18+
Материнская месть

Бесплатный фрагмент - Материнская месть

Объем: 340 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Цикл «Хроники «Дьявола»

1 книга — Танцы с Судьбой. Часть1. Начало новых времен.

2 книга — Танцы с Судьбой. Часть 2. Горячие головы.

3 книга — Танцы с Судьбой. Часть 3. Не отрекаются любя.

4 книга — Танцы с Судьбой. Часть 4. Последний бой — он трудный самый.

5 книга — Танцы с Судьбой. Часть 5. Падший ангел.

6 книга — Танцы с Судьбой. Часть 6. Апокалипсис и возрождение.

7 книга — Танцы с Судьбой. Часть 7. На пределе.

8 книга — Танцы с Судьбой. Часть 8. Ничто не вечно под луной.

9 книга — Танцы с Судьбой. Часть 9. Время Президента Риддла.

10 книга — Танцы с Судьбой. Часть 10. Река времени.

11 книга — Танцы с Судьбой. Часть 11. Повелитель звезд.

12 книга — Танцы с Судьбой. Часть 12. Командирский джек-пот.

13 книга — Танцы с Судьбой. Часть 13. Кульбит Дина.

14 книга — Танцы с Судьбой. Часть 14. Проклятие Ойкумены.

15 книга — «Дьявол». Возвращение легенды. (Дилогия).

16 книга — В плену Вселенной. (Дилогия).

17 книга — Конунг. Орел или решка.

18 книга — Рандеву с Сатаной.

19 книга — Альянс. (Трилогия).

20 книга — Принцесса Территории Хаоса. (Дилогия).

21 книга — Месть сжигает души, тела и звезды.

22 книга — Конунг и Берегиня. Дороги Судьбы.

23 книга — На задворках Вселенной.

24 книга — Приговор обжалованию не подлежит.

25 книга — Вирусы алчности и амбиций.

26 книга — Сын Сатаны

27 книга — Кровавое дело Теодора Мерфи.

28 книга — Роковая ошибка капитана.

29 книга — Материнская месть.

30 книга — Экипаж. Предыстория. Сердца пятерых.

31 книга — Экипаж. Судьбы.

Все имена и действующие лица вымышленные. Любое совпадение с реальными людьми является совершенно случайным.

Днем слепа сова, ночью — заяц,

но кого ослепила жажда мести,

тот не видит ничего ни днем,

ни ночью.

А. Дюма

Горький привкус обиды исчезает

после глотка мести.

В. Белинский.

Когда ищешь мести, рой две могилы —

одну для своего врага, вторую для себя.

М. Литвак.

ГЛАВА 1

Над Риддл-тауном царствовало лето сто восемьдесят первого года Нового времени. В четвертом часу утра на стоянке возле «Медик Стара» припарковался черный внедорожник премиум-класса «Мерседес». Из салона со стороны водителя вышел капитан «Дьявола» и, бросив кепку на сиденье, что-то набрал в коммуникаторе. Потом он прислонился к корпусу автомобиля, явно кого-то ожидая и глядя в набирающий силы рассвет. Солнечные лучи уже начали играть на стенах и окнах жилых небоскребов, окружающих клинику. Нет, эти высотки, напоминающие гигантские муравейники, были ему не по душе. То ли дело милая зеленая Долина «Дьявола», которую экипаж занял во время войны с сартанами, а позже оформил в собственность.

В столь ранний час на территории клиники было тихо. Но вот открылся служебный вход и на стоянку вышел доктор Рамон Идальго. Старые друзья обменялись крепким рукопожатием.

— Софья послезавтра вернется, ближе к вечеру, — оповестил доктор Идальго. — Рано ты приехал.

— Ты наивно думаешь, что я не знаю, когда вернутся с международной конференции мои жена и сестра?! — Засмеялся Фернандо. — Я по твою душу пожаловал. При чем чисто с профессиональным интересом.

— Слушаю внимательно, — Рамон моментально стал серьезным

— Да хотел попросить упаковку какого-нибудь обезбола нормального, — не стал отнекиваться капитан. — А то если на «Дьяволе» возьму, девчонки заметят. В аптеку негоже идти. Весть город засмеет, что у владелицы клиники муж по аптекам шляется.

— Так, пойдем ка лучше со мной, — нахмурился Рамон, который удивился измученному и уставшему виду друга. — Не нравишься ты мне что-то.

— Не заморачивайся! — Попытался отвертеться Фернандо. — Отдохнуть мне просто надо. А то закрутился с подарками пацанам на выпускной, а жене просто так. Деньжат надо было подколымить. Вот и измотался. По несколько боев каждую ночь всю неделю выдерживал. Да и учебку никто не отменял. До отпуска полтора месяца почти.

Услышав это Рамон лишь покачал головой:

— Ты совсем сумасшедший?! Разве можно с твоими травмами такой образ жизни вести?! Я же предупреждал, когда комиссию тебе подписывал.

— Да ничего не случилось, — недовольно сморщился Салинос. — Сейчас обезболом накачаюсь, дела кое-какие доделаю и спать завалюсь. Закроюсь в комнате, и хоть гори оно все синим пламенем.

Но доктор Идальго был непреклонен, ведь профессиональный долг и переживание за друга не позволяли ему отпустить капитана «Дьявола» просто так. Рамон нахмурился и строго взглянул на старого сослуживца:

— Или ты сейчас ложишься под диагностический сканер, или я обо всем рассказываю Софье. Выбирай сам! Анальгетик просто так не получишь.

Фернандо хотел поругаться с другом, но потом подумал, что вряд ли обойдется без препарата. А ведь перед возвращением домой надо было еще заехать в «Звездное шоссе» и посмотреть, как оттюнинговали подарки. Заходить в аптеку не хотелось. А звонить Нине тем более не стоило. Деваться было некуда, пришлось сдаваться на милость доктора Идальго. Рамон провел Салиноса через служебный вход, недовольно глядя на то, как тот прихрамывает на когда-то травмированную на КХ-575 ногу. Пока друзья шли к диагностическому кабинету приемного отделения, капитан «Дьявола» невольно засмотрелся на обновленный внутренний дизайн клиники. Когда-то Софья получила подарок, на который ушли все накопления, годами скрываемые Фернандо от Анны. И вот теперь заветная мечта не только окупилась, но и приносила приличную прибыль.

— Что, нравится?! — Улыбнулся Рамон. — Можно сказать, твое детище.

— Моего здесь только финансы, — отмахнулся Салинос. — Остальное все профессиональные дизайнеры, строители и прочие спецы делали. Сонька получила от меня в подарок готовую клинику. Сама уже всеми медицинскими вопросами занималась.

— Балуешь свою докторшу! — Также смехом проговорил Рамон, пропуская друга в кабинет и запирая дверь. — Хотя она сейчас на своем месте и занимается своим любимым делом.

— Это — самое малое, чем я смог хоть немного загладить свою вину перед ней, — Фернандо плюхнулся в кресло. — Может, все же дашь мне пачку анальгетика и отпустишь? У меня еще дел куча, которые надо до возвращения Софьи доделать.

— Я же тебе сказал, или ложишься под диагност медкамеры, или Сонька все узнает, — Рамон был непреклонен, кивнув в сторону аппаратуры. — Раздеваешься и ложишься? Или идешь за медикаментами куда хочешь, а жена потом нагоняй устроит?

— Чертов упырь! — Выругался капитан «Дьявола» и принялся стаскивать камуфляж.

ГЛАВА 2

На далеком заснеженном Орнитосе Дая, сидя в глубоком удобном кресле, с любовью и нежностью смотрела на играющих на экзотическом ковре двух младших сыновей. Два мальчика-полукровки хоть немного уменьшили душевную боль от потери Арнора. Супруга Люцифера до конца так и не поверила, что ее первенец погиб по собственной глупости. Пусть даже он и был наркоманом. Но даже мало что сведущая в военных делах Дая понимала, что на современных гранатах подорваться случайно практически нереально. Они взрывались лишь при контакте с поверхностью после резкого удара, во время которого и активировались входящие в их состав вещества и взрыватель. Как же мог Арнор не успеть воспользоваться оружием против врагов и подорвался сам? И чем больше Дая думала об этом, тем сильнее убеждалась в том, что супруг что-то не договаривает. И вот сегодня она решилась окончательно. Оставив сыновей под присмотром одной из старших сестер, Дая отправилась в ту половину территории замка, где жили охранявшие его гвардейцы и пилоты, помогавшие возить многочисленное семейство по Территории Хаоса. Некоторые из них практически всегда сопровождали Люцифера в дальних вылазках, управляя десантными кораблями. А вот двое были закреплены только за его супругой. Сейчас, когда Повелитель отсутствовал на Орнитосе по государственным делам, а Дае и детям никуда не нужно было отлучаться, пираты-пилоты могли отдыхать.

Дая нашла их обоих в комнате с тренажерами. Видимо, никто не желал терять форму. Супруга Люцифера присела на небольшую скамейку и принялась терпеливо дожидаться, пока мужчины закончат тренировку.

Эта часть территории замка была представлена многочисленными постройками, в которых обитали и поддерживали профессиональную форму няньки, повара, охранники и другой обслуживающий семью Повелителя Территории Хаоса персонал. За прошедшие годы замок разросся, поскольку некоторые из принцесс, выйдя замуж, не пожелали покидать родной Орнитос. Так и предпочли жить здесь со своими мужьями-эргизи и рожать детей. В общем, из одиноко стоящего посреди вечных снегов величественного замка, убежище Люцифера постепенно превращалось в некое подобие поселка. Но среди многочисленных жителей этого поселения Дае нужен был только один.

Оба пилота-эргизи вскоре закончили тренировку и освободили профессиональные тренажеры. Дая поклоном ответила на адресованные ей знаки приветствия и жестом попросила удалиться того пирата, который возил ее дочерей. Она и личный пилот, ранее служивший в гвардии Люцифера, остались наедине.

— У меня к тебе есть важный разговор, — Дая пристально смотрела на рослого и мускулистого эргизи, покрытого лоснящейся черной густой шерстью.

— Слушаю вас, моя госпожа, — покланялся пилот.

Дая, стараясь не выдать волнения, поспешила намотать свой хвост на одну из ног, чтобы его не было видно из-под просторной меховой накидки:

— Дэм, скажи мне, что случилось тогда на планете, где мой сын выращивал наркотические растения.

Пилот снова покланялся, согласно этикету:

— Госпожа, что там произошло никому неизвестно. Ваш супруг вернулся оттуда один.

— Дэм, но я же знаю, что корабли ведут сканирование, — не отставала Дая, глядя прямо в желтые глаза пирата-пилота.

— Нам было приказано отключить всю телеметрию, — спокойным тоном ответил собеседник. — Повелитель потом лично проверил, чтобы не осталось никаких записей.

Сей факт ещё сильнее упрочил сомнения Даи, и она решила воплотить в реальность давно вынашиваемый план:

— Дэм, скажи мне, можно ли самому подорваться на нашей, или федеральной гранате?

Пилот покачал головой и повел супругу Люцифера в оружейную комнату. Там он прихватил несколько черных шариков гранат и потопал на заснеженный полигон, расположенный в низине за замком. Дая молча следовала за ним. Уже на месте пилот преспокойно покатал в пальцах смертоносные шарики:

— Как видите, госпожа, они абсолютно безопасны.

Потом он несколько раз подбросил оружие в воздух и совершенно спокойно поймал его.

— Но они же не активны, — возразила Дая.

Дэм сжал шарики в пальцах, и на корпусах замигали красные индикаторы, а пилот продолжал спокойно перекатывать из руки в руку:

— Как видите, даже в активированном состоянии они не опасны, пока не ударятся о какую-нибудь поверхность с силой.

После этого он со всего размаху кинул шарики гранат в невысокое одинокое дерево. Естественно, оно было снесено взрывом. А пилот лишь усмехнулся:

— Как видите, госпожа, чтобы подорваться на нашей гранате нужно, чтобы она прилетела прямо на тебя. Ну, или, в крайнем случае, упасть с активированными гранатами с большой высоты.

— Дэм, мне надо кое-что сказать тебе, но подальше от посторонних ушей и глаз, — Дая была непреклонна.

Пилот-пират отвел ее в дальний угол полигона, где они укрылись от сильного ветра за одним из учебных препятствий:

— Слушаю вас, моя госпожа, — снова поклонился Дэм.

Дая вынула из кармана накидки коммуникатор и показала собеседнику фото:

— Ты знаешь его?

— Конечно, — кивнул пират. — Ваш супруг спит и видит, как бы сжить его с просторов Вселенной. Но, к сожалению, что- то произошло на той планете, и по велению Высших Энергий он не может сделать этого.

— Знаю, что он не может, — согласилась Дая. — Но я горю желанием отомстить за своего сына. Просто уверена, что без этого человечишки тогда не обошлось.

— Там его экипаж перебил весь отряд, с которым ваш супруг спускался в поселение за Арнором, — подтвердил Дэм.

— У тебя же самого есть жена и дети, — Дая решила надавить на отцовские чувства. — Ты же не хочешь, чтобы этот добрался однажды и до них.

— Я, конечно, сомневаюсь, что федералы пойдут на нас войной. — спокойно ответил Дэм, но хвост выдал его эмоции с головой, начав расчищать кисточкой снег. — Но и вас могу понять, как родитель.

Дая невольно покосилась на толстый хвост собеседника с пышным шерстяным выростом на конце, который тот не забрал в широкие брюки пилотского комбинезона:

— Ты знаешь кого-нибудь, кто поддерживает контакты с теми, кто нарушает законы Федерации?

— Мой брат торгует с контрабандистами, — ответил Дэм, с непониманием глядя на собеседницу. — А зачем вам?!

— Я хочу, чтобы ты помог мне найти того, кто за очень приличную награду поможет мне отомстить за моего сына и отправит к праотцам этого человечишку, — твердым и решительным тоном проговорила Дая. — Раз мой муж не может сделать это, то сделаю сама.

Пират-пилот ненадолго задумался, раскидывая кисточкой хвоста снег. Потом прямо поинтересовался:

— О какой сумме идет речь?

— Два пиката (аналог федерального килограмма) чистых «слез дьявола», — не моргнув глазом выпалила Дая. — Именно столько я заплачу тому, кто уничтожит этого поганца. И половину получит тот, кто найдет мне этого исполнителя.

— Думаю, за такую сумму исполнитель найдется довольно быстро, — усмехнулся Дэм.

ГЛАВА 3

Диагностический сканер медкамеры медленно ползет вдоль смуглого тренированного тела, считывая данные с каждой его клетки и выдавая на мониторе подробную картинку. А уставший мозг и натруженные мышцы хотят одного — погрузиться в глубокий живительный сон. Но тянущая и ноющая боль в местах старых травм не дает сделать этого. Да и легкое посвистывание аппаратуры тоже отвлекает.

— Ты когда перестанешь издеваться над своим многострадальным организмом? — Вопрос Рамона окончательно выдернул из накатывающейся дремоты и вернул в реальность.

— Это надо было сделать, пока Соньки нет в городе, — недовольно пробурчал капитан «Дьявола», открывая глаза. — Ты что, своим совсем сюрпризов не делаешь?!

— Делаю, но не в ущерб своему здоровью, — засмеялся друг. — Зачем себя гробить?!

— Деньжат надо было по-быстрому набрать, — Фернандо окончательно прогнал остатки дремоты. — Вот и пришлось на ринге несколько ночей повертеться.

— У тебя с каких пор с деньгами проблема?! — Не понял Рамон, что-то пристально разглядывая на мониторе.

— Нет у меня с ними проблем, — отмахнулся Фернандо. — Просто всегда жене говорю, что если что экстренно нужно, она может с моего счета на свой перекинуть. Не хочу, чтобы поняла о готовящихся сюрпризах.

— Не знал бы Соньку, предупредил бы, что обчистит тебя, — засмеялся Рамон, продолжая изучать данные сканирования.

— Да она и не пользовалась ни разу допуском, — огорошил его старый друг. — Но вдруг там, на конференции что-то дорогущее заинтересует.

— Хитрый черт! — Снова смехом ответил доктор Идальго. — Пользуйся, дорогая, у меня еще пара счетов есть!

— Хорош прикалываться, — Фернандо надоело лежать под сканером. — Мне по делам надо. Давай, выпуская меня отсюда.

Рамон отключил аппаратуру и строго посмотрел на друга:

— Одевайся, но я пока тебя никуда не отпущу. Минут сорок придется потерпеть мое присутствие.

— Какого лешего ты там увидел?! — Выругался Фернандо, натягивая белья и камуфляж. — Яйца лишние у меня вряд ли вырастут. А мозги и подавно.

— Мне порой кажется, что яйца у тебя и так лишние, — недовольно пробурчал Рамон. — А мозгов в дефиците. Что у тебя, что у твоего закадычного дружка-алкаша.

Фернандо всегда прикалывался над манерой Рамона ругаться на своих пациентов. Безусловно, в полтона, но всегда в бровь. Теперь пришлось принять все это в свой личный адрес.

— Ну вот что ты завелся, забрюзжал? — Усмехнулся Салинос. — Ругаться будешь на тех, кто у тебя лечится. Дай мне хороший обезбол, я дела доделаю и спать завалюсь до завтрашнего утра. А там и Сонька с Франческой вернутся. Мой дружок-алкаш как раз вечером уедет за ними.

— И куда ты собираешься, — Рамон прекрасно видел по скованности движений, что друга донимает явный дискомфорт. — У тебя все твои внутренние следы от травм воспалились. Вот и ноет все. Как умудрился довести себя до такого? Даже те места, где края биосетки были, и то видны стали. В снегу что ли голышом валялся?

— На боях для эффекта открывали подачу холодной воды. Три ночи в ней полоскался, — хмыкнул Фернандо. — Отосплюсь, отдохну, и нормально все будет.

Доктор Идальго заблокировал дверь в кабинет экстренного приема, где стояла диагностическая медкамера, и вынул из шкафа с медикаментами две упаковки и инъектор:

— «Юниверсал» у нас, к сожалению, не имеется, но вколю тебе другую вещь, ничуть не хуже.

Фернандо равнодушно смотрел, как пальцы друга смешивают содержимое ампул в инъекторе, и там получается раствор красивого темно-бордового цвета. Капитан, действительно, настолько устал, что ему было все равно.

— Тебя в последние дни не тошнило, в сортир часто не бегал? — Поинтересовался Рамон.

— Нет. Только ноет все и к жратве отвращение, — Салинос закатал рукав камуфляжной куртки и устроился в процедурном кресле. — Два дня на таблетках голодоутолителя и воде.

Доктор Идальго разрядил инъектор в ярко выделяющуюся на тренированной руке вену и заменил в нем инъекционный стержень и содержимое:

— Сиди пока. Через полчаса вторую дозу вколю, и катись на все стороны!

— Ну, спасибо, медицинский упырь! — Подколол старого друга Фернандо. — Твоими молитвами чей не сдохну!

— Не-а, сейчас ты точно не подохнешь, — Рамон опустился на небольшой диванчик и взглянул на хронометр, судя по которому, время приближалось к четырем утра. — Но если не остановишься, то заработаешь себе спаечный процесс в собственных кишках и контрактуру в и без того находящейся не в лучшей форме коленке. И тогда тебе будет один путь — в наши стены.

— Рамон, у меня еще на борту есть лазарет, оснащенный не хуже «Медик Стара», — с упреком в голосе ответил Фернандо, уже почувствовавший, как после инъекции достававшая последние дни боль начала отступать.

— Если не секрет, ради каких подарков надо было так себя уродовать? — Хитро прищурился Рамон.

Капитан «Дьявола» открыл одну из папок в памяти своего коммуникатора и показал другу темно-бордовый внедорожник «Шевроле» последней модели и браслет замысловатого плетения из редкого драгоценного металла. Это все предназначалось для доктора Салинос.

Далее последовал черный спортивный спорт кар с хитроумным тюнингом. Такой подарок должен будет получить в день своего выпускного Коррадо. Парень с отличием заканчивал кадетский корпус и уже успешно сдал экзамены в военно-медицинскую академию. Там ждали лишь документ об окончании среднего учебного заведения.

Потом взгляду Рамона предстал мощный мотоцикл, который Фернандо намеревался подарить в честь окончания кадетского корпуса Жанлуиджи. Тот не особо стремился к учебе в университете, а собирался пойти на службу в полицию.

А вот синьоре Терезе Бертаваце доставались годовые абонементы в различные заведения культуры столицы и темно-изумрудный плащ из кожи драконов Саны. Надо отметить, что подобное производство не было поставлено на широкий поток. Шкуры снимали лишь с погибших естественным путем драконов. Поэтому такой материал был редкостью и стоил немыслимых денег.

Ну а маленькой Мирэлле предназначались игровая приставка последнего поколения, роликовые коньки и комплект скалолазного оборудования, поскольку девочка всерьез увлекалась подобным спортом.

К тому же, Ник и Фернандо в складчину арендовали на отпуск один из островов Иллюзиона. И вот в конце июля обе семьи, захватив бабу Терезу, собрались отправиться туда на отдых. Надо заметить, что несколько лет назад им там очень понравилось. А после такого сказочного отдыха на свет появились Мирэлла Салинос и Лиза Бекет.

— Круто! — Оценил Рамон. — Сонька и твои домочадцы заслужили это.

— Это самое малое, что я могу сделать для них. А перед женой и этим прежние грехи не замолю, — Фернандо стал слишком серьезным.

— Знаешь, что я хочу тебе сказать, — доктор Идальго вколол другу вторую инъекцию. — Она никогда не говорила о тебе плохо. И если у тебя были какие-то проблемы, Сонька искренне переживала и места себе не находила.

— Рамон, но у меня же есть моя совесть, и мой, к сожалению, тупой мозг, — Фернандо собрался уходить. — Спасибо тебе! И Софье не говори ничего, пожалуйста!

— Зачем мне надо волновать ее?! — Доктор Идальго протянул другу упаковку с тремя капсулами. — Вот, как отоспишься, все сразу выпьешь, и все нормально будет. Только больше не издевайся над собой, даже ради Софьи.

Старые друзья тепло попрощались, и черный внедорожник премиум класса покинул стоянку перед клиникой и помчался в сторону автомастерской «Звездное шоссе», где Тэд с Дейвом уже потрудились над купленными подарками, снабдив их тем, что явно не было предусмотрено производителем.

ГЛАВА 4

Синьоре Терезе Бертаваце не спалось. Она спустилась в гостиную и наблюдала за обитателями огромного аквариума, погрузившись в размышления. Сейчас во всем просторном доме, выстроенном в живописной долине на берегу озера были лишь она и шестилетняя Мирэлла. Гарри и Александрина неделю назад умчались к своим друзьям на Барбадос. А Хантер перевез Эмили и маленького Орландо в недавно отстроенный на опушке леса дом. Софья улетела на международную конференцию, и синьоре Терезе удалось увидеть несколько репортажей оттуда на научном медицинском канале. А вот где двое суток пропадает шалопай приемный внучок ей было неизвестно. Эта дурацкая привычка капитана «Дьявола» расстраивала и бесила одновременно. Хоть женщина и знала, что это не просто так. Сутки он явно был на работе, а вот где пропадал еще двадцать четыре часа было страшно подумать. Ведь синьора Тереза прекрасно знала о подпольных боях без правил.

К тому же, в такие часы тишины и одиночества женщину снова и снова начинало тяготить отдаленность от нее родного внука — бессменного мэра столицы Марио Бертаваце. Он так и не смог принять бабушку как члена семьи. Последнее время, вообще, ограничивался поздравлениями в праздничные даты. В остальное время Марио старался избегать общения под предлогом занятости и семейных проблем. Со слов экипажа «Дьявола» синьора Тереза прекрасно знала, что ее внука подломила выходка Кэт в отношении Софьи и Бэна, а гибель дочери — Лауры подкосила окончательно. Он просто укрылся за юбкой своей новой супруги и отстранился от прежнего круга общения и воспоминаний о той жизни.

Многочисленные друзья и подруги, которыми синьора Тереза сумела окружить себя в новом мире не могли до конца залить эту душевную рану. Каких-то серьезных отношений с мужчинами она не хотела. Да, общалась, крутила романы, но не более. Сердце звало сюда, в эту долину, в этот дом. Никогда в жизни женщина не могла подумать, что будет чужой родному внуку и самой близкой совершенно постороннему человеку.

Вчера вечером она не на шутку перепугалась, когда Дейв Хикс подогнал к дому мощную модную машину. Лишь радостный визг Мирэллы: «Мамин подарок привезли!» успокоил душу. Механик «Дьявола» с заговорщическим видом загнал новый «Шевроле» в гараж под домом и, велев ничего не говорить Софье, уехал на ее старом авто. Шестилетняя Мирэлла с деловым видом осмотрела подарок, недовольно фыркнула, что у нее не оказалось доступа внутрь, и потащила бабулю в дом, чтобы слушать сказки. Несмотря на систему «умный дом», Мирэлла любила, когда ей читали родители, или синьора Тереза. А уж за отцом она была готова ходить хвостиком. В свои шесть лет эта юркая девочка активно занималась скалолазным спортом и любила гонять на роликах, увлекая в эти занятия свою закадычную подружку Лизу Бекет.

Девочки были абсолютно разными, но дружили с пеленок. Стройная, как тростинка, шустрая и подвижная Мирэлла и полненькая, немного ленивая Лиза были не разлей вода. И дочка пилота тянулась за подружкой, как бы порой ни было лень.

Мысли синьоры Терезы вновь переключились на приемного внука. Он уже предупредил ее, чтобы ничего не планировала на конец июля и август, поскольку едет вместе с ними в отпуск. Знала бы женщина тогда, что едва живой мальчишка, которого принесли в дом в грязи и крови, подарит ей абсолютно другую жизнь и будет любить и опекать, доверяя при этом самое дорогое — свою семью. Синьора Тереза невольно вспомнила, как Фернандо оказался в ее доме, и как он и Марио притирались друг к другу в первые месяцы проживания под одной крышей, пока приемыш набирался сил после травм. Хронометр системы «умный дом» показывал шесть утра. Мирэлла еще часа три проспит. Софья только завтра приедет. А вот когда появится внучок-искатель приключений?

Словно в ответ на ее вопрос входная дверь бесшумно открылась, пропустив внутрь хозяина дома. Фернандо плюхнулся на стоящую в прихожей табуретку и, сняв армейские ботинки на мощной подошве, закинул их в дальний угол автоматически открывшейся обувницы. По лицу капитана «Дьявола» можно было понять, что он нешуточно устал.

Синьора Тереза, обеспокоенная поведением и состоянием приемного внука, поспешила к нему. Фернандо устало улыбнулся:

— Привет! Ты что не спишь?!

— Да что-то не могу спать, когда ты двое суток где-то пропадаешь и не звонки очень редко отвечаешь, — синьора Тереза пристально смотрела на внука. — Вот где ты так вымотался?!

— Ба, все разговоры и подарки позже, — Фернандо, зевая, поднялся с табурета. — А сейчас спать, спать и еще раз спать. Сутки, может и больше.

Дав понять приемной бабуле, что разговоры на этом окончены, капитан «Дьявола» поплелся на второй этаж. В комнате у него хватило сил только на то, чтобы стащить камуфляж и забраться под одеяло. Сон забрал моментально.

ГЛАВА 5

Дэм уверенно вел катер к одной из планет во фронтире Территории Хаоса. Дая, сказав родным о прислуге, что хочет навестить отца, с каким-то безразличным выражением смотрела в иллюминатор. Машина уже вышла в реальность из затяжного гиперпрыжка и взяла курс к единственной обитаемой планете в этой системе.

— А ты уверен, что твой брат согласится помогать нам? — Спросила супруга Люцифера.

— Через три дня у него встреча с людишками из одной военной корпорации, — пилот ненадолго оторвался от панели управления. — Он торгует с этими федералами по черным каналам. И как сказал, те не против поучаствовать в грязных, но хорошо оплачиваемых делах.

— Что за корпорация? — Дая прекрасно понимала, что ничего не смыслит в таких делах.

— Могу сказать только то, что это боковой заработок одного из человеческих ресурсников, — Дэм запросил полетный коридор через оборонные крепости на высокой орбите и посадку в одном из немногочисленных поселков на северном континенте.

Катер успешно прошел идентификацию, и его пропустили к планете. Машина приземлилась на потрепанном покрытии какого-то захудалого космопорта. Дэм заглушил двигатели и вальяжно откинулся на спинку кресла:

— Расслабляемся и ждем. Нас должны встретить.

Вскоре к катеру подъехал неимоверно старый и чудом находившийся на ходу квадрацикл. Дэм открыл входной люк, и гость вошел внутрь. Перед Даей предстал рослый, крепко-сложенный пират-эргизи в просторном комбинезоне грязно-серого цвета. Гость поклонился жене Люцифера:

— Приветствую госпожу в своем скромном поселке. Чем обязан столь высокому визиту?

— Это мой брат Зэй, — представил того пилот. — Вы тут обсудите, а я снаружи подожду.

После этого он, хитро подмигнув гостю, покинул салон катера, оставив Даю и брата наедине.

— Я слышала, что ты можешь найти тех, кто за два пиката «слез дьявола» готов провернуть грязное дело на территории Федерации, — Дая смотрела прямо в круглые желтые глаза эргизи.

— Брат сообщил, что в обмен за это я получу пикат того же самого, — Зэй несколько не смущался того, что перед ним находится сама супруга Повелителя Территории Хаоса.

Дая кивнула в знак согласия и показала пирату фото в коммуникаторе:

— Этот человечишка испоганил жизнь мне и моему мужу. Я хочу, чтобы он, наконец-то, перестал топтать этот свет. По какому-то решению Высших Светлых Энергий Люцифер не может в открытую противостоять ему. То, что не в силах сделать мой муж, сделаю я сама.

Зэй внимательно смотрел на поседевшую Первую Леди Территории Хаоса. В конце концов, алчность и жадность взяли верх.

— Этот человечишка слишком высокого полета, — недовольно проговорил пират. — Боюсь, что на той стороне могут попросить повысить цену.

— Хорошо, — не думая, согласилась Дая. — Прибавляю по одному пикату за поиск исполнителя и за выполнение работы. Но в таком случае, хочу присутствовать при всем этом.

Зэй церемониально откланялся:

— Госпожа, все скажу по возвращению со встречи. Как мне передать информацию.

Дая схватила его коммуникатор и длинным наманикюренным когтем вбила данные канала связи:

— Вот так и сообщишь.

После этого катер вернулся на Орнитос.

ГЛАВА 6

Сон слетел оттого, что в комнате кто-то возился и недовольно брюзжал. Фернандо пробурчал сквозь сон нечто нецензурное и, повернувшись на бок, пробудился. Оказалось, что в комнате хозяйничает синьора Тереза, собирая разбросанный камуфляж и белье.

— Ба, ты что?! — Капитан «Дьявола» потянулся, зевнул и потер руками лицо. — Что случилось?!

— Да ничего не случилось, — синьора Тереза присела на край кровати. — Время пять утра, ты почти сутки дрыхнешь. Все нормально?! Я за тебя волнуюсь!

Капитан «Дьявола» снова потянулся, приводя мышцы в надлежащий тонус, и сел на кровати, бросив под спину подушку:

— Я просто несколько дней толком не спал. Надо было сюрпризы и подарки купить. Все нормально.

— Как же, нормально?! — Синьора Тереза показала выпавшую из кармана упаковку, которую Рамон дал другу в клинике. — А это тогда зачем?!

— Для профилактики, — недовольно буркнул в ответ Фернандо и бросил таблетки в ящик прикроватной тумбочки. — Мне до отпуска еще долго. Силы понадобятся.

Синьора Тереза укоризненно покачала головой:

— Друг твой приходил, поскольку не смог дозвониться. Принес какие-то документы и просил передать, что к двум часам привезет Софью и Франческу. Велел на «Дьяволе» встречать.

Женщина кивнула в сторону столика, на котором лежала папка из турагентства. Это означало одно: Ник выкупил тур на один их островов Иллюзиона, как друзья и планировали.

— Ба, я все понял, — кивнул капитан. — К этому времени буду на корабле.

— Скажи, пожалуйста, мой хитрожопый и скрытый внучок, — синьора Тереза смотрела прямо в карие глаза. — Когда ты перестанешь вот так пропадать из дома?

— Ба, я сначала деньжат подзаработал на подарки, а потом эти самые подарки купил, — засмеялся Фернандо и, устроившись поудобнее, протянул женщине коммуникатор. — Вот смотри. Это все для тебя, Мирэллы, Соньки и пацанов. Сейчас приведу себя в порядок и принесу твои.

Синьора Тереза прослезилась и крепко обняла приемного внука:

— Вырос здоровенный, а как был балбес, так балбесом и остался. Самый главный для меня подарок — знать, что у тебя все в порядке.

Фернандо, поняв, что на душе у приютившего его человека очень плохо, нахмурился:

— Ба, ты опять из-за паразита Марио расстроилась?!

Синьора Тереза поспешила вытереть выступившие на глазах слезы и разлохматила черные волосы капитана:

— Ты хоть и балбес, он очень догадливый!

— Ба, наплюй ты на него, — Фернандо придвинулся к приютившей его женщине и заключил ее в тренированные объятия. — Скоро мы уедем в одно классное место, и ты отвлечешься от этих мыслей. Нет, если ты хочешь, я могу набить ему морду.

Синьора Тереза окончательно успокоилась:

— Сколько времени прошло, а ты так и остался все тем же мальчишкой. Все так же драться любишь, одежду разбрасываешь и голышом спишь. Ну, побьешь ты его. Что от этого изменится?! В тюрьму захотел за покушение на мэра столицы?

— Да не станет он на меня заяву писать, — отмахнулся Фернандо. — Кишка у него тонка стала после всего, что пережил. Кого-то горе и трудности закаляют, а кого-то слюнтяем делают. А тюрьмы я не боюсь! Прекрасно знаю, как там выживать.

Синьора Тереза смотрела на своего приемыша и понимала, что этот полусонный, разлохмаченный, небритый мужик сейчас прав. Только в этот момент женщина осознала, кто из двоих ее внуков не притворяется по отношению к ней. Марио с детства старался плыть по течению, ища спокойной жизни. А Фернандо всегда добивался того, чего хотел, даже не смотря на выставляемую за это жизнью цену.

Капитан понял, что женщина снова готова расплакаться:

— Ба, я жрать хочу, если честно.

Синьора Тереза улыбнулась сквозь подступившие слезы:

— Ты и правда, все тот же мальчишка. Что тебе приготовить?

— На твое усмотрение, — хмыкнул капитан. — Лишь бы побольше и повкуснее. А я себя пока в порядок приведу.

Через сорок минут они сидели на уютной кухне и обсуждали предстоящий отдых, выпускной вечер Коррадо и Жанлуиджи и возможный в следующем году рейс «Дьявола» в глубокий космос, откуда одна из автоматических станций дальней разведки принесла явно техногенные сигналы в старых кодировках. К сожалению, на выходе из гиперпространства машина попала в астероидное поле и из-за поломок пришлось довольствоваться лишь сохранившейся аудиозаписью. Судя по ее расшифровке, автоматический сигнал был от «Одиссея» — корабля Колониальной службы, пропавшего очень давно в глубинах космоса. Все понимали, что за прошедшие с того момента века, которые Федерация пережила под компрессией времени как несколько часов, в реальном времени на корабле никто не выжил. Даже современные материалы не могли прослужить столь длительный срок под воздействием агрессивных космических излучений. Поэтому и приняли решение отправить на разведку «Дьявол», чтобы привезти оттуда все записи и показания борттроники. В общем, ожидался скучноватый рейс к давно погибшему кораблю, который, видимо, стал жертвой какой-то пространственно-временной аномалии.

ГЛАВА 7

Ник запросил посадку в космопорте столицы далекого Тринидада еще поздно вечером. Он специально прилетел заранее, поскольку хотел достать жене в подарок семена цветов, культивируемых только на этой планете Федерации. Нина давно мечтала засадить ими пару альпийских горок в саду, а в свободной продаже они, к сожалению, отсутствовали. Тринидадцы не экспортировали эти растения, считая их редкими и охраняемыми. На самом же деле, пыльца этих цветов, раскрывающихся в сумерках и ночью, содержала в себе несколько лекарственных компонентов, и жители Тринидада хотели владеть этим секретом единолично.

Но пилоту «Дьявола» было плевать на это. Раз жена хочет эту прелесть в их сад, значит, так и будет. Да и самому Нику нравился аромат этих цветов. Когда-то давно супруги несколько дней жили в одном из отелей столицы Тринидада и каждый вечер ходили любоваться огромными темно-бордовыми бутонами в парк неподалеку. От их аромата в душах поселялись умиротворение и спокойствие. Еще тогда Бекет заметил, что если он приходил сюда с головной болью, то ее как рукой снимало. И вот теперь Ник решил преподнести любимой женщине сюрприз. Захватив пару минимизированных стазис-камер и надев «Корсар», Бекет включил режим маскировки и покинул салон катера. До нужного парка пришлось идти почти три часа, но Нику было плевать. Рассматривая по пути местные достопримечательности и будучи невидимым для местных жителей и камер, он благополучно добрался до нужного места. Набрав несколько десятков коробочек с семенами с уже отцветших экземпляров и, пилот «Дьявола» все также благополучно вернулся в космопорт. Теперь можно было до утра расслабляться перед видеоэкраном, или даже завалиться спать. Но вот последним Ник не захотел пока заниматься. А выудив из термостата несколько баночек медицинского энергетика, решил посмеяться над местными комедиями, которых в сети было огромное количество.

ГЛАВА 8

На следующий день, пока получившая в подарок от отца новый набор скалолазного снаряжения, модные роликовые коньки и игровую приставку последнего поколения Мирэлла хвасталась перед подружками своими подарками, Фернандо поспешил на стоянку «Дьявола» встречать жену и сестру. Уже у корабля он столкнулся с Хиксом, который тоже успел соскучиться по супруге и примчался сюда как только позвонил Ник и сообщил, что вышел из моментального перехода и запросил посадочный коридор, поскольку на орбите было полным-полно разноплановых кораблей. Ведь уже начался сезон отпусков, и транспортный трафик в центральных мирах резко увеличился. И вот теперь двое друзей курили на выпущенном трапе в ожидании катера.

— Ты как себя чувствуешь?! — Поинтересовался Дейв, выпуская ароматный дымок тонизирующей сигареты. — А то Ник перед вылетом сказал, что ты никакой. Нажрался таблеток и спишь беспробудным сном.

— Это ему, похоже, баба Тереза напела, — отмахнулся капитан. — Поскольку он приходил, документы заносил. Вот неймется же бабуле! Нормально все со мной. Хоть сейчас в рейс готов.

Хикс докурил и потушил окурок в подошву ботинка:

— Не хочешь вечером на чисто семейный ужин в новом ресторане? Тебе же послезавтра на работу?

— Что за ужин? — Хитро прищурился Фернандо.

— Да подруга Ирэн замутила новый ресторан. Жена нашего радиста вызвалась в день открытия живой музыкой там поработать. Алексу особо не хочется там торчать. Вот он и предложил, — Хикс растянулся во весть рост на трапе, нежась на солнышке. — Ирэн там забронировала нам шикарный кабинет. Позвали Дика с твоей тещей, меня. Франческу, тебя, Соньку, бабу Терезу, ну и ребятишек возьмем. Не будем только допоздна засиживаться.

— Спрошу у жены, — кивнул капитан. — Если она пойдет, то и я не откажусь.

Они еще минут двадцать болтали о жизни. И вот в небе показалась маленькая точка, которая при приближении оказалась мощным межпланетным катером, которому пришлось довольно долго ждать посадочного коридора. Машина приземлилась рядом с трансформером. Вслед за замолкшими двигателями открылся входной люк и выдвинулся трап. На нем показались Софья и Франческа в сопровождении бессменного пилота, несшего их дорожные сумки. Дамы, увидев своих мужей, поблагодарили Бекета и поспешили к «Дьяволу». И только сейчас Фернандо и Дейв поняли, насколько нелепо смотрятся на фоне элегантно одетых в деловые костюмы женщин. Ведь Хикс примчался прямо со смены в автомастерской в рабочем комбинезоне, а Салинос притопал из дома в простой футболке и спортивных шортах.

Ник коротко поприветствовал друзей и, оставив багаж спутниц их мужьям, поспешил в Долину, торопясь преподнести Нине долгожданный подарок. Капитан и механик долго наслаждались компанией жен, по которым успели соскучиться за неделю.

— Как все прошло? — Поинтересовался Хикс, перебирая черные густые волосы супруги.

— Много чего нового узнали и опытом поделились, — ответила Франческа, загадочно глядя в зеленые глаза механика. — А ты ничего мне сказать не хочешь?

— О чем?! — Не понял Дейв.

Мисс Хикс перевела не менее загадочный взгляд на брата:

— Да нам Ирэн звонила, сделала приглашение в одно интересное место. Вот ждем, когда вы нас позовете.

— Надо понимать, что вы обе согласны, — засмеялся Фернандо, оторвавшись от супруги.

— Согласны, — закивала Франческа.

— Ну, тогда встретимся в семь вечера прямо в ресторане, — ответил Хикс и потянул супругу за руку. — А теперь не будем мешать друг другу.

Капитан же не стал дожидаться, пока механик с супругой скроются на ведущей к домам тропинке, а снова потянулся к губам супруги. Софья, уловив слабые сбои в контуре фолиантской энергетики, недовольно нахмурилась:

— Что с тобой не так?!

— Ничего, — Фернандо сделал удивленное выражение лица. — С чего ты взяла?

— Энергетика Берегини подсказывает, — строгим тоном ответила супруга.

— Я просто сильно соскучился по тебе, — капитан подхватил жену на руки и понес в их семейную каюту.

ГЛАВА 9

Дая заметно нервничала. С тех пор, как она узнала о гибели сына, ее отношения с Люцифером стали напряженными. Материнское сердце подсказывало, что супруг врет. И это не давало покоя. Ведь мать есть мать, независимо от расы и народа. Теперь же, когда она решила сделать все, чтобы убрать так раздражающего ее мужа человека, волнение и напряжение лишь росли. Поздно ночью Дая стояла на широкой веранде замка и смотрела на тихо падавший за стеклом снег. Этот мир вечной зимы м привлекал, и отталкивал одновременно. Дая перевела взгляд на свой коммуникатор, который она вынула из кармана и положила на подоконник. Времяисчисление Территории Хаоса и Космической Федерации сильно отличались. И сейчас женщина раскаивалась, что не спросила, когда ждать звонка. Но словно в ответ на ее мысли и мольбы техника разразилась звуком входящего вызова по шифрованному каналу. Первая Леди Территории Хаоса подпрыгнула от неожиданности, но смогла взять себя в руки и ответила:

— Я слушаю!

— На вашу наживу клюнули, — прозвучал ответ. — Госпожа, будьте готовы отбыть на территорию Федерации, как только все подготовят.

— Я поняла, — коротко ответила Дая. — Буду ждать звонка.

После этого она спрятала коммуникатор в карман и вернулась внутрь жилища. Сон не шел, и женщина-эргизи решила просто побродить по его узким и длинным коридорам. Эти коридоры казались ей бесконечными. Хоть система контроля безошибочно реагировала на ее продвижение и включала освещение на всем пути. Дае было и радостно, и страшно одновременно. Радостно от того, что она наконец-то может отмстить за своего сына. И страшно от того, что может ошибаться, и эта ошибка разозлит мужа и испортит его отношения с федералами. Дая бесцельно бродила по коридорам, думая о своем плане.

Способный не спать неограниченное время Люцифер все же иногда давал отдых своей физической оболочке в виде красивого мужского тела. Для подобного отдыха было достаточно всего лишь три — четыре часа. Энергетика Древнего Темного подпитывала оболочку беспрестанно. Вот и теперь, пробудившись от короткого, но глубокого сна и не обнаружив рядом супругу, Повелитель Территории Хаоса накинул мягкий черный халат и поспешил на ее поиски. Казалось, он не должен знать, что такое любовь. Хотя нет, когда-то давно он любил, но все закончилось трагически. Да и не понимал, что испытывал на самом деле к Дае. Но она много сделала для него и всегда была рядом. По меньшей мере, он испытывал к ней чувство благодарности. Но иногда мечтал взять в жены человеческую женщину. Ведь официально на Территории Хаоса были разрешены гаремы. Но ведь подобное вряд ли воскресило погибшие вместе с той человечкой чувства.

Супруга обнаружилась в одном из коридоров первого этажа. Она стояла у большого окна и смотрела на засыпанный снегом двор. Люцифер подошел к ней и нежно обнял сзади за плечи. Дая вздрогнула и повернулась к мужу лицом:

— Прошу, не трогая меня!

— Что случилось?! — Повелитель Территории Хаоса пристально смотрел в круглые желтые глаза супруги.

— Я устала от твоей лжи! — Холодным тоном ответила Дая. — Отпусти меня на свободу и не ищи!

— Ты — не рабыня, а жена, — покачал головой Люцифер. — Но чего же тебе не хватает?! Почему ты хочешь уйти?!

— Ты лишил меня сына! А после последних родов я больше не смогу иметь детей! — Дая не могла отвести взгляда от холодных глаз мужа. — Зачем тебе теперь я?! Найдешь здоровую!

— Даже если я и найду себе новую жену, между нами ничего не изменится! — Люцифер взял женщину за руки. — Ты же прекрасно знаешь, что по нашим обычаям приветствуется наличие нескольких жен и большого количества детей. Только ты при этом будешь первой и старшей женой.

Надо заметить, что по жизненным устоям Территории Хаоса бракосочетание и развод происходили очень символично. Если мужчина-эргизи выбирал себе в жены какую-то даму, то у нее порой даже и согласия не спрашивали. Будущий муж приходил к ее родителям, или опекунам и оглашал свое намерение. При получении их согласия он надевал своей избраннице на руку браслет определенного плетения и кольцо на хвост. Вот и вся церемония. Поскольку праздники устраивали отнюдь не во всех семьях. Веселились, как правило там, где браком сочетались действительно по обоюдной симпатии и согласии.

Развод проходил еще проще. Не вытерпевшая семейной жизни половинка просто освобождалась от браслета и кольца, отдавала их своему супругу, или супруге, и уходила восвояси. Вот и весь развод. Имущество у Темных не считалось совместно нажитым. И при расставании инициатор развода мог забрать себе ровно то, с чем пришел в семейную жизнь. Естественно, дети оставались с тем, кто мог обеспечить их материально. Но, как правило, супруги делили свое многочисленное потомство, не достигшее четырнадцати лет (возраст совершеннолетия на Территории Хаоса) поровну. Все, кто был старше, считались взрослыми и самостоятельными.

Дая прекрасно понимала, что если сейчас снимет дорогой брачный браслет и кольцо, то будет вынуждена вернуться к своему отцу-барону ни с чем. Люцифер ни за что не отдаст детей. А несовершеннолетних у них сейчас было пятеро. В родительском доме ей явно не будут рады. Но и жить во лжи женщина больше не могла.

— Я не убивал Арнора! — Люцифер спрятал все свои эмоции в самый дальний угол темной души. — Когда все случилось, я дрался с капитаном «Дьявола» и ничего не успел сделать! Если уж так расценивать, то при всем этом я потерял двух своих сыновей.

Дая прекрасно это знала, но Темным не доступны сострадание и милосердие. Они могли оплакивать лишь своих детей. Все, более высшие эмоции светлых тонов не были свойственны им от природы. Поэтому Хантер всегда оставался для Даи совершенно посторонним, да еще и человеком.

— Я родила тебе еще двух сыновей ценой собственного здоровья! — В круглых глазах женщины-эргизи сверкнула злоба. — Теперь тебе все равно придется жениться снова, поскольку надо же производить на свет сатанят!

— Ты забываешь одну вещь, — совершенно спокойно ответил Люцифер. — У меня лимит времени не ограничен, поскольку я бессмертен. И вполне могу жениться после твоей смерти. Но я могу продлить твое время, если ты останешься моей женой и примешь тот факт, что я приведу в дом человечку, которая будет рожать мне новых наследников.

Дая нахмурилась, укладывая полученную информацию в голове:

— Где ты найдешь человеческую самку, которая согласится жить с тобой?!

— Космос безграничен, — усмехнулся Повелитель Сил Зла. — Как знать, может, когда и найдется.

— Если это облегчит твою жизнь, то я не буду возражать, — уклончиво ответила Дая и попыталась освободить свои руки из ладоней мужа.

Но Люцифер не дал ей сделать этого, а лишь крепче сжал:

— Я никуда тебя не отпущу! Не хочу, чтобы ты возвращалась в свое родное баронство с пустыми руками.

Дая не знала, что думать. Она не ожидала услышать подобные слова. У Темных не было принято выражать свои чувства, или скорее всего, им не было это дано. Но после времен Альянса, после тесных контактов с федералами, представители Территории Хаоса обогатила свой словарный запас.

— Знаешь, я могу сделать то, что нарушит Равновесие Энергетик во Вселенной, — неожиданно сорвалось с ее языка.

Люцифер лишь рассмеялся в ответ:

— Не шути так! Чтобы это произошло, тебе придется убить или Хранителя, или Конунга Стражей, или Президента Риддла. Это как минимум.

Дая поняла, что лучше промолчать. Муж не поверил ей. И это играло на руку.

— В общем так, — подытожил разговор Люцифер. — Мы с тобой живем дальше и воспитываем наших детей. Ты слишком много для меня сделала, чтобы я вышвырнул тебя из этого дома. Если я встречу ту, что заинтересует меня, то привезу сюда. Но от этого мое отношение к тебе не изменится.

После этого он потянулся к ее узким губам и начал нежно целовать. Это своеобразное признание в любви не было свойственно эргизи. Лишь после общения с федералами они начали использовать некоторые слова и жесты на эту тему.

ГЛАВА 10

Фернандо и Софья, выплеснув все свои чувства после недельной разлуки, лежали в объятиях друг друга на противоперегрузочном ложе капитанской каюты. Центральный опустил защиту на иллюминаторе и притушил освещение, создав в помещении романтический полумрак. Доктор Салинос лежала на плече мужа, а ее длинные тонике пальцы бегали по смуглому телу, перебирая жесткие волоски. Капитан нежно поглаживал изгибы женского стана, мурлыкая на ухо супруге незатейливый мотив.

— Мы в ресторан не опоздаем? — Рука Софьи остановилась на татуировке в виде федерального орла. — Не хочется никого обижать.

— Успеем, — Фернандо тихонько прикусил мочку уха супруги. — Здесь себя в порядок приведем, а домой за машиной только вернемся и заберем бабу Терезу и Мирэллу.

— Ты все заранее продумал? — Засмеялась женщина.

— Конечно, зайчонок! — Так же смехом ответил капитан. — Я сильно по тебе соскучился!

Смуглая ладонь коснулась упругой женской груди и начала играть темными сосками. Софья, почувствовав потягивание внизу живота, начала целовать смуглое мужское плечо.

— Я коктейля не мешал, — хрипло шептал капитан. — Меня надолго не хватит.

Но супруга уже не желала останавливаться. Ее нежные губы спускались все ниже и ниже, дразня и вызывая всплеск тестостерона. Поняв, что супруг дошел до кондиции, Софья устроилась на его бедрах, приняв возбужденную мужскую плоть. Яркий оргазм накрыл обоих огромной волной удовольствия.

Потом они стояли под упругими струями душа. Благо, сейчас Центральный не выставлял лимит на расход воды. А обсохнув в аэрокабине и подобрав из имевшихся на борту вещей вечерние наряды, вернулись на застеленное бельем с рисунками на космическую тематику ложе. Уже здесь, увидев валявшиеся возле кровати шорты, капитан спохватился:

— Вот я дурак стал!

— Что такое?! — Не поняла Софья, поудобнее усаживаясь на постели.

Капитан вынул из кармана шорт коробочку в виде раковины тринидатского моллюска и брелок от автомобиля. Внутри раковины оказался витиеватый дорогой браслет, который незамедлительно перекочевала запястье женщины.

— Это в знак моей любви к тебе! — Улыбнулся капитан, глядя в зеленые глаза супруги.

Софья, полюбовавшись украшением, поцеловала мужа и, смеясь, проговорила:

— Ты считаешь нормальным дарить подарки, валяясь голышом в койке?!

— Я же сказал, что забыл, — Фернандо обнял жену и вложил брелок в ее ладонь. — На работу поедешь на новой машине. Только запрограммируешь как тебе надо. Я не стал вмешиваться.

— Спасибо, — прошептала доктор Салинос, не сводя взгляда с карих глаз капитана.

— Заяц, это самое малое, что я могу для тебя сделать, — Фернандо обнял супругу и крепко прижал к себе.

В тот момент им было плевать на все вокруг. Они были самыми счастливыми здесь и сейчас, в этой каюте, на этой кровати и в таком непотребном виде. Софья перевела взгляд на разложенное на диване темно-синее вечернее платье и китель капитана-межпланетника.

— Что рассматриваешь? — Фернандо поцеловал бархатистую кожу на женском плече.

— Просто вспомнила, как ты смотришься в этой форме, — томно улыбнулась женщина.

— И как?! Нравлюсь?! — Засмеялся капитан.

— Ты мне всегда нравишься, — Софья повернулась на бок и, подперев голову кулаком, пристально смотрела на мужа. — Но больше всего так, как сейчас.

— Боюсь, в таком виде меня не пустят в ресторан, — Фернандо потянулся к губам жены.

Вечер в ресторане прошел замечательно. Ресторан, открытый в новом районе столицы подругой Ирэн, завоевал гостей своим дизайном и замечательной кухней. Живая музыка весь вечер сопровождала посетителей, от которых не было отбоя. Даже детям здесь понравилось, хотя им было рановато ходить по таким заведениям. Ну, уж коли решили провести такой своеобразный семейный ужин, то без Мирэллы и ее двоюродного брата не обошлись бы. В тот вечер многие дамы с завистью смотрели на Фернандо и Хикса, облаченных в свои парадные кители. Но посетительницам лишь и оставалось, что завидовать. Ведь те и не замечали бросаемые на них взгляды, предпочитая занимать внимание своих спутниц и детей. Дик Секара весело проводил время в компании супруги Веры и синьоры Терезы. В общем, вечер пролетел в замечательной атмосфере. Из нового ресторана уехали в половине одиннадцатого ночи, поскольку детям давно пора было спать.

Фернандо, отпустив вперед белый внедорожник Хикса, исподтишка бросал хитрые взгляды на сидевшую на пассажирском месте супругу.

— Ты что?! — Томно улыбнулась Софья, перехватив этот взгляд.

Фернандо посмотрел в зеркало, где отражался салон «Мерседеса». Заметив, что Мирэлла задремала на плече бабы Терезы, капитан снова обратился к жене:

— Ты сильно устала? Спать хочешь?

— Нет, — Софья была заинтригована его намеками. — Признавайся, что задумал.

— Хочу тебе еще один сюрприз преподнести. Но для этого мне надо обуть боевые ботинки, — улыбнулся Фернандо — Потребуется режим сцепления.

— Ну, давай дочку спать уложим, и я с удовольствием посмотрю на твой сюрприз, — согласилась бортовой врач «Дьявола».

— Ба, ты нас отпустишь? — Фернандо хитро подмигнул в зеркало синьоре Терезе.

— Да разве тебя не отпустишь, неугомонный, — покачала та головой. — Ты же уймешься, когда свалишься. Да и то на время притихнешь.

Вскоре черный внедорожник премиум класса въехал в гараж под домом. Пока Софья уложила дочку спать и пожелала синьоре Терезе спокойной ночи, Фернандо уже успел переодеться и ждал супругу возле своего мотоцикла последней модели. Софья окинула похотливым взглядом его спортивную фигуру в черных брюках и куртке из синтезированной кожи. На ногах красовались мощные армейские ботинки. В своем легком спортивном костюме и простых кроссовках женщина казалась перед ним игрушкой.

— Готова? — Взгляд карих глаз скользнул по фигуре супруги, а смуглые ладони протянули шлем. — Поехали!

Капитан устроился за рулем, а Софья оседлала спортивный мотоцикл позади него. Машина покинула территорию домовладения и понеслась в сторону центра столицы. Женщине порой было страшновато на крутых поворотах, но скорость захватывала и не желала отпускать.

Капитан остановил мотоцикл на пустой стоянке у смотровой башни. С ее верхней площадки был виден весь Риддл-таун. Только вот, насколько было известно женщине, башня закрыта для посетителей до конца месяца. Тем не менее, подошедший охранник лишь коротко кивнул в знак приветствия. Фернандо показал ему один из спецназовских жестов. Софья поняла, что эти двое знакомы очень давно. Капитан помог жене освободиться от шлема и, взяв за руку, повел к входным дверям.

— Фэр, ты что задумал?! — Софья окончательно растерялась. — Здесь же все закрыто!

— Да нам только лифт и нужен! — Засмеялся капитан и нажал кнопку вызова.

Вскоре распахнулись дверцы кабины скоростного лифта, который и доставил супругов на самую верхнюю смотровую площадку. В ясную погоду отсюда был прекрасно виден весь город. А поскольку сейчас выдалась безоблачная теплая ночь, то можно было созерцать миллиарды ксанкосовых светильников внизу. Весь Риддл-таун был как на ладони. Фернандо подвел жену к перилам:

— Заяц, я кидаю к твоим ногам столицу Космической Федерации!

Софья восхищённо смотрела на освещенный мегаполис, который завораживал своей площадью и мощностью. Оказывается, бортовой врач никогда не задумывалась, насколько разрослась столица со времен Альянса. Мирное время дало мощный толчок в развитии.

— Как красиво! — Прошептала она.

Фернандо активировал режим боевого сцепления в ботинках и забрался на ограждение смотровой площадки.

— Ты что делаешь, сумасшедший?! — Испугалась Софья.

Капитан «Дьявола» раскинул в сторону руки и набрал полную грудь воздуха:

— Столица, знай, я люблю доктора Софью Салинос!

— Слезай, ты пьян! — Женщина боялась, что супруг свалится с высоты больше километра.

— Я люблю тебя, Софья Салинос! — Прокричал супруг и, спрыгнув с перил, обнял любимую. — Да я пьян от любви к тебе!

Они целовались на открытой смотровой площадке. Сверху на них смотрели многочисленные звезды, которые уже соскучились по «Дьяволу». А внизу те, кто услышал, позавидовал подобному признанию.

ГЛАВА 11

Зэй встретился с представителями одной корпоративной армии. Отношения между ними сложились довольно давно. Эргизи покупали у корпов разные виды оружия и техники, которые официально не поставлялись на Территорию Хаоса. Вообще, обмен подобными технологиями закончился после времен Альянса. Даже не смотря на все мирные договоренности, Ричард не собирался делиться с Темными достижениями.

Сейчас эргизи и двое людей в погонах полковников сидели в салоне человеческого катера, стоявшего в небольшом космопорте на одной из планет промышленной зоны Федерации. Ведь доступ сюда Темным закрыт не был. Они сами неохотно стремились к соседям. Эта новая промзона располагалась в самом фронтире, почти в Приграничье. Здесь было много различных ископаемых, и руду добывали несколько крупных корпораций, как государственных, так и частных. На разбросанных в этих секторах планетах стояло много рабочих и колониальных поселков. И если те, кто работал непосредственно на Федерацию и основной гигант «Ситроникс» могли жить спокойно, то частные корпорации и свободные добытчики частенько устраивали вооруженные набеги на прииски друг друга. Поэтому корпоративные частные концерны и содержали свои армии. Ведь затраты с лихвой окупались продажей добытой руды как федералам, так и на Территорию Хаоса. Поэтому здесь и выстраивались прочные связи с Темными.

Зэй курил человеческие тонизирующие сигареты и пристально смотрел на своих собеседников, которых хотел сделать подельниками.

— Что-то ты хитришь, эргизи, — констатировал один из людей — высокий плотный блондин с новомодной стрижкой. — С трудом верится, что жена вашего Люцифера расстанется с такой драгоценностью, как «слезы дьявола».

— Так она сама хочет присутствовать при всем этом, — усмехнулся эргизи, но круглые желтые глаза не выразили никаких эмоций. — В любом случае, спросите с нее незамедлительно.

Второй — коренастый, темноволосый и с пристальным холодным взглядом серых глаз, долго смотрел на лежащий перед ним компьютер Темного. Потом почесал горбатую, со шрамом переносицу, сплюнул на пол и недовольно крякнул:

— Ты хоть знаешь, кого заказала твоя Первая Леди?!

— Естественно, — спокойным тоном ответил эргизи. — Эту рожу сложно не узнать. Если честно, не знаю, что он там не поделил с нашим Повелителем, но воин он прирожденный. Не завидую я тем, кто решится перейти ему дорогу. Мой отец воевал в армии Альянса и пересекался с его командой.

— Да за такую награду лично мне по херу, кого убивать! — Усмехнулся блондин, и в его светлых глазах загорелась жажда наживы. — Только проблемно будет грохнуть его, не задев кого-то еще. Слишком жирно будет за одну выплату предоставить твоей госпоже-чертихе дополнительный труп.

— Так говорю же, она с вами хочет пойти, — покачал головой Зэй. — Стрясете с нее по полной программе.

— У меня друзей много в столице, — отозвался второй. — И две сестры там работают. Одна — диспетчером на орбитах, вторая — в турагентстве начальник. Попробую пробить через них. Может этот упырь куда отдыхать поедет.

Зэй довольно ухмыльнулся, затянулся очередной сигаретой и, выпустив ароматный дым, задумчиво проговорил:

— Что же, я считаю нашу сделку оформленной?

— Да, — согласно кивнул блондин. — Раз хозяйка особо не торопит и дает время хорошо подготовиться, мы не откажемся от такого навара. Как что узнаем, наберем тебя.

— Только не сильно затягивайте, — Зэй поднялся из кресла и щелкнул хвостом по покрытию пола. — Неприлично как-то получится.

— Поняли мы! Не ссы, морда пиратская! — Засмеялся второй полковник частной армии. — Самим чей хочется побыстрее камушки получить.

Эргизи снова презрительно усмехнулся и поспешил к своему катеру. Вскоре машина Территории Хаоса покинула зону разработок одной из частных корпораций и взяла курс в миры Темных.

ГЛАВА 12

Софья с умилением смотрела на дочь и мужа, которые, устроившись на полу перед видеоэкраном, были увлечены новой игровой приставкой. Мирэлла порой пыталась сжульничать и толкала отца под руку, чтобы помешать ему нормально управляться с пультом. В конце концов капитану это надоело, и он, остановив игру, шутливо свалил девочку на пол и принялся щекотать:

— Ах ты, маленькая негодница! Нельзя так себя вести! Это нечестно!

— Ты сам сказал, что я маленькая! — Задорно смеялась Мирэлла. — Значит, мне все можно!

В комнату заглянула синьора Тереза и, стараясь не мешать, жестом позвала Софью в коридор.

— Что случилось?! — Насторожилась доктор Салинос, заметив обеспокоенное выражение лица собеседницы.

Синьора Тереза протянула ей пустую упаковку из-под противовоспалительных и анти фиброзных таблеток последнего поколения:

— Он опять где-то пропадал, не ночевал дома, пришел весь измотанный и потом забыл спрятать от меня вот это.

— Понятно, — грустно вздохнула Софья. — Опять деньги зарабатывал на подпольных боях. Да видимо, силы не рассчитал.

— Поговори с ним, — синьора Тереза умоляюще смотрела на жену своего приемного внука.

— Ба, я поговорю, — кивнула доктор Салинос. — Только он вряд ли послушает. Почему-то капитан считает, что на подарки нужно тратить только те деньги, о которых я не знаю. Видимо, никак не отвыкнет от того, что во времена жизни с Анной приходилось все прятать, а то та непременно прогуляла бы.

— Ты уж попробуй вставить ему мозги на место, — синьора Тереза на знала, как воздействовать на Фернандо.

Софья нежно обняла старушку:

— Обещаю, что попробую это сделать. Не переживай, ладно! Если что, сама упеку его в медкамеру или биорегенератор.

— Жаль, что в твоей клинике не умеют выращивать в регенераторе новые мозги! — Засмеялась синьора Тереза. — А то еще кое-кому не помешала бы их пересадка.

Софья сначала подумала, что собеседница намекает на Ника. Но потом женщину осенило, что речь зашла о Марио. Синьора Тереза не могла смириться с тем, что родной внук оттолкнул ее от себя и не желает допускать в свою жизнь. Понимая, что старушка сейчас расплачется, доктор Салинос поспешила перевести разговор на другую тему и увела синьору Терезу на кухню, где в термостате ждали вкусные домашние пирожки.

Собственно, женскую компанию там же и обнаружил Фернандо, с плеча которого свисала довольная Мирэлла, намеревающаяся отведать маминой выпечки. Увидев на столе тарелку с пирожками, девочка схватила себе несколько штук, сунула их в карманы своего халатика и потянула отца за руку:

— Пошли дальше играть!

— Эй, мелкая, я есть хочу! — Возмутился капитан.

— Потом поешь! Пошли, уровень закончим! Ну, пап! Ну, пожалуйста! — Не отставала Мирэлла.

— Идите, я все принесу, — засмеялась Софья, понимая, что у дочери сегодня озорное настроение.

Пришлось Фернандо снова топать наверх и продолжить играть с девочкой. А Мирэлла, обладая упертым характером, не хотела уступать в игре. И по-детски наивно пыталась мешать отцу.

Софья долго не решалась отвлекать мужа от игр с дочерью ради разговора, который был обещан бабе Терезе. Но шанс нормально поговорить выпал только поздно вечером, поскольку Мирэлла не собиралась отпускать от себя отца, прекрасно зная, что ему скоро на смену.

Набегавшаяся и наигравшаяся за день девочка угомонилась часов в десять вечера, уснув прямо перед видеоэкраном, на котором транслировали мультики. Софья, уложив дочку в кровать, вернулась в супружескую спальню и встала в дверях, глядя на что-то изучавшего в компьютере капитана.

— Что за дурная привычка рассматривать меня как музейный экспонат? — Недовольно пробурчал Фернандо, отрываясь от своего занятия.

Софья, нашарив в кармане халата обнаруженную бабой Терезой пустую упаковку, подошла к кровати и устроилась в ногах супруга, пристально глядя на него.

— Заяц, ты что так смотришь?! — Какая-то загадочная улыбка промелькнула на лице капитана, но быстро сменилась непониманием.

— Да так, ничего, — хитро прищурилась доктор Салинос. — Что-то ты сегодня рановато в койку забрался? Не похоже на тебя.

— Мирэлла загоняла меня за день, — отмахнулся Фернандо. — Даже поесть нормально не дала. Тебе не кажется, что наша дочь уж очень шустрая и энергичная?

— А вам не кажется, синьор капитан, что это вы стали сдавать в последнее время? — Софья бросила на колени к мужу пустую упаковку из-под таблеток и ушла к окну, за которым уже наступила ночь.

Поняв, что тщательно скрываемый факт все же всплыл, Фернандо подошел к супруге и, встав сзади, заключил в сильные объятия.

— И охота тебе в утилизаторе копаться?! Заяц, ну подумаешь, немного силы не рассчитал. Ничего страшного не произошло.

— Ты меня за идиотку держишь?! — Софья попыталась вырваться, но смуглые руки не дали этого сделать.

— Зая, ничего ведь не случилось, — сильные мужские пальцы не собирались отпускать бортового врача. — Захотелось мне всех вас порадовать подарками.

— И ты решил угробить себя ради этих подарков?! — Софья развернулась в мужских объятиях и снова пристально взглянула снизу вверх в карие глаза капитана.

Тому пришлось напустить на себя виноватый вид, поскольку прекрасно понял, что супруга злится. Но бортовой врач и не думала успокаиваться:

— Тебе денег мало?! Адреналина?! Или мозгов у тебя мало?! Зачем надо изводить себя на этих чертовых боях?!

— Сонь, ну хотел я вам сюрпризы устроить, — не желая ругаться, ответил супруг. — Не злись, пожалуйста. Я не знаю, как мне искупить вину за все то зло, что причинил тебе по жизни! Хотя, прекрасно понимаю, что вряд ли смогу искупить ее!

Софья прекрасно ощущала, что ее биополе Берегини давно встроилось в энергетику супруга и просканировало ее, не найдя никаких сбоев и отклонений. Но какая-то доля обиды еще жила в душе бортового врача. Ее просто бесил сам факт того, что муж скрыл от нее проблемы со здоровьем.

— Фернандо, пойми одно, дурень ты упертый, — как можно спокойнее проговорила женщина. — Без тебя мне не нужны ни этот дом, ни эти деньги, ни твои подарки, ради которых ты так себя изводишь. В моей жизни просто не будет никакого смысла без тебя и наших детей.

Капитан поставил ладони вокруг овала лица любимой и погладил большими пальцами нежную женскую кожу:

— Заяц, ну прости своего мужа-идиота! Ну, пожалуйста!

В зеленых глазах проскочила какая-то насмешка, сменившаяся сначала укором, потом — любовью и нежностью:

— Обещай, что больше не будешь так рисковать остатками здоровья по всяким пустякам.

— Допустим, вы для меня совсем не пустяк. Да и здоровье пока еще осталось, благодаря тебе, — улыбнулся Фернандо.

— У, тупой чурбан! — Софья начала колотить мужа кулачками по голому торсу, поскольку капитан был в одних шортах. — Совсем все мозги пропил с дружком-пилотом!

— Да что же ты у меня так развоевалась?! — Засмеялся Фернандо и, перехватив руки жены, прислонил ее к стене у окна и начал страстно целовать.

Женщина прекрасно понимала, что не сможет долго сопротивляться напористым поцелуям любимого мужа.

ГЛАВА 13

Двое из корпоративной армии сидели вечером в одном из баров базы. Сама база располагалась на одной необитаемых, но вполне пригодных для жизни планет, в окраинной системе Федерации. Здесь вела добычу руды одна из частных корпораций. А поскольку местные залежи были лакомым кусочком, то охранять шахты приходилось на высоком уровне. К тому же, в суровых условиях местного климата можно было отлично тренировать бойцов.

У владельца этой самой корпорации была возможность организовать на SDC-848 не только разработки полезных ископаемых, но и военную базу, поскольку в его собственности это было уже не первое месторождение. Да, условия труда были довольно тяжелыми, но зарплата заставляла сотрудников подумать, прежде чем сваливать отсюда. К тому же, ни в шахтах, ни в армии, особо не интересовались прошлым желающих наняться на работу. Здесь могли найти пристанище и криминальные элементы, и потерявшие смысл в жизни, и просто авантюристы, искатели приключений. В общем, народец здесь был самый разномастный и непредсказуемый.

— И что мы решим по поводу предложения этого пирата? Время поджимает, — плотный блондин по имени Донаван осушил черт знает какую по счету кружку пива и внимательно взглянул на своего приятеля.

— Я же сказал, что беремся за дело! — Второй не сводил глаз с транслируемых по головизору женских соревнований по борьбе. — Сеструха мне слила инфу, что нужный нам чел в конце следующего месяца появится на одном из курортов Иллюзиона и довольно долго будет снимать там с семьей и друзьями один из многочисленных островов.

— Арчи, ты предлагаешь грохнуть его в зоне отдыха?! — Напрягся собеседник. — Представляешь, какой шухер там поднимется?! Нас прямо там прикончат без суда и следствия! Никто не даст уйти нам с планеты!

— Дон, хватит срать! — Арчибальд лишь презрительно усмехнулся. — От такого бабла нельзя отказываться. К тому же, я заказал сеструхе забронировать тур на островок где-нибудь поближе, на нас с тобой и двоих чертей.

Напарник едва не поперхнулся пенным напитком:

— Надеюсь, мы это не сами будем оплачивать?! Представляешь, сколько это стоит?!

— Зэй уже перевел мне всю сумму, — усмехнулся Арчибальд, кинув в рот горсть мелких местных орешков, щедро посыпанных фиолетовой солью. — С нами будет сама заказчица и ее пилот — брат Зэя. Так что камушки получим прямо на месте. А если что-то не устроит, можем и этих двоих грохнуть. Мы заселяемся на остров, который расположен в пяти минутах езды по воде от нашего объекта. Заедем на десять дней раньше них, успеем осмотреться и отшлифовать план.

— Арчи, мне все же немного не по себе от того, какую птичку нам заказали! — Напарник явно нервничал и не хотел соглашаться на подобное дело.

— Тебе какая разница, кого грохнуть?! — Засмеялся собеседник. — Мало что ли здесь отродья поубивал?! Нам же босс практически за тоже самое платит.

— Ты верно заметил, что здесь много отродья, о котором никто не станет переживать, — пьяно икнул Донаван и заказал очередную кружку пива. — И здесь мы — местный закон. Но нам заказали ни бомжа, ни беглого зека, ни какого-то темного фигуранта не менее темного дела.

Арчибальд истерично рассмеялся:

— Да, нам заказали бывшего зека, бывшего шахтера и просто наемника! Не вижу особой разницы!

Дальше разговор перетек на другие темы. А вокруг этих двоих текла обычная для SDC-878 жизнь: в баре становилось все шумнее и многолюднее, а за окнами темнее и опаснее. Часа через полтора двое друзей вышли на улицу и, скрывшись в темном переулке шахтерского городка, остановились у глухой стены местного мусороперерабатывающего полностью автоматизированного завода.

Донаван мечтательно взглянул на мелкие колючие звезды и ярко-желтый круг спутника:

— Вот бы свалить на время из этой дыры и пожить в каком-нибудь из центральных миров.

— С тем, что мы получим за заказ, можно будет свалить хоть в сам Риддл-таун, выгодно вложиться и жить на проценты, — Арчибальд, присев на корточки, перебирал темно-серые камни, которыми была образована большая часть городских улиц.

— Может ты и прав, — задумчиво проговорил напарник. — Можно заодно грохнуть и обобрать заказчицу и ее спутника.

— Будет наглеть и рыпаться, грохнем и обчистим, — согласился приятель. — А теперь пошли отдыхать. Скоро у нас будет новая жизнь.

Они еще немного постояли в темноте и медленно побрели в сторону поселка корпоративной армии. Эта местность, в отличие от шахтерского поселения, освещалась вполне прилично. Собственно говоря, два поселка связывала широкая и короткая дорога, от которой уходила такая же ветка к местному космопорту. Вдоль этой дороги располагалось несколько развлекательных заведений и роботизированных производств. Это был своеобразный мост между миром шахтеров и горных инженеров и тех, кто следил за безопасностью. Очень часто пьяные встречи этих двух миров заканчивались побоищами и серьезными увечьями, а то и убийствами. Но в этот вечер все было на удивление тихо. Арчибальд и Донаван благополучно вернулись в поселок и разбрелись по своим жилищам, погрузившись в пьяный глубокий сон с мечтами о красивой жизни.

SDC-878 никогда не отличалась ни численностью населения, ни уровнем жизни этого самого населения. Обычная захудалая планета, освоенная людьми для своих алчных нужд. Самая окраина фронтира, заведомо существующая лишь до момента прекращения выработок в связи с истощением запасов нужных руд. В общем, планете грозило то, что ее недра выпотрошат и благополучно забудут о ее существовании. Ведь из всех известных минералов способностью к саморегенерации обладал лишь турбиний. Но все его разработки были под контролем Правительства Космической Федерации.

На SDC-878, в основном, добывали минералы для производства новейших композитных сплавов, идущих на нужды производителей бытовой электроники и электротехники. А поскольку этот сегмент производства охватывал многомиллиардную армию потребителей самых разных рас, то и прибыли здесь были громадными. Владельцы подобных корпораций старались выкупать права на разработку уже известных месторождений. А некоторые даже вели собственную разведку по всему фронтиру. В общем, все более-менее пригодные для жизни планеты окраины обзавелись небольшими шахтерскими поселениями. А кто-то из промышленников осваивал даже астероидные скопления, гонясь за прибылью от продажи ресурсов.

И вся эта огромная машина по добыче требовала расходного материала в виде людей и техники. Человечество расползлось по космосу, обогнав в этом плане другие расы Федерации. Хорошо это, или плохо, покажет только время. Но уже сейчас было понятно, что подобный процесс уже не остановится. Численность населения росла медленно, но верно. Давно не было войн и тяжелых эпидемий. Вот и пошли люди дальше, вглубь космоса, заселяя пока то, что не требовало особого терраформирования. Со временем колонии вполне могли стать самостоятельными, если разрослись бы до того уровня, что смогли обеспечивать сами себя всем необходимым.

Другие расы Космической Федерации развивали свои территории более рационально. Да, они не могли угнаться в демографическом плане за людьми, научившимися блокировать свой ген старения. А выращивать для нужд биологические клоны решались далеко не все. В общем, человечество уже фактически доминировало над не гуманоидным населением.

А с другой стороны секторов Приграничья практически такими же темпами распространялись по Вселенной пираты-эргизи. Хотя, надо отдать должное Ричарду Риддлу и Люциферу, Космическая Федерация и Территория Хаоса сосуществовали вполне мирно.

ГЛАВА 14

Дая, уложив детей спать, накинула длинную шубу и вышла на улицу, вдыхая полной грудью морозный воздух вечно заснеженного Орнитоса. Сегодня с ней связывался брат Дэма и велел прибыть на какую-то сброшенную точку. Оттуда ей и пилоту придется в компании исполнителей почти месяц по федеральному летоисчислению прожить на одном из курортов. Надо же, не только воочию сможет убедиться, что ненавистный человечишка мертв, но и отдохнет под горячим, но ласковым солнцем одной из планет Федерации. Ведь по договорам между Ричардом и Люцифером подобное перемещение не запрещалось, были бы документы в порядке.

Дая всегда хотела свободно пожить в теплом, солнечном мире. И если бы она ехала туда при других обстоятельствах, то искренне радовалась бы этому факту. Но сейчас ею двигала месть убитой горем матери. И перспектива жизни в курортной зоне особо не радовала. Хотя, Дая представляла, как удивится Люцифер, когда узнает, что ненавистный им человечишка сдох. Она думала, что получит нескончаемую благодарность от мужа. Но потом решила, что лучше пусть ее авантюра останется тайной. Не будет этого человека, Люциферу станет спокойнее.

Да, она лично никогда не пересекалась с этим мужчиной. Но знала о нем из рассказов мужа и многочисленных фото, используемых в качестве мишеней в домашнем тире. А после случившегося с Арнором в сердце Даи жила только ненависть к данному человеку. Она и сама не могла объяснить, откуда и почему родилось это чувство. Но Темные, потому и Темные. Они не видят многополярности и разных оттенков окружающей жизни. Как их системы несут в себе старые угасающие звезды, так и сами они несут в себе и сеют вокруг себя зло и темноту. Те, кто побывал в мирах Федерации, и кто участвовал в армии Альянса, не понимают, как можно жить среди стольких красок, эмоций, света. Это чуждо эргизи по природе. Это отпугивает и стесняет их. Уроки прошлого не идут на пользу. Не зря сектора Темных называют Территорией Хаоса.

Получивший вызов от хозяйки верный пилот Дэм появился через пять минут на дорожке, ведущей от замка к посадочной площадке. Видимо, проверял готовность машины.

— Приветствую, моя госпожа! — Он церемониально поклонился и очертил кисточкой хвоста причудливый рисунок. — Брат уже передал мне координаты места. Вы не передумали?

— С какой радости я должна передумать?! — Недовольно фыркнула Дая, пристально разглядывая плотную фигуру в летном комбинезоне. — Я не пожалею никаких богатств ради спокойствия моей семьи! Ведь если этот человек умрет, мой муж перестанет забивать себе голову тем, что во Вселенной, на стороне Светлых Энергий есть кто-то равный ему по силе.

— Да, когда приперло, ваш муж просил у него помощи. А как все в порядке, так про вражду вспоминает, — нисколько не боясь, проговорил Дэм.

— Слишком много они гадили друг другу, чтобы между ними все было ровно! — Гневно ответила Дая. — И не тебе решать подобные вопросы!

— Мое дело маленькое, — пожал плечами пилот. — Доставить вас куда прикажете и вернуть обратно в целости и сохранности. Но все же хочу сказать, что мужские дела должны сами мужики решать. Сейчас между нами и Федерацией все мирно и спокойно. Не стоит нарушать этот покой.

Дэм ожидал, что госпожа рассвирепеет от этих слов. Но Дая каким-то чудом сдержалась, лишь коротко огрызнулась:

— Твои дети, хвала Темным Силам, живы и здоровы! Ты не поймешь моих чувств!

— Может быть, — Дэм снова поклонился. — И больше не буду напоминать вам о трагедии.

— Сколько нам лететь к точке встречи? — Сухо спросила Дая, кутаясь в свою шубу.

— Сначала пару часов пройдем в гиперпространстве, а потом открою переход к нужным координатам, — ответил пилот. — Я не подведу вас, хоть и не одобряю задуманное.

— Мне все равно, одобряешь ты, или нет! — Усмехнулась Дая. — Всем на этой планете будет лучше, если он исчезнет с просторов Вселенной.

На этом она и Дэм распрощались до того момента, когда придется лететь к месту встречи, а оттуда на известный всем жителям Федерации курорт.

ГЛАВА 15

Люцифер сидел в своем кабинете и, закончив работу с документами, наблюдал за падавшими на улице причудливыми снежинками, потягивая ярко-фиолетовый алкогольный напиток с приятным терпким вкусом. В душе царил какой-то разлад. Странно, обычно Темный не был подвержен эмоциям. Но последнее время жена вела себя слишком отчужденно. Было понятно, что после всего случившегося Дая так и не пришла в себя, и теперь она вынашивает какой-то замысел. Но Люцифер не собирался ее останавливать. Может ей полегчает после этого. Да и сам Повелитель Территории Хаоса все чаще и чаще вспоминал одно свое давнее увлечение. И все больше понимал, что с той женщиной он был счастлив по-настоящему.

Это было очень и очень давно. В канувших в лету первых десятилетиях пятого тысячелетия по летоисчислению Космической Федерации. Хотя, стоп! Тогда еще не было Федерации, а были просто разбросанные по галактикам планеты с разумной жизнью, а пронырливое и противное, надоедливое человечество отчаянно искало альтернативу своей подыхающей родине. Корабли Территории Хаоса уже бороздили бескрайние просторы, расширяя владения Темных и иногда пересекаясь с машинами людей. После одного из таких столкновений воины Люцифера привезли целиком захваченный экипаж. Это была человеческая экспедиция, отправленная на поиски новой планеты. Кажется, корабль носил название «Гладиатор». Взорвав технику, Темные забрали экипаж в рабство. Но в том экипаже была одна рыжеволосая строптивая красотка. Очень быстро Люцифер понял, что она стала для него не просто наложницей. Между ним и этой рыжей вспыхнуло настоящее чувство. Только сейчас Повелитель Территории Хаоса осознал, что способен любить, тосковать и терзать свою душу воспоминаниями.

Звали эту женщину Джемма. Была она очень красивой, фигуристой, смелой и независимой. Работала на «Гладиаторе» бортовым врачом. И против всех правил оказалось способной полюбить самого Сатану. Но через какое-то время тоска по космосу начала овладевать сердцем этой красавицы. И видя в ней подобные перемены. Люцифер отпустил ее в один из рейдов своих кораблей. Что случилось дальше? Никто так и не узнал. Из пяти вооруженных самыми современными на тот момент технологиями машин не вернулась ни одна.

Последним воспоминанием о Джемме было то, как она, уже на корабельном трапе поворачивается назад и улыбается Люциферу. А солнце переливается на ее ярко-медных волосах.

Со временем Темный смирился с потерей, построил замок на Орнитосе и перебрался туда. Да, в его жизни было много женщин самых разных рас. Но больше никогда в душе не просыпалось нечто подобное. А если что-то и начинало шевелиться, то быстро уходило. Пытаясь наладить личную жизнь, Люцифер понял лишь одно: на настоящие чувства способны лишь люди. И теперь, когда Дая становилась все более чужой и далекой, Повелитель Территории Хаоса все чаще вспоминал ту, которую потерял много веков назад. Да, такова участь бессмертного. Да, это тяжело и больно. Но пока еще никто не смог занять место Джеммы в сердце.

Люцифер подошел к огромному окну, за которым тихо-тихо падал крупный снег. Интересно, а что было бы, если Джемма вернулась? Только сейчас Повелитель Территории Хаоса осознал, что смог бы попросить для этой женщины вакцину, блокирующую ген старения. И после этого, скорее всего, все конфликты между Космической Федерацией и Территорией Хаоса были бы исчерпаны. Да и сошли бы на нет личные передряги между Люцифером и капитаном «Дьявола».

Но даже практически безграничных возможностей Верховного Темного не хватило на то, чтобы узнать о судьбе Джеммы.

ГЛАВА 16

В глубинах неизведанного космоса дрейфовал огромный техногенный монстр одной из погибших к этому времени цивилизаций. Но этот пятикилометровый корабль, многие века находящийся в стазисе, нес на своих бортах последних ее представителей. Пока еще об этой цивилизации не знали ни на Территории Хаоса, ни в Космической Федерации. В освоенных ее представителями секторах космоса к сто восемьдесят первому году Нового времени произошло много природных и техногенных катастроф, стерших все поселения и космические станции. Цивилизация была резко отброшена назад в своем развитии. Но ушедшие много веков назад в разведывательно-захватнический поход даже и не догадывались об этом.

Сначала огромный, неповоротливый, но хорошо вооруженный корабль попал в мощную аномалию пространства и времени и оказался в глубоких секторах Приграничья. А потом, пережив несколько серьезных столкновений с астероидами, с машинами людей и Темных, попавших в этот сектор тоже по воле аномалии, был вынужден уйти в режим стазиса. И вот по прошествии времени постепенно начинали оживать все системы. Вскоре должен был выйти из стазиса и экипаж, для которого на все эти века время просто-напросто. Именно ожившая система связи и послала аварийный сигнал в кодировках захваченного и уничтоженного, но пока все еще пристыкованного к левому борту корабля Колониальной службы Космической Федерации. С правого борта была активна система стыковки с машиной Территории Хаоса. Это корабль вышел на чужаков совершенно случайно, пройдя через всю ту же неизвестную аномалию. И сейчас его системы тоже начинали оживать, послав сигнал на территории Темных. Но если сигналы в кодировках Федерации были пойманы автоматической разведывательной станцией, то другому пришлось идти до ближайшей станции подпространственной связи.

Странный конгломерат из огромного корабля чужой цивилизации и состыкованных с ним «Одиссея» и «Эль-Эрридана» медленно дрейфовал в неизведанных секторах Приграничья в режиме стазиса. На федеральном «Одиссее» после схватки с чужаками ни осталось никого. На борту «Эль-Эрридана», ушедшего с Территории Хаоса сохранилась биологическая жизнь в двух анабиозных камерах. До этого отсека чужаки не успели добраться, поскольку в момент стыковки, захвата и боя корпус техногенного монстра подвергся серьезным повреждениям. Автоматика посчитала нужным погрузить и без того потрепанный корабль в режим стазиса для того, чтобы его установки смогли со временем накопить энергию космических излучений и перезапуститься. Искусственный интеллект загрузил в режим ожидания и экипаж, чтобы его члены не подверглись воздействию времени и сохранили свою жизнь и работоспособность.

И вот, время стазиса подходило к концу. В памяти искусственного интеллекта уже имелись звездные карты, хоть и старые, Космической Федерации и Территории Хаоса. Да, с тех пор государства расширили свои границы. Но чужаки могли составить представление об их населении, технологиях и условиях жизни, заполучив вместе с картами и доступ к базам данных. Оставалось лишь ждать, когда пробудится экипаж, и командование примет решение о дальнейших действиях.

Откуда же взялся столь странный конгломерат? Что поспособствовало его образованию? И кто управлял огромным кораблем?

Корни этой истории уходили в древние времена, когда человечество отчаянно боролось за свое выживание на просторах Вселенной, а представители Территории Хаоса свободно шныряли по космосу, поскольку изобрели передовой гиперпространственный двигатель намного раньше. И если корабли людей могли уходить только в верхние слои измененного пространства и еще часто оснащались анабиозными камерами, то машины Темных начинали отказываться от стазиса, оставив его только на эвакуационных устройствах.

Где-то в 4015 году по старому летоисчислению человечества в триллионах парсеков от Земли и галактики Млечный путь вышел в свой грабительский рейд корабль цивилизации малакури. Раса прирожденных убийц и воров, как ни странно, сумела выйти в открытый космос и добиться огромных успехов в его освоении. Для новой наживы это было необходимо. И поэтому тираны-правители начали всячески покровительствовать ученым. На что другим народам требовались века, малакури достигали за десятилетия, благодаря богатым недрам своей планеты, а затем — соседних небесных тел. Совершив этот мощный рывок, раса почувствовала себя в родной системе как в клетке. И снова природные способности умов сделали очередной скачок, создав гиперпространственные двигатели. И вот раса, намного моложе людей и эргизи зачистила и выпотрошила две соседние галактики. Уничтожив там разумную жизнь, она отправила огромный корабль дальше.

Но видимо, Вселенной не понравилось подобное поведение. Сначала техногенный монстр вышел из гиперпространства в центре мощного астероидного поля и получил ощутимые повреждения. Благо, малакури уже изобрели мимикрирующую самовосстанавливающуюся броню. Пока восстановили целостность корпуса и оборудования, поймали сигнал в неизвестных кодировках и пошли на него. Им оказался радиомаяк одной из космических крепостей цивилизации, представленной кремниевыми формами жизни. Войдя в их систему, корабль малакури устроил в ней самый настоящий террор, но это не прошло для него бесследно. Понимая, что гибель неизбежна, поскольку нет сил справиться с передовой техникой и опытными воинами, местная кремниевая цивилизация пошла ва-банк, устроив взрыв своего солнца. Пытаясь уйти, теряя экипаж и оборудование, корабль малакури поспешил скрыться в гиперпространстве, но не дойдя до точки входа, попал в аномалию и оказался в совершенно непонятном секторе. Искусственный интеллект должен был запустить режим стазиса. Но тут в этот же сектор аномалия исторгла машину неизвестной цивилизации. Ей оказался принадлежащий Территории Хаоса «Эль-Эрридан». Понимая, что ничего не могут противопоставить огромному монстру, эргизи захотели скрыться. Но не тут-то было. Корабль малакури, даже со своими серьезными повреждениями, сумел подавить всю борттронику и насильно пристыковал разведывательный крейсер к своему борту.

И тут из аномалии вывалился «Одиссей» — корабль Колониальной службы Космической Федерации, на территории которой уже шла Эра Свободы. Малакури пришлось распылить силы и на эту машину. Но искусственный интеллект объявил тревогу, поскольку повреждения самого огромного монстра достигли критической точки. Воинам и экипажу пришлось срочно возвращаться на борт, и автоматика все же запустила режим стазиса. Две чужие машины остались пристыкованными к бортам.

В реальности прошли тысячелетия, но автоматика корабля малакури сумела справиться с проблемами и вернуть машине ход. Пусть многие отсеки остались пустыми из-за пробоин бортов и отрезанными от основных узлов герметичными переборками. Но теперь огромный монстр смог бы добраться до какой-нибудь базы и устранить то, что не в состоянии были сделать ремонтные дроиды и самовосстанавливающаяся броня.

ГЛАВА 17

Время шло своим чередом. Дая все сильнее нервничала и отдалялась от мужа. Упреки в гибели Арнора снова начали срываться с ее губ. Все усилия Люцифера установить с супругой хоть какое-то подобие мира провалились. В конце концов, Повелитель Сил Зла решил махнуть на это рукой. Не хочет жить спокойно, пусть перебесится. Да, он испытывал к Дае симпатию и благодарность. А, как известно, благодарность не может перерасти в любовь. Поскольку это долг, а долги надо отдавать. К тому же, Дая под любым предлогом старалась не допускать супруга до детей. Хорошо еще, что на одной из планет Территории Хаоса проводился саммит всех руководителей. Вот Люцифер и умчался туда, чтобы лично пообщаться со своими представителями на каждой планете и порешать важные вопросы. Ведь сделать из Территории Хаоса некое подобие единого государства стоило ему немалых усилий.

Едва его эбеново-черный катер покинул стоянку перед замком на заснеженном Орнитосе, Дая тихонько прошмыгнула в кабинет мужа и устроилась за его рабочим столом. Нет, она знала, что в компьютер ей не войти. Но в этом помещении мысли работали четче, а обида и ненависть крепли. Женщина долго думала над своим планом и окончательно убедилась, что поступает правильно. Она прекрасно понимала, что больше не сможет родить наследников. А супруг хотел много детей. Он даже обращался через Ричарда к федеральным медикам, но те ответили, что их синтезаторы и регенераторы не способны работать с биоматериалами эргизи. А местные ученый еще не разработали технологию выращивания всех органов из клеток пациента с последующей трансплантацией, ограничиваясь пока несколькими жизненно важными.

По сравнению с бессмертным Люцифером жизнь Даи была коротка и конечна. Он сделал все, чтобы продлить ее по максимуму. Но у эргизи не было вакцины, блокирующей ген старения. Так что пусть и через несколько сотен лет, но Дая состарится и умрет. Сей факт сама она воспринимала спокойно. Но при этом прекрасно понимала, что Повелитель Сил Зла рано, или поздно, приведет в этот замок новую супругу. Ведь на Территории Хаоса гаремы были разрешены официально.

Удобно устроившись в глубоком кресле и погрузившись в раздумье, Дая нечаянно зацепилась взглядом за чуть приоткрытый ящик стола. Любопытство взяло верх, и она выдвинула его полностью. В нем оказался обычный блокнот в обложке из кожи непонятного зверя, инкрустированный «слезами дьявола». Недолго думая, Дая открыла застежку из зубов этого же существа и начала просматривать тонкие странички из особого черного минерала. Все они были исписаны мелким почерком Люцифера на объединенном языке Территории Хаоса. Здесь были его личные размышления о том, что нужно найти способ уладить все конфликты с Космической Федерацией, поскольку в жизни бывают ситуации, когда к соседям приходится обращаться за помощью. Да и к тому же, Территория Хаоса обязана Ричарду Риддлу и его армии свободой и победой в войне с тикуанцами.

Далее говорилось о том, что капитан «Дьявола», подписав договор на Летописи и командуя армией Альянса, лишь укрепил мнение Люцифера о том, что является грозным, опасным и достойным противником. Уж раз Светлые Энергии на его стороне, то видимо, стоит отложить все недомолвки и разногласия на время в далекие уголки памяти.

Следом шли личные воспоминания о некой пленнице с человеческого корабля по имени Джемма. Судя по датам, общение Люцифера и этой женщины проходило очень и очень давно. Насколько знала Дая, тогда еще не умели блокировать ген старения. По логике вещей, от этой человечки уже ничего не осталось за прошедшие тысячелетия. Ведь Территорию Хаоса никто не подвергал временной компрессии. В отличие от Космической Федерации, она жила все это время, развивалась и бурлила своей Темной энергетикой. Но слова, которыми описывалась эта женщина и чувства, испытываемые к ней, заставили Даю разозлиться. Оказалось, что Люцифер не настолько холоден и черен. Или это его биологическая оболочка в виде тела красивого мужчины тянулась к своей соплеменнице? Что же, ее все равно уже нет. А скоро не будет и капитана «Дьявола». Дая решила, что так будет лучше для всех.

ГЛАВА 18

Когда Дэм сообщил Дае, что завтра вечером их будут ждать в точке встречи, Люцифер еще не вернулся на Орнитос. Солгав всем, что ее желают видеть в родном баронстве, а оттуда будет нужно уехать в систему Черного лебедя к дальней родственнице, супруга Повелителя Сил Зла собрала нехитрую дорожную сумку, не забыв упаковать «слезы дьявола», и заняла одно из пассажирских кресел в салоне межпланетного катера. Машина мягко оторвалась от покрытия стоянки и взмыла ввысь, оказавшись в бескрайнем космическом просторе. Уйдя подальше от планеты, Дэм активировал генератор моментальных переходов, и вскоре двое эргизи вынырнули в Приграничье. К точке встречи пилот предпочел идти в реальном режиме.

Аппаратура засекла человеческую машину за несколько сот километров. Дэм отправил с панели связи условный сигнал и уложил катер в дрейф. Вскоре монитор ожил знаком входящего вызова, и на нем появилась морда, или лицо, Зэя. Братья поприветствовали друг друга. Дэм продемонстрировал наличие камней для оплаты и снова запустил двигатель, поведя катер к месту встречи. Там их ждала мощная человеческая машина с наемниками на борту и юркий катер Зэя, на котором он с товарищами обделывал свои грязные дела.

Коротко посовещавшись по ближней связи, вся компания разделилась: люди и Первая Леди Территории Хаоса взяли курс к наиболее оптимальной точке открытия перехода в сектор Иллюзиона, а пират-одиночка ушел по своим делам в соседнюю систему.

Когда вышли в реальность в двух часах хода от курортной планеты, Донаван активировал связь с машиной Темных:

— Теперь аккуратно следуйте за нами. В общем, вы — наши гости, решившие погреть кости под одним из солнц Федерации. Учтите, за аренду острова мы отвалили много бабла. И поэтому в ваших же интересах, чтобы все прошло гладко. А то будете компенсировать нам все это.

Дэм молча кивнул в ответ изображению наемника на мониторе видеосвязи. Обе машины помчались к яркому шару Иллюзиона. Пилот с укором посмотрел на свою пассажирку. В глазах можно было прочесть мысль о том, что еще не поздно остановиться. Но Дая не собиралась поворачивать назад. Ей казалось, что если исполнится задуманное, то будет легче жить на свете.

Запросив посадочный коридор, оба катера вошли в атмосферу. Оказалось, что люди арендовали остров невдалеке от того, на котором должны были поселиться нужные им отдыхающие. Стоит отметить, что Иллюзион славился наличием в своей экваториальной зоне множества небольших и маленьких островов. А поскольку планета шикарно зарабатывала на туризме, то власти очень скоро приняли решение устроить на этих островах элитные базы отдыха. Сдавали в аренду эти места всем желающим, кто был в состоянии отдать требуемые суммы. К тому же, на многих из островов встречались интересные и неповторимые памятники природы. В общем, экваториальный пояс Иллюзиона пользовался бешеной популярностью, поскольку население Федерации старалось хотя бы раз отдохнуть здесь. Да, кому-то приходилось копить, или занимать. Но еще никто ни разу не пожалел о том, что потратил огромную сумму за отдых в этом раю. Места бронировали заранее, чуть ли не за год. Но здесь можно было реально отдохнуть от надоевших трудовых будней и людей, поскольку при желании туристов, каждый остров отгораживали энергетическим барьером, не пускавшим на него живущих по соседству. Так что, если остров был арендован, и туристы уже заселились, то любоваться его красотами можно было только со стороны.

Поэтому предусмотрительные наемники и решили заселиться по соседству со своим заказом, чтобы напичкать интересующий остров шпионскими дронами. Пока Донаван с Арчибальдом разбирались с техникой. Дая и Дэм с огромным интересом рассматривали бурную яркую растительность и местную живность, обитающую на щедро согреваемой солнцем суше и плавающую в водах могучего океана, которые неспешными приливами убаюкивали берега многочисленных островов. Привыкшие к более бедным солнечным светом мирам Территории Хаоса эргизи, не переставали удивляться, сколько тепла дарят солнца планетам Космической Федерации. Хотя, честно говоря, шерстяной покров не располагал к длительному пребыванию на пляжах. Но Дэм быстро смастерил солнце отражающий навес и катал Даю на лодке между островами, любуясь прозрачными, но при этом переливающимися на солнце водами здешнего океана.

Вечером все четверо сидели возле своего арендованного домика, стилизованного под плетение из гибких ветвей лиан. Вернее, стены и в самом деле были настолько густо оплетены ими, что складывалось впечатление, что под живыми слоями нет стройматериалов. Но это ощущение было обманчивым. Под стеблями лиан находился прочный композитный сплав на основе иллюзионского песка. У местных были свои дешевые и надежные строительные технологии.

— У нас все готово, — констатировал вальяжно развалившийся в кресле Арчибальд, потягивая холодный коктейль из свежевыжатых соков двух местных фруктов.

Уже много веков для туристов оставалось загадкой, почему при смешивании бесцветный и безвкусный липкий сок мелких красных ягод и светло-оранжевый кисло-сладкий из плодов, величиной с кулак взрослого мужчины, давали желтоватый коктейль со вкусом древнего земного мохито.

— Зачем мы приехали сюда так рано? — Недовольно спросила непривычная к жаре Дая. — Ведь гости прилетают через четыре дня.

— Отдыхайте и не думайте об этом, — усмехнулся Арчибальд. — Лучше сделать все раньше и спокойно ждать, чем нервничать, если что-то не получится.

— Если они отгородятся защитным барьером, то как мы сможем проникнуть на остров? — С недоверием спросил Дэм, которому вся эта затея совсем не нравилась. — Ведь насколько я понял из обзорных буклетов и рекламы в сети, острова никак не связаны между собой.

— Ну, ты же сам понимаешь, что это официальная информация для туристов, — засмеялся Донаван. — На самом деле на некоторые острова можно проникнуть через подводные пещеры, которых нет в путеводителях. Они нанесены на строительные планы и карты для хозяев всех этих курортов. Те делают все, чтобы туристы не разнюхали про это. Проблемы никому тут не нужны. Ведь порой отдыхающие бывают очень дурными.

— Вообще, вы, люди, весьма странные создания, — отметила Дая, с удовольствием пригубив второй бокал коктейля.

— Чем же мы странные?! — Не понял Арчибальд, пристально глядя в круглые глаза пиратов-эргизи.

— С вами никогда не понимаешь, что от вас ожидать, — фыркнула Дая. — Никогда не угадаешь, как вы себя поведете.

— Зато с вами все понятно, — усмехнулся Донаван, выпустив в небо струйку ароматного дыма расслабляющей сигареты. — Одна сплошная жестокость, беспринципность и вечные ссоры и склоки. Вы, вообще, в жизни способны знать, что такое удовольствие, счастье, любовь?

— Мы любим своих детей, — холодным тоном ответила Дая. — Это необходимо для продления рода. И замуж выходим тоже ради этого.

— Ну, понятно, — Арчибальд поднялся из кресла и потянулся. — Темные и есть Темные. Вы тут отдыхайте, а мы с другом в ближайший город смотаемся, развлечемся по-настоящему, по-людски.

Вскоре катер наемников скрылся в северо-западном направлении. Дая поспешила уйти в дом, чтобы пилот не начал снова уговаривать ее остановиться. Ну а Дэм поднялся на борт своего катера и вошел в федеральную сеть, чтобы посмотреть, чем живут миры Федерации.

ГЛАВА 19

Заканчивался июль, подходила к концу и смена в «Медик Старе». Через два дня доктора Салинос с семьей и друзьями ждал Иллюзион. Нина уже была свободна от рабочих хлопот, поскольку заранее поменялась дежурствами. Накануне муж уговорил Софью не брать машину, обещав утром встретить ее. Вещи были собраны, катер готов к перелету. Дужа уже предвкушала отдых на одном из популярнейших курортов Федерации. Но оставался один, давно откладываемый разговор с коллегой. Софья тянула до последнего, но отодвигать еще дальше не было никакого смысла. Прекрасно зная, что Рамон не будет на нее обижаться, доктор Салинос решилась отвлечь коллегу от работы.

— Рамон, извини, что дергаю, — Софья подошла к рабочему столу, за которым друг что-то заполнял в компьютере.

— Знаешь же, что меня порой надо отвлекать, — улыбнулся доктор Идальго. — А то я закопаюсь в историях болезней и забуду обо всем на свете.

Женщина вынула из кармана пустую упаковку, которую ей передала синьора Тереза:

— Скажи, пожалуйста. Мой муж к тебе приходил за этим?

— Честно говоря, нет, — покачал головой Рамон. — Он просил обычный анальгетик. А я уж уговорил его лечь под сканер и напичкал нормальными медикаментами. Вот откуда ты все узнаешь?!

— Интуиция подсказывает, — улыбнулась Софья.- Чутье у меня на ваши мужские секреты. Надеюсь, данные того обследования у тебя остались?

Рамон вывел на монитор два файла:

— Вот с того дня, а вот недельной давности. Как видишь, с твоим капитаном сейчас все в порядке.

Доктор Идальго освободил коллеге стул и пошел к кофемашине. В предрассветный час очень хотелось взбодриться:

— Тебе сделать? — Спросил он от чистого сердца.

— Угу, — пробубнила Софья. — Самый крепкий, пожалуйста. А то мой хотел заехать. Думаю, вряд ли направимся сразу домой.

Вскоре рядом с доктором Салинос оказалась дымящаяся чашка бодрящего напитка.

— Спасибо, — кивнула она, не отрываясь от монитора.

— Ну что ты там залипла?! — Удивился Рамон. — Я же сказал, все с ним нормально.

Софья сбросила оба файла в медкарту мужа и, глотнув кофе, с хитрой ухмылкой взглянула на Рамона:

— Чтобы подобное больше не висело в твоих черновиках. Нам сейчас в отпуск ехать, а потом в рейс уходить. Я должна все знать о здоровье своего экипажа.

— Сонь, когда я пытался выяснить причины подобного, твой муж сказал, что не знает, как замолить до конца все свои грехи перед тобой, — Рамон открыто и честно смотрел в глаза коллеге.

— Фернандо порой ведет себя как глупый подросток, — вместо обиды ответила женщина. — Все давно ушло в прошлое. А к тебе просьба будет. Если он еще раз придет сюда в таком состоянии, упеки его в стационар на неделю. Прошу как друга.

— Понял, доктор Салинос, — засмеялся Рамон. — Все же, откуда ты все узнаешь?!

Софья допила кофе и бросила одноразовую чашку в утилизатор:

— Мне доступно несколько большее, чем обычным людям. Я иногда на расстоянии понимаю, что мужу плохо.

— Тяжело с этим жить? — Искренне поинтересовался коллега. — Особенно, с его-то работой?

— Да уже привыкла, — пожала плечами Софья и, перебравшись на диван, закурила тонизирующую сигарету.

Так они и просидели до конца смены, обсуждая планы на будущее. А в семь утра возле «Медик Стара» остановился черный внедорожник премиум-класса. Фернандо заехал за супругой. Он невольно залюбовался, как она шла от служебного входа к авто. Высокий каблук делал походку более женственной, а легкое летнее платье идеально подчеркивало фигуру. Капитан понял, что домой явно не хочется.

Пассажирская дверца плавно поднялась вверх, и Софья устроилась рядом с мужем, наградив того долгим поцелуем. Окинув взглядом его камуфляж, она строгим тоном спросила:

— Надеюсь, ты закончил все свои дела в учебке?

— Конечно, зая, — бесхитростно улыбнулся капитан. — Теперь я в твоем полном распоряжении до конца отпуска. Может где-нибудь позавтракаем? Или сразу домой?

Софья тонула во взгляде его карих глаз:

— Не хочу домой. Поехали куда-нибудь.

Черный внедорожник покинул стоянку перед клиникой и покатил к одному из городских парков, по дороге остановившись у небольшого, но популярного среди любителей завтракать вне дома, ресторанчика. А после Софья и Фернандо, взявшись за руки, долго гуляли по тенистым аллеям. Домой они вернулись лишь после обеда.

ГЛАВА 20

Межпланетный катер с «Дьявола» вышел из моментального перехода в секторе Иллюзиона. На сей раз Ник никуда не торопился, давая возможность девочкам и синьоре Терезе насладиться первозданной красотой космоса за бронестеклом. Машина медленно шла в реальном режиме, а Мирэлла и Лиза, как завороженные, не отходили от иллюминатора. Ник, на доли секунды оторвавшись от управления, с любовью и нежностью взглянул на дочь. Та даже не обратила на это внимания. Обе девочки впервые оказались в космосе, и впечатлений от этого было море.

Тем временем Фернандо связался с туристическим агентством и подтвердил, что все, указанные в договоре прибыли. Это означало одно: к моменту их приземления в снятом доме и на приписанном к этому острову прогулочном катере будет активирована биометрия взрослых из числа прибывших на отдых. Бекет вышел на связь с диспетчерской и, получив посадочный коридор, повел машину по самой безопасной траектории.

За иллюминаторами и экраном переднего обзора мелькнули кипельно-белые облака, и катер вырвался из их покрывала, очутившись под ярко-голубым небосводом Иллюзиона. Но таким небо виделось только на высоте. С земли казалось, что вода, суша и небосвод сливаются в бесконечном переплетении самых разных цветов. Такова была особенность этой курортной планеты. Едва катер приземлился на стоянку рядом с домом, и открылся входной люк, девочки, визжа от радости, побежали по цветному песку вдоль кромки ярко-изумрудной травы. Синьора Тереза поспешила за ними, не взирая на заверения Фернандо о том, что здесь безопасно. Софья с Ниной нежились на солнышке, пока их мужья выгружали багаж. А добра с собой захватили много, поскольку собирались на десять дней в местные пещеры. Уникальный дар природы Иллюзиона — просторные пещеры с термальными источниками и вкраплениями ксанокса в стенах. От извилистого центрального прохода по бокам отходили ответвления, ведущие в огромные залы, в которые надо было спускаться или очень медленно, по узким тропинкам, или с помощью альпинистского снаряжения. В боковых стенах этих залов вполне можно было облюбовать небольшие по объему пещерки под временное жилье. А весь каменный пол был укрыт толстым слоем местного цветного песка. Самым интересным и удивительным было то, что в каждом из этих залов находилось по два, а то и по три небольших озерка, одно из которых было термальным и богатым на растворенные в воде микроэлементы. От вкраплений ксанокса было довольно светло, примерно как в пасмурный день, ближе к вечеру. Этого хватало для активного времяпровождения.

В общем, в планы входило две недели отдыха на острове с катанием на катере по окружающему океану, а потом на десять дней уйти в пещеры, отгородившись от всего мира. Все были в предвкушении и ожидании новых впечатлений.

ГЛАВА 21

Двое наемников в компании пиратов-эргизи сидели перед компьютером и смотрели на развлечения вновь прибывшей компании. Дае, естественно, не терпелось осуществить задуманное. Но Арчибальд остановил ее, гневно взглянув и цыкнув:

— Мы нанялись только одного убить. Если попытаться сделать это сейчас, то можно угробить еще кого-то. Это будет стоить минимум столько же. У тебя есть еще камушки?

Супруга Люцифера пристыженно замолчала и поспешила скрыться в доме, поскольку ее достали местные насекомые, среагировавшие на специфический запах, исходящий от шерсти всех эргизи. Дэм остался с наемниками, периодически отгоняя досаждающих пушистой хвостатой кисточкой.

— Если не секрет, почему твоя хозяйка так взъелась на капитана «Дьявола»? — Поинтересовался Донаван, которому уже изрядно надоело наблюдать за чужими развлечениями.

Не склонный распространяться на эту тему пилот-эргизи лишь пожал плечами:

— У него какие-то терки с самим Люцифером.

Наемники переглянулись, и один из них удивленно присвистнул:

— Ни хрена себе! Это ж надо умудриться допечь самого Сатану!

— Да мне лично плевать на все эти разборки, — Дэм отогнал хвостом целый рой мелкой местной мушкары. — Нет до этого никакого дела. Велела хозяйка привезти сюда, я и привез.

Донаван пристально посмотрел на собеседника:

— По-моему, лучший вариант грохнуть его в пещере. Здесь рядом с ним постоянно кто-нибудь есть.

— Ага, — в знак согласия кивнул Арчибальд. — Тем более, энергетическая защита на острове не поднята, можно спокойно пробраться туда и устроить засаду.

Дэм понимал, что наемник прав. Поэтому согласился и предпочел пойти на берег, чтобы искупаться в слабо-соленой воде местного океана. За дни пребывания на острове он заметил, что от подобных процедур шерсть стала более густой и блестящей.

Эргизи удалился, а друзья-наемники лишь усмехнулись. Они не планировали отпускать Темных после оплаты. Им не нужны были живые заказчики и свидетели. Ведь на полученные средства можно было безбедно жить прямо в столице. «Слезы дьявола» практически не встречались на территории Федерации и стоили баснословно дорого. Поэтому друзья предпочли, чтобы источник их получения исчез с лица Вселенной.

Арчибальд открыл сумку-холодильник и кинул другу баночку местного пива. Донаван легко поймал ее и прищурился:

— Может, грохнем только пиратов и заберем камни? Пусть эта компашка и дальше себе отдыхает.

Подельник почесал затылок:

— Боюсь, не получится. Эти черти держат камни на своем катере. Нам не вскрыть его. А перед делом попросим, чтобы с собой взяли и рассчитались с нами на месте. Поэтому и предлагаю в пещере грохнуть, и уродов этих там же оставить, пока местные власти не спохватятся, что тут обрушение произошло.

— Блин, баб и детишек жалко. Лучше бы с тетками перепихнуться, а потом уж угробить, — недовольно процедил сквозь зубы Донаван. — Сам же знаешь, у нас на базе с бабьем проблемы.

— За то бабло, которое мы получим, ты сможешь заполучить любую дамочку, — засмеялся Арчибальд. — А так, концы в воду, и все довольны. А из этой компании никого не тронем больше. Заведем чертей в укромное место и там или взрыв устроим, или по-тихому глотки им перережем. Пусть докторша оплакивает своего капитана, а Федерация скорбит по герою. Нам-то что до этого.

ГЛАВА 22

Шло беззаботное время отпуска. Над островами опускалась очередная ночь. Накупавшись в теплых и ласковых водах местного океана, дети мирно сопели в своих кроватках. Синьора Тереза тоже легла спать. А остальные решили провести время на улице, пользуясь ночной прохладой. Во дворе перед домом были натянуты два широких гамака, в которых и расположились отдыхающие. С неба на них смотрели иллюзионские звезды необычной окраски. Казалось, что по небосклону кто-то рассыпал горсти разноцветных блестящих стекляшек. Да и сам небосвод был несколько светлее, чем на Земле. Оба спутника Иллюзиона уже взошли, и ночь обещала быть ясной.

В одном из гамаков нежились Фернандо и Софья, а во втором — Ник с Ниной. Друзья потягивали местное фруктовое вино, которое купили во время вчерашнего похода на рынок расположенного на недалеком материке города. Он считался своеобразной столицей этого района туристических островов, и отдыхающие приезжали сюда на морских катерах, ища развлечений в парках, на выставках и фестивалях, или просто гуляя по его улочкам, утопающим в темно-изумрудной зелени. Изначально на Иллюзионе не было разумной жизни. Поэтому его единственный огромный материк и множественные острова быстро освоили для туристического бизнеса представители разных народов Федерации. Отдохнуть здесь можно было с любым достатком. Впечатлений оставались надолго.

Когда первый раз оказались в шумном и пестром городе, Лиза и Мирэлла немного испугались, а синьора Тереза растерялась. Но быстро поняв, что здесь ничего им не угрожает, поскольку связываться с местной полицией было себе дороже, успокоились и лишь старались не теряться из вида.

Вот так и отдыхали уже десять дней: купались в океане, валялись на цветном песке местного пляжа, катались на катере и ездили в город. В начале новой недели планировали поход в пещеры. Сейчас же хотелось просто наслаждаться прохладой и друг другом.

Нина подняла голову с плеча мужа и с большим недовольством наблюдала, как он пьет розовое вино прямо из бутылки в виде витиеватой раковины:

— Тебе фужеров мало?! Вечно ты хочешь отличиться от нормальных людей!

— А ты наивно считаешь, что я нормальный?! — Засмеялся Бекет и плеснул супруге вино в ее опустевший бокал.

Нина наградила пилота легкой оплеухой.

— Лиса, хватит драться! — Недовольно промычал он в ответ, выливая в рот последние капли и нагибаясь к сумке-термостату, в которой стояли другие бутылки. — В столице такого вина нет.

— Если ты и дома будешь каждый день бухать, то попру из экипажа, — проговорил из соседнего гамака капитан, обнимая хихикающую Софью. — Змея посажу за управление.

— Ой, напугал! — Ехидно засмеялся Ник, показав другу неприличный жест. — Посмотрю, как далеко ты с ним заберешься.

Фернандо не стал отвечать на непристойной поведение пьяного пилота, а лишь поставил бокал на маленький столик рядом с гамаком и крепко обнял жену, перебирая ее каштановые локоны, которые от местной воды стали крепкими и приобрели какой-то новый блеск. Не зря иллюзионская воа славилась своими целебными свойствами.

Софья томно улыбнулась, и ее длинные тонкие пальцы начали теребить волоски на мужском торсе.

— Хватит дразнить это чудо членистоногое! — Пьяно засмеялся Ник.

Нина недовольно толкнула мужа в солнечное сплетение:

— Молчи уж!

— Не завидуй! — так же смехом ответил капитан. — Будешь столько пить, все обвиснет!

Ник поперхнулся очередным глотком вкуснейшего вина и, прокашлявшись, показал другу кулак:

— Вот умеешь ты все испортить, черт фолиантский!

Софья с Ниной лишь прыскали в кулачки. Они уже давно привыкли к своеобразным перепалкам своих мужей и понимали, что ссоры не будет. Доктор Салинос потянулась и встала из гамака. Приглушенный свет двух иллюзионских лун выделил ее фигуру в бордовом купальнике и воздушной пляжной юбке.

— Хочу по берегу прогуляться, — тихо проговорила она, наклонившись к капитану.

— Ну, пошли, зайка моя, — Фернандо поднялся следом, словно грациозный хищник.

Лунный свет выделял рельеф тренированных мышц под смуглой кожей.

— А мы с тобой пойдем? — Полушепотом поинтересовалась Нина.

— Угу, — кивнул Ник. — Только мы с тобой пойдем в бухту вон за теми камнями.

Доктор Бекет перехватила взгляд мужа, направленный в сторону выступавших в океан гранитных оснований. Между ними была небольшая, защищенная ото всех ветров бухточка, куда друзья периодически ходили для уединения с женами.

— Хочешь доказать, что у тебя ничего не обвисло? — Засмеялась Нина, вскакивая из гамака.

— А вот ты это и проверишь, — Ник среагировал моментально.

Вскочив на ноги, он перекинул супругу через плечо и потопал в сторону укромного места. Нина, смеясь и визжа, колотила мужа кулаками по спине и ягодицам.

— Ясельная группа детского сада! — Засмеялся капитан, глядя вслед друзьям.

— Мы не будем говорить им, что уже были сегодня в этой бухте, — заговорщическим тоном процедила Софья и потянула мужа за руку в сторону песчаного пляжа.

Они медленно шли в обнимку по кромке суши, и тёплые океанические воды омывали босые ноги, периодически накатываясь на берег. В такие моменты для Софьи и Фернандо ничего не существовало вокруг. Капитан остановился и развернул супругу к себе, держа за руки. Софья подняла голову и моментально утонула в его карих глазах, где озорными огоньками отражались обе луны.

ГЛАВА 23

Двое наемников и Дэм с Даей решили проникнуть на остров, арендованный людьми. Воспользовавшись тем, что все уехали на катере в город, четверка заговорщиков беспрепятственно добралась до пещеры, пользуясь планом для персонала из турагентства.

— Может уже хватит тянуть?! — Недовольно брюзжала супруга Люцифера, упорно топая к поросшему кустарником входу. — Давно надо было пришибить этого человечишку.

— Отдыхайте на нашем курорте, пока есть возможность, — усмехнулся в ответ Арчибальд, остановившись под сводом и окидывая взглядом освещенную вкраплениями ксанокса пещеру. — Здесь и сделаем все по-тихому. Они послезавтра сюда пожалуют. Лучше давайте спокойно осмотримся и все обмозгуем.

Дэм внимательно вглядывался в уходящий под небольшим уклоном вниз каменный пол. Но опыт и профессиональное чутье подсказывали, что этих мужчин лучше не выпускать отсюда живыми. Пока Арчибальд и Донаван осматривали пещеру, выбирая наиболее удобное место для засады, он уже наметил точку выстрела, чтобы завалить вход в тот момент, когда эти два человека соберутся выбираться отсюда. Дэм пока не знал, что люди не настроены выпускать отсюда их самих. Уйти через подводные коридоры без специального оборудования не представлялось возможным. Рука пилота-эргизи легла на рукоятку находящегося в кармане комбинезона оружия. Эта модель гранатомета Темных была похожа на мощный импульсный пистолет, стоящий на вооружении в ВКС Федерации. Только стреляла она не энергетическим сгустком, а маленькими, но смертоносными шариками, способными вызвать мощный взрыв и причинить серьезный урон.

Наемники долго ходили по всем природным залам, пока не решили остановиться в небольшой темной расщелине с множеством каменных выступов, среди которых было легко затеряться.

— Почему вы уверены, что они не станут столбить себе местечко здесь же?! — Не понял Дэм.

Арчибальд лишь рассмеялся в ответ:

— У нас с дамами принято проводить время в более удобной и романтичной обстановке. Скорее всего, выберут что-то из того, что напротив. А мы завтра, ближе к ночи переберемся сюда.

На том и порешили. Потом незаметно перебрались на свой остров, и наемники предпочли уехать развлекаться в город. Дэм хотел поговорить с Даей, но она демонстративно закрыла дверь перед его носом, дав понять, что не желает ничего слышать. Недовольно вздохнув, пилот отправился к себе и принялся проверять оружие. Он не собирался расставаться со «слезами дьявола» и с собственной жизнью.

ГЛАВА 24

Огромный техногенный монстр, подзарядив свои емкости от естественных излучений космоса, начал будить свой экипаж. Раса малакури внешне походила на людей, отличались более мощными габаритами и матово-белой кожей без волосяного покрова. Самый низкорослый и то перебрался за двухметровую отметку по меркам Космической Федерации. Обладатели е малой физической силы и природной агрессии постепенно возвращались в реальность после длительного стазиса.

Первыми искусственный интеллект разбудил капитана и его помощника. Двое иномирян, приведя себя в порядок, принялись изучать данные, полученные их компьютером с кораблей жертв. Ведь ко времени пробуждения весь массив данных был адаптирован под язык малакури. На длительный гиперпрыжок, и тем более, на открытие перехода, энергии все еще не хватало. А вот выйти на территории тех, кому принадлежали пристыкованные к монстру корабли, было вполне реально. Особенно, если не будить весь экипаж. Судя по захваченным базам, в этих мирах вполне можно и отремонтироваться, и заправиться. К тому же, хозяева этих кораблей оказались кислород дышащими. Это говорило о том, что миры подходили для малакури. Вот только вскрыть анабиозные камеры на борту «Эль-Эрридана» побоялись, решив не рисковать жизнями двух оставшихся на борту. Вдруг еще пригодятся.

Приказав искусственному интеллекту разбудить пилота, трех механиков и двадцать воинов, капитан приказал увести огромный, напичканный оружием корабль в гиперпространство на максимально возможное в его состоянии расстояние. Конечная точка этой трассы находилась в нынешнем Приграничье, ближе к фронтиру Федерации. Ведь искусственный интеллект решил воспользоваться базами данных «Одиссея».

В точке выхода планировалось снова начать зарядку от естественных потоков космоса и ждать, кто первым откликнется на автоматические сигналы бедствия, запущенные с бортов «Эль-Эрридана» и «Одиссея». Малакури не боялись вступить в контакт. Судя по пристыкованным кораблям, их хозяева не такие уж и грозные. А забрать что-то у более слабого всегда служило соблазном у всех народов.

Даже не зная о деградации своей родной цивилизации, капитан техногенного монстра, занимавший дома один из высоких постов в местной власти, надеялся найти для своего народа слабые, но богатые миры и заставить их представителей работать на благо цивилизации малакури.

ГЛАВА 25

Катер приземлился неподалеку от входа в пещеру, и вся компания поспешила покинуть борт и, закинув за плечи свои походные рюкзаки, поспешила под каменные своды. Мирэлла с Лизой восторженно рассматривали величественные каменные стены: порой абсолютно гладкие, порой покрытые сетью трещин. Местами попадались вкрапления ксанокса, освещая проход, ведущий внутрь и чуть вниз. Сверху и снизу выделялись причудливые каменные выросты. Казалось, что здесь рос своеобразный лес. На верхушках некоторых сталактитов и сталагмитов росли темно-зеленые мхи, которые иногда свешивались в виде причудливых бород. Во мху копошились какие-то насекомые, которые моментально заинтересовали Мирэллу, и она принялась разглядывать их и пытаться поймать своими пальчиками. Более осторожная Лиза предпочла смотреть со стороны.

— Они не кусаются?! — С беспокойством спросила синьора Тереза.

— Нет, — Софье было радостно слышать, что женщина переживает за фактически чужого для нее ребенка. — Эти жуки похожи на наших земных светлячков. Дальше от входа, где нет ксанокса, они реально будут светиться.

Тем временем, Мирэлла сорвала несколько длинных волокон, покрытых тонкими темно-зелеными пластинками, и залюбовалась их мягкостью, упругостью и податливостью. Она обвила волокно вокруг запястья, и получился своеобразный живой браслет, который и не думал расплетаться. Лиза решилась сделать то же самое, и потом с гордостью сфотографировала природной украшение на свой коммуникатор.

— Девчонки, связи здесь нет, — напомнила Нина. — Просто снимайте, что понравилось, в память техники.

Подружки согласно кивнули и, оглашая каменные своды возгласами восторга, поспешили по широкой, но уходящей под уклон, дороге.

— Не надо убегать! Заблудитесь! — Спохватилась синьора Тереза, поняв, что радиомаяки здесь не работают.

Фернандо догнал девочек и взял обеих за руки:

— Так, принцессы, от нас не отходить. Пошли вперед, пещеру подыщем, где жить будем.

— Пап, так мы уже в пещере?! — Удивленно взглянула на отца Мирэлла.

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.