологи ничего подозрительного нам не скажут.

— Инспектор, а может, Джорджа… убили?

— Не исключаю, что вашего мужа убил его же бизнес. Сердце не выдержало той колоссальной нагрузки, которая сопряжена с большим бизнесом. Вы меня простите, но я вынужден попрощаться с вами, у меня есть дела и поважнее, дела, в которых фигурируют живые убийцы, а не проблемы бизнеса.

— Вы думаете, у него были проблемы в бизнесе?

— Уважаемая, я этого не исключаю. Сам бизнес — это уже огромная проблема, а у вашего мужа бизнес был немалый. Всего хорошего. Простите. Завтра я вам, Том позвоню.

— Он попросту нас выпроводил. — Произнесла Мэри, покидая кабинет инспектора.

— Он занят и, судя по всему, дела у него, действительно, важные.

— Том, а ты говорил, что сердце у него здоровое. Это как же понимать?

— Поверь, я и сам ничего не понимаю. Джордж никогда не жаловался на сердце и кардиограмма у него всегда была в полном порядке. Даже гипоксии не было.

— Чего?

— Нехватки кислорода. Я провожу тебя, но не задавай мне пока никаких вопросов, я всё равно ответить на них не смогу.

Сыновья продолжали работать, родня и близкие друзья не оставляли Мэри одной, поддерживали её в обрушившемся на неё горе. И все как один недоумевали — как?… как мог умереть от инфаркта абсолютно здоровый человек.

На следующий день Тому позвонил инспектор и сообщил, что дело о смерти Джорджа он закрывает, так как нет состава преступления. Токсикологи дали ответ — пища, которую ел Джордж была качественной и чистой, то есть, отравлен Джордж не был. В своём отчёте инспектор написал, что Джордж скончался от обширного инфаркта миокарда. — Вы причину должны поискать в его бизнесе, она кроется там, видимо, перенервничал сильно, вот сердце и не выдержало. Его не убивали, это главное. Можете забирать тело и хоронить. Всего хорошего.

ГЛАВА 3

Том сразу же после разговора с инспектором позвонил Мэри и пересказал слова полицейского.

— Но, как же так? — Продолжала недоумевать Мэри. — Я не понимаю причину инфаркта и никогда не поверю, что вот так, ни с того ни с сего Джордж мог умереть. Получается… что ты чего-то не заметил… упустил… оказался не совсем компетентным врачом… а ведь Джордж так тебе доверял… он доверил тебе самое ценное, что у него было — свою жизнь… а ты… ты не смог сберечь её…

— Мэри, не говори того, за что потом тебе станет стыдно… в своей компетентности я уверен и буду всё время повторять — сердце у Джорджа не было больным, его здоровью можно было завидовать…

— Но тогда, что же довело его до инфаркта? Объясни мне…

— Я не знаю. У меня нет ответа на твой вопрос, но я обязательно узнаю… я должен узнать причину инфаркта Джорджа… мне это интересно и как врачу и как его другу, тем более, что задета моя честь… честь врача…

— Мне надо встретиться с нотариусом и огласить завещание Джорджа. Я хочу, чтобы и ты присутствовал на оглашении и Виктор. Джордж тебя и Виктора упоминал в завещании. Как только свяжусь с нотариусом, я позвоню тебе и сообщу, когда приходить.

То, что Джордж упомянул Тома в завещании не было для него новостью, он знал об этом, Джордж сам говорил ему. Слова Мэри о его некомпетентности задели его и потому он никак не отреагировал на её слова, пропустил мимо ушей сообщение об упоминании его в завещании, чем нимало удивил Мэри. Он хорошо знал Мэри, она может в разговоре с кем-нибудь упомянуть о том, что семейный врач недоглядел, но он знал также и то, что сделать она это может не со зла, однако, последствия могут для него оказаться не очень хорошими, со зла или нет, но на его имени этот факт может отразиться, вот об этом он думал, когда Мэри упоминала о завещании, просить её никому ничего не говорить было равносильно тому, что он признаёт свою некомпетентность, а он в своих знаниях и опыте уверен, не первый год работает врачом, к тому же — главным, ведь клиника — его собственность, правда, подарена она была ему Джорджем, он такими деньгами не обладал. Это сейчас он уже может многое себе позволить, а раньше… Разбогатев, Том даже предлагал Джорджу деньги за клинику, но Джордж ответил ему, что денег за подарки не берёт. Однако, то, что Мэри может с кем-нибудь в разговоре упомянуть о нём, как о враче Джорджа, прозевавшем проблему в его сердце, могло сказаться на дальнейшей карьере. Том задумался об этом — «надо исправлять своё положение, пока она нигде ничего не брякнула, тем боле, что я — ни в чём не виноват».

Поговорив с Томом, Мэри позвонила нотариусу и договорилась с ним о встрече. Оглашение завещания она планировала провести после похорон Джорджа. А потому уже позвонила сыновьям и сказала, что затягивать с похоронами не хочет, это очень тяжело для неё, хорошо бы уже завтра всё завершить.

Но похороны главы концерна это — своего рода событие, хоть и тяжёлое, поэтому хоронили Джорджа спустя несколько дней. На похоронах присутствовали крупные бизнесмены со всей страны. Мэри держалась достойно, она с трудом сдерживала себя. После похорон, на следующий день в доме Джорджа состоялось оглашение его завещания. На оглашении присутствовали сыновья, жены старшего и среднего сыновей, Том и Виктор. Виктор был правой рукой в бизнесе Джорджа, правой и незаменимой рукой, таковой он надеялся остаться и при следующем хозяине. Оглашение завещания всегда волнительный и одновременно торжественный момент. Мэри сама очень нервничала, она не знала, как её сыновья воспримут то, что завещал им отец. Она боялась только одного, чтобы завещание на стало было раздором в семье. Оставлять хозяином старшего сына — означало бы только одно — зависть со стороны среднего и младшего, поэтому Джордж правильно рассудил.

Когда все расселись, нотариус вскрыл конверт с завещанием и приступил к оглашению. Согласно завещанию, всё колоссальное имущество переходило в равных долях в распоряжение вдовы и троих сыновей. Немалый процент был выделен Виктору и Тому. Согласно этому проценту они становились отныне весьма и весьма состоятельными людьми. Управление концерном было распределено между сыновьями, а вот владение — только одному и то после проведенной лотереи. Проводить которую доверено будет независимому эксперту, чтобы ни у кого не возникло бы и тени подозрения в её честности. Ведь владение концерном — это не только баснословное богатство, но и не меньшая ответственность за всё. К счастью Мэри, сыновья восприняли завещание отца спокойно, поняв, что Джордж всё верно рассудил. Алекс сразу же отказался от участия в розыгрыше лотереи, мотивируя тем, что, женившись, хочет жить спокойно, отец позаботился о нём, к тому же с работы уходить он не собирается, он и так уже богат и ему этого достаточно. — Майкл, Ник — я не конкурент вам, буду просто сотрудником, а вам обоим желаю удачи и успеха. Буду принимать участие в жизни концерна, но не как глава его, а — как сотрудник.

— Алекс, но рядовым сотрудником ты всё равно не будешь. — Ответил ему Майкл, решение младшего брата его несколько удивило, хотя понять его он мог, владеть и управлять таким колоссальным концерном — дело не из лёгких, Майкл даже засомневался в себе — а сможет он стать таким же хозяином, каким был его отец? Подобные мысли беспокоили и Ника, он тоже решил отказаться от участия в лотереи в пользу старшего брата. Ведь, по логике концерн должен переходить по старшинству, как королевский трон. И он тоже громогласно объявил о своём отказе. Владельцем концерна автоматически становился Майкл.

— Я принимаю ваши отказы… — произнёс нотариус, который был немало удивлён услышанным — но пока не могу придать им юридическую силу, на обдумывание ваших, Ник и ваших, Алекс действий вам обоим даётся ровно один месяц, если и через месяц вы подтвердите свои отказы, то полноправным владельцем концерном станет Майкл, старший сын Джорджа.

— Лично я от своего решения не откажусь. — Уверенно ответил Алекс.

— И я тоже. — Произнёс Ник. А вот недовольно-напряжённое выражение лица Эмили — жены Ника — свидетельствовало о том, что решение мужа её не устраивает. Но она понимала, что права голоса она не имеет и потому молчала. Говорить с мужем она будет дома.

Нотариус, выполнив свою миссию, раскланявшись, покинул их. В доме остались самые близкие — сыновья, их жёны, Том и Виктор.

— Ну, вот мы и одни. — Обратилась к ним Мэри. — Я хочу поговорить со всеми вами ещё раз о смерти Джорджа. Я никогда не поверю в то, что на фоне полного здоровья мой муж скончался от инфаркта. Том, я знаю, что Джордж доверял тебе, верил тебе и потому ты был его врачом, если бы он не верил тебе, то тебя не было бы рядом с ним, поэтому, верю тебе и я. Верю, что сердце моего мужа было здоровым. — Том очень удивился, услышав такие слова Мэри, он понял — опасаться ему за свою карьеру больше не придётся, Мэри — умная женщина и она не подведёт его. Но она что-то задумала, это — без сомнения. Том с интересом и вниманием слушал каждое её слово. — Я решила выяснить причину инфаркта Джорджа, выяснить, что привело его к инфаркту. Полицейский, который вёл дело — хотя делом это и назвать нельзя — уверен, что это обычный инфаркт, что никакого убийства не было, но на мой вопрос — возможно, Джорджа убили?… инспектор ответил — «не исключаю, что вашего мужа убил его же бизнес». Так вот, я решила нанять частного детектива и всё выяснить, выяснить, что же явилось причиной столь обширного инфаркта? Думаю, никто из вас не будет против моего решения? — Мэри вопросительно смотрела на всех.

— Мама, ты права, я тоже не верю, что у отца было слабое сердце, я полностью поддерживаю твоё решение. — Отозвался Майкл, старший сын.

— Я поддерживаю и тебя, мама и Майкла. — Произнёс Ник.

— Мама, помнишь, я говорил тебе, что, возможно, отец скрывает от нас свой недуг и я тоже хочу выяснить правду. — Сказал Алекс.

— Мне как врачу необходимо удостовериться в своей правоте, я всегда говорил и продолжаю говорить, что здоровье Джорджа было отменным.

— Мэри, я — как друг и ближайший помощник Джорджа, тоже согласен, что надо выяснить причину столь неожиданного инфаркта.

— Спасибо вам всем, что вы поддержали моё решение. С минуты на минуту должен прийти частный сыщик, я наслышана о нём, он очень опытен, каких только дел ему не удавалось раскручивать, уверена, что и в нашем деле докопается он до истины. — В дверь постучали, это была горничная, она доложила о приходе гостя. — Пригласи его к нам. — Горничная вышла. — Вот и он пришёл, точен, как и обещал, люблю пунктуальных людей. -Через пару минут в гостиную вошел средних лет мужчина, приятная наружность которого сразу же вызывала симпатию к нему.

— Добрый день, разрешите представиться, меня зовут Джон, я — частный сыщик.

— Рада видеть вас, детектив Джон, присаживайтесь и я введу вас в курс дела, в котором вам предстоит разобраться. — Детектив сел на предложенное ему кресло и Мэри продолжила. — Позвольте вам представить моих сыновей — Майкл, старший — Майкл кивнул, Ник, средний — Ник кивнул, Алекс, младший — Алекс кивнул. Друг и наш семейный врач, доктор Том — Том кивнул и правая рука в бизнесе моего покойного мужа, а также его ближайший друг — Виктор — он тоже кивнул. — Вот, вы и познакомились, а теперь слушайте из-за чего я пригласила вас. Только вчера состоялись похороны моего супруга, бизнесмена Джорджа. Возможно, вы слышали, об этом говорил весь город. — Детектив молча кивнул. — Так вот, полиция прекратила дело о выяснении причины смерти. Заключение экспертов гласит, что смерть моего мужа наступила в результате обширного инфаркта миокарда. Но мы, все здесь присутствующие не верим в это… вернее, верим, что случился инфаркт, но не верим, что он не имел реальной причины. Том уверен — сердце Джорджа было здоровым и я верю нашему доктору. Так вот, детектив Джон, я и мы все хотим узнать, что вызвало инфаркт у Джорджа. Возможности у вас будут не ограничены, вы должны разобраться в этом деле, торопить вас я не буду, понимаю — дело сложное и мне нужна правда. — Мэри протянула конверт детективу. — Это на расходы и аванс.

Когда сыщик открыл конверт и увидел сумму, то непроизвольно нервно закашлял. — Простите, что-то в горле защипало. — Произнёс он, но все прекрасно, поняли, что «защипала» увиденная им сумма, но деликатно не обратили внимание на его конфуз. — Я готов уже прямо сейчас приступить к работе. — Откашлявшись, спросил он. — Что же у вас произошло?

Мэри подробно рассказала о смерти своего мужа, детектив внимательно слушал её и после рассказа вдовы захотел побеседовать с каждым, но отдельно. Первой в очереди была Мэри, остальные вышли из гостиной.

— Госпожа Мэри, расскажите мне подробно именно о том моменте, когда господин Джордж стал произносить ответный тост. Вернее, я буду задавать вам вопросы, а вы отвечайте на них. Значит, господин Джордж встал и начал свою речь. Так?

— Да. Именно так.

— Может, вы заметили что-то в этот момент? — Мэри задумалась. Думала она долго. — Постарайтесь вспомнить каждый миг, каждую деталь. Вот, ваш муж встал… начал произносить ответный тост…

— Не совсем так… да, он встал… потом взял бокал в руку… поднял его… но прежде, чем начать говорить… он оглянулся… я об этом сейчас вспомнила… да… точно… он оглянулся… потом некоторое время помолчал… и только потом начал произносить тост… а потом… потом вдруг стал медленно садиться… оседать… надо ж… я только сейчас вспомнила… что прежде, чем произнести тост… он оглянулся…

— Вы в этом уверены?

— Абсолютно.

— Было ли ещё что-нибудь на юбилее? Что-нибудь, что могло показаться вам странным, необычным?

Мэри опять задумалась. И опять думала она долго. А потом уверенно ответила — Нет. Кроме того, что Джордж оглянулся… ничего необычного не было.

— А как вы думаете куда или на кого смотрел Джордж, оглядываясь? Может, там кто-то стоял?

— Посторонних на юбилее не было, только самые близкие.

— А кто был в той стороне, куда оглядывался Джордж?

— Не могу вам сказать. Я в тот момент смотрела только на мужа. Если бы я знала, что это понадобится… я бы всё внимательно рассмотрела бы.

— Пока у меня больше нет к вам вопросов, вы можете идти, пусть зайдёт ваш старший сын.

Из разговора с Мэри детектив узнал важную деталь — кто-то был на юбилее и встреча с этим кто-то была для Джорджа не из приятных. -«Неужели, именно встреча с кем-то так напугала его?» — Сыщик ухватился за эту зацепку и решил всё об этом выяснить. — Проходите, Майкл. Мне интересен момент, когда ваш отец стал говорить ответный тост. Где за столом сидели вы?

— Я сидел прямо напротив отца, по левую руку от меня — моя супруга, потом мой средний брат с супругой и следующим был — Алекс, мой младший брат.

— Я знаю, что ваш отец, прежде, чем произнести тост… оглянулся. Вы обратили на это внимание?

Майкл задумался, он пытался вспомнить. — Да, точно. Отец оглянулся.

— Там кто-то стоял?

— У нас на торжестве не было посторонних, отец арендовал весь ресторан. Стоять там никто не мог.

— Вы уверены, что там никого не было?

— Абсолютно. Перед входом стояла охрана и никого постороннего впустить не могла.

После Майкла детектив поговорил со всеми остальными родственниками и под конец, оставались Том и Виктор. В кабинет вошёл Том. Он выглядел подавленным и это понятно, его пациент скончался от обширного инфаркта, а он продолжал настаивать на здоровом сердце.

— Так вы утверждаете, что со здоровьем у Джорджа всё было хорошо?

— Да. Утверждал и буду утверждать. Его инфаркт для меня — загадка, в которой я очень хочу разобраться.

Детектив задал ему те же вопросы — где сидел Том и на кого оглядывался Джордж.

— Сидел я рядом с Джорджем, но я даже не видел, что он оглядывался. Я в этот момент говорил со своим соседом, сидящим от меня слева. — Детектив уже хорошо представлял кто и где сидел и Том, действительно, если говорил с соседом по левую руку мог и не заметить, что Джордж на кого-то оглянулся. Если, конечно же, Том и, правда, с кем-то говорил в это момент.

Последним в гостиную для беседы вошёл Виктор. Он показался детективу несколько напряжённым. Ему сыщик задал те же два вопроса — где сидел и на кого мог оглянуться Джордж. Виктор сидел по правую сторону от Джорджа, после него сидел Том. На вопрос — на кого мог оглянуться Джордж — Виктор ответить не смог, он говорил с Томом в тот момент, когда Джордж встал, чтобы произнести ответный тост. Своим ответом Виктор подтвердил слова Тома. — Я даже не знал, что Джордж оглядывался. Но, никого постороннего в зале не могло быть, за это отвечала охрана. Ресторан был арендован Джорджем до утра. Так может, он просто оглянулся?

— Может, что просто… а может… что и нет… — тихо сказал детектив Джон. — Вот, вдова его, госпожа Мэри утверждает, что после того как он оглянулся и произнёс тост… после этого он сел и уже больше не вставал. Я уверен, Джордж кого-то увидел и я обязательно должен это выяснить.

Никто из них больше ничего существенного ему не сообщил, самым важным было только лишь то, что кто-то, всё-таки, находился за спиной Джорджа. Но вот — кто? Детектив Джон решил посетить ресторан и потребовать от владельца кассету с записью юбилея.

ГЛАВА 4

Эмили — жена Ника — еле дождалась возвращения домой, ей не терпелось поговорить с мужем. Их двухлетнюю дочь Маргариту няня уже привела с прогулки и укладывала спать. Эмили решила, не тратя времени, сразу же начать разговор. — Дорогой, это какая муха тебя укусила, что ты решил отказаться от розыгрыша лотереи? Ты вообще понимаешь от чего отказываешься? Если ты не хочешь стать ещё богаче, то я — хочу! И даже очень! Как ты мог принять такое решение, не посоветовавшись со мной?!

— Дорогая, неужели ты не понимаешь?

— Я понимаю, я всё хорошо понимаю… один из твоих братьев станет главой концерна и бросит весь мир к своим ногам… А вот ты… ты этого не понимаешь…

— Дорогая, дело не в том, будет мир у твоих ног или нет… дело в том, что лично я не потяну всей ответственности, которая свалится на меня, если я стану главой концерна. Разве тебе мало тех денег, которые я зарабатываю? А сейчас к ним добавится ещё и наследство отца, а это… это ж колоссальная сумма. Мы будем жить в достатке и спокойствии.

— Но твой отец управлял своей империей…

— Он мог, а я… я не смогу, у меня нет отцовской хватки.

— А у твоих братьев она, как видно, есть,

— Только у Майкла. Алекс отказался по той же причине, что и я. Дорогая, давай больше не будем об этом, я так решил и своих решений не меняю.

— Но я не смогу пережить, что Анна… эта дурнушка Анна, которая всегда всё списывала у меня в колледже… станет такой гранд дамой… а я… я всего лишь второй буду… она будет первой во всём и каждый раз станет мне своё главенство тыкать в нос.

— Дорогая, ну, вспомни, ведь это она познакомила нас с тобой. Если бы Анна не сделала бы тебя своей подружкой, разве мы встретились бы? Будь за это ей благодарна и не кипятись от зависти. Бери пример с меня, я совершенно не завидую Майклу, прекрасно понимаю, что он этой должности больше меня достоин и гораздо лучше с ней справится, чем я.

— Я думала… мечтала… что мы станем гораздо богаче…

— Дорогая, неужели состояние в несколько миллиардов тебе недостаточно?

— Что?! Несколько миллиардов?! Так много? — От удивления Эмили даже застыла. — Я не знала, что наше состояние так велико.

— А ты думала всего лишь какими жалкими миллионами я владею? — Рассмеялся Ник. — Отец хорошо позаботился о своих сыновьях, но наследником его империи может стать лишь Майкл, именно он унаследовал от отца ту жилку, которая так необходима в бизнесе. Дорогая, больше об этом говорить мне не хочется… мне знаешь чего очень хочется?

— И чего же? — Кокетливо спросила Эмили, нежно обнимая мужа.

— Спокойной жизни в кругу своей пока ещё маленькой семьи, но надеюсь, что в скором будущем наша семья станет больше.

— Ой, не знаю, я только стала приходить в норму после родов и Маргарита уже подросла… а начинать всё опять сначала… я как-то пока ещё не готова… так поездить хочется, попутешествовать… ты же говоришь, что не будешь загружен работой, может, поедем куда-нибудь?

— Обязательно, но только не сейчас, нам надо разобраться с концерном, вот, когда Майкл станет его главой, когда утрясутся все юридические вопросы и дела, вот тогда мы и отправимся в длительное путешествие.

— Мне остаётся лишь покорно ждать.

***

Майкл очень нервничал. Он понимал — братья не хотят брать на себя такой ответственности и он не сможет заставить ни одно и ни другого изменить своих решений. Будь он не старшим сыном Джорджа, то, скорее всего, тоже отказался бы от владения таким концерном. Но он отказаться не может. Если он откажется, то концерн уплывёт из их семьи и им тогда придётся самим работать на нового хозяина, а этого братья ему не простят да и дух отца — тоже. Ведь концерн — это детище Джорджа и лишать семью достатка он не может. Майкл решил сделать братьев совладельцами концерна, чтобы они втроём решали бы все юридические вопросы, но адвокат посоветовал не делать этого, потому что смысла в этом не будет, ведь право генеральной подписи всё равно останется за ним, раз братья отказались от лотереи. Правой рукой Майкла оставался Виктор — друг отца, Майкл понимал, что лучшего помощника и советника, чем Виктор ему не найти, ни Ник и ни Алекс не станут такими как Виктор, но ведь Виктор не вечен и со временем надо будет найти ему замену, вот и решил об этом поговорить с братьями, но, чтобы не получилось, что он новую должность начинает с плетения интриг, Майкл сначала захотел поговорить с самим Виктором. А Виктор подсознательно ожидал подобного разговора и подготовился к нему. Когда Майкл пригласил его в бывший кабинет отца, который стал уже его, то он сразу понял, о чём пойдёт разговор. Майкл прямо без предисловия заговорил об этом с Виктором, в подобной манере общения он тоже был очень похож на отца.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.