12+
Конституция

Бесплатный фрагмент - Конституция

Принята на референдуме Чеченской Республики 23 марта 2003 года

Объем: 90 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Государственные символы

Государственный флаг Чеченской Республики

Принят Народным Собранием — Парламента Чеченской Республики
15 мая 2008 года.

Одобрен Советом Республики — Парламента Чеченской Республики
22 мая 2008 года.

Государственный флаг Чеченской Республики представляет собой прямоугольное полотнище с отношением ширины к длине 2:3, состоящее из трех горизонтальных полос, соотносящихся как 6:1:4 зеленого (вверху), белого (в середине) и красного цветов; вдоль древка — вертикальная полоса белого цвета шириной 1/8 длины полотнища, на которой чеченский национальный орнамент желтого цвета.

Государственный герб Чеченской Республики

Принят Парламентом Чеченской Республики

12 марта 2020 года.

Герб Чеченской Республики представляет собой в серебряном поле серебряный же шар с тройной каймой: внешняя кайма узкая — лазоревая, вторая кайма — золотая, обременённая червлёным кольцом чеченского национального орнамента, внутренняя кайма — лазоревая, обременённая двумя золотыми, положенными сообразно кайме со скрещенными внизу стеблями, пшеничными колосьями, между которыми вверху — золотые полумесяц и девятиконечная звезда; шар обременён посередине червлёным элементом чеченского национального орнамента, по сторонам от которого стоящие на общем лазоревом подножии серебряная, окаймлённая лазурью, с лазоревыми кровлей, окнами и дверью чеченская сторожевая башня и лазоревая буровая вышка, и выше которого — две заснеженные лазурью горные вершины.

Государственный гимн Чеченской Республики

Принят Парламентом Чеченской Республики
15 июля 2010 года

Текст Государственного гимна Чеченской Республики
Х-А. Кадырова

           Харцоно ц1е тесна, хийла хьо ягарх,

         Нохчийчоь ца йоьжна — г1аьттина яха.

         Кавказан ткъес хилла — маршонан ага,

         Хьан лаьттан сий дина яхь йолчу наха.

   Барт болу хьан къаьмнаш — мах боцу беркат! —

     Хьо йоцург Нана яц, нохчийн халкъ хьаста.

    Тхан дахар, тхан дерзар Даймехкан кхерчахь

       Декъалдар доьхуш ду, Далла беш хастам.

      Башламан баххьашка дайн синош дуьссу,

         Органан тулг1ено ненан мотт буьйцу.

        Исбаьхьа совг1ат хьо, азаллехь делла —

      Шатлакхан илли ду тхуна ницкъ белларг!

  Къинхьегам, хьан хьуьнарш хазделла шайна,

      Халкъаца лерам бар кхаъ хуьлда хьуна.

       Машаран г1аролехь ирсан некъ тайна,

        Сий долуш Нохчийчоь ехийла тхуна!

Штандарт (флаг) Главы Чеченской Республики

Штандарт (флаг) Главы Чеченской Республики представляет собой квадратное полотнище из трех горизонтальных полос, соотносящихся как 6:1:4 зеленого (вверху), белого (в середине) и красного цветов; вдоль древка — вертикальная полоса белого цвета шириной 1/8 длины полотнища, на которой чеченский национальный орнамент желтого цвета (цвета Государственного флага Чеченской Республики). В центре — цветное изображение Государственного герба Чеченской Республики. Полотнище окаймлено золотистой бахромой. На древке штандарта (флага) крепится золотистая скоба с выгравированными фамилией, именем, отчеством Главы Чеченской Республики и датами его пребывания на этом посту. Древко штандарта (флага) увенчано металлическим навершием золотистого цвета в виде копья.

Указ Главы Чеченской Республики

от 23.03.2020 №53 г. Грозный

Утверждено:

Кадыров Р. А.

Конституция Чеченской Республики

Глава 1. Основы Конституционного строя

Статья 1

1. Чеченская Республика (Нохчийн Республика) есть демократическое правовое государство в составе Российской Федерации.

2. Территория Чеченской Республики является единой и неделимой и составляет неотъемлемую часть территории Российской Федерации.

Статья 2

1. Источником государственной власти в Чеченской Республике является ее народ, являющийся частью многонационального народа Российской Федерации.

2. Народ осуществляет свою власть непосредственно, а также через органы государственной власти и органы местного самоуправления.

3. Высшим непосредственным выражением власти народа являются референдум и свободные выборы.

4. Присвоение властных полномочий или захват власти недопустимы. Ответственность за присвоение властных полномочий или захват власти наступает в соответствии с федеральным законодательством.

Статья 3

1. Человек, его права и свободы являются высшей ценностью. Чеченская Республика подтверждает особую политическую и правовую значимость прав и свобод человека и гражданина включением в Конституцию Чеченской Республики положений Конституции Российской Федерации, регулирующих права и свободы человека и гражданина.

2. Создание условий, обеспечивающих каждому человеку достойную жизнь и свободное развитие, гражданский мир и согласие в обществе, сохранение и защита исторического и культурного наследия народов, их национальной самобытности — высшие цели Чеченской Республики.

Статья 4

1. Государственная власть в Чеченской Республике осуществляется на основе разделения на законодательную, исполнительную и судебную. Органы законодательной, исполнительной и судебной власти самостоятельны.

2. Система органов государственной власти Чеченской Республики устанавливается настоящей Конституцией в соответствии с основами конституционного строя Российской Федерации и общими принципами организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации, установленными федеральным законом.

Статья 5

1. Государственную власть в Чеченской Республике осуществляют Глава Чеченской Республики, Парламент Чеченской Республики, Правительство Чеченской Республики, суды, а также иные органы государственной власти Чеченской Республики, образуемые в соответствии с настоящей Конституцией.

2. При осуществлении своей деятельности Глава Чеченской Республики, Парламент Чеченской Республики, Правительство Чеченской Республики и иные органы государственной власти Чеченской Республики осуществляют взаимодействие в порядке, установленном Конституцией Российской Федерации, федеральными законами, настоящей Конституцией и законами Чеченской Республики, в целях эффективного управления процессами экономического и социального развития Чеченской Республики и в интересах ее населения.

Статья 6

1. По предметам ведения Чеченской Республики Конституция, конституционные законы и законы Чеченской Республики имеют прямое действие на всей территории Чеченской Республики и обладают высшей юридической силой. В случае противоречия между федеральным законом и законом Чеченской Республики, изданным по предметам ведения Чеченской Республики, действует закон Чеченской Республики.

По предметам исключительного ведения Российской Федерации, а также совместного ведения Российской Федерации и Чеченской Республики, федеральные конституционные законы и федеральные законы имеют прямое действие на всей территории Чеченской Республики. В случае противоречия между федеральным законом и законом Чеченской Республики, принятым по вопросам совместного ведения Российской Федерации и субъектов Российской Федерации, действует федеральный закон.

2. Законы и иные нормативные правовые акты, принимаемые в соответствии с компетенцией Чеченской Республики, не должны противоречить Конституции Российской Федерации, федеральным законам и Конституции Чеченской Республики.

3. Споры о полномочиях между органами государственной власти Российской Федерации и органами государственной власти Чеченской Республики, между высшими органами государственной власти Чеченской Республики, между иными органами власти Чеченской Республики решаются в соответствии с Конституцией Российской Федерации, федеральными законами, настоящей Конституцией, законами Чеченской Республики либо в судебном порядке.

4. Признана утратившей силу Конституционным законом ЧР от 23.07.2010 №3-РКЗ.

5. Все законы должны быть официально опубликованы. Неопубликованные законы применению не подлежат. Иные нормативные правовые акты, затрагивающие права, свободы и обязанности человека и гражданина, не могут применяться, если они не опубликованы официально для всеобщего сведения.

6. Органы государственной власти Чеченской Республики, органы местного самоуправления, предприятия, учреждения, организации, должностные лица, граждане и их объединения обязаны соблюдать Конституцию Российской Федерации, федеральные законы, иные нормативные правовые акты Российской Федерации, Конституцию Чеченской Республики, законы и иные нормативные правовые акты Чеченской Республики, а также общепризнанные принципы и нормы международного права.

Статья 7

В Чеченской Республике признается и гарантируется местное самоуправление. Местное самоуправление в пределах своих полномочий самостоятельно. Органы местного самоуправления не входят в систему органов государственной власти.

Статья 8

1. В Чеченской Республике признаются идеологическое, политическое многообразие и многопартийность.

2. Никакая идеология не может устанавливаться в качестве государственной или обязательной.

Статья 9

1. В Чеченской Республике признаются и равным образом защищаются государственная, муниципальная, частная и иные формы собственности.

2. Земля и другие природные ресурсы используются и охраняются в Чеченской Республике как основа жизни и деятельности народов, проживающих на территории Чеченской Республики.

3. Правовое регулирование вопросов владения, пользования и распоряжения землей и другими природными ресурсами осуществляется законодательством Чеченской Республики в пределах и порядке, установленных Конституцией Российской Федерации и федеральным законодательством.

Статья 10

1. Государственными языками в Чеченской Республике являются чеченский и русский языки.

2. Статус государственных языков Чеченской Республики устанавливается федеральным и республиканским законодательством.

Статья 11

1. Чеченская Республика — светское государство. Никакая религия не может устанавливаться в качестве государственной или обязательной.

2. Религиозные объединения отделены от государства и равны перед законом.

Статья 12

Каждый гражданин Российской Федерации, проживающий или находящийся на территории Чеченской Республики, обладает всеми правами и свободами, несет равные обязанности, предусмотренные Конституцией Российской Федерации, федеральными законами, Конституцией Чеченской Республики и законами Чеченской Республики.

Статья 13

1. Положения настоящей главы Конституции Чеченской Республики составляют основы конституционного строя Республики. Никакие другие положения настоящей Конституции не могут противоречить основам конституционного строя Чеченской Республики.

2. Учитывая особую политическую и правовую значимость положений Конституции Российской Федерации, относящихся к вопросам ведения Российской Федерации и совместного ведения Российской Федерации и субъектов Российской Федерации, они включены в Конституцию Чеченской Республики.

Глава 2. Права и свободы человека и гражданина

Статья 14

1. В Чеченской Республике признаются и гарантируются права и свободы человека и гражданина в соответствии с Конституцией Российской Федерации, Конституцией Чеченской Республики и согласно общепризнанным принципам и нормам международного права.

Защита прав и свобод человека и гражданина — обязанность Чеченской Республики, ее государственных органов и должностных лиц.

2. Основные права и свободы человека неотчуждаемы и принадлежат каждому от рождения.

3. Осуществление прав и свобод человека и гражданина не должно нарушать права и свободы других лиц.

Статья 15

Права и свободы человека и гражданина являются непосредственно действующими. Они определяют смысл, содержание и применение законов, деятельность законодательной и исполнительной власти, местного самоуправления и обеспечиваются правосудием.

Статья 16

1. Все равны перед законом и судом.

2. Чеченская Республика гарантирует равенство прав и свобод человека и гражданина независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств. Запрещаются любые формы ограничения прав гражданина по признакам социальной, расовой, национальной, языковой или религиозной принадлежности.

3. Мужчина и женщина имеют равные права и свободы и равные возможности для их реализации.

Статья 17

Каждый имеет право на жизнь. Никто не может быть произвольно лишен жизни.

Статья 18

1. Достоинство личности охраняется государством. Ничто не может быть основанием для его умаления.

2. Никто не должен подвергаться пыткам, насилию, другому жестокому или унижающему человеческое достоинство обращению или наказанию. Никто не может быть без добровольного согласия подвергнут медицинским, научным или иным опытам.

Статья 19

1. Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может содержаться в рабстве.

2. Арест, заключение под стражу и содержание под стражей допускаются только по судебному решению.

Статья 20

1. Каждый имеет право на неприкосновенность частной жизни, личную и семейную тайну, защиту своей чести и доброго имени.

2. Каждый имеет право на тайну переписки, телефонных переговоров, почтовых отправлений, телеграфных или иных сообщений. Ограничение этого права допускается только на основании судебного решения.

Статья 21

1. Сбор, хранение, использование и распространение информации о частной жизни лица без его согласия не допускаются.

2. Органы государственной власти и органы местного самоуправления, их должностные лица обязаны обеспечить каждому возможность ознакомления с документами и материалами, непосредственно затрагивающими его права и свободы, если иное не предусмотрено законом.

Статья 22

Жилище неприкосновенно. Никто не вправе проникать в жилище против воли проживающих в нем лиц иначе как в случаях, установленных федеральным законом или на основании судебного решения.

Статья 23

1. Каждый вправе определять и указывать свою национальную принадлежность. Никто не может быть принужден к определению своей национальной принадлежности.

2. Каждый имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества.

Статья 24

Каждый, кто законно находится на территории Чеченской Республики, имеет право свободно передвигаться, выбирать место пребывания и жительства.

Статья 25

Каждому гарантируется свобода совести, свобода вероисповедания, включая право исповедовать индивидуально или совместно с другими любую религию или не исповедовать никакой, свободно выбирать, иметь религиозные и иные убеждения.

Статья 26

1. Каждому гарантируется свобода мысли и слова.

2. Не допускаются пропаганда или агитация, возбуждающие социальную, расовую, национальную и религиозную ненависть и вражду.

Запрещается пропаганда социального, расового, национального, религиозного или языкового превосходства, насилия и порнографии.

3. Никто не может быть принужден к выражению своих мнений и убеждений или отказу от них.

4. Каждый имеет право свободно искать, получать, передавать, производить и распространять информацию любым законным способом.

5. Гарантируется свобода массовой информации. Цензура запрещается.

Статья 27

1. Каждый имеет право на объединение, включая право создавать профессиональные союзы для защиты своих интересов. Свобода деятельности общественных объединений гарантируется.

2. Никто не может быть принужден к вступлению в какое-либо объединение или пребыванию в нем.

Статья 28

Граждане имеют право собираться мирно, без оружия, проводить собрания, митинги, демонстрации, шествия и пикетирование.

Статья 29

1. Граждане имеют право участвовать в управлении делами Чеченской Республики как непосредственно, так и через своих представителей.

2. Граждане имеют право избирать и быть избранными в органы государственной власти и органы местного самоуправления, а также участвовать в референдуме.

3. Не имеют права избирать и быть избранными граждане, признанные судом недееспособными, а также содержащиеся в местах лишения свободы по приговору суда.

4. Граждане имеют равный доступ к государственной и муниципальной службе.

5. Граждане имеют право участвовать в отправлении правосудия.

Статья 30

Граждане имеют право обращаться лично, а также направлять индивидуальные и коллективные обращения в государственные органы и органы местного самоуправления.

Статья 31

1. Каждый имеет право на свободное использование своих способностей и имущества для предпринимательской и иной не запрещенной законом деятельности.

2. Не допускается экономическая деятельность, направленная на монополизацию и недобросовестную конкуренцию.

Статья 32

1. Право частной собственности охраняется законом.

2. Каждый вправе иметь имущество в собственности, владеть, пользоваться и распоряжаться им как единолично, так и совместно с другими лицами.

3. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как по решению суда. Принудительное отчуждение имущества для государственных нужд может быть произведено только при условии предварительного и равноценного возмещения.

4. Право наследования гарантируется.

Статья 33

1. Граждане и их объединения вправе иметь в частной собственности землю.

2. Владение, пользование и распоряжение землей и другими природными ресурсами осуществляется их собственниками свободно, если это не наносит ущерба окружающей среде и не нарушает прав и законных интересов иных лиц.

3. Условия и порядок приобретения права собственности на землю и другие природные ресурсы устанавливаются федеральными законами и принятыми в соответствии с ними законами Чеченской Республики.

Статья 34

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.