18+
Крестоносец в плаще: В паутине загадок

Бесплатный фрагмент - Крестоносец в плаще: В паутине загадок

Электронная книга - Бесплатно

Скачать:

Объем: 374 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Каждый из нас — загадка, клубок противоположных страстей, желаний и склонностей. Мы делаем свои маленькие выводы и в девяти случаях из десяти оказываемся не правы.

Агата Кристи

Пролог

Ночь. Именно то время, когда, казалось бы, нужно спать. Но сон ― непозволительная роскошь, которую практически никогда нельзя себе позволить. Ведь иначе просто-напросто не сможешь получать новые знания, а, значит, и становиться умнее.

А маленький мальчик жаждал знаний, буквально жил, одержимый этой идеей. Он хотел стать самым умным и был уверен, что способен на это. Но чтобы сделаться умнее всех, нужно много читать. И не просто читать, а буквально поглощать знания. Формулу за формулой, понятие за понятием, дату за датой. И выбирать нужно правильные книги. Тогда он обязательно добьётся успеха. Так и действовал маленький Эдди, идя к своей цели. Он набирал множество новых книг и изучал их украдкой. Иначе поступать он не мог. Диктатор-отец постоянно запрещал ему читать, считая, что мальчишка прячется за книгами, скрывая какую-то очередную ложь. И вообще, по мнению папаши-военного, который частенько мог наподдать тумаков сыну, именно рукоприкладством и можно было «удержать мальчика от неприятностей, в которые он то и дело попадает». Также отец Эдди был уверен, что виной всех проблем сына является его никчёмная мать, которая бросила семью именно из-за негодного мальчишки и отправилась восвояси в поисках лучшей жизни. Как сложилась её дальнейшая судьба, Эдди и его отец не знали. Нашла ли она новое счастье или сгинула в ближайшей канаве ― осталось для всех тайной. Но родитель-солдафон, умеющий только по-армейски воспитывать ребёнка, не собирался просто отступать от своих принципов в отношении сына. Только так он мог воспитать полезного для общества настоящего мужчину. Такое детство мальчика Эдварда очень ярко сказалось на всём его будущем, в котором он будет люто ненавидеть военных, считая, что те постоянно хотят навредить обычным людям.

Эдди не мог читать книги поздно по вечерам. Это было под запретом отца. Лучшим занятием, по мнению нерадивого папаши, были физические нагрузки. Но сын их плохо принимал, делался больным и плаксивым. Ужасное унижение для семьи. Так считал папа мальчика.

Эдди укрылся одеялом и включил небольшой фонарик, который слабым тусклым светом освещал пространство перед собой. При каждом неверном движении луч света мгновенно пропадал ― контакты фонаря были изношены, а батарейки давно стоило заменить. Но не всё это мог сделать Эдди. Хотя с контактами осветительного прибора он решительно решил поработать, чтобы иметь надёжный источник света. Достать батарейки он попробует у парочки знакомых или одноклассников. Тогда ему будет намного проще сконцентрироваться на обучении.

Дни в школе летели один за другим. Со сверстниками не сильно ладилось. Те, как водится, не жаловали заучку и при каждом удобном случае старались поизмываться над пареньком. Эдди считал агрессоров идиотами. С его точки зрения, это было логично. Приближался миллениум, человечество и наука развивались максимальными темпами, а эта горстка кретинов-недоучек вместо того, чтобы пользоваться всеми возможностями обучения, занимались глупостями, вроде того, как выбор способа достать Эдди в школе. Или после неё. Доставалось кстати мальчишке часто. Сдачи он дать не мог. Классическая ситуация, когда сразу несколько ребят постарше толпой окружали Эдди, сначала высмеивали его, а затем под любым предлогом били. Мальчик приходил домой после этих побоев и был рад, что от него пока что отстали, а новые книги в его рюкзаке остались целыми. Ведь их нужно будет вернуть в библиотеку в целости и сохранности. Отец иногда замечал синяки и кровоподтёки на теле и лице мальчишки, иногда нет, но пропускал мимо внимания. И нет, чтобы научить мальчика стоять за себя, разобраться, в чём же была причина того, что того бьют. Нет. Отец Эдди ругал сына, мог всыпать следом, сообщив, что тот вечно влезает в неприятности и за это своё поведение получает синяки да разбитые губы и нос. Сын свыкся с тем, что после побоев в школе дома его вполне могут ожидать новые синяки от отца. Что же. Значит, так ему и нужно. Значит, он мало знает об этом мире, раз так выходит. Нужно получать новые знания и навыки, чтобы однажды сделаться сильнее.

И вот, кажется, появилась возможность проявить себя, показать всем вокруг, что Эдди сделан из нужного теста. Как-то раз на уроке учитель на контрольной, ходя взад-вперёд между рядами, объявил, что грядёт необычный экзамен. Это будет тестирование с головоломками, которые решить не так-то просто, как обычные задачи. Справиться с этим смогут далеко не все. Эдди оторвался от очередного решения, которое усердно вписывал в тетрадь, и уставился на учителя, пытаясь лучше понять, чего ждать на новом тестировании. Однако особо полезного было немного. Учитель только рассказал, что готовиться они будут по специальному учебнику за авторством какого-то известного преподавателя, который когда-то написал эту книгу специально для школы, где и учился Эдди. Мальчик был в числе тех, кто рвался к этой книге, когда впоследствии её стали приносить на занятия и разбирать некоторые задания. Головоломки действительно были очень занятными. Решать их было куда интереснее, чем обычные задачи. Ведь для многих людей головоломки являются нерешаемыми из-за нестандартности условий и подачи информации. Здесь нужно иначе смотреть на поставленные условия, подойти к решению креативным способом. Часто правильный ответ очевиден, но только когда его уже узнаешь. А до этого момента разобраться в деталях и предположить верный ответ очень сложно.

Эдди проявлял себя активным участником подготовки к предстоящему тестированию. Он рвался попробовать решить ту или иную задачу, обсудить её с учителем, прочесть в учебнике логику решения. Но ему всё время казалось этого мало. Он был уверен, что не сможет сдать тест на «отлично» и не просто на «отлично», а так, чтобы обойти всех остальных и тем самым заявить о себе. Мальчик сидел за своей партой и, прикусив язык, тщательно выводил схему решения очередной задачи, когда к нему подсел другой мальчуган.

― Эдди, когда ты закончишь? ― спросил мальчик. ― Вообще-то эта книга не для тебя одного. Я, к примеру, тоже хочу изучить решение сегодняшней задачи.

― Я уже почти закончил, ― ответил Эдди. ― Ещё немного и я смогу отдать книгу тебе.

― Знаешь, Эдди, ― почесал затылок заинтересованный мальчик. ― Ещё немного и прозвенит звонок. Урок кончится.

― Эд, ― послышался голос учителя.

Мальчик тотчас поднял глаза на преподавателя.

― Эд, ― повторил учитель. ― Ты и так почти весь урок сидишь за книгой один. ― В классе есть и другие дети, которые хотят изучить тему, чтобы быть готовым к предстоящему экзамену.

Эдди помолчал пару секунд, чувствуя на себе взгляды других учеников и сверлящие глаза учителя.

― Я понимаю, мистер Андерсон, ― облизнул пересохшие губы мальчик. ― Можем ли мы вместе с Чаком поработать над задачей из книги?

― Я абсолютно не против, но оглянись вокруг, ― посоветовал мистер Андерсон. ― В классе много людей. Им тоже нужно готовиться. Ты своё время уже исчерпал. Передай книгу Чаку. Он будет работать над задачами вместе с остальными.

― Но я не закончил с одним сложным решением, ― попытался парировать Эдди. ― Мне нужно ещё немного времени.

― Прости, Эд, но нет, ― был непоколебим учитель. ― Отдай книгу и переходи к другим заданиям, что записаны у меня здесь на доске.

Мистер Андерсон указал за свою спину, где были указаны очередные формулы для ребят. Эдди тяжело вздохнул.

― Хорошо, мистер Андерсон.

Он отдал книгу нехотя, а сам понимал, что застрял над последней задачей, до которой успел дойти, и не знал её решения. Как быть с этой проблемой. Ведь не решив её, он не сможет получить максимальный бал. А вдруг дальше ещё более сложные задания? Чёрт.

Тут неожиданно Чак усмехнулся. Эдди перевёл на него глаза.

― Что смешного? ― поинтересовался мальчик.

― Задача, что ты только что решал, ― пояснил Чак. ― Я, кажется, уже знаю решение.

Эдди как будто током пронзило. Он сидел над ней так долго, а посредственный Чак смог решить её всего за минуту.

― Да, ― кивнула оказавшаяся рядом девочка. ― Я тоже знаю, как её решить быстро.

Эдди, кажется, был готов взорваться. Как такое возможно?! Что он делал не так?! Уже двое знают, как решить задачу, а он нет. Что же предпринять? Он должен найти решение, но каким образом и главное в какое время? Экзамен уже скоро, а остаться после школы он не мог. Ведь отец обязательно выпорет его, если Эдди опоздает домой на занятия спортом. Спорт. Фу. Опять придётся бегать и прыгать возле дома, чего он так не любил. Отец твердил ему, что так он будет выносливым, но мальчишке же не этого хотелось. Он жаждал получать знания, прокачивать свой мозг. Нужно было искать какое-то решение.

***

Ночь окутала город, и в темноте единственный звук, который нарушал тишину, ― был приглушённый узнаваемый звук движения велосипеда. Маленький Эдвард Нигма, осторожно проезжая по пустым улицам, следил за тем, чтобы не поднять шума. Его мысли путались между страхом, что отец проснётся и накажет его, и острым желанием найти ответы на нерешённые задачи. Он всегда стремился к совершенству, и этот тест по головоломкам стал для него делом чести. Эдвард не мог позволить себе провала.

Доехав до школьного двора, он остановился у знакомого окна на первом этаже. Школьная библиотека была его тайным убежищем ― местом, где можно было спрятаться от мира и погрузиться в знания. Зная, что окно иногда не запирается, он легко приподнял его, забравшись внутрь с привычной ловкостью.

Внутри было темно и тихо. Лунный свет пробивался сквозь высокие окна, освещая длинные ряды книг. Эдвард чувствовал себя почти в безопасности. Он быстро направился к полкам с логическими играми и головоломками. Взгляд его пробежал по корешкам книг, пока он не нашел то, что искал ― старый учебник, который совсем недавно он читал на уроке и который содержал те самые задачи, что не поддались ему вчера.

Сев за маленький стол, подсвеченный слабым фонариком, который он принёс с собой, Эдвард погрузился в книгу. Время шло. Он забывал о страхе перед отцом, о возможных последствиях, если его поймают. Каждый новый решённый пример наполнял его чувством триумфа. Логические связи, алгоритмы, подсказки, которые раньше казались запутанными, начинали выстраиваться в чёткую систему.

Время текло, но для Эдварда оно остановилось. Он чувствовал себя в своей стихии, понимая каждую головоломку, видя не просто задачу, а путь, как её разгадать. Для него это был не просто тест ― это была проверка его ума, доказательство того, что он не такой, как все.

Утро уже начинало окрашивать небеса, когда Эдвард понял, что наконец нашёл ответы на все задачи. Удовлетворённый, он аккуратно закрыл книгу, поставил её на место и тихо выбрался через окно обратно в холодный утренний воздух. Ему было всё равно, что школа откроется через пару часов, и он снова вернётся сюда уже в качестве ученика. Сейчас, под светом первых лучей солнца, он чувствовал себя победителем.

Так он будет чувствовать себя и в будущем, всю свою жизнь.

Глава 1. Сумерки прошлого

На мрачных улицах Готэма, под тусклым светом уличных фонарей, Селина Кайл и её подруга Кейт Прайз возвращались с вечеринки. Вечер был ветреным, и лёгкий дождь только добавлял городу ещё большей серости.

― Я всё-таки считаю, что мы не должны были оставлять его там одного, ― Селина с вызовом глянула на подругу.

― Да брось, Селина, ― Кейт улыбнулась. ― Он взрослый мужчина и прекрасно справится без нас. К тому же, он сам сказал, что хочет побыть один.

Селина фыркнула.

― Он это сделал, едва отодрав лицо от стойки бара, а потом вновь уронил голову обратно. А напоили его, напомню, мы с тобой.

― Он сам вызвался доказать, что перепьёт нас, ― ответила, слегка покачиваясь блондинка Кейт, отбрасывая локон ярких волос назад.

― Парень явно проиграл, ― расхохоталась Селина.

― М-да, ― задумчиво произнесла подруга. ― Завтра он расстроится из-за своей смелости и отсутствия нас рядом.

Девушки вновь рассмеялись.

― Никаких «нас» для него не существует, ― ответила Селина, с улыбкой посмотрев на свою подругу. ― «Мы» существуем только друг для друга.

Кейт ясно уловила посыл этой фразы Кайл. И ей вновь стало не по себе. Девушка опять вспомнила их отношения, которые стали совсем уж неясными в последнее время.

― Наверное, ― Кейт решила ответить неопределённо.

― Слишком уж сложно в наше время и в нашем городе кому-то доверять, ― сказала Селина.

― Ты всегда видишь мир в самых мрачных красках, ― Кейт покачала головой. ― Давай лучше о чём-то приятном. Например, о том, как мы сегодня зажгли на танцполе!

― Ну, это да, ― Селина улыбнулась. ― Ты была великолепна, как всегда.

Девушка пристально взглянула на подругу.

― Может, пойдём ко мне? ― предложила брюнетка. ― У меня есть вино и пара фильмов, которые мы давно хотели посмотреть.

Кейт взглянула на часы, а сама решала, как ей поступить в этот раз.

― Спасибо, Селина, но мне завтра рано вставать. Обещала начальнику прийти пораньше и закончить отчёты.

Селина, явно нежелающая прощаться, попыталась настоять.

― Ты уверена? Можно просто переночевать у меня, и утром я подвезу тебя на работу.

― Нет, правда, спасибо, ― Кейт мягко улыбнулась, чувствуя внутреннюю неловкость.

Она заметила, как глаза Селины потускнели от разочарования. Кейт понимала, что подруга чувствует к ней больше, чем просто дружбу, но она боялась собственных чувств и той грани, которую это может пересечь.

― Я пока не могу разобраться в себе, Селина, ― честно призналась Прайз. ― Понимаешь, мы так долго дружим. А последняя наша встреча… Она внесла…

― Не оправдывайся, Кейт, ― Кайл коснулась кисти девушки. ― Я всё понимаю. Не нужно торопиться.

Селина обняла её, чуть дольше, чем обычно. Сердце билось быстрее.

― Будь осторожна, ладно? ― попросила Кайл.

― Всегда, ― Кейт почувствовала теплоту объятий, но тут же отстранилась, внутренне беспокоясь о своих чувствах. ― Мне нужно идти. Спокойной ночи, Селина.

― И тебе, Кейт.

Селина смотрела, как её подруга удаляется, чувствовала внутреннюю тревогу и желание удержать её рядом. Она ещё раз крикнула вдогонку.

― Может, всё-таки останешься?

Но Кейт, уже находящаяся на достаточном расстоянии, лишь помахала рукой и поспешила прочь, стараясь не оборачиваться.

― Со мной, ― буркнула себе под нос брюнетка.

Кейт Прайз шла по тёмной улице Готэма, окружённой лишь холодным ветром и влажными тенями. Она сжимала плащ плотнее, стараясь согреться, и ругала себя за то, что отказалась от предложения Селины остаться на ночь. В её голове кружились мысли о том, как неловко прошло их прощание. Кейт чувствовала, что между ними была искра, но боялась собственных чувств.

― Зачем я выбрала этот маршрут? ― сказала сама себе Кейт, спешащая по мрачной аллее. ― Могла бы пойти по главной улице. Здесь слишком тихо и страшно.

Она ускорила шаги, но тревога росла. Кейт чувствовала, как каждое шуршание листвы, каждый тихий звук эхом отражается в её ушах. Она услышала позади шаги и остановилась, обернувшись.

― Кто здесь? ― её голос дрожал, но она не увидела никого.

Тишина была оглушительной. Кейт ускорилась, но шаги за ней стали быстрее. Она повернула за угол, надеясь скрыться, но её преследователи не отставали. Она почувствовала, как её сердце колотится в груди, и попыталась бежать, но тут перед ней появился незнакомец.

― Привет, красавица, ― его голос был ледяным и угрожающим.

Кейт попыталась отступить, но её схватили за плечо. Вдруг из тени вышли ещё двое. Она хотела вырваться, но её силы были ничтожны по сравнению с их.

― Что вам нужно? Пожалуйста, отпустите меня! ― Кейт кричала, но улица оставалась пустой и глухой к её мольбам.

Один из мужчин толкнул её к стене, другой с силой удерживал её руки. Кейт почувствовала резкую боль в боку и вскрикнула. Её глаза наполнились слезами, когда она осознала, что выхода нет.

― Ты слишком много говоришь, ― сказал один из них, прежде чем ударить её по лицу. ― Нам просто нужно оставить послание «Ушастому».

Селина в последний раз мелькнула в мыслях Кейт. Она хотела крикнуть её имя, но голос предал её. Боль усилилась, они били её снова и снова, каждый удар погружал её во тьму. Её мир сужался до одного чувства ― боли.

Её тело нашли позже, изуродованное и безжизненное, брошенное на улице, которая казалась ей таким плохим выбором этим вечером. Готэм вновь содрогнулся от ужаса перед жестокостью, царящей на его улицах.

***

Тёмная ветреная ночь накрыла Готэм, и город, словно зверь, затаился в ожидании. Облака низко висели над крышами, изредка пропуская лунный свет, который разрывал мрак. Мелкий дождь, стучавший по черепичным крышам и стекавший по грязным стёклам, усиливал ощущение безысходности и гнетущей тоски. Таким был Готэм. Был давно. И, кажется, бесповоротно.

Бэтмен, как тёмный страж, скользил по крышам, не выдавая ни единого звука. Плащ, развеваясь на ветру, напоминал крылья гигантской летучей мыши. Брюс Уэйн был не просто человеком в костюме ― он был воплощением ночи, единственным, кто стоял между хаосом и порядком в этом проклятом городе.

С высоты он видел всё: грязные переулки, где процветала преступность, осиротевшие здания, ставшие прибежищем для бездомных, и неоновые огни, которые пытались бороться с тьмой, но безуспешно. Ветер приносил обрывки разговоров, крики и шорохи, создавая симфонию ночного Готэма. Бэтмен вслушивался в эту какофонию, и его острые, как лезвие, чувства улавливали каждую деталь.

Бэтмен, наконец, остановился и взглянул куда-то вверх. Мелкие капли попадали на его маску, что не скрывали умные и зоркие глаза, и на волевой подбородок, что заметно выделялся. Уэйн вознёс мускулистую правую руку к небу. В ней был метатель троса. Щелчок, и мощный тонкий канат вырвался ввысь. Зацепившись где-то наверху на высоком здании, механизм застыл. Бэтмен вновь щелкнул какую-то кнопку на тросомёте и мгновенно устремился вверх. Его мощное тело вытянулось в струну, а плащ развивался, всё больше намокая под дождём. Человек-Летучая мышь оказался над Готэмом. Ему нравилась эта точка обзора. Она давала спокойствие. Он далеко ото всех. Все далеки от него. Только шум города.

Внезапно его наушник ожил, и хриплый голос детектива Гордона прорезал ночную тишину:

― Буллок, ты на связи?

Бэтмен не так давно сумел подключиться к полицейской внутренней сети с целью отслеживания важных сообщений в департаменте полиции. И переговоры Джима Гордона молодой борец с преступностью слушал часто. Гордон уже показал себя тем человеком, которому можно было доверять. И Бэтмен старался пользоваться информацией полицейского, что могла помочь в поиске преступников.

― Да, ― ответил Харви Буллок, напарник Гордона, а Бэтмен услышал его голос. ― Что стряслось?

― У нас очередная жертва. Убийство. Девушка. Очень похоже на то, что когда-то делал Зсасз, — со вздохом объяснил ситуацию Гордон.

Брюс нахмурился. Виктор Зсасз был жестоким маньяком, убивавшим ради удовольствия и оставлявшим после себя обезображенные тела. Но Зсасз мёртв уже несколько лет, и мысль о том, что кто-то продолжает его дело, привела Уэйна в замешательство. Он не мог позволить этому новому убийце сеять ужас в его городе.

― Где? ― коротко спросил Бэтмен, уже направляясь в сторону, откуда шёл сигнал Гордона.

― Кто это? ― нахмурился Джеймс, с подозрением посмотрев на свою рацию. ― Это с тобой кто-то там, Буллок?

― Нет, ― растеряно сказал Харви.

― Это Бэтмен, детектив Гордон, ― сообщил Уэйн.

― Бэтмен? — удивился Джеймс, подумав даже поначалу, что ему это послышалось. ― Как ты оказался на нашей волне?

Гордон был одновременно смущён и рассержен. Какой-то незнакомец взломал их частоту и мог слушать все важные переговоры. Ну, Бэтмена конечно нельзя было назвать «каким-то» незнакомцем. Он всё-таки спас дочь Гордона Барбару, когда та чуть не погибла в лифте в страшном наводнении, но отделаться от мысли, что неизвестный человек оказывается слушает частоту полиции, Джим не мог.

― Я слушаю вашу волну, чтобы помогать, ― отвлёк Гордона от рассуждений Бэтмен. ― Хочу прибыть на место преступления и помочь.

― А нам такая помощь нужна, Гордон? ― в разговор вмешался Буллок.

Джим помедлил с ответом. Он понимал, что новый союзник за эти годы был исключительно полезен для Готэма. Хотя методы борьбы с преступностью у него были весьма специфическими. И также Гордон не мог отделаться от мысли, что он должен Бэтмену за спасение Барбары. Дочь жива исключительно благодаря этому мстителю в маске.

― На Бруклин-стрит, рядом с заброшенным складом, ― дал ответ Гордон, подозревая, что может поступать неправильно, сообщая эту информацию Бэтмену. ― Мы оцепили место, но тебе лучше поторопиться.

― Уже в пути.

Бэтмен, ускоряя шаг, вспоминал ночи, когда он преследовал Зсасза. Этот маньяк был настоящим кошмаром Готэма. Он находил удовольствие в убийствах, каждый раз оставляя на своём теле новый шрам за каждую жертву. Трупы девушек, найденные после его «работы», были ужасающе обезображены, как будто Зсасз хотел стереть их человечность. Бэтмен много раз был близок к поимке маньяка, но тот всегда ускользал, оставляя за собой кровавый след и новые загадки.

***

Тени глубокой ночи окутали мрачные улицы Готэма. В центре старого района, где находилось последнее место преступления, яркие мигалки полицейских автомобилей создавали контраст с окружающим мраком. Мокрые от дождя улицы блестели под фонарями, отражая огни полиции и мелькание теней.

Дождь становился сильнее, капли барабанили по плащу Бэтмена, когда он наконец достиг нужного места. Внизу, на улице, полицейские ограждали территорию, а к зданию подползала машина скорой помощи. Детектив Гордон стоял в центре, отдавая указания своим людям.

Бэтмен бесшумно спрыгнул с крыши соседнего здания и приземлился в переулке за спинами Гордона и Буллока. Гордон, закутанный в длинный серый плащ с неизменными очками в тёмной оправе на носу ждал появления Бэтмена, но всё равно вздрогнул. Буллок, всегда недоверчиво относящийся к вмешательству Бэтмена, хмуро посмотрел на Тёмного Рыцаря, обернувшись следом.

― Что у нас здесь, Гордон? ― спросил Бэтмен, его голос был тихим, но полным внутренней силы.

Гордон тяжело вздохнул. Мужчина отметил для себя, что полицейские вокруг заметно занервничали, а кто-то даже инстинктивно потянулся к кобуре. Бэтмен ведь считался преступником, несмотря на его частую помощь правосудию.

― Всем спокойно! ― повысил голос Гордон. ― Всё под контролем!

Младшие чины переглянулись, но подчинились властному, хоть слегка и не уверенному голосу детектива. Они с интересом продолжали взирать во тьме на здоровяка в костюме. Каждый из них отдавал себе отчёт в том, что такого парня сложно победить, оказавшись один на один. Бэтмен внушал мощь всем своим видом.

― Это худшее из того, что я видел за последние месяцы. Девушка, лет двадцать. Всё указывает на то, что убийца знает, как работал Зсасз. Такие же раны, такой же почерк.

Бэтмен молча кивнул и направился к телу. Труп лежал на земле, девушка была зверски убита, на её теле виднелись многочисленные ножевые ранения. Это была Кейт Прайз, которая не так давно попрощалась с Селиной Кайл. Как оказалось, навсегда. Лицо обезображено, как будто убийца хотел стереть её индивидуальность. В этих ужасах Бэтмен видел не только жертву, но и чью-то дочь, сестру, подругу. Он сжал кулаки, наполняясь гневом. Однако Тёмный Рыцарь отдавал себе отчёт, что необходимо держать эмоции под контролем. Так он скорее возьмёт след и сможет отыскать преступника.

― Мы нашли это рядом с телом, ― сказал Гордон, протягивая Бэтмену небольшой кусок бумаги.

На нём было написано кровью: «Тени прошлого возвращаются». А рядом был маленький рисунок летучей мыши, явно отсылающий к Бэтмену.

Тёмный Рыцарь почувствовал, как холод пронизывает его до костей. Это был вызов. Кто-то решил возродить кошмар Зсасза, играя на событиях прошлого.

― Мы должны разобраться в этом как можно быстрее, ― сказал Бэтмен, его голос стал ещё более мрачным. ― Чувствую, что каждая минута на счету.

Гордон кивнул.

― Мы теперь на одной волне, как мне теперь известно. Я надеюсь, оказавшись здесь и увидев всё, что тебе необходимо, ты сможешь найти этого ублюдка, прежде чем он нанесёт новый удар.

― Тем более, что тут невооружённым глазом видно, что маньяк хочет докопаться до тебя, ― резонно заметил Харви Буллок, стоящий рядом с Гордоном. ― Ведь ты присутствовал при гибели Зсасза.

― Присутствовал, ― слегка поникшим голосом согласился Бэтмен, вспоминаю ту историю с наёмником. ― Только я-то его не убивал. Это сделал Дарующий Смерть.

― Мы все видели видео с камер наблюдения в том здании, ― согласно кивнул Буллок. ― Непонятно только, почему этот подражатель не в курсе.

― Возможно он считает, что именно Бэтмен привёл Дарующего Смерть к Зсасзу. Такая своеобразная месть, ― предположил Джеймс.

― Исключать не станем, ― ответил Бэтмен.

― И давно ты нас слушаешь? ― задал вопрос не очень-то приветливым тоном Гордон.

― Информация полезна, ― осматриваясь по сторонам, через пару секунд ответил Тёмный Рыцарь. ― Это помогает держать руку на пульсе города.

Гордон нахмурился.

― Имей в виду, что мне это не нравится.

Бэтмен чуть заметно улыбнулся в тени своей маски.

― В этом городе я не готов доверять никому, кроме себя. И немного тебе, Джим, ― доверительно отозвался Тёмный Рыцарь.

― А как насчёт меня, Бэтмен? ― Буллок скептически фыркнул. ― Можешь ли ты доверять мне?

Бэтмен, не отрывая глаз от улик, остро отшутился:

― Доверять тебе? Это было бы слишком рискованно даже для меня.

Буллок недовольно скрестил руки на груди, но ничего не сказал. Гордон лишь покачал головой, понимая, что спорить с Бэтменом бесполезно.

Последний осмотрел место преступления. Тело Кейт лежало на земле, её глаза были открыты, и в них застыл ужас. На её теле были видны многочисленные порезы, что напоминало старые методы Виктора Зсасза. Но Зсасз был мёртв, и это значило, что в городе появился новый маньяк.

― Как и в прошлый раз, ― пробормотал Гордон, указывая на порезы. ― Слишком похоже на Зсасза.

Бэтмен кивнул, его мысли вернулись к прошлым охотам на Виктора, когда он находил обезображенные тела, но не мог поймать убийцу. Это напоминание о старых ранах лишь усилило его решимость найти нового преступника.

Он изучил окружающую обстановку, тщательно осматривая каждый уголок, каждую улику. Его обострённые чувства улавливали мельчайшие детали. Наконец, найдя несколько улик, он повернулся к Гордону и Буллоку.

― Я заберу это, ― сказал он, указывая на найденные предметы. ― Они могут помочь в расследовании.

― Немного ли ты на себя берёшь, парень? ― возмутился Харви, делая шаг навстречу здоровяку в костюме.

Зоркие глаза Бэтмена отслеживали поведение Буллока. Бэтмен пытался понять, насколько полицейский может быть опасным для него.

Гордон только кивнул, понимая, что Бэтмен лучше справится с анализом этих улик, чем они. Буллок лишь недовольно поджал губы, но промолчал.

Бэтмен, собрав улики, быстро и бесшумно исчез в ночи, оставив Гордона и Буллока на месте преступления. Его силуэт растворился в темноте, как будто он был всего лишь ещё одной тенью в этом мрачном городе.

― Не может мне доверять, ― как обиженный мальчишка высказался Буллок. ― Тебе может, а мне нет.

― Расстроен? ― Гордон скривил рот в неудавшейся улыбке.

― Да иди ты, ― выдавил из себя Харви.

***

Бэтмен мчался по улицам Готэма на своём мощном мотоцикле. Ветер свистел в ушах, капли дождя били по визору шлема, но это только усиливало его концентрацию. Мотоцикл, словно продолжение его самого, плавно лавировал между машинами, что гудели ему вслед, завидев Тёмного Рыцаря. Мощный футуристичный рёв двигателя разрывал ночную тишину, напоминая городу, что его страж в пути.

Внутри крутились воспоминания, которые не давали ему покоя. Зсасз, злобный и неуловимый маньяк, был кошмаром города на протяжении многих лет. Бэтмен помнил, как охотился за ним по мрачным улочкам Готэма, выслеживая его следы, словно тень. Виктор Зсасз был невероятно хитёр, и его способности избегать захвата были почти сверхъестественными. Казалось, что каждое его движение было заранее спланировано, каждая жертва ― тщательно подобрана.

Бэтмен вспомнил ту ночь, когда он был близок к поимке Зсасза. Тёмные переулки, вонь канализации и кровь, растекающаяся по грязным стенам. Он почти поймал маньяка, но тогда на сцену вышел Дарующий Смерть ― наёмный убийца, работающий по заказам неизвестных сильных мира сего. В последний момент, когда Бэтмен уже был готов схватить Зсасза, появился этот беспощадный наёмник и безжалостно расправился с маньяком. Одним быстрым и точным ударом он лишил жизни того, кто терроризировал Готэм годами. Но самое обидное, что Бэтмен был уверен, что сможет остановить соперника. И не смог, хотя, как ему казалось, был абсолютно к этому готов физически. Но наёмник был куда сильнее и проворнее.

Дарующий Смерть исчез так же быстро, как и появился, оставив Бэтмена с мёртвым Зсасзом и множеством вопросов. Зачем убивать маньяка, который и так был уже схвачен? Кто заказал его смерть? Ответов не было, только холодная, бездушная тьма, которая окутала Готэм ещё плотнее. Бэтмен одёрнул себя. Раз за разом он возвращался к этой истории в своих мыслях, прекрасно понимая, что его эго не позволяет принять поражение. Но сейчас стоило отвлечься. Тёмный Рыцарь сфокусировался на городе.

А город изменился после наводнения, которое устроил Орм, брат Аквамена. Когда вода поглотила улицы Готэма, паника и хаос захватили жителей. Многие районы были разрушены, и город едва не утонул в своём собственном кошмаре. Орм, в своём стремлении к власти и контролю над поверхностью, привел Готэм к краю гибели.

Теперь, спустя годы, город постепенно восстанавливался. Но следы катастрофы всё ещё были видны повсюду. Временные дамбы и барьеры поднимались, чтобы сдерживать возможные новые приливы. Разрушенные дома и магазины медленно отстраивались, некоторые из них оставались безжизненными скелетами своих прежних форм. Рабочие трудились денно и нощно, пытаясь вернуть Готэму его былую славу, но тень прошлого висела над ними, как вечное напоминание о хрупкости человеческих усилий. «Былую славу?» Бэтмен грустно усмехнулся проскочившей формулировке в его мозгу. Какой ещё славы? Готэм был и остаётся рассадником преступности, где буквально непаханое поле. Куда не плюнь, скорее всего попадёшь в мелкого воришку или в коррупционера. Работы для Бэтмена здесь было ещё уйма.

Он, проезжая по улицам, видел, как люди стараются вернуться к нормальной жизни. В некоторых местах строительство шло полным ходом ― возводились новые здания, а целые кварталы реставрировались. В других ― виднелись временные укрытия и палаточные городки, где люди, потерявшие свои дома, пытались найти хоть какое-то убежище. Уже годы прошли, но те, кто не смог справиться с минимальной поддержкой коррумпированных властей, продолжали оставаться на улицах, не имея возможности найти крышу над головой. Город был ранен, но он выживал.

Проблески сирен и свет строительных прожекторов создавали странные, зловещие тени, играющие на мокром асфальте. Это был Готэм ― город, который никогда не спит, город, который борется с тьмой и всегда находит в себе силы подниматься на новый день, несмотря на все удары судьбы.

Когда Бэтмен приблизился к своему убежищу, он ещё раз вспомнил слова, оставленные убийцей: «Тени прошлого возвращаются». Это был вызов, и он знал, что должен ответить на него. Готэм снова нуждался в своём Тёмном Рыцаре, и он был готов погрузиться в очередную битву, чтобы защитить свой город.

Но тени прошлого были коварны, и Бэтмен знал, что впереди его ждёт опасная игра, в которой ставки были выше, чем раньше.

***

Готэм был городом контрастов, где тьма и свет переплетались, создавая сложную и опасную ткань жизни. В этом хаосе жила молодая девушка по имени Селина Кайл. Её внешность запоминалась: длинные чёрные волосы, обрамлявшие лицо с острыми чертами, выразительные зелёные глаза, в которых блестел огонь независимости и страсти. Селина была стройной и гибкой, как кошка, что идеально подходило для её ночных вылазок.

Селина росла в приюте, будучи сиротой. Её мать погибла при загадочных обстоятельствах, а отца она никогда не знала. Жизнь в приюте была тяжёлой, полной лишений и страданий, что закалило её характер и сделало выносливой и хитрой. Она научилась выживать в этом жестоком мире, используя свою красоту и ум, силу и целеустремлённость.

В мире, где супергерои и суперзлодеи стали не сказать, чтобы обыденностью, но всё же заметным феноменом, костюмы стали чем-то вроде моды, и Селина не могла оставаться в стороне. Она долго трудилась над созданием своего альтер-эго: плотно облегающий чёрный комбинезон, украшенный серебряными вставками, маска с ушками и длинный хлыст, который был её верным спутником в любой вылазке. Этот костюм делал её незаметной в ночи, а также внушал страх и уважение.

Теперь она была профессиональной воровкой, живущей в тени, и действовала быстро и безошибочно. В её руках даже самые сложные замки и системы безопасности не становились преградами. Она знала, что для того, чтобы жить, нужно быть ловкой и быстрой, и она превосходила в этом искусстве многих.

Сегодня ночью её цель была ясна ― старый особняк покойного Кармайна Фальконе. Селина не знала, что сейчас его занимал Энтони Зукко, бывший когда-то правой рукой Кармайна. Она искала некую картину с белой лошадью. По её информации, внутри этой картины спрятано дорогое колье, которое принадлежало покойной супруге Фальконе. Это колье стоило целое состояние, и его можно было бы продать на чёрном рынке за огромные деньги.

Подходя к особняку, она действовала осторожно. Ветер завывал, проносясь через тёмные окна и старые стены. Дождь лил, добавляя мрачности и без того угрюмому виду здания. Но Селина была спокойна. Она привыкла к таким ночам, где каждый шаг мог стать последним.

Её тонкие пальцы ловко скользили по замкам, и через несколько мгновений дверь поддалась. Особняк встретил её мраком и тишиной. Она двигалась бесшумно, её движения были плавными и точными, как у настоящей кошки. На её пути не было преград, лишь старые лестницы и коридоры, хранящие память о прошлом.

Когда Селина добралась до комнаты, где по её информации должна была находиться картина, она остановилась, прислушиваясь. Тишина. Только капли дождя стучали по окнам. Она осторожно вошла внутрь. В центре комнаты висела картина ― большая, с изображением белой лошади на фоне зелёных лугов. Селина подошла к ней, зная, что цель находится внутри.

Ловкими движениями она начала исследовать картину, пока не нашла скрытый механизм. Щелчок, и задняя часть рамы открылась, обнажая нишу, где лежало колье. Информатор не зря получил приличную сумму от Кайл за наводку. Внутри и правда был нужный макгаффин. Колье было действительно великолепным ― крупные бриллианты сверкали даже в тусклом свете ночи. Селина не могла удержаться от улыбки. Это был её шанс на богатство и независимость. Вдруг девушка перестала улыбаться и в свете уличных фонарей пригляделось к украшению получше, покрутила в руке. Нечто знакомое пронеслось в памяти. Могло ли быть такое, что девушка видела это колье раньше? Вряд ли.

В этот момент она услышала звук. Её сердце замерло. Кто-то был в доме. Она быстро спрятала колье в карман и приготовилась к возможному столкновению. В коридоре послышались тяжелые шаги.

Она тихо выскользнула из комнаты и спряталась в тени. Селина знала, что должна быть тише ветра и быстрее молнии. Она скользнула вдоль стены, минуя охранников, и направилась к выходу. Её сердце колотилось, но она оставалась спокойной. Это был её мир, и она знала, как выжить в нём.

― Особняк я отреставрирую, ― послышался мужской голос, властный и уверенный в себе. ― Фальконе его немного запустил, но это поправимо.

― Уверен, мистер Зукко, что новый вид здания будет куда лучше, ― обратился к боссу подопечный. ― А что вы сделаете с детской? Кому она принадлежала?

― Фальконе имел дочь, ― говорил грубый голос, принадлежащий Зукко. ― Она исчезла вместе с матерью давным-давно, пряталась от него из-за его жестоких методов воспитания. От матери остался только дневник. И он где-то мне попадался. Фальконе так и не решился тронуть комнату девчонки. Но я придумаю, что можно сделать с этой детской.

Селина задержала дыхание. Её сердце бешено колотилось. Она осторожно, не издавая ни звука, подошла к двери и заглянула в щель. В соседней комнате горел свет, а тот, кого назвали Зукко удобно расселся в дорогом кресле. Волосы его были зализаны на две стороны, а редкие усики чёрного цвета обрамляли неприятную ухмылку на физиономии. И этот шрам на лице. Напротив стояли трое амбалов, которые получали последние распоряжения от своего начальника. Селина же не могла оторваться от Зукко, будто подсознательно понимая, что услышанное о Фальконе очень важно для неё. Наконец, девушка обернулась и тихо вернулась в комнату с картиной, подошла к большому рабочему столу, некогда принадлежащему Фальконе. Здесь, кажется, тоже ещё многое было не тронуто. Хотя главарь мафии погиб годы назад, Зукко очевидно всё ещё не решался что-то изменить в кабинете погибшего босса, рука не поворачивалась. На столе стояли старые фотографии в рамках. Глаза девушки остановились на одной из них, где были изображены Фальконе, женщина и маленькая девочка. Её сердце пропустило удар. Она узнала себя и свою мать. Это была их семья. Охренеть. Фальконе был её отцом. Девушка вдруг почувствовала, как её покосило в сторону от осознания этого. И, конечно же, она издала шум каблуками своих высоченных боевых сапогов.

Она услышала, как кто-то подошёл ближе. Её обнаружили. В комнату ворвались люди Зукко, но Селина уже была готова. Она выбросила хлыст вперёд и вступила в схватку. Один за другим нападавшие падали под её ударами. Это было непросто, но она использовала каждое своё умение, чтобы одолеть врагов. Её шикарной длинны ноги выбрасывались по дуге и сносили здоровенных мужиков. Драться она умело мастерски. А как было иначе одиночке в приюте. За схваткой с интересом и нескрываемым удивлением наблюдал сам Зукко, оставшись в двери и не проходя внутрь комнаты.

Когда последний противник упал, Селина бросила взгляд на главаря мафии.

― А ты хороша, девчонка, ― высказался мужчина. ― Навёл кто-то из моих? Или ты домом ошиблась?

― Ты мне ещё понадобишься, ― неожиданно для самой себя ответила Кайл, понимая, что Зукко может рассказать ей о её родстве с Фальконе.

― Так вот он я, ― развёл руки в стороны улыбающийся мужчина. ― Можем обсудить любой вопрос.

Тут Селина услышала, как соперники начинают приходить в себя, а Зукко потянулся в кобуру под пиджаком, что не сулило ничего хорошего. Кайл выскользнула в окно, растворившись в ночи. Она знала, что за ней могут последовать, но она была быстрее и хитрее.

Оказавшись на улице, Женщина-Кошка с облегчением вдохнула свежий ночной воздух. Девушка рванула прочь от этого места. Сегодня она намеревалась найти украшение, что поможет заработать денег, а узнала нечто неординарное о своей судьбе. Позднее, уже дома, Селина осматривала колье. В её памяти всплыли образы матери. Она вспомнила, как видела это колье на её шее. Это было колье её матери, которое она смутно помнила. Слёзы навернулись на её глаза, но она быстро их стёрла. Её жизнь только что изменилась, и теперь у неё была новая цель ― узнать правду о своей семье и, возможно, отомстить за всё, что с ней случилось.

***

В бывшем особняке Фальконе, освещённом лишь тусклыми лампами, создающими длинные тени, Тони Зукко стоял в большом зале. Он был крупным мужчиной с грубыми чертами лица, которые могли бы напугать любого, кто встретил бы его в тёмном переулке. Его волосы были коротко стрижены и зализаны, а лицо пересекала глубокая шрамированная морщина, свидетельствующая о жестокой жизни, полной насилия и опасности. Его глаза были холодными и проницательными, как у хищника, вечно ищущего свою следующую жертву.

Зукко, бывшая правая рука Фальконе, теперь успешно взял власть в свои руки. Он был хитрым и безжалостным стратегом, способным с лёгкостью манипулировать людьми и событиями в свою пользу. После смерти Фальконе он сумел удержать контроль над преступным миром Готэма, используя свою силу и влияние, чтобы стать новым крёстным отцом подпольной жизни города.

Сегодняшний инцидент оставил его в задумчивости. Кто была та девушка в костюме Женщины-Кошки? Она действовала ловко и умело, словно опытная воровка, но что-то в её манере и внешности показалось ему знакомым. Он вспомнил, как его люди пытались схватить её, но она одолела их с лёгкостью, словно играючи. Был Бэтмен, опасный парень в костюме, что порой встревал в дела Энтони, а теперь ещё эта грациозная девчонка.

Зукко сжимал в руках старую фотографию, которую нашёл на рабочем столе Кармайна. Это была фотография Фальконе с его семьёй. Он долго смотрел на лицо маленькой девочки на фото, пытаясь понять, откуда у него это смутное чувство, что он её уже где-то видел.

Тони Зукко погрузился в воспоминания, пытаясь найти ответ на только что возникший вопрос. Лампа на столе отбрасывала мягкий свет на его усталое лицо, подчёркивая глубокие морщины и тени под глазами.

Зукко медленно повертел фотографию, глядя на неё с какой-то грустью и сожалением. Его мысли плавали где-то далеко, в прошлых днях, когда его сила казалась незыблемой. Казалась только ему. Ничто не может длиться вечно. Внезапно он почувствовал лёгкую боль в кисти, которая удерживала фотографию. Сначала это было просто покалывание, едва заметное. Но через несколько секунд боль усилилась, распространяясь по всей руке.

Он попытался игнорировать её, но боль становилась всё сильнее, переходя в жгучее, разрывающее ощущение. Он сжал зубы и посмотрел на свою руку. Казалось, что кости внутри кисти сейчас разлетятся на куски. Пальцы начали дрожать, и фотография выпала из его ослабевшей хватки, быстро опускаясь на стол.

Зукко закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться, но боль была невыносима. Она заполонила все его мысли, не оставляя места ни для чего другого. Он знал, что его болезнь прогрессирует, разрушая его изнутри. С каждым днём его кости становились всё более хрупкими, а связки ― более слабыми. Врачи говорили, что это неизлечимо, и что его ждёт только больше страданий.

В такие моменты он особенно остро осознавал свою смертность. Его власть, его влияние, что пришли после смерти Фальконе, ― всё это казалось бессмысленным перед лицом этой жестокой болезни. Он так долго шёл к криминальному олимпу, наблюдая взлёты и падения других, что, оказавшись сам на вершине, не заметил, как начал падать с неё. Но виной всему оказались чёртовы гены. Гены, что достались от родителей, обрекая его на мучительную смерть.

Он сидел, сжав руку в кулак, пытаясь унять боль, и смотрел на упавшую фотографию. В памяти всплывали образы прошлого, когда он был силён и неуязвим. Теперь же ему оставалось только смириться с неизбежным и продолжать бороться до последнего, несмотря на боль, которая становилась его постоянным спутником. Такую жизнь ему пророчили лучшие врачи, к которым он неоднократно обращался. Но Зукко не собирался мириться с этим. Некоторые учёные, что снискали славу своими кардинальными методами, обещали ему инновационный подход и скорее положительный результат после лечения. «Скорее положительный». Забавная формулировка. Так подумалось сейчас Зукко. Стоило попробовать. Какие риски? Смерть и так на пороге.

Кисть вновь заболела, а затем начала ломить. Ломить так, что пришлось стиснуть зубы. Зукко покрылся холодным потом буквально за секунды. Чёртова болезнь не давала покоя. Уже давно. Вот инъектор. Сейчас отпустит. Он закрыл глаза и выдохнул, пока не показалось, что в лёгких не осталось воздуха. Отпускает.

Зукко открыл глаза. Они стали видеть яснее. Разум возвращался в его тело. Он подошёл к окну, выходящему на затопленные улицы Готэма где-то там вдалеке, и задумчиво уставился в дождь, который все ещё лил. Лил без остановки. В его голове роились мысли о загадочной девчонке, которая смогла пробраться в его дом и уйти с добычей.

― Кто ты такая? ― тихо пробормотал он, наблюдая за каплями дождя, стекающими по стеклу.

Зукко понимал, что теперь у него есть новая цель. Он был уверен, что эта девчонка не случайно оказалась в его доме. Она что-то знала или искала что-то важное. И он был полон решимости выяснить, кто она, и почему решила проникнуть в особняк.

Его глаза сверкнули в темноте. Он знал, что впереди его ждёт ещё множество испытаний и опасностей, но это только подогревало его интерес. Впереди была новая игра, и он был готов сыграть в неё на своих условиях.

Глава 2. Тени интриг

Брюс Уэйн сидел за столом на званом ужине, проводимом в роскошном зале одного из старинных особняков Готэма. Вокруг него кружилась светская беседа, наполненная пустыми комплиментами и банальными обсуждениями. Брюс, одетый в безупречно сшитый смокинг, излучал вежливость и учтивость, но внутри его охватывали скука и беспокойство. Эти мероприятия всегда казались ему пустой тратой времени, особенно когда в городе, который он поклялся защищать, творилось столько несправедливости.

Что же он тут делал, раз было так невыносимо? Хотел прощупать почву на тему возможных инвестиционных проектов, что в перспективе могли улучшить жизнь Готэма. Проблем в городе хватало. Кроме восстановительных работ и создания новых рабочих мест городу требовались вложения в детское здравоохранение, была необходима помощь самым незащищённым слоям общества. «Уэйн Энтерпрайзес» переживала далеко не самые лучшие времена, но её положение было куда стабильнее, чем у многих тысяч горожан в эти нелёгкие годы. Федеральная помощь была, но её явно не хватало, а поднять уровень жизни в Готэме значило бы хотя бы немного понизить уровень преступности и привлечь новые инвестиции. Вряд ли кто-то захочет вкладывать в Готэм, зная его репутацию. Брюс Уэйн хоть и старался создавать положительный имидж родного города, сам хорошо понимал, что это малоубедительно. Себя уж Брюс точно не обманывал. В Готэме всё сложно.

Вечер катился к завершению, Уэйн провёл беседы с несколькими чиновниками и бизнесменами, что сулили неплохие перспективы. Молодой мужчина уже собирался уходить. Он ещё раз огляделся. Зал был полон шика и блеска. Вечерние наряды дам, смокинги и деловые костюмы джентльменов отражались в сверкающих бокалах с шампанским. Брюс Уэйн стоял у края зала, прямо у барной стойки, поглядывая на свои часы. Ему уже давно стало скучно, и он искал способ улизнуть с этого мероприятия, когда его внимание привлекла красивая брюнетка, грациозно подходящая к нему.

Она выглядела очаровательно в своём элегантном вечернем платье и заметном красивом колье, идеально висящем на шее. Её изящные черты лица и уверенный взгляд сразу привлекли внимание Брюса. Он колебался мгновение, кажется. Затем сделал шаг вперёд, чтобы уйти, но её присутствие заставило его остановиться. Их взгляды встретились.

― Извините, мистер Уэйн? ― произнесла она мягким, но уверенным голосом. ― Я не могла не заметить, что вы ищете способ покинуть это место.

Это было утверждение или вопрос. Брюс так и не понял. Но он выдавил из себя улыбку.

― Я Селина Кайл, кстати, ― её глаза блестели лукавством.

― Брюс Уэйн, ― он пожал ей руку, пытаясь не выдать удивление от её храбрости.

― Я знаю, кто вы такой, мистер Уэйн.

― Верно. Вы же назвали моё имя только что, ― сообразил миллиардер.

― Вы наблюдательны, ― девушка загадочно улыбнулась.

― Красивое колье, ― констатировал он.

― Вам нравится? ― девушка коснулась украшения изящной ладонью.

― Запоминающееся.

― Досталось мне от… мамы, ― несколько неуверенно ответила Кайл, до сих пор не веря, что колье и правда когда-то принадлежало матери.

Для Уэйна же это прозвучало так, будто Кайл выдумывает на ходу, а, значит, скрывает истинное происхождение украшения на своей шее.

― И что привело вас на этот вечер, Селина? ― Уэйн облокотился на барную стойку, которая всё это время служила ему местом уединения.

― Честно говоря, работа. Я здесь по поручению одного из меценатов. Но неужели вам действительно так скучно здесь?

― Вы не представляете, ― он рассмеялся. ― Я обычно предпочитаю проводить свои вечера несколько иначе.

― Как же? ― заинтересованно спросила брюнетка.

― Как? ― Брюс осёкся. Ведь его вечерние «прогулки» по крышам Готэма в костюме Тёмного Рыцаря вряд ли стоило кому-то раскрывать. ― В основном в одиночестве, скажем, за просмотром скучного нуарного детектива.

― Как интересно, ― её улыбка стала ещё шире. ― Наверное, вы любитель детективов. Сами не думали таковым заняться?

― Теперь задумаюсь, ― усмехнулся Уэйн.

Селина вздохнула, глядя вокруг на беззаботную публику.

― Знаете, мистер Уэйн, это странное ощущение ― быть здесь, среди всех этих богатых и влиятельных людей, и понимать, что за стенами этого здания совершенно другая жизнь.

― О чём вы? ― Брюс был заинтригован, но, кажется, уже понимал, какой ответ последует от Кайл.

― Посмотрите на них, ― девушка указала на толпу, а её голос понизился. ― Они обсуждают контракты, сделки, новые автомобили, а в это время на улицах Готэма люди пытаются найти деньги на еду, чтобы не оставить своих детей голодными. Контраст просто поразителен.

Брюс кивнул, его глаза стали серьёзными.

― Вы правы, ― тяжело вздохнул Уэйн. ― Я пытаюсь что-то изменить в этом городе, но иногда кажется, что всё это лишь капля в море.

Селина пристально посмотрела на него.

― Может быть, нам просто нужно искать другие способы, ― предположила Селина. ― Иногда маленькие поступки могут сделать больше, чем крупные жесты.

― Вы рассуждаете, как человек, который знает Готэм изнутри, ― Брюс прищурился, изучая её лицо.

― Возможно, я знаю больше, чем хочется, ― она слегка улыбнулась, но улыбка девушки была грустной.

― Да, ― Уэйн согласился. ― Порой в наши судьбы вмешиваются такие события, которых мы не желаем.

― Недавние жестокие убийства девушек в Готэме, ― неожиданно для самой себя сказала Селина, а её голос стал серьёзнее. ― Вы, наверное, слышали об этом?

Брюс кивнул.

― Да, слышал. Это ужасно.

― Среди погибших была моя хорошая подруга, ― Селина опустила глаза. ― Мы знали друг друга с детства. Бедная Кейт.

Девушка отвернулась от зала и опустила голову, оперевшись на стойку бара. Брюс почувствовал, как внутри него всё сжалось. Ведь он в образе Тёмного Рыцаря сам осматривал труп Кейт прошлой ночью.

― Мне очень жаль, ― только и смог выдавить из себя банальность мужчина.

― Спасибо, ― её голос дрогнул. ― Если бы я только знала, кто это сделал… Я бы сама разобралась с ним.

Она повернулась к Уэйну. Глаза девушки смотрели куда-то мимо него, в стену, а взгляд выдавал, что Кайл глубоко задумалась и, кажется, представила собственноличную расправу над маньяком.

Брюс нахмурился.

― Не стоит ввязываться в такие дела, Селина. Для этого есть полиция.

― Полиция? ― Она горько усмехнулась. ― Они бесполезны. Единственная надежда на самих себя. И, возможно, на Бэтмена.

― Бэтмен? ― Брюс поднял брови. ― Вы действительно думаете, что он может помочь?

Упоминание своего альтер-эго серьёзно удивило Уэйна.

― Я уверена в этом, ― Селина кивнула. ― Он единственный, кто действительно борется с преступностью в этом городе. Но своеобразными методами.

― Что вы имеете в виду?

― Хм, ― кажется, этот вопрос был сложен для самой Селины. ― Бэтмен за эти годы стал нечто зловещим для преступности Готэма. Его побаиваются и обычные люди. Но мне он видится скорее положительным героем. Просто парень готов взять на себя ответственность и пустить в ход кулаки, пока продажные копы раздумывают, что делать с мафией.

― С мафией? ― Уэйн удивился снова. ― Вы и за мафией следите?

― «Слежу» ― это громко сказано. Просто в курсе, что Тони Зукко прибрал весь город к рукам, платит полиции и прокурорам, а те и рады ничего не делать, набивая карманы грязными деньгами. Преступники знают, что им ничто не угрожает. Точнее когда-то знали. Бэтмен не даёт им спать спокойно.

Брюс внимательно посмотрел на девушку.

― Бэтмен ― фигура загадочная. Но ему, я думаю, тоже нелегко. Этот город полон тайн и опасностей.

― Именно поэтому мы должны бороться, ― глаза Селины горели решимостью. ― Вы готовы к борьбе, мистер Уэйн?

Она заглянула в его голубые глаза.

― У меня свои методы, ― неопределённо ответил он.

― Методы, ― скривила улыбку брюнетка, откидывая прядь волос, упавших на глаза. ― Я понимаю.

Девушка явно сделала выводы для себя по поводу Уэйна. Не в его пользу.

― Если я найду убийцу, я с ним разберусь.

Брюс вздохнул.

― Будьте осторожны, Селина, ― сказал Брюс. ― Этот город может быть очень опасным.

Она улыбнулась.

― Не переживайте за меня, мистер Уэйн. Я могу о себе позаботиться.

Селина посмотрела на свои часы.

― Извините, мне нужно идти. У меня дела.

― Уже уходите? ― Брюс, кажется, растерялся.

― Время не ждёт.

― Это верно, ― Уэйн подумал о своих делах этой ночью.

― Я рада нашему знакомству, ― девушка улыбнулась Уэйну, но искренности в этой улыбке Брюс не почувствовал.

― Взаимно, ― он кивнул. ― Будьте осторожны.

Она улыбнулась на прощание и исчезла в толпе. Брюс смотрел ей вслед, размышляя о том, что узнал. Эта встреча добавила ещё одну загадку к его списку, и он знал, что скоро ему предстоит разгадать её.

Когда Селина скрылась в толпе, Брюс почувствовал, как его мысли вернулись к званому ужину. Он взглянул на часы ещё раз и, убедившись, что прошло достаточно времени, чтобы уйти, направился к выходу, размышляя о своей новой знакомой и её словах.

Несколько гостей попытались задержать его, но Брюс вежливо отклонил их приглашения, сославшись на важные дела. Он попрощался с организатором мероприятия, пожав их руки и поблагодарив за приглашение, после чего направился к дверям.

Как только он вышел на улицу, его тут же окружили вспышки камер и назойливые вопросы. Папарацци, как стервятники, кружили вокруг него, жаждая получить хоть каплю сенсации. Один из фотографов, особенно настырный, подбежал слишком близко, выставляя диктофон Брюсу прямо под нос.

― Мистер Уэйн, скажите, правда ли, что вы планируете крупное вложение в реконструкцию набережной? — выкрикнул он, стараясь перекрыть шум остальных репортёров.

Брюс, нахмурившись, попытался сохранить спокойствие.

― Прошу прощения, но я не даю интервью без предварительной договоренности. Дайте мне дорогу.

Но фотограф не отступал.

― Пожалуйста, мистер Уэйн, всего один вопрос!

Брюс почувствовал, как внутри его закипает раздражение. Он сделал глубокий вдох, стараясь подавить гнев.

― Отойдите, ― сказал он твёрдо, продвигаясь сквозь толпу.

Местная служба охраны какое-то время старалась отодвинуть людей, но затем осталась на месте, потому что их полномочия распространялись только на зону около места проведения мероприятия. Альфреда, дворецкого Уэйна, не было видно, как собственно и машины, которая должна была ждать Брюса у входа.

Когда стало ясно, что репортёры не собираются его отпускать, Брюс решил, что нужно быстро скрыться. В голове мелькнула идея ― музей палеонтологии, где работал его крёстный отец, Стивен Аркхэм. Музей уже был закрыт для посетителей в этот час, но Брюс знал, что его старый друг будет рад видеть его в любое время.

Сделав резкий разворот, он направился в сторону музея. Папарацци, пытаясь не отставать, начали растекаться по улицам в поисках пути, чтобы обойти его. Брюс ускорил шаг, двигаясь по боковым улочкам и переулкам, пока, наконец, не достиг величественного здания музея.

Массивные двери были заперты, но у Брюса было знание, как попасть внутрь даже без ключа. Он открыл одну из дверей в темноте проулка и быстро проскользнул внутрь, закрыв за собой на замок. Внутри музея царила тишина, нарушаемая лишь эхом его шагов по мраморным полам. Брюс, наконец, почувствовал облегчение, оставив назойливых репортеров снаружи.

Он направился вглубь музея, где надеялся встретить Стивена, чтобы найти немного покоя и возможно скоротать десяток минут, пока не прибудет Альфред, чтобы отвезти его в поместье Уэйнов.

Брюс окинул взглядом мрачные залы и высокие колонны. Он направился в сторону старого крыла музея, которое было заброшено и не использовалось уже много лет. С детства он знал об этом месте, так как отец и мать часто приводили его сюда, показывая различные экспонаты и рассказывая захватывающие истории.

Подойдя к скрытой двери, замаскированной под панель стены, Брюс нажал на тайный рычаг, который всё ещё функционировал спустя годы. Дверь открылась, и он прошёл через узкий коридор, ведущий к заброшенному крылу. Запах старой пыли и затхлости ударил в нос, но Брюс уверенно продвигался вперёд.

Выйдя из заброшенного крыла, он оказался в основном холле музея, где царила полутьма. Пройдя через ряды древних экспонатов и витрин, Брюс направился к кабинету Стивена Аркхэма. Постучав в массивную дверь, он услышал знакомый голос.

― Войдите! ― голос Аркхэма прозвучал с нескрываемым удивлением.

Брюс открыл дверь и вошёл в кабинет, где его встретил Стивен ― высокий пожилой мужчина с благородной сединой и добрыми глазами. Он сидел за большим столом, заваленным бумагами и старинными книгами.

― Брюс?! ― Стивен был действительно удивлён.

― Стивен, ― улыбнулся Уэйн.

― Какой приятный сюрприз! ― воскликнул Стивен, вставая и направляясь к нему с распростёртыми объятиями.

От Уэйна не ускользнуло некоторое замешательство, с которым закрыл папку с документами Аркхэм. Но тогда Брюс не придал этому значения.

― Привет, ― сказал Брюс, обнимая крёстного отца. ― Решил зайти навестить тебя. В этом городе всегда найдётся повод укрыться от назойливых папарацци.

― Да, понимаю, — усмехнулся Стивен, жестом приглашая Брюса сесть. ― Тебя атаковали репортёры?

― Я был на одном важном ужине, ― рассказал Брюс. ― Альфред задержался, а я уже вышел на улицу. Тут меня и завалили вопросами блогеры-писаки и журналисты.

― И ты «неожиданно» решил посетить мой музей? ― без злорадства усмехнулся Аркхэм.

― Именно.

Уэйн осмотрел кабинет дяди. Множество чучел украшали его. Сов здесь было сразу несколько, что всегда бросалось в глаза.

― А внутрь ты попал всё тем же старым путём? ― спросил Стивен.

― Да, ― ответил Уэйн, осматривая знакомый кабинет. ― Секреты этого здания всё ещё мне подвластны.

― Надеюсь, не все, ― с усмешкой ответил Аркхэм, приглашая жестом Брюса в кресло напротив его стола.

― Всегда был озадачен таким большим количество чучел сов у тебя в кабинете, ― сказал Уэйн.

― Эти птицы по-своему мне нравятся, ― ответил Аркхэм.

― Есть в них что-то загадочное.

― Как и во всех нас, племяш. Как ты, Брюс? Как идут дела?

― Дела идут, ― ответил миллиардер, устраиваясь в кресле. ― Компания процветает, но я всегда нахожу время для более важных дел. А как у тебя?

Стивен вздохнул и улыбнулся, усевшись на своё место.

― Музей и его проекты, Брюс. Мы получили несколько новых экспонатов, и интерес к палеонтологии растёт. Всё, как и прежде. Твоя мама была бы рада.

Двое на мгновение замолчали, вспоминаю Марту Уэйн, мать Брюса. В девичестве она носила фамилию Аркхэм и была родной сестрой Стивена. Их знатный род уходил своей неизвестностью в прошлое Готэма. Как и многие судьбы именитых домов города.

― Да, ― нарушил тишину Уэйн. ― Мама и ты, Стивен, души не чаяли в этом месте.

― Всё так, ― согласно кивнул Аркхэм. ― Но мы и теперь процветаем. Наняли новых сотрудников. Все интересные, молодые и перспективные. Есть, правда, и один странный.

― Странный?

― Да. Эдвард Нигма. Умный парень, обожает загадки. Думаю, ты бы нашёл его интересным собеседником. Но мне он пока что-то не по душе.

― А что не так? ― Брюс взял одну из многочисленных книг со стола дяди, посвященной палеонтологии и без интереса посмотрел на обложку.

― Да работает хорошо, но порой бывает слишком загадочным, и я не всегда понимаю, чего от него ожидать.

― Думаешь, с ним могут быть проблемы?

― Да чёрт его знает. Не велика фигура, чтобы обсуждать.

Стивен махнул рукой и откинулся на спинку удобного кожаного кресла.

― Лучше расскажи, не хочешь ли ты как-нибудь прийти сюда в рабочие часы и оценить новые экспонаты? Может быть, с девушкой?

Брюс кивнул.

― Звучит интересно. Знаешь, иногда я задумываюсь, что эти древние существа и их мир кажутся такими далёкими от нашего, но в то же время они напоминают о нашей хрупкости и мимолётности.

Стивен усмехнулся, поняв, как ловко племянник ушёл от темы женщин.

― Ты всегда был философом, Брюс. Твой отец гордился бы тобой. Томас сделал многое для этого города, но, к сожалению, многое не успел.

Брюс задумался на мгновение, вспоминая отца.

― Да, он был великим человеком. Его идеи и стремления всё ещё вдохновляют меня.

― Мы все скучаем по нему. По ним обоим, ― сказал Стивен, его голос стал тише. ― Они были не только замечательными врачом и палеонтологом, но и людьми с большими сердцами. Готэм многое потерял, когда их не стало.

― Но мы же продолжаем их дело, ― сказал Брюс, чувствуя прилив решимости. ― Город всё ещё нуждается в нас.

Стивен кивнул, его глаза светились гордостью.

― Ты прав, Брюс. Мы должны продолжать бороться за этот город.

Уэйну пришло текстовое сообщение на смартфон.

― Вот и Альфред приехал, ― сообщил молодой мужчина.

― Отличная новость.

Брюс встал, ощущая, что настало время уходить.

― Спасибо за приятный разговор, Стивен. Мне нужно идти, но я рад, что смог тебя увидеть. Хотя и повод оказался весьма странный.

Стивен поднялся и обнял его.

― Всегда рад тебя видеть, Брюс. Проводить тебя?

― Не стоит. Я выйду так же, как и пришёл.

― Береги себя.

― Ты тоже, Стивен, ― ответил Брюс, направляясь к выходу. Он чувствовал, что эта встреча наполнила его новой энергией и решимостью, которые будут ему необходимы в ближайшие дни. Теперь же его ждал Альфред.

Брюс направился к выходу, пробираясь через тёмные коридоры музея. Он проходил мимо залов, наполненных древними экспонатами, которые рассказывали истории давно ушедших эпох. Проходя через один из залов, он внезапно остановился, заворожённый видом огромного скелета тираннозавра, гордо возвышавшегося посреди помещения.

Брюс задержался, наслаждаясь этим зрелищем. Скелет был величественным напоминанием о древней силе и могуществе, которые однажды господствовали на Земле. В этой тихой и торжественной атмосфере он чувствовал себя маленьким и незначительным перед лицом времени.

― Великолепное создание, не так ли? ― прозвучал голос сзади.

Брюс обернулся и увидел фигуру, стоящую в тени. Из темноты вышел человек с задумчивым выражением лица и очками на носу. Тонкий и высокий, немного сутулившийся, мужчина приближался.

― Да, действительно впечатляющее, ― ответил Брюс, слегка нахмурившись. ― Вы, должно быть, здесь работаете?

― Да, ― ответил незнакомец. ― Эдвард Нигма, новый смотритель секций Пермского, Триасового и Юрского периодов.

― Брюс Уэйн, ― протянул раскрытую ладонь миллиардер, сразу вспомнив слова дяди об этом странном человеке.

Нигма улыбнулся, его глаза блеснули интересом.

― Знаю, кто вы, ― ответил он. ― Мистер Уэйн, ваши достижения и ваше имя широко известны. Я всегда был очарован тем, как такие люди, как вы, управляют своими делами и жизнью.

Брюс почувствовал скрытую напряженность в словах Нигмы.

― Вы интересуетесь бизнесом или просто людьми, которые в нём работают? ― поинтересовался Уэйн.

― Я обожаю загадки, ― ответил Нигма, его голос был мягким, но в нём ощущалась скрытая сила. ― И человеческая природа ― одна из самых сложных загадок. Вы, мистер Уэйн, представляете для меня особенно интересный случай.

Брюс прищурился, его инстинкты предупреждали о возможной опасности. И такая явная атака не могла пройти незамеченной для миллиардера.

― Рад, что могу удовлетворить ваше любопытство, мистер Нигма. Но скорее важно знать про Готэм и его нынешние проблемы.

Нигма подошёл ближе, его глаза блестели в тусклом свете.

― Готэм ― это город загадок, мистер Уэйн. И одна из самых интересных загадок сейчас ― это то, что замышляет Тони Зукко. Вы слышали о нём, не так ли?

Брюс ощутил прилив тревоги, но старался не выдавать своих мыслей.

― Зукко? ― удивился интересу Нигмы к мафиози Уэйн. ― Имя на слуху, но я стараюсь держаться подальше от таких людей.

Нигма усмехнулся, его лицо озарилось загадочной улыбкой.

― Это мудрое решение, ― парировал он. ― Но знаете, иногда нужно вникнуть во тьму, чтобы понять её. Готэм полон тайн, и каждый шаг может привести к новым открытиям.

― Загадки ― ваша страсть, это понятно, ― сказал Брюс, пытаясь уловить намерения Нигмы. ― Но иногда лучше держаться подальше от дел, которые могут быть опасны.

Нигма прищурился, его лицо стало серьёзным.

― Опасность ― это часть жизни, мистер Уэйн. Но я всегда готов принять вызов.

― Удивительно, как может сочетаться ваша работа в музее и дела, связанные с таким… сомнительным бизнесменом, как Энтони Зукко, ― сказал Уэйн, переведя взгляд на возвышающийся над ними скелет тираннозавра.

― Я пока только изучаю жителей этого города, ― ответил Нигма. ― К примеру, пытаюсь понять, что делает здесь поздно вечером такой человек, как Брюс Уэйн?

― Навещал моего дядю.

― В такое-то время? В таком костюме?

― От вас мало что скроется, Эдвард, ― усмехнулся Уэйн. ― Я прятался здесь от папарацци. Теперь думаю, смогу ли незаметно добраться до моей машины на улице.

― Я мог бы подсказать, каким образом вам выбраться на другую сторону квартала, ― улыбнулся своей не сильно приятной улыбкой Нигма.

― Правда?

― «Всегда над вами, но редко видно, даю защиту от ветра и ливня. Меня держат стены, не в силах упасть, скажите, кто я, попробуете угадать?»

Уэйн не сразу понял, что ему только что загадали загадку. Этот новый знакомый был весьма своеобразен. И Брюс чувствовал кожей, что этот парень не так прост.

― Боюсь мне пора, мистер Нигма, ― сказал Уэйн. ― Я найду способ уйти незамеченным.

― Зная ответ, вы могли бы убедиться, что я предлагаю хороший способ покинуть здание, ― Эдвард явно не хотел заканчивать эту игру.

― Я всё же воспользуюсь своим проверенным методом, ― улыбнулся Уэйн, удаляясь в темноту. ― Ответ на вашу загадку: крыша. Но на неё я не отправлюсь.

― Браво, ― сказал из-под бровей Нигма.

― В следующий раз придумайте загадку посложнее, ― Уэйн ушёл. ― Но советую вам не вмешиваться в дела Зукко. Это может быть опасно.

― Иногда именно опасность делает жизнь интересной, ― сказал Нигма, его голос звучал тихо и задумчиво.

Брюс шёл к выходу, а сам думал, зачем он ввязался в этот странный диалог. Да ещё в финале ляпнул про «следующий раз». Ему этот следующий раз не нужен. И его не будет. Но Уэйн ошибался.

Нигма, оставшись в зале с тираннозавром, смотрел вслед миллиардеру. Его мысли были заняты новыми головоломками и загадками. Он был полон решимости узнать больше о Зукко и его делах. Особенно сейчас, когда Уэйн, явно не скрывая, назвал того опасным человеком. В городе были два опасных человека: Зукко и Бэтмен. С ними стоило завести интересную игру.

Глава 3. Во мраке Готэма

Готэмская ночь снова укрывала город своей тёмной пеленой, когда Бэтмен вернулся в свою пещеру. Бэт-пещера, расположенная глубоко под особняком Уэйнов, была наполнена новейшими технологиями и умными устройствами, техникой и средствами передвижения. Массивные мониторы, установленные на стенах, показывали карту города, отчёты о преступлениях и видеозаписи с уличных камер ― всё было перед глазами хозяина этого места. Рядом стоял мощный суперкомпьютер, сердце его расследований, обрабатывающий информацию в реальном времени. Повсюду были разбросаны бэтаранги, крюки с тросами и дымовые гранаты — всё, что нужно для ночных вылазок.

Альфред Пенниуорт, верный помощник Брюса, тихо вошёл в пещеру, держа в руках поднос, на котором мягким паром периодически скрывалась от взгляда чашка горячего чая. Его лицо выражало беспокойство.

― Мастер Брюс, вы упомянули этого Эдварда Нигму. Думаете, он представляет опасность? ― спросил Альфред.

Брюс, не отрывая взгляда от экранов, ответил:

― Нигма ― не обычный человек. Он обожает загадки и стремится быть на шаг впереди всех. Мне было достаточно провести с ним всего несколько минут, чтобы понять, что парень себе на уме. У меня есть предчувствие, что с ним будут проблемы. Он слишком умён и амбициозен.

Альфред кивнул, понимая серьёзность слов Брюса. Он знал, что, если Бэтмен кого-то считает опасным, это не просто паранойя.

― Но это не единственная наша проблема, ― продолжил Бэтмен. ― Я сделал анализ улик с последнего место убийства.

― Там, где погибла девушка, ставшая жертвой подражателя Зсасза? ― осведомился Альфред, аккуратно поставив поднос с чаем, к которому вряд ли притронется Уэйн, на край массивного стола.

― Да, ― кивнул Бэтмен, продолжая изучать данные на мониторе компьютера. ― Её звали Кейт Прайз. И судя по ссылкам её социальных сетей, она была подругой Селины Кайл.

― Ваша новая знакомая?

― Да, ― согласился Брюс. ― Она упомянула, что Кейт стала жертвой убийцы. И была её подругой. Тоже загадочная персона, которая появилась из ниоткуда. Но дело тут в другом. Подражатель, кажется, не один. Их несколько, и они работают в банде. В банде Зукко.

― Интересная новость, ― Пенниуорт взглянул своими проницательными глазами на экран. ― Считаете, что глава преступной группы сам отдаёт подобные распоряжения?

― Сомневаюсь. Не его уровень полёта, ― отрицательно покачал головой Уэйн. ― Думаю, что парни сами решили устроить всё это представление.

― И для чего же им это?

― Нужно выяснить, ― пожал плечами Бэтмен, включая очередные камеры с улиц Готэма, по которым передвигалась машина с нужными ему номерами. ― Я получил информацию о передвижениях людей из банды Зукко. Судя по видеозаписям, они активизировались в районе заброшенного склада на окраине города.

Бэтмен проверил данные о подозрительных автомобилях, въезжающих и выезжающих из района склада. Номера машин подтвердили принадлежность к банде Зукко.

― Кажется, они снова на охоте. Надо действовать быстро, пока они не убили ещё кого-то, ― сказал Брюс, сжимая кулаки.

― Собираетесь их допросить сегодня? ― спросил Альфред, уже без надежды взглянув на остывающий на подносе чай.

― Да. Мне необходимо остановить подонков.

Он начал подготовку к операции. Надев костюм и проверив все гаджеты, Брюс взял несколько бэтарангов и сел на мотоцикл, коротко бросив взгляд на стоящий по соседству бэтмобиль, что был частично разобран для очередного усовершенствования. Мотор бэтцикла ожил под весом гиганта, и мужчина устремился вглубь пещеры. Мощный мотоцикл пробирался сквозь темноту дороги, что вела на поверхность. Наконец Бэтмен выскочил из пещеры через скрытый выезд и оказался на пути в Готэм.

Мотор ревел, когда Бэтмен мчался по улицам города, направляясь к заброшенному складу. Он должен был успеть предотвратить очередное убийство и схватить злодеев, пока они не успели скрыться.

***

Трое крепких молодых людей в чёрных кожаных куртках двигались на автомобиле в сторону склада.

― И зачем босс вызвал нас в такое время? ― не мог понять брюнет со шрамом на шее.

― Да ещё и на этот склад, ― согласился второй, чьё лицо было наполовину скрыто татуировкой змеи. ― Мы давно его не используем.

― Приедем и на месте узнаем, ― ответил водитель, коренастый шатен. ― Вопросы задавать в наши обязанности не входит.

― После этой встречи двигаем в район Готэм-Плаза, ― сказал парень со шрамом. ― Сегодня оставим Бэтмену новую весточку.

― Однажды он нас накроет, ― недовольно буркнул водитель, аккуратно сворачивая к складу. ― И тогда будет не отвертеться.

― И что? ― усмехнулся тот, у кого была змея на лице. ― Мы тоже не пальцем деланы. Сумеем дать ему отпор.

― Зсасз бы это одобрил, ― сказал первый со шрамом. ― Ведь для этого мы и затеяли эту игру. Достать Бэтмена, пока он думает, кто это повторяет за Зсасзом. Или это сам Зсасз вернулся.

― Да, ― с некой горечью сказал водитель. ― Мы должны поквитаться за него. Он нас вытащил из такой задницы.

Троица когда-то работала под началом Виктора Зсасза. Маньяк действительно привёл их с нищих улиц и помог подняться, привлекая к грабежам и убийствам. Это не красило никого из них, но троица, оказавшись в банде Зукко после гибели Виктора, не теряла надежды однажды расправиться с Бэтменом. Они долго собирались, опасались мстителя в маске, но недавно начали свой «крестовый поход». Парней мало волновало, что в их попытке выйти на Бэтмена, погибали ни в чём не повинные люди.

― Но нам же нужен Дарующий Смерть. Так ведь его зовут? Того, кто убил Виктора, ― напомнил человек со шрамом.

― Не торопись, ― ответил шатен за рулём. ― Начнём с того, кто был там той ночью. Когда разберёмся с Бэтменом, то займёмся и этим подонком.

― А как ты его найдёшь? ― спросил, вскинув руки, парень с татуировкой.

― Разберёмся, ― сухо парировал шатен.

Они подъехали к складу. Автомобиль остановился прямо у огромной лужи и затих, когда двигатель заглушили. Трое вышли на улицу и осмотрелись. Вокруг было пусто.

― Идём внутрь, ― скомандовал парень со шрамом.

***

Женщина-Кошка надела на глаза специальные визоры своей маски, которые позволяли увеличить изображение перед девушкой. Она находилась на большом расстоянии от парней Зукко, высоко на крыше соседнего здания бывшего завода. Девушка выслеживала этих ребят несколько дней. А теперь, как ей показалось, представился отличный шанс, чтобы поквитаться с ними за Кейт.

Неожиданно рядом с ней спланировал кто-то в чёрном. Девушка инстинктивно отпрыгнула, эффективно перескочив через руки и сделав сальто назад. Её грация манила, а длинные стройные ноги твёрдо встали в боевую стойку. Перед девушкой оказался Бэтмен.

― Оу, ― брюнетка улыбнулась. ― Вот уж кого не ожидала увидеть этим вечером, так это известного Бэтмена.

― А ты? ― низким голосом с манипулятором звука, осведомился Тёмный Рыцарь.

― Называй Женщиной-Кошкой, если нравится. Раз уж у нас есть Человек-Летучая мышь, то почему бы не быть и Кошке?

Бэтмен пытался понять, какую роль играет незнакомка в этой начавшейся ночной истории. Выглядела она сногсшибательно, но что ей здесь было нужно, Бэтмен пока не знал. Её присутствие ломало его планы.

― Это опасное место, ― сухо сказал Бэтмен. ― Думаю, вам следует уйти.

― Не начинай, Бэтмен, ― девушка сделала шаг вперёд. ― У меня тут свой интерес. Мне нужны эти парни.

― Зачем же? ― прищурился мужчина, с опаской поглядывая на кнут на поясе Женщины-Кошки.

― У меня к ним дело особой важности, ― в глазах брюнетки блеснула ненависть.

― Я сам с ними разберусь, ― сообщил Тёмный Рыцарь. ― Они опасные убийцы.

― Да я в курсе, кто эти твари, ― дрогнувшим голосом сказала Кошка.

― От их рук пострадал кто-то близкий? ― осведомился Бэтмен, приглядываясь к скрытому наполовину маской лицу девушки.

― Да, ― кивнула Селина. ― Я собираюсь разобраться с ними, чтобы больше они не отнимали любимых у других людей.

― Я сочувствую вам, ― сказал дипломатично Тёмный Рыцарь. ― Однако, боюсь, что эти парни могут быть вам не по зубам. Как вы на них вышли?

― Перестань, Бэтмен, ― горько усмехнулась девушка, подходя к краю крыши. ― Не у тебя одного есть разного рода крутые штуки для поиска злодеев. У меня свои методы. Как видишь, я оказалась здесь раньше тебя. Поэтому они мои.

― Что вы хотите с ними сделать?

― Придам правосудию. Своему правосудию, ― глаза девушки были озлоблены, а к горлу подступил ком разочарования и обиды за погибшую подругу.

― Вы будете мстить, не так ли? ― для Бэтмена поведение девушки было очевидным ответом и без последующих слов Женщины-Кошки.

― Я заставлю их остановиться раз и навсегда, ― ответила Кайл.

― Это не поможет.

― Да что ты говоришь?! ― девушка резко взглянула на Тёмного Рыцаря. ― Откуда такая уверенность?

― Поверьте, я знаю, ― опустил голову Бэтмен, вспоминая Кармайна Фальконе, который когда-то был таким же актом мести, что сейчас намеревалась устроить Женщина-Кошка.

На секунду оба замолчали.

― Так что же заставляет крепкого хорошо сложенного парня надевать костюм по ночам? ― спросила девушка. ― Я видела тебя с друзьями тогда, когда Готэм пострадал от большой воды. И потом. И снова, и снова. И спустя годы. Но так и не могу понять, какая же у тебя суперсила?

― Если отвечу, то это перестанет быть моим секретом, ― решил увести девушку в сторону от своей «обычности» среди других героев Земли Бэтмен.

― Ладно. Всё равно однажды узнаю.

― А у вас? ― Бэтмен решил попытаться разузнать что-то полезное об этой девушке.

― Моя суперсила? ― Кайл на мгновение задумалась. ― Наверное, я люблю свободу, уверенность, что не принадлежу никому. Мало кто может таким похвастаться. Верно?

― Думаю, что понимаю, о чём вы говорите.

― Согласись, что это так прекрасно, просто пробежаться по крышам и видеть мир без границ.

― Да, ― согласно кивнул Тёмный Рыцарь. ― Не многим из людей такое под силу.

― Они в плену стереотипов и гнетущих обязанностей, которые возложило на них общество, и они сами, ― вздохнула девушка, вновь всматриваясь в темноту и ища злодеев. ― А тот, кто был готов стать свободным, тот погиб.

Селина имела в виду свою убитую подругу, с которой у неё начинали складываться отношения.

― Вы потеряли важного для вас человека, ― сделав осторожный шаг к Женщине-Кошке, сказал Бэтмен. ― Ваш мир рухнул. Но он ещё не в руинах. Поверьте.

― В руинах.

― Я бы хотел вам помочь.

― Не утруждай себя, Бэтмен, ― вновь «надевая броню», сказала брюнетка. ― У тебя есть тысячи и миллионы готэмцев, которым ты будешь куда полезнее, чем если бы ты начал возиться ещё и со мной.

― Уверены? ― Тёмный Рыцарь почувствовал, что вроде бы налаживающаяся между ними связь начала скоротечно рваться.

― Мне пора идти за ними, ― сказала девушка, как бы прощаясь с Бэтменом, но она отчётливо понимала, что этот здоровяк так просто не отвяжется.

― В этом сомневаюсь.

Брюс протянул руку к незнакомке, пока ещё не решив, что хочет сделать и как остановить Селину. В этот момент хлыст неприятно ударил по его кисти. Бэтмен не успел понять, как брюнетка так быстро смогла перейти в атаку.

― Давай ты не будешь меня останавливать, ― предложила Кайл. ― У тебя полно работы в этом городе. Так отправляйся. Я с этими ублюдками сама разберусь.

― Убийство ни к чему хорошему вас не приведёт, ― попытался вразумить девушку Уэйн.

― Всё ещё не готов перейти на «ты»? Мы уже достаточно хорошо знакомы для этого, Бэтмен.

Тёмный Рыцарь вновь сделал шаг вперёд, и тут девушка напала на него, грациозно нанеся сразу два удара ногами. Уэйн ушёл в защиту, а затем контратаковал. Двое, кажется, не понимали, для чего им этот поединок, но каждый из них понимал, что правда на его стороне, а с троицей на заброшенном складе следует поступить именно так, как они того заслуживают. Только Бэтмен видел их судьбу одной, а Женщина-Кошка ― абсолютно другой.

Двое порядком вымотали друг друга в этом поединке. Кошка не стеснялась использовать свой хлыст, а Бэтмен пару раз применил свои бэтаранги. Наверное, двое так и продолжали бы этот бой, но в их спарринг вмешался некто.

Яркая зелёная вспышка озарила всё вокруг. Двое остановились и посмотрели вдаль. С их места расположения центр города был виден не очень хорошо, но всё же они сумели разглядеть фейерверк, который рассыпал в небе яркие зелёные знаки вопроса. Бой прекратился.

― Что это за чёрт? ― спросила пустоту Женщина-Кошка, опустив хлыст и присмотревшись вдаль.

― Что-то новое, ― Бэтмен перевёл дыхание и достал один из своих гаджетов, на большом экране которого высветилось массовое сообщение, которое транслировалось на тысячи мобильных устройств жителей города. И на экране ярким неоном проявился знак вопроса.

― Что же это? ― Селина приблизилась к Бэтмену и заглянула в его устройство.

― Кажется, новый игрок в Готэме, ― констатировал Брюс.

***

Трое парней продвигались по тёмным коридорам заброшенного склада, подсвечивая свой путь фонарями мобильных телефонов.

― Какого чёрта здесь никого нет, ― выругался шатен.

― Наверное ещё не приехали, ― предположил парень со шрамом, но, кажется, он сам уже не особо в это верил.

― Не нравится мне это всё, ― высказался парень с татуировкой на лице. ― Надо связаться с Зукко, чтобы он прояснил ситуацию.

Он хотел было разблокировать экран своего смартфона, чтобы позвонить, но нечто сильное и огромное, будто поезд снесло как его, так и остальных. Трое рухнули с криками куда-то на уровень ниже, неприятно ударившись о что-то, что смягчило их падение. Они поднялись, пытаясь прийти в себя и понимая, что убивать их не собирались таким образом, раз нечто мягкое по пути остановило опасный полёт.

Вдруг зал осветился, и на сцене загорелись огни, позволяя увидеть сложную конструкцию. Трое оглядывались, пытаясь понять, в центре чего такого ужасающего они оказались.

― Добро пожаловать на моё шоу, ― раздался голос незнакомца из скрытых динамиков, наполняя пространство жутким эхом. ― Вы хотели продолжать своё безнаказанное существование, вновь убивать ни в чём не повинных людей Готэма? А имеете ли вы право на такое дерзкое поведение.

Парни увидели на огромном экране прямо перед ними человека в грязно-зелёном одеянии. Лицо человека было скрыто серо-зелёной старой маской, а капюшон покрывал голову.

― Пока вы тут приходите в себя, мои юные друзья, я расскажу о вас жителям Готэма, ― вещал мужчина. ― Дело в том, что наше, назовём его, приключение смотрит по интернету весь город. Люди должны знать, кто является источником опасности, которая не даёт по вечерам спокойно ходить людям по улицам. Итак, эти трое уже некоторое время терроризируют наш город. Они совершили несколько убийств. Жестоких убийств. Пытаясь вывести на свой след мстителя в маске, которого все вы можете знать, как Бэтмена.

Уэйн и Кайл продолжали смотреть трансляцию незнакомца на устройстве Тёмного Рыцаря, пока не понимая, как им действовать в складывающейся ситуации. Но когда прозвучало имя Бэтмена, то Уэйн пришёл в себя. Он дотронулся до своего уха, лёгким касанием включив комлинк. Мощная антенна, что скрывалась в одном из ушей его маски летучей мыши, пришла в действие, отправляя сигнал в Бэт-пещеру.

― Можешь отследить сигнал? ― Брюс обратился к Альфреду.

― Уже работаю над этим, ― сухо ответил дворецкий Уэйна, клацая мышкой по экрану монитора, что висел прямо над ним.

― Я попробую разобраться на месте.

― Кто это такой? ―указывая на экран, спросила Селина Кайл.

― Кажется тот, кто нас опередил.

Загадочный человек продолжил свой монолог.

― Когда-то эти трое работали у Виктора Зсасза. Помните такого парня? Конечно помните. Несколько лет назад этот маньяк убивал красоток по всему Готэму. А затем до него добрался Бэтмен. Но что-то пошло не по плану нашего доблестно Рыцаря. И ему на пути попался наёмник по имени Дарующий Смерть. Так вот тот буквально прошёл мимо Бэтмена и расправился с Зсасзом. Было ведь обидно проиграть неизвестному парню. Правда, Бэтмен?

Брюс почувствовал холодок, пробежавший по телу, когда к нему обратился незнакомец.

― Уверен, что ты до сих пор не смог смириться с горечью того поражения. Ведь прямо у тебя перед носом некто убил Зсасза, а твой кодекс блюстителя порядка был чертовски нагло нарушен. И поделать ты с этим ничего не смог.

Брюс понимал, что этот парень ведёт сразу несколько игр, вплетая в эту историю самого Брюса, этих подражателей-убийц, а затем и ещё одного яркого игрока в городе.

― Зукко, ты ведь тоже смотришь? ― парень в капюшоне обратился к Энтони через экран.

Тот действительно смотрел. В своём кабинете в особняке.

― Видишь, Зукко. Твои люди. За твоей спиной творили такие бесчинства. Убийство ни в чём не повинных людей. Одно дело бизнес и мафиозные разборки. Но это… Такое поведение не добавляет чести ни твоим людям, ни твоей Семье в городе.

Зукко сжал кулаки, узнав троих своих подопечных, которые действительно когда-то пришли к нему на поклон, когда Зсасза не стало. И он их взял. Теперь, кажется, пора было начинать жалеть.

― Но довольно разговоров. Я покажу сегодня всему Готэму, что отъявленные преступники города должны знать, насколько опасно нарушать закон. Но не переживайте. Я же не линчеватель какой-то. У этих троих будет шанс спасти себя. Если они выиграют в моих испытаниях.

― В испытаниях? ― недоумённо повторил парень со шрамом. ― О чём этот гад вообще толкует?

После его слов вокруг заработали какие-то механизмы, а свет стал ещё ярче, озаряя весь зал. Преступники оказались в лабиринте, состоящем из движущихся стен, зеркал и запутанных коридоров. В каждой секции лабиринта их ждали испытания, каждое из которых было тщательно продумано и смертельно опасно.

Первое испытание началось, когда преступники наткнулись на несколько сенсорных плиток на полу.

― Итак, друзья мои, ― усмехнулся загадочный персонаж на экране. ― Хотя такие, как вы, мне не друзья. При неправильном шаге плиты активируют электрические разряды, мгновенно поражая тех, кто наступил на них. Но не торопитесь. Я дам вам подсказку, как обойти все преграды и выйти.

Не успел он договорить эту фразу, как шатен поддался панике и бросился в сторону, снося с ног своих товарищей. Игра сразу же пошла не по плану, потому что незнакомец, что тщательно планировал испытания, не учёл, что кто-то начнёт действовать в порыве ужаса за свою жизнь. Шатен рухнул мимо своих друзей и получил сильный разряд. Его затрясло, а кожа начала обугливаться от высокого напряжения. Двое других вскричали, явно не ожидая такого поворота событий.

― Да что же вы вытворяете?! ― раздосадовано заявил человек в маске. ― Вы так и поиграть не успеете. Убиваетесь здесь, даже не начав игру.

Гигантский механизм пришёл в действие, перемещая комнату и всё её содержимое. Труп перекатился куда-то в сторону и скрылся, а двое оставшихся игроков как по волшебству оказались в новом зале.

Они осторожно продвигались вперёд, но следующее помещение было ещё более коварным.

― Смог отследить сигнал? ― спросил Бэтмен, ожидая услышать ответ Пенниуорта.

― Преступник в другой части города, ― ответил дворецкий. ― Но пока я не могу найти его.

Мужчина в тёмно-зелёном одеянии стоял в своей скрытой наблюдательной комнате. Здесь было множество мониторов и масса манипуляторов и клавиатур, с помощью которых он управлял ходом своего смертельного шоу. Два преступника, оставшиеся после первого испытания, тяжело дышали, их лица выражали страх и отчаяние.

― Ну что же, мои дорогие недруги, готовы к загадке? ― раздался голос незнакомца. ― Но только на этот раз настоятельно рекомендую послушать и подумать, прежде чем резко пытаться куда-то бежать. Ваш друг показал всем, насколько это может быть смертельно опасно. Зукко, смотри, кого ты приютил у себя.

Энтони Зукко склонился над своим ноутбуком, всматриваясь в происходящее. Ему было неприятно видеть, как некто вытворяет такое с его людьми. С другой стороны, загадочный человек был прав, резонно ткнув его лицом в то, что творилось за его спиной всё это время.

Преступники переглянулись, осознавая, что их лидер знает правду. Зал погрузился в темноту, и перед ними появилась новая загадка. Они оказались в комнате, стены которой начинали медленно сдвигаться, грозя раздавить их.

― В этой комнате нет выхода, ― прозвучал голос незнакомца. ― Единственный способ выжить ― это найти правильную картинку, которая остановит стены. Но учтите. Выбраться сможет только один. Тот, кто знает ответ на следующую загадку. «Подсказка проста: что это такое, у него есть зубы, но нет рта?»

Преступники начали панически искать ответ, перебирая различные варианты. Парень со шрамом вдруг сообразил и в отчаянии закричал:

― Это пила!

― Правильный ответ, дружище, ― изрёк загадочный человек. ― Но кричать его не стоит. Нужно действовать.

Двое преступников посмотрели друг на друга, не сразу поняв, как действовать. Стены продолжали сдвигаться, и вскоре преступники должны были быть прижаты к центру комнаты, а их крики прекратились бы, когда стены окончательно сошлись.

Но тут сообразительнее оказался не ответивший на загадку мужчина со шрамом, а его товарищ, на чьём лице красовалась татуировка змеи. Он понял, что нужно нажать на один из знаков на приближающейся стене. Он выбрал изображение пилы и нажал на него. Тут же под ним как по волшебству пропал пол, а он упал куда-то вниз с резким криком. Другой же остался внутри уменьшающейся комнаты. Он было бросился следом в открывшийся люк, но тот скрылся под наезжающими стенами.

― Да что ты такое вытворяешь, тварь!! ― с досадой выкрикнул парень, обращаясь не то к товарищу, что сбежал, не то к организатору этого ужаса.

Стены были всё ближе, а мужчина как крыса в мышеловке бился из последних сил.

― Что он с ним сейчас сделает? ― Женщина-Кошка прикрыла рот рукой от изумления, понимая, что произойдёт дальше.

― Я иду туда, ― Бэтмен оставил в ладони девушки свой гаджет, а сам рванул вниз.

Его плащ раскрылся, когда Брюс полетел с высокого здания. Манипуляции с материей превратили сверхлёгкую ткань в твёрдые крылья, придавая внушительный вид этому существу, будто не отсюда. Бэтмен пикировал вниз.

В комнате же парень со шрамом уже почувствовал, как в спину его толкает одна стена, а перед лицом оказалась противоположная. Он инстинктивно выставил руки, пытаясь удержать небывалой силы пресс, но вдруг осознал, что кисти упёрлись в стену спереди, а локти ― в стену сзади. И его усилий попросту не хватит, чтобы удержать механизм сдавливания. Спустя мгновение парень осознал и ещё более страшную вещь. Теперь он не мог освободить руки. Они будто прутья встали в распорку между стен. Затем их пронзила резкая боль, а кости в мгновение ока сломались, вылетая из суставов. Кровь полилась на пол большим потоком. Своего крика парень уже не слышал. Его продолжило сдавливать. В финале стены сомкнулись, оставив в прямом смысле от бедняги только мокрое место.

Зрители, коих у этой трансляции было действительно много, обомлели от произошедшего в прямом эфире. Но это был ещё не конец.

― А теперь последнее испытание, ― сказал незнакомец, переключая камеры на оставшегося преступника.

Зал погрузился в тишину, когда перед парнем с татуировкой на лице открылся люк, ведущий в глубину склада. Он спустился вниз, оказавшись в круглом зале, в центре которого стояла прозрачная капсула, заполненная водой.

― В этой капсуле находится ключ к твоему спасению, ― сообщил голос с экрана. ― Вопрос таков: «что падает, но никогда не поднимается?»

Преступник чувствовал, как бьётся его сердце, но заставил себя задуматься над загадкой. Его лицо выражало напряжение. Время шло, и вода начала заполнять комнату. Он отчаянно пытался найти ответ, но не мог сосредоточиться.

Бэтмен уже ворвался в здание склада, пытаясь сообразить в кромешной тьме, куда ему двигаться, чтобы добраться до последнего бедолаги. В планы Бэтмена смерть преступника, каким бы злодеем он не был, не входила. Но чтобы вытащить из переделки парня, нужно было найти дорогу.

Вода лилась сверху огромным потоком, наполняя помещение. Капсула, что находилась изначально на полу, содержала в себе ключ от решётки на самом верху. Но яркий красный индикатор на ней явно давал понять, что капсула закрыта. И нужен ответ, чтобы незнакомец открыл её.

― Зачем ты это делаешь, ублюдок?! ― в сердцах выкрикнул испытуемый, когда уже перестал чувствовать под ногами пол. ― Останови это!!

― Конечно остановлю. Когда дашь правильный ответ. Всё честно, верно?

Незнакомец широко улыбнулся в камеру. Парень со змеёй уже начинал захлёбываться. Вода лилась огромным потоком сверху прямо на него, не позволяя спокойно держаться на воде и дышать. Его буквально заливало и топило. Но в какой-то момент он осознал, каков ответ на загадку. Он начал кричать сквозь бурный поток воды, но его почти не было слышно. Он сообразил, что паника мешает ему, а нужно выплыть на более свободное от потоков воды пространство. Так он и поступил. В итоге ему удалось выкрикнуть.

― Дождь! Это дождь!!

― А ты молодец, ― ответил незнакомец и нажал на кнопку.

Капсула внизу на самом дне поменяла свой цвет с красного на ярко-зелёный. Механизм открылся. Теперь можно было забрать ключ.

― Где ключ?! ― вскрикнул испытуемый.

― Как где? В капсуле, ― развёл руками незнакомец. ― Хочешь его получить? Тогда ныряй. Но учти, что воды всё больше, и она не остановится, а её уровень дойдёт до этой металлической решётки над твоей головой. Ты упрёшься в неё. Вода поднимется выше, а ты ― нет. Аха-ха-ха.

Неприятный смех отдался некой болью в сознании парня.

― Я не доплыву, ― с досадой сказал он.

― Тогда ты уже мёртв, ― констатировал загадочный человек.

Это будто бы придало уверенности парню в том, что нужно действовать, и он, дважды глубоко вдохнув, нырнул под воду. Проплыть действительно нужно было много, но это была единственная возможность выбраться ― открыть ключом замок на решётке на самом верху.

Парень опускался всё ниже и ниже. Он почувствовал возрастающее давление воды. Оно неприятно отдавалось болью в висках. Он не был подготовленным ныряльщиком, что закономерно негативно сказалось на его ощущениях. Но боль не могла уже остановить парня. Он понимал, что отказ плыть глубже, приведёт его к смерти там наверху.

Наконец, он достал ключ из капсулы и рванул вверх, уже начиная терять последний воздух в лёгких. Он вынырнул. Прямо перед его лицом оказалась верхняя решётка. Медлить было нельзя. Вода вот-вот поднимется до её уровня и похоронит бедолагу в этом адском бассейне. Человек с татуировкой на лице схватился за замок и начал судорожно вставлять ключ в замочную скважину. Ему было ужасно неудобно это делать, постоянно хлебая прибывающую воду. В какой-то момент ключ выскользнул и закономерно ушёл с огромной скоростью на дно.

Зрители по всему городу ахнули, увидев эту картину. Селина чувствовала, как её глаза наполняются слезами отчаяния. Девушка по сути не была готова к такому. Эта картина ещё долго будет стоять перед ней. Перед ней. Той, которая была уже готова убить этого человека. Теперь Кайл осознала, что бедолага становится трупом на её глазах.

В помещение ворвался Бэтмен. Он тут же сориентировался и припал в центре к решётке, доставая что-то из-за пояса.

― О, посмотрите, кто тут у нас, ― незнакомец засмеялся своей широкой улыбкой. ― Бэтмен собственной персоной. Решил спасти убийцу-маньяка, дружище?

Тёмный Рыцарь слышал незнакомца, но понимал, что ненужные беседы сейчас ни к чему. Он с помощью специального лазерного резака начал вскрывать прутья решётки. Захлёбывающийся преступник старался пробраться в открывающуюся спасительную дыру, но она была ещё мала, чтобы он поместился. Бэтмен же пытался отодвинуть парня, чтобы резать прутья дальше, а парень с татуировкой не мог понять, что такая резка опасна для него, так как может поранить. В итоге вода уже перетекла на уровень выше, замачивая сапоги Бэтмена. Мститель в маске понимал, что времени ему не хватит, чтобы разрезать ещё несколько прутьев и извлечь утопающего. Он бросил свой резак и начал вырывать решётку. Применяя недюжинную силу, Тёмный Рыцарь срывал прутья, отодвигая конструкцию вверх. Но этого всё равно было мало.

― Бэтмен, а ты оказывается очень сильный парень, ― констатировал незнакомец. ― Но сил твоих не хватит.

И это была правда. Вода заполнила нижнюю комнату, и последний преступник утонул, так и не найдя способ выбраться. Бэтмен держал безжизненную руку маньяка, а затем отпустил, понимая, что всё уже тщетно.

Наблюдая за всем этим, Уэйн понял, что незнакомец не просто хотел наказать преступников, он наслаждался их страданиями и вниманием публики к своей персоне.

― Слушай, Бэтмен, ― немного расстроено напомнил о себе незнакомец. ― Тут такое дело. Ты вторгся в мою игру. Я никак не ожидал тебя увидеть в здании. Рекомендую тебе поскорее убраться оттуда.

― Почему это? ― тяжело дыша и поднимаясь на ноги, поинтересовался Бэтмен, глядя на экран с человеком в капюшоне.

― Дело в том, что сейчас запланирован большой взрыв. Прямо здесь. Прямо этого здания. А мы ведь с тобой оба понимаем, что нам следует поиграть в другой раз. И тогда игра будет именно для тебя.

Незнакомец рассмеялся. Бэтмен же рванул в обратном направлении.

― Беги, дружище, ― вслед крикнул ему мужчина. ― Если спасёшься, то я буду рад.

Не успел он закончить фразу, как сдетонировали бомбы, установленные по всему зданию старого склада. Взрывы были ошеломляющие, а Бэтмен лишь успел взметнуться вверх, когда его накрыла ударная волна. Он отлетел куда-то в сторону и рухнул с большой высоты. Куда-то в неизвестность. Куда-то, где стало больно и темно.

― Жители Готэма, ― сделал обращение по видеосвязи незнакомец. ― Вы только что увидели, как опасно бывает быть преступником в нашем городе. Касается всех. Мы ещё сыграем в интересные игры и будем заниматься моим любимым делом ― разгадывать загадки. Присоединяйтесь в следующий раз и делитесь трансляцией. А я вернусь. Вы скорее всего хотите знать, кто я такой. Так вот отгадайте. Я ― вопрос, на который нет ответа. Я могу быть простым или сложным, веселым или серьёзным. Я ― вопрос в форме игры, который задают для размышлений. Моя цель ― запутать или развеселить, а иногда и проверить смекалку. Я могу быть решением или головной болью, иногда лёгкой, иногда трудной. Меня ищут для тренировки ума или для развлечения. Так кто же я?

Изображение пропало, а на тёмном фоне появился яркий знак вопроса зелёного цвета. Затем пропал и он. Появилась надпись: «Загадочник».

Женщина-Кошка смотрела на всё ещё находящееся в её руках устройство Бэтмена, а её взгляд иногда переходил на последствия ужасного взрыва. Столб пыли поднялся в воздух, в руинах было всё внизу, а темнота усугубляла складывающуюся ситуацию. Девушка вытерла слёзы, что невольно проявились в её красивых глазах. Брюнетка вдруг осознала, что она не была к такому готова, а происходящие события явно выше её уровня. Ей пора было уходить отсюда. Она, кажется, решилась.

Под завалами разрушенного здания, где произошёл взрыв, Бэтмен находился без сознания. Разбитые стены и обломки стальной конструкции придавили его, мешая дыханию и оставляя едва ли возможность для движения. В темноте, среди обломков, появилась Женщина-Кошка. Решение своё брюнетка поменяла, считая, что не смеет дать слабину в этой ситуации. Ведь она понимала, что, убежав сейчас, будет сбегать и впредь. Здесь же был тот, кому она могла бы помочь. По крайней мере, Селина надеялась, что Бэтмен жив. Её глаза сверкали в слабом свете от еле пробивающегося сквозь трещины в стенах лунного света. Она быстро оценила ситуацию и, напрягая все свои силы, начала разгребать завалы.

Каждое движение давалось ей с трудом. Куски бетона были тяжёлыми, а металлические балки ― холодными и острыми. Женщина-Кошка чувствовала, как мышцы напряжены до предела, но она не сдавалась. В конце концов, она смогла дотянуться до Бэтмена и осторожно вытащить его из-под завалов. Этот парень весил, наверное, центнер вместе с костюмом и всякими непонятными штуками у него на поясе. Тяжело дыша, она усадила его на безопасное место.

Бэтмен медленно приходил в себя, его взгляд расфокусировался, а голова кружилась. Он увидел перед собой лицо Женщины-Кошки, обрамлённое её длинными черными волосами, и услышал ее слова:

― Ты в порядке? ― она явно запыхалась.

Бэтмен кивнул, собравшись с мыслями и приходя в себя.

― Ты спасла меня, ― проговорил он голосом, пропитанным одновременно благодарностью и удивлением.

― Похоже на то, ― усмехнулась она, отступая на шаг.

Бэтмен попытался подняться, опираясь на стену, и взглянул на неё с серьезностью.

― Это опасная игра, не ввязывайся в борьбу с Загадочником, ― сказал он. ― Я не хочу, чтобы кто-то ещё пострадал.

Его голос звучал уверенно и предупредительно. Женщина-Кошка, наклонив голову, взглянула на него с иронией.

― Я сама решу, как поступать, Бэтмен, ― её голос был мягким, но твёрдым. ― Ты не можешь меня остановить.

Она медленно развернулась и направилась к выходу, скрываясь в тени ночи, оставив Бэтмена одного среди развалин. Тёмный Рыцарь смотрел ей вслед, понимая, что не сможет контролировать всё в этом городе. Оставшись один, он глубоко вдохнул и начал планировать свои дальнейшие действия, решив не дать Загадочнику одержать верх.

***

Зукко сидел в своём роскошном кабинете, наблюдая за трансляцией на большом экране. Он потирал свою больную кисть, а чувства обострились. Мужчина, кажется, понимал, что скоро у него случится новый приступ. Болезнь прогрессирует. Пора бы наведаться в лабораторию и узнать у докторов, как продвигаются исследования. Ждать он уже не мог, хотя опыты и продвигались медленно. Его же время было на исходе.

Но тут нарисовались сразу две проблемы. Одна из них ― трое идиотов, которых раскрыл на весь Готэм Загадочник. За его спиной они убивали людей. Заманивали Бэтмена и пытались пародировать маньяка Зсасза. Всё это негативно скажется на репутации Энтони. Правда, эта проблема уже ушла. Частично. Парни были мертвы. Лицо Зукко было сурово, а глаза горели одновременно гневом и страхом. Он видел, как его люди попадали в ловушки Загадочника, и осознавал, что теряет контроль над ситуацией. И эта была вторая проблема. Загадочник, Риддлер. Что за новый игрок в Готэме, и чего он хочет? Пока это были вопросы без ответов.

― Чёртов Риддлер, ― пробормотал он, сжимая кулаки. ― Этот ублюдок играет с моими людьми, как с куклами.

В этот момент дверь кабинета открылась, и вошёл Загадочник. Его лицо озаряла самодовольная ухмылка.

― Привет, Зукко, ― сказал он, словно зашёл на дружескую беседу.

Зукко поднял взгляд, полный ненависти.

― А я как раз о тебе и думал, ― высказался главарь мафии.

― Надеюсь, хорошее?

― Хорошее, ― усмехнулся зло Зукко. ― Только хорошее. Как ты прошёл мимо моей охраны, мать твою?

Зукко на всякий случай приоткрыл полку огромного дубового стола, где покоился заряженный пистолет, но чутьё подсказывало мужчине, что Загадочник пришёл не для того, чтобы навредить ему.

― Интересный вопрос, Тони, ― улыбнулся Загадочник, выглядывая из-под тёмно-зелёных тонированных очков. ― Скажем так ― для меня это было так же легко, как разобраться с бандой маньяков, что орудовала у тебя за спиной.

Зукко вновь расстроился, но виду не подал.

― Нравится шоу? ― Голос Риддлера было низким и мрачным.

― Ты зашёл слишком далеко, Человек-загадка. У тебя хватило наглости прийти сюда после того, что ты сделал. Ты ввязываешься в опасную игру.

― Я пришёл предложить тебе союз, ― спокойно ответил мужчина, присаживаясь напротив. ― Ты теряешь контроль над городом. Другие кланы подбираются к твоей территории, и тебе нужны союзники.

― Союзники? ― Зукко рассмеялся, но в его смехе не было радости. ― Ты думаешь, что после всего этого я стану тебе доверять?

Риддлер подался вперёд, его глаза блестели.

― У тебя нет выбора, Зукко. Ты видишь, что происходит. Без меня и моих планов ты долго не продержишься. Подумай о том, что я предлагаю.

Зукко молчал, обдумывая слова парня. Он знал, что этот человек прав. С каждым днём его позиции слабели, и он рисковал потерять всё.

― И что же ты предлагаешь? ― спросил Энтони, глядя из-под бровей.

― Мы вновь отвоюем Готэм, ― сказал Загадочник. ― Построим его таким, каким он нам будет подходить. Сегодняшние бюрократы и казнокрады превращают город в рассадник коррупции и болезней. Готэм всё ещё не может оправиться от той страшной трагедии, связанной с атлантийцами, или кем они там были. А всякое отребье под миловидными предлогами усугубляет ситуацию и не позволяет Готэму восстановиться. Ты и я сможем построить здесь вертикаль власти, собрать её в своих руках, а заодно выкинуть всех, кто не входит в нашу систему.

― И какой же твой интерес в этом всём? ― поинтересовался Зукко.

― Загадки. Их множество в городе.

― Какие ещё загадки? ― нахмурил густые брови Зукко.

― Их масса, дружище, ― недобро улыбнулся Риддлер. ― Например, пропадающие врачи и учёные города. Я успел выяснить, что они работают с какими-то опасными разработками, что может привести к очередной трагедии в городе.

― Учёные и врачи? ― Зукко попытался изобразить удивление, хотя сразу же понял, что собеседник говорит о его деяниях. Именно Зукко заставил с десяток умнейших врачей и учёных работать на него в секретной лаборатории Готэма, чтобы те нашли лекарство от его болезни.

― Пока дело ещё в работе, ― пожал плечами Риддлер. ― Но с твоей помощью, уверен, эти бедолаги найдутся быстрее и вернуться к своим обязанностям. Ведь городу нужны учёные. И тем более нужны врачи. И эта загадка очень меня вдохновляет.

«Больной до загадок урод», ― мелькнула мысль в голове Зукко.

― Женщина-Кошка орудует в Готэме, ― продолжил Загадочник. ― Уже было несколько сообщений о проделках воровки.

― Она побывала и у меня, ― усмехнулся Зукко.

― Я в курсе. С этой загадкой тоже нужно разобраться.

― Стоит ли обращать внимание на шизанутых разодетых циркачей?

― О, ещё как стоит, ― был уверен Риддлер. ― И конечно же моё самое интересное увлечение. Я хочу найти и разоблачить Бэтмена.

От Зукко не ускользнул дикий взгляд незнакомца. Этот парень был опасен. С головой у того явно был непорядок.

― Ну, а ты? ― спросил Тони. ― Сам нарядился в какой-то камуфляж и устроил шоу.

― Шоу ― важнейшая часть общего представления. Всё это часть огромного плана, ― неопределённо рассказывал Загадочник.

― Так кто ты такой? Я должен знать, с кем веду дела.

― О! ― улыбнулся Риддлер, поднимаясь во весь рост. ― С этой загадкой я помогу тебе справиться. Меня зовут Эдвард Нигма.

― Эдвард Нигма, ― повторил Зукко, понимая, что не слышал раньше это имя.

― Можешь звать меня Загадочником, он же Риддлер.

Зукко складывал пазлы в своей голове. Он понимал, что Нигма, кем бы он ни был, ― ему не союзник и уж тем более не друг. Однако его способы решения вопросов могут оказаться очень кстати. А врагов, как известно из бессмертной поговорки, следует держать очень близко. Тем более, что Нигма может пригодиться в одном деле.

― Что ж, возможно, в твоих словах есть смысл, ― наконец проговорил Энтони. ― У меня как раз есть дело для тебя. Заодно и укрепим нашу сделку.

― Что за дело? ― с интересом поинтересовался Эдвард.

― Я выхожу на большие торги в Готэме. Однако моей компании противостоит большой конгломерат во главе с крайне серьёзным человеком. И потеряй я позиции на этих торгах, влияние и деньги пойдут мимо моей организации, а, значит, и твоих интересов.

― Мы решим эту задачу, ― очень спокойно сообщил Загадочник, усаживаясь обратно в мягкое дорогое кресло. ― С кем предстоит провести работы?

― Его зовут Стивен Аркхэм, ― сообщил Зукко. ― Его компания прочно удерживает позиции в Готэме.

― Аркхэм, ― усмехнулся Нигма. ― Какое интересное совпадение, но я знаком с этим человеком.

― Ого, ― удивился Зукко. ― Наверное, это упростит задачу?

― Ещё как. Сделаем для старичка новую игру.

― Сделай, Нигма. Сделай, ― Зукко, наконец шевельнулся на своём кресле и подался вперёд. ― Но не думай, что я стану тебе доверять. Один неверный шаг, и я сам разберусь с тобой.

Нигма улыбнулся.

― Это разумное решение, Зукко. Ты увидишь, что с моими планами и твоими ресурсами мы сможем вернуть контроль над Готэмом и разгадать все загадки. Теперь, если позволишь, я вернусь к своим делам. У нас много работы.

Он поднялся и направился к выходу, оставив Зукко в задумчивости. Энтони знал, что союз с Нигмой ― это риск, но ему казалось, что эта неожиданная встреча может решить массу вопросов и оказаться даже полезной. В конце концов некоторые грязные дела можно будет решить руками Риддлера. Этим вечером паренёк доказал, что может делать это весьма виртуозно и ярко. А мотивы Загадочника были весьма пространными. Зукко они мало откликались. Время покажет, насколько правильным было его новое решение.

Глава 4. Цирк

Брюс Уэйн медленно приходил в себя в роскошной спальне поместья Уэйнов. Последние события с Загадочником оставили глубокие следы не только на его теле, но и на душе. Новый злодей в Готэме. Мало город настрадался. Было скверно осознавать, что в несчастной попытке спасти, по сути, серийных убийц, Брюс чуть было сам не сложил голову. И за кого? Тьфу. Скверно. Хорошо, что на подмогу пришла Женщина-Кошка. Интересная особа, яркая. Но Брюс, как и прежде посчитал, что выбрался бы из тех руин самостоятельно. Девчонка лишь решила удостовериться в том, что он жив. Удостоверилась. Не более.

Альфред Пенниуорт, верный дворецкий, аккуратно перевязал раны Тёмного Рыцаря и помогал, насколько мог. Но даже он не мог избавить Брюса от чувства провала. Загадочник оказался коварным и опасным противником, и события прошлой ночи закончились трагически.

Вся эта длящаяся уже годы затея молодого Уэйна с плащом и маской не особо радовала Альфреда. Однако дворецкий понимал, что это то, что может дать городу Брюс. Это его дело чести. Попытка спасти город от всего плохого. А плохого в Готэме было чересчур много.

Лёжа на кровати, Брюс смотрел на экран телевизора, где обсуждались недавние происшествия. СМИ не упускали случая обсудить нового злодея, чьи действия привели Готэм в состояние паники. Загадочник, с его изощрёнными ловушками и загадками, стал символом нового страха. Готэм жил в тревоге, жители опасались, что могут стать следующими жертвами. Брюс смотрел на экран, слушая хорошо поставленный голос ведущего, который разбирал события вокруг Загадочника. Отчётливо было видно, что город нуждается в чём-то, что сможет хотя бы временно отвлечь людей от этого ужаса.

Брюс, испытывая смесь боли и усталости, вдруг заметил на экране рекламу цирка Грейсонов. Яркие, счастливые лица артистов и зрителей выглядели словно из другого мира ― мира, где не было места страху и злодеям. Этот цирк мог стать глотком свежего воздуха для Готэма, возможностью для людей отвлечься и на мгновения забыть о страхах.

― Цирк Грейсонов… Возможно, именно это то, что нужно городу сейчас, ― подумал Брюс, чувствуя, как в нём зарождается новая идея.

Цирк мог принести радость, зажечь свет в глазах горожан, и, возможно, немного вернуть надежду, которая была утрачена.

― Альфред, ― выходя из своей комнаты, позвал по имени дворецкого Уэйн.

― Да, мастер Брюс, ― как всегда уважительно отозвался Пенниуорт, выходя из соседнего зала.

― Ты не сильно занят? ― спросил Уэйн.

― Я всего лишь перебирал книги, сэр.

― Давай прокатимся в город, ― сказал молодой человек, а одна сторона лица поддалась улыбке.

― Как изволите, мастер Брюс. Подам машину через четверть часа.

― Отлично. Навестим цирк.

***

Альфред аккуратно остановил машину перед зданием, где располагался цирк Грейсонов. Пенниуорт был не только дворецким, но и советчиком, наставником и самым близким другом Брюса. Пока Уэйн готовился к выходу, Альфред посмотрел на него с лёгкой тревогой в глазах.

― Сэр, вы уверены, что это хорошая идея? ― спросил он, склонив голову на бок. ― Ваше здоровье сейчас не в лучшем состоянии, и, откровенно говоря, данное мероприятие может показаться слишком легкомысленным на фоне последних событий.

Брюс, уже собиравшийся выйти из машины, замер на мгновение и обернулся к Альфреду. Он оценил заботу и понимал, откуда идут опасения дворецкого. Вздохнув, Брюс слегка улыбнулся, но в его глазах не было и тени лёгкости.

― Альфред, Готэму сейчас нужно что-то большее, чем просто безопасность, ― ответил он, опустив глаза. ― Город живёт в страхе. После Загадочника люди будут боятся каждого следующего дня. Мы не можем победить этот страх только кулаками и гаджетами. Иногда им нужно напомнить, что есть место для радости, что жизнь продолжается.

Альфред внимательно слушал, не перебивая. Брюс продолжил:

― Цирк Грейсонов ― это символ счастья, семьи и веселья. Богатая история, годы гастролей и тысячи довольных горожан по всем Штатам. Это то, что может дать людям надежду и отвлечь их от тёмных мыслей. Хотя бы на время. Город нуждается в чём-то светлом и радостном, и если я могу помочь этому случиться, то сделаю это.

Альфред кивнул, понимая смысл слов Брюса, хотя и оставался немного обеспокоенным. Он знал, что в глубине души Брюс стремится к лучшему для Готэма, даже если это выходит за рамки его привычного амплуа.

― Хорошо, сэр, ― сказал Альфред, возвращая на лицо свою обычную доброжелательную улыбку. ― Будьте осторожны и… постарайтесь насладиться этим моментом.

Брюс, улыбнувшись в ответ, кивнул и вышел из машины. Он направился к цирку, готовый к встрече с Грейсонами, чтобы обсудить их возможное выступление в городе, который сейчас так нуждался в светлых моментах.

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.

Скачать: