электронная
Бесплатно
печатная A5
298
16+
Книга племён

Бесплатный фрагмент - Книга племён


5
Объем:
148 стр.
Возрастное ограничение:
16+
ISBN:
978-5-0050-0219-8
электронная
Бесплатно
печатная A5
от 298
Купить по «цене читателя»

Скачать бесплатно:

Книга, которая сейчас перед вами — необычная. Она является результатом коллективного безвозмездного труда нескольких десятков человек.

Эта книга родилась в ходе онлайн-марафона по написанию текстов «Горилла марафон II», который проводили Ярослав Федорюк и Александра Плотникова.

В марафоне активно применялись игровые механики, благодаря которым сформировалось целое сообщество талантливых в писательстве людей, которые на энтузиазме совместно написали эту книгу.

Приятного чтения!

Ваша Гориллушка.

Пролог

Когда я наткнулся на пост в ВК про Горилла-дзен марафон, то подумал, что это очередной развод на бабло. Работы на тот момент у меня не было. Я находился в постоянном поиске и стал уже мастером собеседований. Причем с каждым разом мой уровень повышался. Я знал все приемы и уловки этих канцелярских крыс, и по одному жесту мог с легкостью определить следующую фразу.

В ТОПе, естественно, «мы вам перезвоним», ну и еще ряд не сильно обнадёживающих отговорок. Меня преследовала прожорливая парадигма неосуществленных намерений. Времени было много, и я с легкостью тратил его, разменивая часы своей жизни на килобайты в интернете. Пока все не изменилось в один день. Или час, или минуту.

Это я уже потом понял, что могу проживать эту минуту в разных временных плоскостях. Или в разных телах и даже в разных местах. Но обо всем по порядку.

В тот день я приехал с очередного собеседования и сел за комп. На экране красивая гифка в виде гориллы махала мне бананом. Призыв вступить в марафон не требовал никаких затрат. Да у меня и не было никаких средств, как, собственно и запасов.

Из еды осталась банка морской капусты, которая стояла в холодильнике еще со времен неолита. Делать было нечего, и я нажал «enter». В тот самый миг стул подо мной качнулся, и я вцепился двумя руками в стол.

Глава 1. Говорящая горилла Коко

«Что это?! Землетрясение???» Следующий толчок отбросил меня на пол, и я уже нешуточно так запаниковал. Осмотрелся, держа руки над головой, и увидел перед собой… банан. Банан?!

Я уставился на него так, как будто видел этот фрукт впервые. А когда перевёл с него взгляд чуть в сторону, то увидел пальмы. Да, лучше бы я и дальше смотрел на банан, может, тогда все обошлось бы. Меня охватила паника. Где я? Что за фигня со мной? Надо срочно позвонить своему психологу.

Я стал шарить руками и глазами, где только можно, но телефона нигде не было. Всё, что я видел вокруг, ничуть не напоминало мою комнату, в которой я находился буквально несколько секунд назад. Сейчас под моими босыми ногами был не гладкий ламинат, а сыпучий песок.

Выходит, что я из квартиры в шумном городе телепортировался прямо на пустынный морской берег. Для пущей убедительности я пошевели пальцами ног и ощутил приятную теплоту и податливость искрящихся песчинок. Не верить в реальность происходящего причин не было.

— А зачем мне здесь телефон? — возникший в сознании вопрос остановил поток моих мыслей и заставил внимательнее обозревать окрестности.

— А что я так паникую? Здесь тепло, еды полно — ешь, не хочу, работу точно искать не надо, может я в рай попал? — подумалось мне и на душе сразу стало спокойнее.

Первым делом я почистил банан, который дразнил мой голодный организм своим восхитительным ароматом. Пока снимал ярко-желтую шкурку, чуть не подавился собственной слюной. Наконец я добрался до сочной мякоти, таявшей во рту, словно мороженое.

Я такого удовольствия от этого фрукта не ожидал, да это просто волшебство какое-то! После настоящего банана больше никогда в жизни не куплю то мыло, которое нам под видом вкуснющей экзотики предлагают в магазинах.

Банан растаял во мне, оставив чувство неудовлетворенного наслаждения — мой желудок явно хотел продолжения банкета. Я решил поискать другие бананы, ведь первый не с неба же свалился. Недалеко обнаружилась небольшая пальма, с которой гроздьями свисали связки спелых фруктов.

Это зрелище подогрело мой энтузиазм, и я поспешил к пальме, чтобы сполна получить удовольствие от вкусного обеда. А что теряться, раз я здесь оказался? Но после пары шагов я был атакован гориллой, которая смахнула меня с ног как какого-то хлюпика, даже обидно стало. Да, я настолько расслабился от вида бесплатной еды, что пренебрег простыми правилами осторожности.

Горилла прижала меня к песку и молча буравила своими маленькими, но умными глазами, будто гипнотизируя. От её взгляда шло такое спокойствие, что у меня даже мысли не возникло сопротивляться. Но, вспомнив, что человек все-таки выше по уровню развития, я сделал попытку приподняться. Горилла, как будто прочитав мои мысли, тут же меня отпустила. Я отодвинулся подальше, прикидывая, бежать мне от нее или нет, и куда?

Вдруг горилла сказала вполне человеческим голосом, даже с ноткой юмора:

— Действительно, куда тебе бежать?

Совершено обалдевший, я уставился на гориллу, а потом ущипнул себя за руку, чтобы убедиться, что это не сон. Говорящая горилла, да ещё телепат!

Да ладно, наверняка это переодетый мужик, и я в телестудии, где снимают очередное ток-шоу, вроде розыгрыша. Осознав возможность такого расклада, я стал спокойнее, решив, что убивать меня точно не будут, значит можно тут оторваться по полной.

Эти мысли меня настолько успокоили, что страх покинул меня окончательно. Отрываться, так отрываться!

— Ладно-ладно, я не буду с тобой драться, просто хочу поесть бананов. Ты разрешишь мне это сделать? — сказал я человеку в шкуре гориллы, на тот момент, мне так было удобнее думать.

— Хорошо — сказала горилла и зевнула так, что мысли насчёт переодетого мужика выскочили из меня со звуком — упс.

— Да, не складывается эта версия насчёт шоу, — подумал я, и стал потихоньку отползать от гориллы. На что она издевательски засмеялась, поднялась и пошла от меня прочь в глубину острова, где скрылась за пальмами, чем меня весьма озадачила.

Я рванул к пальме с вожделенными бананами, но аппетит мой явно поубавился из-за встречи с говорящей обезьяной. Оказавшись возле пальмы, я обнаружил, что достать фрукты будет не так легко, как это виделось издалека. Верхушка пальмы была так же высоко надо мной, как балкон пятого этажа здоровенной многоэтажки, в которой жила моя любимая девушка.

До меня уже начало доходить, что в этом глюке я надолго, поэтому еду добывать придется любыми способами. Когда-то я немного занимался скалолазанием, и вот теперь этот навык оказался самым нужным. Ловко забравшись по стволу, я уселся на самом верху, среди бананов разной степени зрелости.

— Вот это да, можно выбирать, какие бананы есть, — приятно удивился я, и, сорвав гроздь самых спелых фруктов, приступил к пиршеству. Сначала я ел, наслаждаясь вкусом и запахом сочной мякоти, потом, по мере насыщения, мои мысли сконцентрировались на необыкновенных событиях сегодняшнего дня.

Я разлёгся на вершине пальмы, и, обозревая окрестности, задумался.

— Надо же, как быстро сбылось моё желание. Ещё недавно, рассматривая плакат турфирмы, с такой же пальмой, песком и таким же ослепительно прекрасным морем, я мечтал там оказаться. С этими приятными мыслями я и задремал, из-за чего вскоре неуклюже свалился к подножию пальмы.

Передо мной стояла всё та же горилла и насмешливо смотрела на меня.

— Покушал? — спросила она.

— Дда, — чуть заикаясь, ответил я, потирая ушибленную пятую точку.

— На нашем острове есть такой порядок — остаться здесь может только тот, кто пройдёт все испытания. Они начнутся прямо с утра, так что будь готов к ним. А пока ты можешь отдыхать здесь или прогуляться недалеко от этого места, — сказала горилла и покинула меня.

Немного отойдя от шока, я задумался. Целый хоровод разных предположений мелькал у меня в голове, но какие-то серьезные выводы так и не сложились. Я решил искупаться, а заодно изучить берег моря — вдруг это и не море вовсе, а постановочная ширма.

К счастью, море оказалось настоящим, и я с большим удовольствием качался на волнах. Умея хорошо плавать, я просто наслаждался купанием. Вода была настолько прозрачной, что хорошо просматривалось дно и вся живность, что плавала и росла в глубине. Я, впервые увидел живую морскую звезду, а ярко-алые кораллы очаровывали своей невероятной красотой. Но это было ещё не всё — ко мне плыл дельфин.

— Вау! — крикнул я от удивления, и погрёб ему навстречу.

Дельфин оказался очень даже смышлёным, и мне казалось, что он как горилла, считывает все мои мысли, и делает всё то, о чём я только подумал. Это было удивительно — прекрасное морское веселье с дельфином. Было чувство, что я встретил друга, которого не видел очень давно, так мне было хорошо с ним.

Мы кувыркались друг с другом в солёной, искрящейся на солнце воде, и я даже позабыл о том, где я и как я сюда попал — это уже стало не важно. Я наслаждался купанием с дельфином в удивительно спокойном и чистом море, как никогда в жизни. Это было нечто.

Вконец устав, я попрощался с дельфином, и, выбравшись довольным на берег, не обнаружил на нём моей одежды.

— Вот так казус. И что мне теперь делать? — озадачился я, оглядывая окрестности в одних боксёрках. Наверно надо найти говорящую гориллу, она должна знать, кто похитил мою одежду. Да, и как-то неправильно обещать испытания с утра, а начать их уже сейчас.

— Я так не договаривался, — мысленно возмущался я, прекрасно понимая, что никто со мной ни о чём не договаривался. Это-то и грустно. Ну ладно, тут тепло, фараоны за неглиже не арестуют, так о чём горевать? Пойду изучать остров, раз есть чем обосновать своё покидание места высадки на этом острове.

— И ни один суд не докажет, что я не прав, — продолжал я себя успокаивать, направляясь в джунгли, по ходу размышляя, как соорудить себе одежду из подручного материала, по заветам Робинзона Крузо из прочитанной в детстве книги.

Мне пока не хотелось встречаться с говорящей обезьяной, хотелось побыть одному и изучить остров. Страха у меня уже не было, и я всё больше вживался в образ Робинзона Крузо, заброшенного волей судьбы на необитаемый остров в океане.

Оставался не закрытым вопрос, который точил мой мозг как жук — короед; — Как я оказался здесь?

— Похоже, на этот вопрос может ответить только горилла, других вариантов пока нет, — так думал я в тот момент, но как я ошибался. Дальнейшая драматургия событий мне показала, что моя интуиция не годится ни к чёрту, и я без городских условий и без интернета ничего не стою. Я сопляк, по сравнению с гориллой.

Пока эти мысли шебуршились в моей голове, я проходил мимо кокосовых пальм, под которыми лежали созревшие кокосы. Было странное ощущение, что за мною кто-то наблюдает, и оказалось, что это действительно так. Услышав шорох сверху, я увидел мелькание животного, скорее всего обезьяны, но для гориллы оно было слишком маленькое.

— Вот кто похитил мою одежду, — подумал я, продолжая идти, как ни в чем не бывало, но уже точно зная, что за мною следят.

Я вышел из кокосовой рощи к горе с бурлящим водопадом.

Это было очень кстати — моё тело просто жаждало оказаться под этим водопадом, чтобы смыть с себя морскую соль. Вода была на удивление холодной, и взбодрила меня. Я стоял под струями водопада, от удовольствия закрыв глаза, представляя себя рядом с Иришкой. Моё тело отреагировало мгновенно, и только холодные брызги водопада остужали мою плоть.

— Если я здесь останусь, я же её больше никогда не увижу, — эта мысль пронзила меня как электрический ток. Сознание прояснилось, появилась энергичное желание вернуться домой. Местные удовольствия и красоты померкли, и перспектива остаться здесь совсем не радовала, а уж тем более, за это проходить испытания. Да ну нафиг, я хочу домой, хочу увидеть её.

Когда у меня появилось это решение, я увидел за водопадом вход в пещеру и пошёл туда. Моё чувство страха куда-то делось, нужно было найти выход домой, в свою квартиру с последней банкой морской капусты в холодильнике. Появилась уверенность в себе, что я справлюсь и добьюсь желаемого. И, как ни странно, я понял причины своих неудач.

Так думал я, стоя у входа в пещеру и рассматривая то, что находилось в пределах видимости. Высотой чуть выше моего роста, пещера уходила внутрь горы и терялась где-то вдали.

По виду пещера была естественного происхождения, без применения человеческого труда. Никаких наскальных рисунков, ничего подобного в ней не было. Я немного прошёл вглубь пещеры до поворота, а дальше было уже темно, и я не решился туда идти.

Так ничего и не найдя, я вернулся обратно под водопад, и закончил на этом моё омовение. Мои мысли сменили направление и заработали во всю свою мощь, моя решимость вернуться домой обретала всё большую силу, я весь кипел энергией и жаждой действия.

В голове созрел план действий, и под первым пунктом стояла задача вернуть свою одежду. Под вторым пунктом — найти гориллу и потребовать от неё вернуть меня обратно.

Я уже догадался, куда девалась моя одежда, и кто её у меня стащил.

Только я подумал об этом, как из-за куста какого-то диковинного для меня растения выбежала обезьяна в моих штанах и рубашке, распахнутой настежь. Хотя сейчас бы меня не удивило, если бы пуговицы на рубашке были застёгнуты, и это был бы остров на планете обезьян. От таких мыслей волосы на моей голове приподнялись, и волна мурашек пробежала по всему телу.

Обезьяна уселась на камень в трёх метрах от меня и заулыбалась во весь свой обезьяний рот.

— Неужели это правда, — подумал я, чувствуя, как холодок пробежал по моей спине.

Обезьяна просто залилась смехом и заулюлюкала.

Я, недолго думая бросился на неё, и чуть её не настиг. Но наглое создание оказалось проворнее, и я только слегка ободрал руки при падении на то место, где сидела мартышка в моей одежде.

Я бросился в погоню, мне очень захотелось проучить эту хвостатую разбойницу. Энергии кипели во мне и жаждали выхода, иначе можно сойти с ума от мыслей, будоражащих моё сознание. Как в браузерной игре, в которую я любил играть, началась моя погоня за мартышкой. Только по дороге я получал не бонусы, а мелкие камешки под босыми ногами, да издевательский смех мартышки.

Конечно, я не супергерой, но кое-что умею, и в школе у меня был второй разряд по лёгкой атлетике, что мне сейчас очень пригодилось. Обезьяна уводила меня вглубь острова, и, когда я почти её догнал, ловко залезла на кокосовую пальму.

— Вот шельма, — подумал я, переводя дыхание.

На что обезьяна отреагировала смехом, начав кидать в меня кокосовыми орехами размером с футбольный мяч.

Я еле успевал отпрыгивать от летящих сверху кокосов, не решаясь далеко отходить от пальмы, чтобы не дать ей шанса убежать.

Это было достойное состязание, и я хорошо почувствовал, каково быть вратарём. Только я не ловил мяч, а уворачивался от него, ведь вместо мяча были увесистые кокосы. У меня это легко получилось, и, когда орехи на пальме закончились, мартышке было не до смеха.

Мы молча смотрели друг на друга, не решаясь оторвать друг от друга взгляд, чтобы не дать противнику шанса на спасение. Ум светился в глазах обезьяны, и это ещё больше пугало меня.

— А может, договоримся? Отдай мою одежду, и я от тебя отстану, — сказал я ей, не спуская с неё глаз. На что мартышка отреагировала странным образом.

Она сложила губы трубочкой и стала издавать странные, трубные звуки, от которых по моему телу пошли мурашки, и в голову полезли кадры из ужастиков, но я не собирался сдаваться, продолжая держать осаду пальмы с обезьяной в моей одежде.

Ждать пришлось не долго. К нам не спеша приближалась моя старая знакомая горилла, что меня крайне обрадовал. Я уж и не надеялся на такую развязку, и понемногу успокоился.

Переведя дух, я слегка расслабился, и постарался улыбнуться горилле, чем вызвал её кривую ухмылку.

— Я гляжу, ты уже познакомился с моим племянником. Тико, слезай, — скомандовала обезьянке горилла. На что та покорно спустилась с пальмы, искоса поглядывая на меня.

— Да не бойся, Тико, он тебе не причинит зла, он мирный, иначе его сюда бы не пустили, — успокоила горилла обезьянку.

— Пусть Тико отдаст мою одежду, — обратился я к горилле.

На что горилла оскалила зубы, и сказала низким голосом, — Здесь командую я, ты понял?

— Да, я понял, — ответил я, слегка попятившись от приступа страха и возникших в памяти картинок из фильма про планету обезьян.

— Не бойся, при хорошем поведении ты вернёшься обратно, — сказала горилла, чем очень успокоила меня. Я почему-то ей поверил.

Она кивнула, одобрив мои мысли, и направила свой взор на Тико, который снимал с себя мою одежду под её пристальным, жёстким взглядом. Закончив разоблачаться, Тико подошёл ко мне и положил одежду у моих ног. Затем он вернулся к горилле, взобрался к ней на колени и с виноватой мордочкой потёрся об её щёку, что-то лопоча на своём, понятном только им языке. Обезьяна ответила ему ласковым бурчанием, переходящим в назидательные нотки. Закончив свою воспитательную речь, горилла усадила Тико рядом с собой и уставилась на меня своим проницательным взором.

— Чтобы вернуться домой, тебе достаточно найти дверь в свой мир. Где находится эта дверь, я тебе не скажу. Ты её сам найдёшь, когда будешь готов вернуться к себе домой.

— А мы уж все здесь постараемся, чтобы ты быстрее подготовился, — сказала горилла и оскалилась в улыбке, от которой по моему телу пробежали мурашки нехорошего предчувствия.

— Раз ты решил покинуть этот райский остров, то и испытания у тебя будут другими, — добавила горилла, снова оскалившись в улыбке.

— Ты мне можешь сказать, что за испытания меня ждут? — набравшись храбрости, спросил я.

— Узнаешь, тебе потом понравится, — ответила со смехом обезьяна.

На этот раз мне как-то стало спокойнее, и я решился расспросить её о том, как я сюда попал и об обитателях этого острова.

— Ты можешь мне сказать, как я здесь очутился? Мне очень хочется это знать.

— Ты вытянул счастливый билет на моём марафоне. Отсюда ты выйдешь другим человеком, а не тем неудачником, каким ты сюда попал. Мы уж постараемся выбить из тебя все твои неудачи и сомнения, страхи и лень. У нас здесь лучшие специалисты, какие могут быть вообще, и только от тебя зависит, как скоро ты выберешься назад. Как я уже тебе говорила, дверь домой откроется, когда ты будешь готов в неё войти.

— А как я определю, что я готов? — озадаченно спросил я.

— Когда твоё подсознание очистится, ты её сам увидишь. На сегодня всё, приём окончен, — ответила мне горилла, и собралась уходить.

— Хорошо, а как мне к тебе обращаться? — спросил я.

— Для всех меня зовут Коко. Моё настоящее имя знают только избранные. Ты им не являешься, — ответила мне горилла Коко и удалилась вместе с Тико.

Я стался один. Рядом лежала моя одежда, в которой пока не было надобности. Я смотрел на неё и думал о своём. Я начал вспоминать себя. Разговор с говорящей гориллой и нахождение на этом острове очень сильно повлияли на меня, и во мне уже началась трансформация. Я понял, что моё мышление стало другим, и это меня, по-хорошему, ошеломило.

Я уже становился другим, не таким как прежде, чувствовал в себе нарастающую уверенность в своих силах. Понимание, что справлюсь, и это очень сильно пойдёт мне на пользу, а потом вернусь домой совсем другим человеком. Это как переродиться заново.

А тем временем приближался вечер, и мне надо было найти, где переночевать. Первая мысль была о пещере, которая надёжно укрыта водопадом. Единственное, что меня немного пугало, это неизвестность того, что там дальше, за поворотом внутри пещеры.

Я быстро дошёл до водопада, и аккуратно проник в пещеру, не намочив одежды.

Подойдя к повороту пещеры, я увидел на её стене обычный выключатель, что меня сильно удивило. Даже не задумываясь, я машинально нажал на клавишу и замер, ожидая чего угодно. Через три секунды в глубине пещеры включилась люминесцентная лампа, закрепленная на самой высокой точке её свода. Мягкий свет залил всю пещеру, высветив небольшую дверь в стене.

— Ух ты! — воскликнул я, — Как классно! Вот она, моя дверь домой!

Подбежав к двери, я распахнул её рывком, и меня затянуло в водоворот, полностью отключающий сознание.

Глава 2. Мандалина — принцесса десяти островов

Я очнулся на песчаном берегу моря почти такого же острова. Хотел было вернуться обратно за дверь, но её уже не было. Стоя у кромки воды, в которой играли золотые блики заходящего солнца, я оглядывался по сторонам, но даже намека на дверь не нашел.

От расстройства я рухнул на ещё тёплый песок с мыслью о том, как трудно смириться с тем, что твои ожидания так обманулись. Может, подлая горилла меня обманула? И никакой двери не существует вовсе? Тогда зачем мне всё это?

Вдруг на моё плечо опустилась мохнатая лапа. Я дёрнулся и отпрянул, потом обернулся и увидел перед собой гориллу, очень похожую на Коко.

Она смотрела на меня черными глазами и улыбалась. Я чувствовал ее запах и видел, как раздувались её ноздри, с шумом выпуская воздух.

— Ну, и долго ты будешь отходить от облома?…

— Ты тоже разговариваешь?

— А что тебя так удивляет, думаешь ты один здесь такой Homo erectus на острове? Хватит разлёживаться! Вставай! Дело есть!

— Как я сюда попал, и как мне вернуться обратно? — Опешил я. — Так ты и есть моё задание? Мы вроде с утра договаривались? — удивлённо лопотал я.

— Это ты с Коко договаривался, а со мной никаких разговоров не было, — выпятив губу, немного гневно ответила обезьяна.

Я оглядел гориллу с ног до головы: одежды на ней не было, а тело покрывала густая шерсть, как и положено приматам. Однако там, где должна была быть прическа, у нее имелась челка и небольшой милый бантик. Все-таки девочка.

— Ладно, рассказывай, что за задание я должен выполнить, — успокоившись, спросил я.

— Я Мандалина Августина Сиртенелла Алантонина Риволина Залесская, принцесса десяти островов, родная сестра Коко.

— Заколдованная, что ли? — удивлённо спросил я её.

— Нет, глупый, — принцесса заржала в голос, — просто на всех островах я единственная, кто согласился на эту должность. Правила такие — кто принцесса, тот и крайний. Вот и на этот раз меня крайней выставили. Я бы даже сказала — подставили.

Она горестно вздохнула и продолжила:

— Не знаю, кто это был, хотя догадываюсь. Есть тут парочка шаманов. Носятся по островам, клады да артефакты тут ищут. Тьфу, привязались на мою голову…

— Стоп-стоп-стоп, так ты директор здесь, что ли? Или топ-менеджер? В общем, идею я понял. А что за клады такие? — мои глаза засветились ярким огоньком интереса, но я старался не подавать виду. Как же я люблю искать клады, это же моя мечта детства — найти клад. Может, тут подфартит, тут же начал мечтать я.

— Да ходит у нас одна легенда, что на острове зарыт клад и несколько волшебных артефактов, да не простых, а заворожённых. Клад найти сможет только человек с чистым сердцем и ясной головой. И пройти ему придётся через множество испытаний для этого.

Она усмехнулась своим воспоминаниям и сказала с досадой в голосе:

— Да вот только не каждый турист вторую часть дослушивает, вот и бросаются во все тяжкие. Вечно, то из джунглей вылавливаю кого-то со змеёй в штанах, то из водоворотов спасаю, тоже мне, мореплаватели… Могут на пальме застрять — и такое бывает. Вот скажи, какой здравый человек на пальме клады ищет? — спросила меня Принцесса Мандалина.

Я засмеялся сначала. А потом подумал, а может их испугало что-то, потому они и на пальму полезли? Но это уже меня не очень пугало, у меня начал созревать план. Найти клад, помогая принцессе Мандалине, а потом с этим самым кладом триумфально вернуться домой….

В голове пронеслась мысль: как именно будут проверять мои сердце и голову — и что если с ними что-то не так? Но моя решимость и безденежье перевесили. Пусть себе смотрят!

— Хорошо, рассказывай всё, и давай поподробнее, не упуская деталей. Попробую помочь. Но ничего не обещаю. Я все-таки простой человек, а не Великий Мерлин.

Через два часа мы вышли на пляж. За это время принцесса в красках и образно расписала свою проблему. Да так, что у меня стали мозги проситься наружу, так я её боль, словно свою родную, ощутил. И, правда, понаехало тут всяких. За моим кладом. Ишь какие!

Карта кладов на островах хранится в священном каменном круге. Мы направлялись как раз к этому месту, так как именно возле него постоянно происходили неприятности с туристами. Ох-ох-ох.

Попробуем осмотреться. Так-с, слева по курсу только пальмы, справа — океан, это, конечно, хорошо для тех, кто приехал отдохнуть, но я-то здесь вовсе не за этим. Хотя так и манит расположиться прямо на этом мягком, почти белом песке, и понежиться на ярком солнце. А потом окунуться с головой в прохладную воду, ласкающую тело. Как мне все мысли уложить в своей голове по полочкам?

Я обнаружил себя в толще воды совершенно непостижимым для себя образом. Ой! Что это здесь происходит? Отплевываясь и мысленно ругаясь, я снова стоял на берегу и недоумевал.

Горилла, тихо посмеиваясь в кулачок, сказала мне:

— Забыла предупредить, что на этом острове мысли, которые ты соединяешь с чувственным опытом, сразу же сбываются. Если просто подумаешь — ничего не будет. А вот если представишь, да ощутишь на себе — сразу окажешься там, где хотел, но в пределах этого острова. Вне острова фишка не работает.

Она еще противнее захихикала и окончательно меня разочаровала:

— Правда, на клады это не действует, как и на происки туристов. Вот и бегаю за ними, как ошпаренная солнцем львица. Так, давай бери меня за руку и представляй каменный круг! Да не такой, ну, Стоунхендж помнишь? Вот, он похож на него, как две капли воды. Поехали!

Пока мы переносились к кругу, я стал что-то подозревать и подумал, что зря я согласился помогать этой принцессе. Что-то она явно от меня скрывает. В круг мы не попали, и оказались на другом берегу острова.

— Мамочки! А это кто такой? — заорал я, от увиденного перед собой.

На меня неприязненно смотрели четыре горящих глаза, четыре руки размахивали палками и кулаками, четыре ноги грозно топтались на месте, словно споря о том, в какую сторону идти. Желудок провалился ближе к пяткам и тихо там поскуливал. По спине бродили туда-сюда стаи мурашек. Чудище! Монстр! Тролль!

Принцесса снова засмеялась:

— Что, не нравится? Мне тоже! — И хорошенько встряхнула странное существо. Чудище развалилось на две части, в которых прослеживались смутно знакомые черты. Люди? Это что — люди?! Я обрадовался и одновременно напрягся — это ж конкуренты!

А принцесса тем временем строила человечков, объясняя им, что они опять влезли туда, куда не следует, нарушили магический барьер, за что она их обратила в это нечто. Хм, получается, что в круг просто так не пробраться, кого попало туда не пускают. А я-то надеялся, что получив карту, быстро найду все клады.

Человечки оправдывались и спорили с принцессой. Что конкретно они говорили, мне было непонятно, их язык был чужой, мне незнакомый.

— Что они говорят? — спросил я у гориллы.

— Оправдываются, считают, что это я им мешаю внутрь попасть, неучи. — Она сплюнула на землю совсем не как принцесса.

— Утомили, ни сил, ни матов не осталось. Разберись, а? — просящим голосом обратилась ко мне принцесса Мандалина.

— А ну, оставьте девушку в покое! — завопил я, корча страшные гримасы и добавляя диких шаманских завываний и топота ног, — а что, шаман я или не шаман? В конце концов, у меня в роду дедушка был настоящим сибирским шаманом. Даже фотография его есть в шаманской одежде, в бабушкином фотоальбоме. Она мне его показывала, когда я был маленький.

— Чтобы духу вашего здесь больше не было! — орал я на них со всей мочи.

Люди, испугавшись моего крика, перестали оправдываться, и тихо-тихо попятились в сторону леса, бросившись бежать от нас подальше. Принцесса благодарно улыбнулась, намекнув, что слов они не понимают, и скоро снова сюда вернутся.

Я слушал её в пол уха, выстраивая в голове свой план. Может объяснить ей, что мне тоже нужен клад? Может, когда я клады найду, они отстанут? — так думал я, развалившись на песке.

— Может, — вклинилась в мой разговор с самим собой Мандалина.

Горилла пристроилась рядом, у неё отлично вышла поза Будды. Моя челюсть упала от удивления, но я снова сделал вид, что ничего не заметил. Может все гориллы могут читать мысли? На что Мандалина ответила усмешкой на своём лице, или морде, да неважно!

Вот ведь задачка. Понятно теперь, откуда у меня недоверие к ней. Она мои мысли читает как открытую книгу, а я её нет. Для меня она просто горилла — телепат, да ещё и принцесса.

Мандалина закивала головой и сделала знак большим пальцем вверх. Издевается принцесска по полной!

— Ну что, дальше будем мозгами шевелить, или дело будем делать? — спросила меня принцесса, но не вслух, а прямо в моих мозгах.

Я аж подпрыгнул от удивления, и попробовал поставить шаманскую защиту от её внедрения в мою голову. Это уже был полный беспредел. Она и так мои мысли читает, а тут ещё и в моём мозгу говорит и приказывает. Всё! Нафиг эти клады с картами, домой хочу и быстро.

Я усиленно стал представлять себя дома, но ничего не получалось.

— Я тебе, дураку, объясняла, что магическая материализация мысли работает только на этом острове. А чтобы вернуться домой, тебе необходимо выполнить задание, вот принесёшь мне карту, тогда я от тебя отстану, — сказала принцесса Мандалина в моей голове.

Я зажал голову руками, как будто она собралась лопнуть как орех, и заорал.

— Ааааа!

Я уже не мог больше сдерживать накопившиеся на этом острове эмоции, и сейчас усиленно от них освобождался. Наконец, я замолк, обессилено привалившись к стволу пальмы.

— Всё, прокричался? Тебе карта сокровищ нужна или нет? — спросила меня принцесса, как ни в чём не бывало.

Я ошалело посмотрел на неё. И представив в руке банан, занялся его употреблением с большим аппетитом, потом ещё и ещё. Наевшись, я кивнул ей, и мы отправились в гориллий «стоунхендж». Мне всё больше становилось наплевать на то, что происходит вокруг.

— Что будет, то будет, — думал я, и принцесса улыбнулась мне, что тоже очень сильно удивило меня.

— Хорошо, что ты освободился от злости, а то бы тебя не пропустили туда, — сказала Мандалина вслух, а не в моей голове, чем немного успокоила меня.

— А кроме воплощения мыслей, здесь есть ещё что-то необычное? — спросил я её.

— Смотря, что ты считаешь обычным. Здесь достаточно магии, если ты об этом. Однако, познакомиться с ней тебе придётся самому. И да, тебе уже пора за картой! — сказала принцесса.

— Пора, так пора, — ответил я, и сделал шаг в круг.

Вдруг всё пространство возле меня закружилось, зазвенело и заревело, как сигнализация, и я провалился в темноту.

Очнулся в какой-то пещере, а там темень, хоть глаз выколи. Я вспомнил, что мысли материализуются, и чётко представил, а потом и ощутил в руке палку с намотанной на нее тканью. Я пропитал её спиртом, даже запах ощутил, и представил, как она горит.

Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.
электронная
Бесплатно
печатная A5
от 298
Купить по «цене читателя»

Скачать бесплатно: