18+
Книга цитат

Электронная книга - 400 ₽

Объем: 1246 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

К Н И Г А
Ц И Т А Т

Джузеппе Арчимбольдо.«Библиотекарь». The Librarian. 1566


Здесь собраны различные фразы, цитаты и их варианты из книг и фильмов с комментариями и картинками.

Задача отыскания первоисточника, установления автора той или иной фразы, высказываня и выявления первоначальной формулировки, — не ставилась.

Эта задача почти разрешена К. В. Душенко в его однозначно замечательных, почти безупречных и совершенных «Словарях цитат» (из всемирной и русской литературы и истории), которые можно считать и непревзойдёнными и образцовыми.


Данный материал предназначен всего лишь для чтения.

Станислав Габа.


«Вообще я не могу рекомендовать свою книгу ни с какой полезной целью.

Всё, на что я могу рассчитывать, это только то, что, когда вам надоедят книги «лучшей марки», вы возьмёте в руки на полчаса и мою книгу.

Это всё-таки принесёт вам некоторую пользу, хотя бы даже одним тем, что послужит для вас переменой в чтении».

Джером К. Джером.

Первая книжка праздных мыслей праздного человека. С.7.

А

«А егда еще был в попех, прииде ко мне исповедатися девица, многими грехми обременена, блудному делу и малакии всякой повинна; нача мне, плакавшееся, подробну возвещати во церкви, пред Евангелием стоя. Аз же, треокаянный врачь, слышавшее от нея, сам разболевся, внутрь жгом огнем блудным. И горко мне бысть в той час. Зажег три свещи и прилепил к налою, и возложил правую руку на пламя, и держал, дондеже во мне угасло злое разжежение. И отпустя девицу, сложа с себя ризы, помолясь, пошел в дом свой зело скорбен. Время же яко полнощи, и пришед в свою избу, плакався пред образом Господним, яко и очи опухли, и моляся прилежно, даже отлучит мя Бог от детей духовных, понеже бремя тяшко, не могу носити».

Житие Аввакума и другие его сочинения.

Опубл. в 1862 г.С.32.


«И, молясь, поехал в дом к нему, Евфимию. Егда же привезоша мя на двор, выбежала жена ево Неонила, ухватила меня под руку, а сама говорит: «Поди-тко, государь наш батюшко, поди-тко, свет наш кормилец». И я сопротив: «Чюдно! Давеча был блядин сын, а топерва батюшко миленькой! Большо у Христа-тово остра шелепуга-та, скоро повинился муж твой!»

Житие Аввакума. С.34.


«Вообще, «Луна-Парк» — это рай для дураков: всё сделано для того, чтобы дураку было весело… Подойдёт он к выпуклому зеркалу, увидит трёхаршинные ноги, будто выходящие прямо из груди, увидит вытянутое в аршин лицо — и засмеётся дурак, как ребёнок; сядет в «Весёлую бочку», да как столкнут его вниз, да как почнёт бочка стукаться боками о вертикально воткнутые по дороге брёвна, да как станет дурака трясти, как дробинку в детской погремушке, круша рёбра и ушибая ноги, — тут-то и поймёт дурак, что есть ещё беззаботное веселье на свете; и к «Весёлой кухне» подойдёт дурак, и тут он увидит, что это настоящая его, дуракова, тихая пристань. Впрочем, она не особенно тихая, эта пристань. Потому что «Весёлая кухня» заключалась в том, что на расстоянии нескольких аршин от барьера на полках были расставлены бракованные тарелки, блюда, бутылки и стаканы, в которые дурак имеет право метать деревянными шарами, купив это завидное право и привилегию за рубль серебра. И прибыли-то дураку никакой не было — ни приза за разбитие тарелок ему не давали ни одобрения зрителей он не получал, потому что раскокать блюдо на трехаршинном расстоянии было легче легкого, — а вот поди ж ты — излюбленное это было дурацкое удовольствие — сокрушать десятки тарелок и бутылок… А из «Весёлой кухни», разгорячив свою пылкую кровь, — направлялся дурак для охлаждения прямёхонько в «Таинственный замок»… Это было помещение, входя в которое вы должны были приготовиться ко всему: бредёте ли вы по абсолютно тёмным узким коридорам, а вам тут и привидения, натёртые фосфором, являются, и заушает вас невидимая рука, и скатываетесь вы по какой-то трубе вниз на какие-то мягкие мешки, а главное, когда вы, радостный, выходите наконец в залитый светом воздушный мостик, открытый глазам толпящейся внизу публики, — снизу дунет на вас таким ураганным ветром, что, если вы мужчина, пальто ваше взвивается выше к голове, как два крыла, шляпа бешено взлетает кверху, а если вы дама, то вся гривуазно настроенная публика ознакомится не только с цветом ваших подвязок, но и со многим другим, чему место не в политическом фельетоне, а на самой лучшей, крепкой, круто замешенной эротической странице специалиста по этим делам Михайлы Арцыбашева.

Вот что такое «Луна-Парк» — рай для дураков, ад для среднего, случайно забредшего туда человека, и — широкое необозримое поле научных наблюдений для вдумчивого человека, изучающего русского дурака в его нормальной, привычной и самой удобной обстановке».

Аверченко А. Дюжина ножей в спину революции.

Чертово колесо.1921.


См.: «Приятно смотреть из тихой пристани на бурные волны».

Гораций.

Мартьянов П. К. Умные речи, красные слова. С.87.


1. 2. 3.

1. Мерилин Монро.2. Жан Луи Родольф Агассис (1807—1873). Швейцарский естествоиспытатель. Выступал против дарвинизма, отстаивая неизменяемость видов.

3.Протопоп Аввакум (1620- 1682). Поборник старой веры.


«Любая научная истина проходит через три стадии. Сначала все говорят, что она идёт вразрез с Библией. Затем — что всё это открыто давным-давно. И под конец — что все с самого начала верили, что оно так и есть». Луи Агассис.

См.: Книга всеобщих заблуждений.

Джон Ллойд и Джон Митчинсон. С.413.


См.: «Каждая наука и каждое верование имели своих мучеников-людей, подвергавшихся злословию и даже смерти за то, что они знали больше, чем их современники, и потому, что общество было не довольно развито для принятия истин, которые эти люди

распространяли. По обыкновенному порядку вещей, проходит несколько поколений, прежде чем наступит период, когда на эти самые истины смотрят, как на обыденные факты, а ещё немного позже настаёт и такое время, когда их признают необходимыми и когда самые тупые умы удивляются, как могли такие истины когда-либо быть отрицаемы.

Таков бывает ход дел, когда человеческумууму даётся простор и предоставляется хотя сносная свобода в накоплении и распространении знания».

Бокль Генри Томас. (1821—1862).История цивилизаций.

История цивилизации в Англии. Т.1.Глава V.С.142.


См.: «Судьба новой истины такова: в начале своего

существования она всегда кажется ересью».

Гексли Томас Генри (1825—1895). Англ. естествоиспытатель.

См.: «Многие великие истины были сначала кощунством».

Джордж Бернард Шоу (1856—1950). Английский драматург.

«Судьба всякой истины: сначала быть осмеянной, а потом уже

признанной». Альберт Швейцер.


См.: «Всякая новая мысль, брошенная в умы, проходит через три ступени развития: сначала она — вздор, потом — опасное дело, в конце — все её знали и без автора». Ленль.

Мартьянов П. К.Умные речи. С.478.


См.: «Всякая доктрина проходит три этапа: сначала её атакуют, объявляя абсурдной, потом допускают, что она, очевидно, справедлива, но незначительно. Признают, наконец, её истинную важность, и тогда её противники оспоривают честь её открытия».

Уильям Джеймс (1842—1910).

См.: «На первых порах новая теория провозглашается нелепой. Затем её принимают, но говорят, что она не представляет собой ничего особенного и ясна как божий день. Наконец она признается настолько важной, что её бывшие противники начинают утверждать, будто они сами открыли её».

Уильям Джеймс.

http://www.fraznik.ru/aw/3787.html


См.: «Равным образом признал он [Декарт] и открытие млечных сосудов (lacteales), сделанное Азелли, — открытие, которое подобно всем великим истинам, какие были предложены миру, при первом появлении своём было не только отвергнуто, но и поднято на смех.

Даже Гарвей отрицал это открытие до последней минуты».

Бокль Г. Т.История цивилизаций. Глава Х. С.287.


См.: «И с Нехлюдовым случилось то, что часто случается

с людьми, живущими духовной жизнью. Случилось то, что мысль, представлявшаяся ему сначала как странность, как парадокс, даже как шутка, всё чаще и чаще находя себе подтверждение в жизни, вдруг предстала ему как самая простая, несомненная истина».

Толстой Л. Н. Воскресение. С.406.


См.: «Всякая великая истина для того, чтобы войти в сознание человечества, должна неизбежно пройти три ступени. Первая ступень: «Это так нелепо, что не стоит и обсуждать». Вторая ступень: «Это безнравственно и противно религии». Третья ступень: «Ах! это так всем известно, что не стоит и говорить про это».

Толстой Л. Н. Путь жизни. XXIV. Мысль. I.

Назначение мысли.8.С.305.


См.: «Сначала мысль, воплощена /В поэму сжатую поэта, /Как дева юная, темна /Для невнимательного света;/Потом, осмелившись, она /Уже увёртлива, речиста, /Со всех сторон своих видна, /Как искушённая жена /В свободной прозе романиста; /Болтунья старая, затем /Она, подъемля крик нахальный, /Плодит в полемике журнальной /Давно уж ведомое всем».

Боратынский Евгений (1800—1844).Поэт.

«Сначала мысль, воплощена…«1837.


«Действительно, эта новая философия не только не следует старому обыкновению искать истины в памятниках прошедшего, но даже по самой сущности своей стремится отстранить от нас всякие подобные ассоциации и начать приобретение знаний делом разрушения — сперва срыть стоящее здание с тем, чтобы отстроить его».

Бокль Г. Т.История цивилизаций. Глава VIII. С.289.

См.: «Весь мир насилья мы разроем — до основанья, а затем: мы наш, мы новый мир построим»


«Литература, будучи складочным местом мыслей всего человечества, наполнена не одной мудростью, но также и нелепостями».

Бокль. История цивилизаций. Глава V. С.149.


«Другое призвание [препятствовать всем улучшениям] оно [правительство] пыталось исполнить проведением целого ряда законов, имевших целью прекратить свободное обсуждение политических вопросов и подавить дух исследования, с каждым годом приобретавший большую деятельность. Эти законы были так многосторонни и так хорошо рассчитаны для достижения своей цели, что если бы энергия самой нации не воспрепятствовала приведению их в действие, то они или уничтожили бы всякий след политической свободы в Англии, или вызвали бы всеобщее восстание.

Действительно, в продолжение нескольких лет опасность была так велика, что, по мнению некоторых из самых сильных авторитетов, ничто не могло отвратить её, за исключением той мужественной смелости, с которой наши английские суды присяжных своими враждебными правительству приговорами противодействовали его стремлениям и отказывались от применения законов, предложенных правительством и охотно пропущенных рабским и раболепным парламентом.

Бокль. История цивилизаций. Глава VII. С.240.


См.: «В Англии так почитают законы, что никогда не изменяют их. От затруднения избавляются, не исполняя их».

Душенко К. Цитаты из русской истории. С.434.

См.: Вяземский. «От дурных мер правительства… дурное исполнение…»


«Необходимое не постыдно». Еврипид. Возможно, отсюда латинское изречение Naturalia non sunt turpia «Естественное не безобразно».

Душенко К. Цитаты из всемирной литературы. С.166.


См.: «Что естественно, то не постыдно, естественное не

безобразно». Сенека (4 до н.э.-65 н.э.).

См.: «Что естественно, то не должно считаться постыдным».

Диоген Лаэрций (II—III вв. н.э.).

Мартьянов П.К Умные речи. С.384.

См.: «Только верное прекрасно». Никола Буало.

Прекрасно только то, что естественно. Вольтер.

См.: «Женщина естественна, то есть отвратительна».

Бодлер Шарль (1821—1867).Фр. поэт. Дневники.1887.

См.: «Эта теория недостаточно безумна, чтобы быть верной».

Нильс Бор.


См.: «Дорога в 20 000 лет создала не только новый ландшафт мира, но и новый ландшафт человеческой души. Она углубила её. усложнила безмерно, сообщила восприимчивость и ёмкость, которые позволяют ей вобрать в себя в тысячи раз больше, чем 1 000 лет назад… …Для человека естественно то, что искусственно».

Богат Е. (1923—1985).Вечный человек. 1973. С.19.

См.: «Не так-то просто доказать очевидное: что естественно для зайца, противоестественно для человека».

Тендряков В. (1923—1984).Покушение на миражи.1979—82.


«Всё, что прекрасно, нравственно».

Флобер Гюстав (1821—1880).

http://www.wisdoms.ru/pavt/p252_1.html


См.: «Согласно говорят: прекрасно в свете что, /Не может никогда уж дурно быти то. /Девицу честную, разумную Настасью /Весь город хвалит, что вельми пространна снастью».

«Заветные» сочинения Ивана Баркова. Надписи в альбом. С.266.

См.: Истина есть красота, а красота есть истина.

См.: «В прекрасном — правда, в правде — красота, /Вот всё, что знать вам на земле дано».

Джон Китс. Стихотворения и поэмы. С.30.

Ода греческой вазе. Май 1819.

См.: «По Баумгартену (1714—1762) объект логического познания есть истина; объект эстетического (то есть чувственного) познания есть красота. Красота есть совершенное (абсолютное) познанное чувством. Истина есть совершенное, познанное рассудком. Добро есть совершенное, достигаемое нравственной волей… …Зульцер (1720—1779) говорит, что прекрасным может быть признано только то, что содержит в себе добро. По Зульцеру, цель всей жизни человечества есть благо общественной жизни. Достигается оно воспитанием нравственного чувства, и этой цели должно быть подчинено искусство. Красота есть то, что вызывает и воспитывает это чувство».

Толстой Л. Н. Что такое искусство?1898.


«Красота — это обещание счастья». Томас Гоббс.

«Только песне нужна красота, /Красоте же и песен не надо».

Фет А. «Только встречу улыбку твою…» 1873.


«Вильям Гладстон славился своими проповедями на моральные темы и даже имел репутацию «человека, состоящего в личной переписке с богом».

Азимов Айзек. Кладовая юмора. С.19.


1. 2. 3..

1.Азимов Айзек. 2.Уильям Гладстон. 3. Лев Толстой.


«№84.На одном собрании, в котором я участвовал, некая еврейская женщина принялась с чувством доказывать, что никогда не могла по-настоящему доверять христианам, потому что они остались в стороне, когда немецкие нацисты мучили и убивали миллионы евреев. Дав женщине возможность выговориться, я спокойно спросил:

— А как вы боретесь за права негров?

Она резко возразила:

— Давайте сначала решим наши проблемы, а потом уже займёмся чужими!»

Азимов А. Кладовая юмора. С.101.


«№95.У британского короля Георга II была весьма одарённая супруга Каролина Аншпахская и (как это было принято в восемнадцатом веке) куча любовниц.

В их семье Каролина была мозговым центром, а Георгу хватало ума признавать этот факт. Даже когда в 1737 году Каролина находилась при смерти, она до последнего вздоха продолжала давать Георгу ценные советы. С учётом международной обстановки она предложила Георгу выбрать достойную новую супругу.

Однако Георг, заливаясь горькими слезами, только покачал головой и произнёс:

— Нет… Никогда… Никаких новых жён… Отныне пусть будут только любовницы!»

Азимов А. Кладовая юмора. С.108.


«Нормальный человек с глубоким удовлетворением встречает «обломную» шутку, если её жертвой становится тот, кто «сам напросился», т.е. тот, кто первым бросился в атаку. В таком случае мы следим за ответным ударом и смеёмся с чистой совестью.

В качестве примера приведу диалог, услышанный мною в годы военной службы:

№158.Один солдат во время горячей перепалки сказал другому:

— Поцелуй меня в задницу!

— Куда целовать-то? К тебе с какой стороны ни подойди — везде задница…»

Азимов А. Кладовая юмора. С.149.


См.: «Куда солдата ни целуй-везде задница».

Офицерская пословица.

«Куда ни поцелуй моряка, везде жопа!» Покровский А.

http://www.wtr.ru/aphorism/new95.htm


«№150.В 1756 году, когда бушевала Семилетняя война, французы одержали одну из редких побед над британскими военно-морскими силами и в результате овладели островом Майорка. Англичане, не привыкшие к поражениям на море, пришли в ярость, и адмирал Джон Бинг предстал перед военно-полевым судом.

Адмирал старался отвести от себя надуманные обвинения, но суд искал и нашёл козла отпущения. Как следствие этого, после длительного разбирательства в 1757 году адмирал Бинг был осуждён за халатное отношение к своим обязанностям и расстрелян.

Это было настоящим издевательством над правосудием, но приговор резко поднял дисциплину среди британских офицеров.

Вольтер сделал язвительное замечание по поводу казни адмирала Бинга:

— Его смерть приободрит остальных!»

Азимов А. Кладовая юмора. С.145.


См.: «Адмирал Бинг-скорее всего, имеется в виду Джордж Бинг (1704—1757), сын прославленного адмирала Джорджа Бинга, виконта Торрингтона. Поступивший в ранней молодости на службу и очень рано сделавшийся адмиралом, Джон Бинг был послан в 1756 году для освобождения занятого значительными силами французов острова Менорки, в силу различных обстоятельств вынужден отступить перед малосильной французской эскадрой, обвинён в трусости, предан суду и расстрелян. Однако, современники его сознавали, что он пал жертвой политических интриг, и нимало не верили в выдвинутые против него обвинения».


См.: «Показательное повешение поднимает моральный дух».

Х/ф «Звёздная пыль». 2007 г.США.Paramount Pictures, фэнтэзи,

по одноимённому роману Нила Геймана («Stardust». 1998. Англия).

Капитан Шекспир (Роберт де Ниро).


См.: «Нет лучшего средства поднять воинский дух генералов, как приговорить к смерти одного из них». Франс А.

Цит. по: Довженко А. П. Собр. соч. в 4-х тт. Т.3.С.569.


См.: «Ничто так не поднимает боевой дух, как мёртвый генерал». Джон Мастерс. Английский писатель.

Душенко К. Дешёвых политиков не бывает. С.48.


«№382.Математик и астроном Пьер Лаплас написал капитальное пятитомное сочинение по небесной механике. Использовав ньютоновский закон всемирного тяготения, Лаплас кропотливо рассчитал траектории всех планет Солнечной системы. Наполеон, считавший себя интеллектуалом (и отчасти бывший им), полистав страницы первых томов капитального труда, сказал Лапласу:

— В вашей работе о движении планет я не вижу упоминаний о боге.

— Я не нуждаюсь в такой гипотезе, сир, — вежливо ответил Лаплас.

Узнав об этом замечании, Лагранж (также французский астроном), возразил:

— Тем не менее, это — прекрасная гипотеза. Её можно использовать для объяснения очень многих вещей».

Азимов А. Кладовая юмора. С.313.


«Какую бы естественнонаучную книгу вы не раскрыли, вы нигде не встретите имени бога. Химик, физиолог, геолог, астроном — не прибегают, для объяснения занимающихих явлений, к удобной деистической гипотезе, а стараются объяснить эти явления исключительно свойствами материи».

Лафарг П. Ответ Жоресу.

Сб. «Исторический материализм». СПб.1908.С.120—121.


«Болтливому цирюльнику на вопрос, как его постричь, македонский царь Архелай сказал: «Молча!»

Плутарх. Изречения царей и полководцев. С.502.


См.: «Рассказчик-брадобрей, брить короля сбираясь,

/В восторге возгласил: «О! Как дерзну, касаясь, /Снять с царского лица брады сребристый куст?» /Монарх ему в ответ:

«Не отверзая уст».

Державин Г. Р. Король и цирюльник.


См.: «№179.Парикмахер, ни на секунду не закрывая рта, подстриг трёх клиентов, пока четвёртый терпеливо ждал своей очереди.

— А вас как подстричь? -спросил он четвёртого клиента, когда тот уселся в кресло.

— Молча, -посоветовал клиент».

Азимов. Кладовая юмора. С.162.


См.: «В ЦДЛ долгие годы работал легендарный парикмахер Моисей (по отчеству его не звал никто), высказывания и афоризмы которого становились литературным фольклором, запечатлённым впоследствии во многих мемуарах. Он был прекрасным мастером и находился в весьма приязненных отношениях со многими своими известными клиентами…»

Богословский Н. Что было — то было, и кое-что ещё… С.46.


См.: «В ЦДЛ долгое время работал один парикмахер.

Это был очень словоохотливый человек. Садится к нему в кресло Юрий Олеша. Парикмахер его спрашивает:

«Как вас постричь?» Олеша говорит: «Молча».

Паперный З. Музыка играет так весело… С.244.


«Когда во время нацистского вторжения в Польшу плохо вооружённые поляки вынуждены были бросать против танков кавалерию, все признали храбрость польских аристократов (из которых состояла в основном конница), но при этом отметили и определённый элемент идиотизма».

Айзек Азимов. Кладовая юмора. С.297.


См.: «С чьей-то лёгкой руки внедрился и не собирается умирать один из самых живучих мифов, сопровождающих вторую мировую войну, — миф о том, что в сентябре 1939 года Польша под натиском гитлеровцев хрупнула, как гнилой орех. Что никакой войны, там, собственно, и не было — если не считать дурацких атак на немецкие танки в конном строю.

Однако факты — вещь упрямая. Не было никаких «конных атак на танки». Давным-давно доказано, что это геббельсовская кинофальшивка, исполненная к тому же крайне примитивно, — на мнимых уланах собранные с бору по сосенке мундиры, вовсе не имевшие отношения к кавалерии…

1 Сентября 1939 г. возле деревни Кроянты 18-й уланский полпольской кавалерии под командованием полковника Маштелажа пошёл в атаку не на танки, а на 20-ю дивизию немецкой мотопехоты, чьё продвижение остановил и какое-то время успешно сдерживал. Другие кавалерийские атаки проходили опять-таки не против танков, вдобавок по всем правилам войны — при поддержке бронетехники и артиллерии. Кроме того, следует помнить: слова «атака польской кавалерии» ещё не обязательно означают несущуюся в чистом поле кавалерийскую лаву.

В составе знаменитой Десятой кавалерийской бригады кроме 10-го конно-стрелкового и 24-го уланского полков были ещё подразделения танков, бронеавтомобилей, противотанковая и зенитная артиллерия, сапёрные батальоны и даже эскадрилья штурмовиков огневой поддержки, однако при описании боевых действий сплошь и рядом упоминалось просто «десятая кавалерийская бригада», что само по себе могло порождать недоразумения…»

Бушков А. Россия, которой не было: загадки, версии, гипотезы. Исповедь хулигана. Среди мифов, как среди рифов. С.11.


«Один знакомый рассказывал мне прелюбопытную историю, касающуюся пасхальных визитов. Она совершенно достоверна, так как знакомый служит этот служит чиновником в пробирной палатке и имеет в Петербурге двухэтажный дом. Я не думаю, что такой человек мог бы выдумать свою историю, или раздуть её, или изукрасить.

Да он был и слишком глуп для этого. Кто знает хорошо институт пасхальных визитов, — тому эта история не покажется особенно странной и небывалой.

…………….

Вот что он рассказал.

Однажды перед Пасхой пришлось ему поехать по делам из Петербурга в Харьков.

Город этот был незнаком ему, и он всю страстную субботу проскучал. На другой день утром, когда проснулся, солнце светило в окно, и около его кровати лежал тщательно

вычищенный фрак.

Чиновник пробирной палатки сладко и радостно потянулся на кровати и сказал сам себе:

— Нынче нужно делать визиты-первый день Пасхи, слава Богу! Пора одеваться.

Он встал, оделся, побрился и вышел на улицу. На улице сторговался с извозчиком, сел в пролётку, вынул записную книжку с разными адресами и заглянул в неё.

— Вези меня на Дворянскую, номер 7.

Приехал на Дворянскую, отыскал, как и значилось в книжке, квартиру номер 4 и позвонил.

— Дома? -спросил горничную.-Принимают? Христос воскресе.

— Пожалуйте-с! Воистину.

Чиновник был радостно встречен хозяином дома, расцеловался с ним и подошёл к хозяйке с протянутыми губами.

— Да я не христосуюсь с мужчинами, -кокетливо заявила хозяйка.

— Да почему?

— Ах, нет, нет-как можно!

Чиновник всё-таки поцеловал сначала какой-то рюш у неё на шее, потом серьгу в ухе, потом воздух, а потом все трое, весело смеясь, направились к столу…

…Чиновник вышел, сел на извозчика и заглянул в книжку.

— Московская, 12; квартира 20.

Извозчик привёз. Чиновник позвонил, похристосовался с плутоватой горничной, расцеловался с хозяином, был несказанно удивлён отказом хозяйки от христосования и

потом пил доппель-кюммель

…Третье место, куда поехал извозчик, было:

— Ивановская, 9; квартира 6.

После обычного христосования и двух рюмок коньяку, хозяйка спросила:

— Где были у заутрени?

— В университетской. Хотел было в Исаакиевский собор, да далеко,

знаете, от меня.

— Я думаю, -сказала хозяйка.

— Да, — подтвердил чиновник.-Минут сорок нужно ехать.

— Откуда?!!

— Да от меня!

— Помилуйте, что вы говорите!.. Как же от Харькова до Петербурга

сорок минут езды?

Чиновник встал, потрясённый до самого дна.

— Это какой город?

Хозяйка засмеялась.

— Вот тебе раз! Человек в Харькове сидит на Ивановской улице у Сверчковых, -да не знает, что это за город.

— Так вы Сверчковы? -вскричал чиновник.-А у меня в книжке записан такой адрес:

Ивановская, 9, квартира 6-Чаплыгина. Вы, значит, не Чаплыгины?

— Да нет же — мы Сверчковы.

— Тогда извините, -растерялся чиновник.-Всего лучшего.

Я уж пойду.

— Куда же вы-посидите!

……………..

— Понимаете, -говорил мне, рассказывая об этом случае, чиновник, — экая чепуха получилась. И в Петербурге, и в Харькове есть и Московская, и Дворянская, и Ивановская.

Я по петербургским адресам и ездил.

— Да как же они вас принимали, незнакомого? -спросил я удивлённо.

— Да им-то что?.. Приехал визитёр, во фраке, христосуется, был у заутрени, пьёт водку-значит, всё как нужно, всё, как следует…

А моё тоже положение-разве все знакомые лица упомнишь?

Не разговорись я об Исаакии-так бы никто ничего и не заметил».

Аверченко А. Т. Визитёр. Опыт характеристики.

В кн.: Бритва в киселе. Избранные произведения. С.143.

Впервые — Аверченко А. Весёлые устрицы. СПб.1910 г.


См.: «Сесть в чужую карету, в чужие сани, заехать к незнакомым вместо знакомых, обманувшись лёгким сходством домов, — случаи весьма обыкновенные. В обществе ежедневно рассказывают анекдоты этого рода…»

Боратынский Е. А.Стихотворения. Поэмы. Проза. Письма. С.443.


См.: «История, рассказанная в фильме «Ирония судьбы», действительно имела место.

31 Декабря шестьдесят какого-то года великий шутник Никита Богословский придумал отвезти своего пьяного товарища на вокзал. Товарища посадили в общий вагон, заплатив пятёрку проводнице, и с пятнадцатью копейками в кармане отправили в Киев. Разница между героем фильма и его прототипом в том, что последний не нашёл в Киеве своего счастья.

Юрий Яковлев едва не простудился на съёмках «Иронии судьбы». Помните сцену, когда Ипполит в одежде заходит под душ? Вода из крана тогда шла ледяная.

Его ставшая знаменитой фраза «О, тёпленькая пошла!» на самом деле была чистой импровизацией».

Дорожкин Э. и Тропинкина А. «Иронии судьбы» -20 лет!

СПИД-ИНФО.№1.1997.


1. 2. 3.

1.Ипполит (Яковлев Ю.).2.Богословский Никита.

3.Аверченко А. Т.


См.: «Врубелевский демон» стоял в ванне в пальто и калошах, под чёрным зонтиком, и сильный душ, треща по зонтику, лился на него с потолка.

— Золото! Золото падает с неба! -кричал «врубелевский демон».

Паустовский Г. К. Повесть о жизни. С.305.


См.: «Золото, золото падает с неба!» -/Дети кричат и бегут за дождём».

Майков Аполлон (1821—1897).Летний дождь.1858.


«Когда же, наконец устав от лихих забав, наша компания поднялась, то седобородый сосед явно профессорского вида, смотря в нашу сторону, нарочито громко, чтобы мы услышали, произнёс известную латинскую поговорку, причём «на языке оригинала»:

— «Омниа анималия пост коитус тристиа эст аткае галлос эт гаудес».

На что Володя Дыховичный, застёгивая брюки, как бы невзначай, но достаточно громко, чтобы услышали соседи, заметил:

— Если уж множественное число, то не «омниа», а «омне»,

и не «тристиа эст», а «тристиа сунт». -И с невозмутимым видом удалился вместе с нами, благосклонно принимая наши поздравления. Откуда он знал латынь- мы от него так и не добились»

Богословский Н. Что было — то было… С.143.


«Не желая быть псевдоавтором действительно имевших в жизни эпизодов «бытовой драматургии», привожу список наиболее часто встречающихся баек о розыгрышах, подчас довольно остроумных, но к которым, повторяю, я совершенно не причастен.

1. Я никогда не запечатывал ни одной квартиры.

2. Я никогда не отправлял никаких пьяных в самолёте в Киев.

3. Я никогда не разыгрывал Таривердиева в связи с его песней из фильма.

4. Я никогда не провоцировал поэта М. на написание православного гимна.

5. Я никогда не сообщал артисту Ц. о наименовании парохода его именем».

Богословский Н. Что было — то было… С.172.


«Америка названа по имени уэльсца Ричарда Америка, зажиточного купца из Бристоля.

Америк финансировал вторую трансатлантическую экспедицию Джона Кабота — английское имя итальянского мореплавателя Джованни Кабото, — чьи путешествия в 1497 и 1498 гг. обеспечили задел для последующих претензий англичан на Канаду… Кабот составил карту побережья Северной Америки — от Новой Шотландии до Ньюфаундленда.

Будучи главным спонсором экспедиции, Ричард Америк, разумеется, ожидал, что новооткрытые земли назовут в его честь… Самая ранняя из дошедших до нас карт, где использовано название «Америка», — большая карта Мартина Валдсмюллера 1507 г.».

Джон Ллойд и Джон Митчинсон.

Книга всеобщих заблуждений.

В честь кого назвали Америку? С.175.


Западное полушарие.

Пьетро Мартире д`Ангьера (1457—1526).

Впервые использовал этот оборот в письме, датированном 1494 г.

См.: «Королева Исабелла, в особенности благоволившая к нему, [Педро Мартиру] предоставила ему почётную должность своего рода церемониймейстера и наставника в совбодных искусствах придворных кавалеров; позже Карл V, взойдя на императорский престол, назначил его историографом новых земель Испании и настоятелем собора в Гранаде».

Алексеев М. П. Сравнительное литературоведение.

Московский подъячий Я. Полушкин и итало-испанский

гуманист Педро Мартир. С.53.


«Впервые о «нанесении точечных и адресных ударов против терроризма» за пределами России заявил министр обороны ещё в 2001 г. в интервью французской газете «Фигаро».

Независимое Военное обозрение. 01.07.2005 г.

См.: «Надо заметить, что поначалу среди наших телевизионных угодников прогресса словно началось соревнование за наиболее деликатное словцо о разбое. В. Кондратьев, находясь в эти дни там, в США, и Т. Миткова, пока остающаяся здесь, в России, твердили „о точечных ударах“; В. Сухой, гуляя в Вашингтоне вокруг Белого дома, измыслил „хирургические“; а Е. Андреева, у которой буквально всё и даже кое-что сверх-того написано на лице, видимо, по аналогии с адресной материальной помощью, о которой у нас ныне много говорят, пустила в оборот даже „адресные удары“ ракет и бомб. Интересно, по какому адресу живёт она сама. Если узнаю, непременно сообщу американскому министру Рамсфелду и его генералам…»

Бушин В. Измена: знаем всех поимённо! С.138.

«В этой речке утром рано…». 2003.


Армянское радио.

Светлов М. утверждал, что он сочинил лишь два-три вопроса-ответа для АР, а остальное — парикмахер ЦДЛ Моргулис.

www. lechaim.ru /ARCHIV/111/geyzer.htm.


См.:Моисей Михайлович Моргулис.

Участник ВОВ; дружил с Фадеевым, Симоновым; ему принадлежит множество метких выражений и даже афоризмов.

Например, когда писатели, вернувшиеся с фронта, спорили, что главное на войне — артиллерия, кавалерия, авиация, танки… «Главное — вижить» — сказал Моисей Михайлович.

www.olshanski.ru/bookltem.aspx? ds Type_1=0&groupld

См.: «Моисей Михайлович Маргулис многие десятки лет служил здесь парикмахером. Даже изысканный, не без гордыни Валентин Петрович Катаев дорожил дружбой наивно-мудрого, с весьма своеобразным юмором цирюльника. С ним связаны всевозможные легенды. Маргулис, например, вышел даже на международный уровень. Летом 1941 года в салончике Моисея Михайловича завязался жаркий спор: что главное на войне? В 1941 году! Корифеи литературы выдвигали стратегические мысли: и авиация, и нефть, и боевой дух армии. Маргулис, продолжая стричь, всех выслушал и сказал так: «Главное на войне — выжить!» И продолжил стрижку. Стратегом он не был, но философом — несомненно. Видимо, Моисеева мудрость облетела всю планету. Вскоре, выступая по радио, президент Соединенных Штатов Америки Франклин Делано Рузвельт сообщил всем континентам: «Как правильно сказал один московский парикмахер, главное на войне — выжить!» Эти Рузвельт и Маргулис кое-что в жизни понимали». Бывало ли тут чванство? А как же!» К 70-летию Центрального дома литераторов Эдуард Графов. www.kulturaportal.ru/tree/cultpaper/article.jsp?number=519&rubric_id=201&crubric_id=1000079&pub_id

См.: «Что самое трудное на войне?

Самое трудное на войне-ждать».

Х/ф «В бой идут одни старики». 1973 г.

Сц. Быков Л., Оноприенко Е., Соцкий А.

Эпизод. Макарыч (Смирнов А.).


См.: «Князев обернулся к Шубину:

— Доказывает, что у них свой фронт — погоды и воевать на нём потруднее, чем на остальных фронтах.

Всё общество в весёлом ожидании посмотрело на Шубина.

Но Шубин на этот раз не оправдал надежд.

— И правильно доказывает, — хмуро сказал он. — Молодой ты! Самое трудное на войне — ждать, понимаешь? У моря — ждать — погоды…»

Платов Леонид. Секретный фарватер.

Глава первая. Вводная лекция по кораблевождению.


«Вторая картина пронизана непрерывно тянущимся звуком-педалью на ноте си, подобной страшной неотвязчивой мысли; появляясь то в нижнем, то в верхнем регистре, она передаёт жуткое оцепенение сцены убийства. В момент крайнего эмоционального напряжения возникает аккорд из 12 одновременно звучащих ступеней лада -«аккорд смерти».

100 Опер. История, сюжет, музыка. С.32.


«Власть развращает, абсолютная власть развращает

абсолютно». Джон Актон (1834—1902). Английский историк.


См.: «Власть развращает, а отсутствие власти развращает

абсолютно».

Эдлай Стивенсон (1900—1959). Американский политик.

См.: «Развращает не власть, а отсутствие власти».

Джон Стейнбек (1902—1968). Американский писатель.

См.: «Власть не развращает людей; но дураки, забравшиеся на вершины власти, развращают власть».

Джордж Бернард Шоу.

См.: «Я никогда не слышала о Монтанелли ничего дурного и считала его, по крайней мере в те дни, замечательной личностью. Но это было давно, и с тех пор он мог измениться.

Бесконтрольная власть развращает людей».

Войнич Э. Л. Овод. Часть вторая. Глава V. С.105.


См.: «Давно известно, что деньги портят человека, но отсутствие денег портит его ещё больше».

Х/ф «Зигзаг удачи». 1968 г. Сц. Брагинский Э. и Рязанов Э.

«Деньги — вещь хорошая и приятная, вот только люди их

портят». Герцль.


См.: «Сбрехнул какой-то лиходей, /Как-будто портит ВЛАСТЬ людей. /О том все умники твердят /С тех пор уж много лет подряд, /Не замечая, вот напасть, /Что чаще ЛЮДИ портят власть».

Андропов Ю. В. (1914—1984).Шеф КГБ.

Генеральный секретарь ЦК КПСС.

Цит. по кн. Арбатов Г. Затянувшееся выздоровление

(1953—1985).С.139.


См.:Вариант: «Молва идёт среди народа, /что всех людей вмиг портит власть./И всё ж опаснее напасть, /что чаще люди портят власть» www.rossija.info/aktuel

См.: «Я, как человек, служивший в милиции, авторитетно и объективно могу сказать, что власть — она никого не портит. Она всего лишь позволяет гражданину раскрыться во всей полноте. Вот, допустим, сволочь, дурак и подонок пришёл в милицию служить, а ему там разрешили людей дубинкой бить по голове. А так он не мог бить и молча злился. Его, может, жена ни во что не ставит, и дети в него плюют. А на службу он приходит, берёт палку: «Держитесь, гады!» — и начинает оттягиваться. То есть это ничтожество имеет возможность так себя вести. В массе так получается именно потому, что граждане такие.

Мораль в стране растоптана и выкинута за ненадобностью. И только потом уже эти граждане порождают такую милицию. Это же не какая-то зловредная организация — всего лишь отражение нашего общества».

«Гоблин: «головы простреливать — это некрасиво».

Наталья Верещак.Русский репортёр. №20 (20).18 Октября 2007.


Гоблин немножко ошибается: статья 14-я Закона о милиции (см. http://www.consultant.ru/popular/militia/) запрещает бить РП по голове. И не граждане порождают такую милицию (в которой начальники приказывают, а подчинённые радостно выполняют приказы — да и сами не прочь с удовольствием побить граждан по голове), а сначала всё-таки власть порождает и содержит именно такую милицию, а потом с её помощью выращивает и воспитывает таких граждан.

Кому выгодно аполитичное, спивающееся, криминализованное и тупое население? Власти. Выборы тогда можно проводить без сомнений в результате, нефтяные деньги тратить куда угодно, а не на повышение уровня жизни «населения» и не на борьбу с преступностью. Не на улучшение той же милиции.

Например, на те же нефтяные деньги можно было, в своё время, нанять кучу швейцарцев, латышских стрелков, китайских хунвейбинов — как заместо рядовых сотрудников, так и заместо начальствующего состава. С хорошей зарплатой и с одной задачей — уничтожить коррупцию, преступность и укрепить законность и насадить правопорядок во всех слоях общества.

И уничтожили бы, и укрепили бы, и насадили бы — на сотни лет вперёд, и никакой менталитет, никакие особые пути, никакие русские души не помешали бы.

Была бы охота у власти. Охоты нету. Г-н п-н сам — такой.

См.: «Если поступит жалоба от «негодяя», то — служебная проверка проводится! Если человек получил травмы в результате применения ПР, то проверка проводится в порядке ст. 144, 145 УПК РФ.

Если же применение было правомочным, подтверждаемым несколькими сотрудниками, понятыми или иными людьми, то служебная проверка может и не проводиться».

http://www.police-russia.ru/showthread.php?t=6198

См.: «При задержании «нарушителя» (только я один знаю, какой задержанный «нарушитель»), я не стесняясь применяю дубинку, а уж в отделении, да ещё под горячую руку… Пусть существуют правила применения этой самой дубинки, я всё равно окажусь прав, ведь ворон ворону глаза не выклюет…

Я — мент, я — власть, я -…

Да, это всё — я. И основное, что сделало меня таким, даже не кокарда в голове, не форма, не «ксива», а всё тот же «демократизатор», «палка резиновая», дубинка

Какой трижды проклятый мерзавец вручил в руки российского милиционера этот ведьмин посох? Именно эта мерзость в моих руках изуродовала окончательно мою душу и сделала меня тем, что я есть… Не форма и не пистолет (я должен защищаться сам и защищать граждан своей страны, если уж взялся за это), а именно дубинка раз и навсегда отшвырнула меня, мента, от всего остального населения и отвратила население от милиции. Нельзя обращаться за помощью к представителю власти с дубиной в руках».

Позин Семён. Ода ментовской дубинке. 25.09.1999 г. СПб.

http://www.proza.ru/texts/2000/09/19-24.html


См.: «Только массовые расстрелы спасут Родину Ипользуется аффторами с активной жизненной позицией. Обозначает что аффтору досталась неправильная, негодная Родина с неправильным, негодным населением, часть которого аффтор люто, бешено ненавидит и готов исправить как только ему удастся выбраться из-за компьютера. Основные варианты негодности населения, требующие массовых расстрелов: а) недостаточный образовательный уровень;б) избыточный образовательный уровень;в) недостаточный патриотический уровень; г) избыточный патриотический уровень;д)еврейское расовое происхождение; е)фашистские расовые убеждения; ж) черезмерное увлечение западными ценностями;з) черезмерное увлечение исконными ценностями — и как обычно, одно другому не мешает. Иногда употребляется в форме «Только массовые расстрелы спасут эту страну», что является оксюмороном и лулзом, так как категория «этастранцев» в свою очередь предназначенна для массовых расстрелов. Употребляющие эту или подобные словесные конструкции не догадываются о том, что Родину спасут вовсе не массовые расстрелы, а показательные. Непосредственные исполнители расстрелов не определены.http://lurkmore.ru


«Его толстыя пальцы, как черьвижырны /И слова, как пудовыя гири верны.»

Мандельштам Осип (1891—1938).

«Мы живём, под собою не чуя страны…» 1933.

См.: «Пальцы женщины шевелились багровыми червями».

Генри Олди. Маг в законе.

См.: «Ветви подобны рукам с пальцами, извивающимися как черви».

Андерсен Г. Х. Русалочка.

См.: «Низенький, животастый, лоб в глубоченных морщинах, лицо опухшее, заплывшие глазки так и шныряют туда-сюда, а мясистые, унизанные перстнями пальцы, что сжимают посох, всё время шевелятся, будто червяки».

Акунин Б. (Чхартишвили). Детская книга. Роман. Т.1.С.265.


«Источник обращает наше внимание на резкое усиление антисоветской партии сторонников мира, в особенности так называемой «Кливлендской клики», группы завсегдатаев салона леди Астор.

— Это та дамочка, которая сказала Черчиллю: «Если б вы были моим мужем, я насыпала бы вам в кофе яду?» -усмехнувшись, спросил Нарком.

— Она самая. А Черчилль, если помните, ей ответил:

«Если б я был вашим мужем, мадам, я бы этот кофе с удовольствием выпил», -заулыбался и Коган, однако тут же

посерьёзнел».

Акунин Б. Шпионский роман. С.102.

Действие происходит весной/летом 1941 г. и потому перепалка Астор/Черчилль (из книги Консуэлы Болсан «Блеск и золото» (1952) и приписанная Черчиллю фраза из анекдота) — анахронизм.


«Что я им, мальчик-колокольчик из города Динь-Динь? „Откройте, телеграмма“. Идиоты! Положил на месте всех четверых».

Акунин Б. Шпионский роман. С.349.

См.: «Динь-динь-динь, -отвечал незнакомец [мальчик с золотою головкою и в стальной юбочке], -я мальчик-колокольчик, житель этого городка. Мы слышали, что вам очень хочется побывать у нас в гостях, и потому решились просить вас сделать нам честь к нам пожаловать. Динь-динь-динь, динь-динь-динь».

Одоевский В. Ф. (1804—1869). Городок в табакерке. С.7.

Отсюда же: «Девочка-ромашечка» (из понимания колокольчика не как музыкального, но как цветочка).

Мальчик-колокольчик из города Динь-Динь.

После фильма «Сеньор Робинзон» (Италия,1978 г. Паоло Вилладжио), где слово «динь-динь» использовалось как эвфемизм) — двусмысленность.


«Мужество есть терпение в опасности» — это сказал Александр III».

Аннинский Лев. Какая Россия мне нужна? С.370.


«Я предлагаю /Минина расплавить, /Пожарского. /Зачем им пьедестал? /Довольно нам /Двух лавочников славить. /Их за прилавками /Октябрь застал. /Случайно им /Мы не свернули шею. /Я знаю, это было бы подстать. /Подумаешь, /Они спасли Рассею! /А может, лучше было б не спасать?»»

Алтаузен Джек (1907—1942).Поэт. «Вступление к поэме». 1930.


сского язCvыка. «всякий пишущий по-русски, обяза

vCvC

н См.: «Сталин: Демьян Бедный представлял себе исторические перспективы неправильно. Когда мы передвигали памятник Минину и Пожарскому ближе к храму Василия Блаженного, Демьян Бедный протестовал и писал о том, что памятник надо вообще выбросить и вообще надо забыть о Минине и Пожарском. В ответ на это письмо я назвал его „Иваном, не помнящим своего родства“. Историю мы выбрасывать не можем…»

Сталин И. Сочинения. Т.18. Беседа с С. Эйзенштейном и

Н. Черкасовым о фильме «Иван Грозный».

26 Февраля 1947 г. С.433.


«Вообще Лёшка был из тех людей, кто плохо зазря другому не сделает. Насчёт хорошего он сам говорил о себе так:

«Я готов творить добро в разумных пределах. Хочешь, я одолжу тебе трёшку?»

Войнович В. (1932 г.р.). Русский писатель-сатирик

Москва 2042.1986.Часть первая. Неожиданная встреча. С.409.


«У нас здесь, конечно, полная свобода в пределах разумных потребностей, но за такие слова не только в кольцах враждебности, а и у нас наказывают».

Войнович В. Москва 2042.Часть вторая. Клятва. С.519.

См.: «Размеры моей благодарности будут безграничны в пределах разумного».

Альтов Семён (р.1945).Писатель-сатирик. Шанс.1986.


«Антирусский заговор, безусловно, существует — проблема только в том, что в нём участвует всё взрослое население России.

Так что «Пепси-кола» здесь совершенно ни при чём».

Пелевин В. Generation «П». С.11.


«Он говорил: «Ненавижу субъектов, которые не ходят по солнечной стороне улицы из боязни, что у них загорит лицо или выцветет пиджак, — ненавижу всех, кто из побуждений догматических препятствует свободной, капризной игре своего внутреннего «я».

Андреев Л.«Люди теневой стороны». Фельетон.1901 г.

Горький М. Т.16. Леонид Андреев. С.313.

См.: Дина Рубина. На солнечной стороне улицы. 2007 г.


«Пойду по всему миру! -самонадеянно ответил чёрт.-Эх, пожили бы вы ещё с полгодика, — много тогда хорошего рассказал бы я вам, святой отец! Вот до чего я хочу творить добро, — чёрт сжал огромные кулаки и яростно потряс ими, -что это только видеть надо, как я начну работать!»

Андреев Л. Рассказы. Сатирические повести. Фельетоны.

Правила добра.1911.С.177.

См.: Станислав Куняев (р. 1932)

«Добро должно быть с кулаками…» 1959.


См.: «Добро должно быть с кулаками /Добро суровым быть должно». Как пишет поэт Евгений Евтушенко в своей антологии «Строфы века» («Заметка от составителя». 1995), тему «Добро должно быть с кулаками» «дал нам, студентам [Литературного института], для упражнения Светлов».


См.: «Если сила соединится со справедливостью, то что может быть сильнее этого союза?» Эсхил.


«Напившись вином, он [Марк Антоний] жаждал крови».

Луций Анней Сенека (4 до н.э.-65 н.э.).Нравственные письма к Луциллию.

См.: «Крови жажду!»

Чехов А. П.Собр. соч. в 12-ти тт. Т.9. С.123.

Трагик поневоле.1889.


«Мы решили выяснить, всё ли благополучно в личном поведении наших читателей. Анкета поможет нам осознать преступность некоторых наших поступков:

Вопрос: Нарушаете ли вы правила уличного движения, идя по левой стороне улицы?

Наказание: Ст.192. До 1 месяца принуд. работ.

Вопрос: Всегда ли вы возвращали книги в библиотеку?

Наказание: Ст.168. Лишение свободы до 2-х лет.

Вопрос: Не расписывались ли вы на стене беседки в общественном саду?

Наказание: Ст.74. Лишение свободы до 3-х месяцев».

Журнал «30 Дней». 1930-е гг.

См. Хронограф-90. С.277.

Как медведь из всей зайцевой машины выбрал (в известном анекдоте) лишь приглянувшуюся ему (за определённое свойство) дверь-так и нам бы из проклятого тоталитарного прошлого взять бы хоть малую толику вот таких драконовских законов: для граффитистов, для тупых пешеходов, для пивопойцев и для футбольных и иных фанатов тож.


«Величайшие преступления совершаются из-за стремления к избытку, а не к предметам первой необходимости».

Аристотель.

http://aphorismlist.com/autors.php?page=aristotel&tkautors=aristotel


См.: «Фессалиец Скопас, когда у него попросили какую-то излишнюю и бесполезную вещь из его домашнего убранства, ответил: «Но ведь нас делает счастливыми именно это излишнее, а не то, что всем необходимо». Плутарх. О сребролюбии. С.672.

См.: «Необходимое не постыдно». Еврипид.


См.: «Нет на свете излишества прекраснее, чем излишек благодарности».

Жан де Лабрюйер (1645—1696).Фр. писатель, сатирик-моралист.

Характеры, или Нравы нашего века.1686.

В кн. Ларец острословов. С.67.


См.: «Излишек-вещь крайне необходимая.

Мари Франсуа Аруэ (Вольтер) (1694—1778).Фр. писатель.


См.: «Кто просит у судьбы только необходимого, часто получает

от неё излишнее».

Пьер Клод Буаст (1765—1824).Фр. лексикограф и афорист.

См.: « Игра занимает меня сильно, -сказал Германн, -но я не в состоянии жертвовать необходимым в надежде приобрести излишнее».

Пушкин А. С.Собр. соч. в 3-х тт. Т.3. С.393

Пиковая Дама.1834.


См.: «Сидеть за роскошным столом, покрытым драгоценными ненужностями, и не сметь предложить другому самого необходимого, — тут сделается противно всё, и сам себе покажешься так жалок и ничтожен. Я всегда была довольно равнодушна к украшениям, даже к удобствам жизни; однако же иногда бывали желания иметь что-нибудь, чего нельзя было; теперь мне противно всякое излишнее удобство, — так бы хотелось поделиться с тем, у кого нет и необходимого, — единственное средство без угрызения пользоваться самому богатством, а тут не смеешь предложить или получаешь отказ…»

Из дневника Н.А.Герцен. 5 Ноября 1846 г.

В кн. Герцен А. Былое и думы. Часть пятая. Приложения. С.517.


См.: «Достаток состоит не в необходимом, а в излишке».

Паж. Мартьянов П. К. Умные речи. С.256.


См.: «На 60-летнем юбилее поэта было зачитано письмо заболевшего Вениамина Каверина:

«Я завидую не только таланту Светлова, но и его удивительной скромности. Он, как никто, умеет довольствоваться необходимым». Юбиляр тут же отозвался:

«Мне не надо ничего необходимого, но я не могу без лишнего».

Валентина Пономарёва. Как шутил «печальный поэт» Михаил Светлов? 24.05.2008.

http://shkolazhizni.ru/archive/o/n/-14644/


«Из привычки так или иначе сквернословить развивается и склонность к совершению дурных поступков».

Apистотель.http://www.wisdoms.ru/pavt/p11.html


«Щедрый человек — это тот, кто даёт подходящему человеку подходящую вещь в подходящее время».

Аристотель. http://www.sing-phil.ru/new/aristotel/


См.: «Нужный человек на нужном месте» («The right man in the right place»).

Оборот появился не позднее середины XIX в.».

Душенко К. Словарь современных цитат. С.348.


См.: «Не та война, не в том месте, не в то время и не с тем противником».

Омар Брэдли (1893—1981). Амер. генерал.


См.: «Нужные слова в нужном месте-вот верное определение стиля».

Джонатан Свифт (1667—1745).Англ. писатель.

Письмо к молодому священнику.1720 г.


См.: «Щедрость состоит не столько в том, чтобы давать много, сколько в том, чтобы давать своевременно».

Жан де Лабрюйер (1645—1696).

Фр. писатель, сатирик-моралист.

Ларец острословов. С.67.


«Воспитание нуждается в трёх вещах: в даровании, в науке, в упражнении». Аристотель. http://aphorismlist.com/autors.php?page=aristotel&tkautors=aristotel


См.: «Упражнение рождает мастерство». Тацит.

http://www.foxdesign.ru/aphorism/author/a_tacitus.html

Exercitium est mater studiorum. Упражнение — мать учения.


См.: «Мержи поклонился, и затем, отвернувшись к стене, начал составлять в уме вызов и постарался придать своему лицу соответствующее выражение.

Вызов надо делать изящно, — это, как и многое другое, достигается упражнением. Наш герой первый раз вступил в дело — вот почему он испытывал лёгкое смущение, но его пугал не удар шпаги, он боялся сказать что-нибудь такое, что уронило бы его дворянское достоинство».

Мериме Проспер. Хроники царствования Карла IX.

Глава 9. Перчатка. С.71.


См.: «Как это вы ловко её опрокидываете, Виктор Викторыч!

— Достигается упражнением».

Х/ф «Дни Турбиных». 1976 г.

Лариосик (Иванов С.) и Виктор Мышлаевский (Басов В.).


См.: «В сущности, я очень хорошо знал музыку; мне не хватало только умения схватывать с первого взгляда, которое ни в чём не давалось и которое в музыке приобретается только тщательным упражнением».

Руссо Жан-Жак. Избранные произведения в 3-х тт. Т.3.

Исповедь. Часть 1.Книга 6.С.188.


Мурашки по телу.

См.: «Почему у меня по спине бегут мурашки, когда я слышу, как по доске скрипит мел? Они ползают вверх-вниз по спине.

Вы вздрагиваете, съёживаетесь и морщитесь при одной только мысли об этом. Такое может проделать не только ваш худший враг, но и лучший друг. Впервые заметил и описал холодящие последствия такого поступка греческий философ Аристотель. Современные лексикографы воскресили архаический глагол «gride» — скрипеть, — чтобы описать акт, вызывающий подобные ощущения».

Джуан Стивен. Странности нашего тела.

Занимательная анатомия. Глава 8. Кожа. С.231.


«Наконец я узнал, в чём дело. В тот момент, когда он [Дерсу] хотел зачерпнуть котелком воды, из реки выставилась голова рыбы. Она смотрела на Дерсу, и то открывала, то закрывала рот.

— Рыбы тоже люди, -закончил Дерсу свой рассказ.-Его тоже могу говори, только тихо. Наша его понимай нету.

Только что чайник повесили над огнём, как вдруг один камень накалился и лопнул с такой силой, что разбросал угли во все стороны. Точно ружейный выстрел. Один уголь попал Дерсу на колени.

— Тьфу! -сказал он в сердцах.- Моя хорошо понимай, это место худое»

Арсеньев Владимир Клавдиевич (1872—1930).

Путешественник, исследователь, писатель.

Арсеньев В. По Уссурийскому краю.1921.Дерсу Узала.1923.

Глава 5.Наводнение. С.316.


Твоя — моя не понимай.

См.: «Азиатский орнамент:

1.Урюк (абрикосы). 2.Арык (канал). 3.Ишак (осёл). 4.Плов (пища). 5.Бай (нехороший человек). 6.Басмач (нехороший человек). 7.Шакал (животное). 8.Кишлак (деревня). 9.Пиала (чашка).

10.Медресе (духовное училище).11.Ичиги (обувь).12.Шайтан (чёрт). 13.Арба (телега).14. Шайтан-арба (Средне-Азиатская ж. д.).

5.Твоя-моя не понимай (выражение).

Ильф И. и Петров Е. Золотой телёнок. Часть третья.

Глава XXVIII. Потный вал вдохновения. С.548.

Моя не понимай.

«Дерсу Узала». Х/ф 1975 г.

Сц. Куросава А. и Нагибин Ю. п/м произведений Арсеньева К. В.

«Моя не надо!.. Моя люди!» Дерсу (Мунзук М.)

«Моя думать надо». «Моя мало-мало боится».

«Моя мало-мало патрон хотит». Дерсу.

См.: «Разговор наших правителей с Западом превратился в „моя твоя не понимай“, обе стороны говорят совершенно о разном, наши им — „Вы же нам обещали!“, а те нашим — „Так у вас больше ничего нет, кроме дешёвого блефа!“ (посылка нашими в Венесуэлу Ту-160 не вызвала нового Карибского кризиса, так как воспринималась „вероятным противником“ исключительно как клоунада)». Евгений Карамышев. Наших правителей не воспринимают всерьёз. http://contr-tv.ru/common/2894/

«Ещё не осмыслив глубины своего поражения, великий комбинатор допустил неприличную суетливость, о чём вспоминал впоследствии со стыдом. Он настаивал, сердился, совал деньги в руки Александру Ивановичу и вообще, как говорят китайцы, потерял лицо. Корейко пожимал плечами, предупредительно улыбался, но денег не брал».

Ильф и Петров. Золотой телёнок. Часть вторая.

Глава ХIV. Первое свидание. С.427.


См.: «Больше всех рассердился Дерсу. Он шёл, плевался и всё время ругал возчика разными словами.

— Вредный люди, — говорил он.- Мой такого не хочу смотри.

У него лицо нету.

Выражение гольда «потерять лицо» значило — потерять совесть. И нельзя было не согласиться, что у человека этого действительно не было совести.

История эта на целый день испортила мне настроение.

— Как такой люди живи? — не унимался Дерсу.-Моя думай, его живи не могу — его скоро сам упади».

Арсеньев. Дерсу Узала.

Глава 29. От Ватунбе до Паровози. С.271.


См.: «При общем безмолвии поезд тронулся. И около духана остался один только дьякон.

— Ходил духан, пил чай, -сказал он Кербалаю.-Мой кушать хочет.

Кербалай хорошо говорил по-русски, но дьякон думал, что татарин скорее поймёт его, если он будет говорить с ним на ломаном русском языке».

Чехов А. П. Полн. собр. соч. в 12-ти тт. Т.6. Дуэль. ХХ. С.472.


«Вдруг я увидел Дерсу: он тихонько переходил с места на место, нагибался и что-то подбирал с земли. Я окликнул его. Он махнул мне рукой.

— Ты что-то нашёл? -спросил его Г.И.Гранатман.

— Медведь кушай рыбу, -отвечал он, — голова бросай, моя подбирай.

В самом деле, на снегу валялось много рыбьих голов. Видно было, что медведи приходили сюда уже после того, как выпал снег.

«На безрыбье и рак рыба». Во время голодухи можно покормиться и медвежьими объедками. Все дружно принялись за работу, и через четверть часа у людей все карманы были набиты рыбьими головами».

Арсеньев. Дерсу Узала. Глава 28. Тяжёлое положение. С.258.


См.: «Исследование костей в Олдувае [Африка] показало, что у некоторых из них была, скажем так, сложная судьба. Сначала на костях появились следы зубов хищника — это когда животное было убито хищным зверем. Затем — следы древних каменных орудий. Значит, полуобъеденная туша была украдена (или отнята) древними предками человека.

А когда они выбрасывали обглоданные кости, за них ещё принимались гиены и в третий раз их обрабатывали.

На основании этих исследований большинство антропологов пришло к выводу, что в начальный период древние гоминиды добывали мясо, подбирая остатки добычи хищников. Как-то неприятно признать, что наши предки — пусть и очень-очень отдалённые, были стервятниками, вроде шакалов и гиен. Окончательно этот факт не установлен. Некоторые антропологи не соглашаются с ним. Они ссылаются на то, что современные шимпанзе никогда не берут брошенное мясо. Они едят только свежатинку, добытую на охоте».

Асанов Л. Н. Загадки истории: Тайны пещерных людей.

Зачем нам нужно кого-нибудь есть? С.63.


См.: «Во всемирно известных Костенках скопления мамонтовых костей обнаружены ниже уреза реки Дон и на 35 метров выше уровня реки. Мамонты довольно часто забредали в свою долину смерти и умирали сами по себе, без помощи охотников. Охотники знали повадки мамонтов и просто ждали, когда пища сама придёт к их норам и пещерам. Мамонт умирал. Люди ждали. И оборонялись от других любителей падали: строили стенки из мамонтовых костей. Отбивались, как могли, от шакалов, как в наши дни львы Африки отбиваются от гиен и шакалов.

Человек выжил и стал преобразующей силой потому, что был падалеедом, которому и трупный яд не страшен, и разлагающееся мясо на пользу, витаминизирует… Думаю, что человек отгонял от трупов мамонтов даже волков и саблезубых тигров, вот здесь огонь был очень полезен».

Давиденко И. В. и Кеслер Я. А. Мифы цивилизации.

Люди и мамонты. С.461.


См.: «Как можно видеть, долина реки Москвы когда-то посещалась мамонтами. А там, где мамонты, там и люди. Хитрые, наблюдательные, организованные и терпеливые „мамонтоеды“. И в том, что наши предки были падалеедами, нет ничего зазорного. Слава Богу, не гиенами стали, а разумными людьми… Правда, в поведении людей и гиен так много общего… В каком экстазе гиены катаются по телу мёртвого льва. Как смеются, до изнеможения. Натешившись, сжирают льва без остатка. Пируют, как люди».

Давиденко И. В. и Кеслер Я. А. Мифы цивилизации.

Люди и мамонты. С.463.


См.: «На Нерче-реке все люди з голоду померли, осталось небольшое место. По степям скитаяся и по лесу, траву и корение копали, а мы с ними же, а зимой сосну. Иное кобылятины Бог даст, а иное от волков пораженных зверей кости находили. И что у волка осталось, то мы глодали, а иные и самых озяблых волков и лисиц ели… И сам я, грешной, причастен мясам кобыльим и мертвечьим по нужде».

Житие Аввакума. С.43.

См.: «Оказавшись отверженным сиротой в новом мире саванны, первочеловек являл собой жалкое зрелище. Есть ему было нечего –исчезнувшие острова леса не оставили и воспоминаний о фруктах, о птичьих яйцах. Скудная шерсть, убогие ногти, зубы самые нелепые-что мог он противопоставить такому охотнику как, к примеру, лев? А гиппопотаму что он мог продемонстрировать? А буйволу? Его уделом была падаль и новорожденные, ещё не вставшие на ноги животные. Они сбивались в дрожащие кучи около расщелин камней, жалкие визгливые йеху, и ждали утра. И встречали утро, все, кто до утра дожил. И снова отправлялись за падалью-дожирать то, что леопард украл у львов, да побрезговал доедать. Мать-природа отвергла и прокляла человека-она была уверена, что он умрёт, как умерли отступившие леса. Но он совершил подвиг-выжил вопреки воле матери. И дрался с чёрствой своей матерью, пока не вырос. Став взрослым, создал искусственную мать, робот матери-культуру и религию. И живёт теперь ласками робота, суррогатной матери. Он лучше стал-современный человек. Он всё ещё мелкотравчатый прощелыга, он всё ещё смотрит, что бы такое свистнуть и в рот засунуть. Но это уже по подлой привычке, а не от голода. Некоторые из современных людей работают президентами. Эти-венец творения».

Доренко Сергей.2008.12 Января. Суббота. С.57.

См.: «Ранние гоминиды не умели охотиться на крупных животных. Последние исследования показали, что они занимались собирательством, ловлей мелких животных, а также разыскивали и поедали трупы. Так что, хотя они и имели под рукой заострённый камень, убить им хищника в одиночку, скорее всего, не могли.

Это были некрупные, от природы слабо вооружённые существа, к тому же бегавшие медленно (даже в сравнении с макакой и павианом), очень невёрткие и вдобавок неспособные быстро вскарабкаться по стволу дерева. Они были беззащитнее шимпанзе, не говоря уж о гориллах. А жили в саванне, самой опасной для приматов среде. Следовательно, предположение о том, что они жили отдельными семьями или небольшими, слабо организованными группами (как гориллы и шимпанзе), не проходит.

В то же время очень сильная по зоологическим меркам агрессивность человека, его очень высокая (даже по сравнению с обезьянами) сексуальность, чувство ревности, приводящее даже к убийству соперника, и, наконец, потребность мужчин с детства до старости бороться за свой иерархический ранг — всё это для этологов бесспорное свидетельство того, что становым хребтом стада древних гоминид была жёсткая иерархическая пирамида, образованная половозрелыми самцами. У очень многих живущих группой или небольшим стадом животных — орангутанов, львов, лошадей — во избежание бесконечных конфликтов самец-доминант изгоняет из стада других самцов, включая собственных сыновей. Но это всё либо живущие в безопасности животные, либо хорошо вооружённые, либо очень быстро бегающие. Будь предки человека хорошо защищены, они, возможно, пошли бы таким же путем.

В те же времена и в тех же местах обитало пять видов «поздних» австралопитеков — наших громадных, могучих, с мощными челюстями и зубами прямоходящих двоюродных прапрадедушек. Вот им этот путь не был закрыт. Но наши мелкие, стройные, мелкозубые предки были плохо вооружены, все взрослые самцы им были нужны для коллективной защиты самок и потомства». Дольник В. Р. Естественная история власти.

http://www.ethology.ru/library/?id=62


«Дерсу сделал досадливый жест и сказал:

— Как тебя столько тайга ходи — понимай нету? Зимой ночью кабаны ходи не хочу».

Арсеньев. Дерсу Узала. Глава 22.Нападение тигра. С.466.

«-Как тебе столько лет в сопках ходи, понимай нету? -обратился он ко мне в свою очередь с вопросом».

Арсеньев. Дерсу Узала. Глава 8.Такема. С.350.


«Арсеньев создал не только русский базовый дальневосточный миф, но и нечто большее: воплотил счастливую и невозможную минутную встречу цивилизации с природой. Звериным нюхом это немедленно почуял Горький, писавший Арсеньеву с восхищением: „Вам удалось объединить в себе Брема с Фенимором Купером“. А знавший Арсеньева лично Михаил Пришвин проницательно отметил, что в авторе повестей и русском путешественнике „было больше Дерсу, чем в диком гольде“, его проводнике. Вот это избирательное сродство душ российского офицера, немного педанта, но мечтателя и анархиста в душе и почти первобытного охотника с анимистическим миросозерцанием и редкой душевной деликатностью, их мужская дружба в огромной и бесчеловечной, как океан, тайге и есть тот гвоздик, на котором мировые весы замирают на миг в равновесии и гармонии. Рядом с этой парой блекнут Робинзон с Пятницей и Следопыт с Чингачгуком ещё и потому, что они — почти 100-процентная выдумка, а эта пара предельно реальна, заземлена и бесконечно человечна». Игорь Клех. Добрый человек из уссурийских дебрей.

Книга о русской дальневосточной экзотике.02.10.2008. http://exlibris.ng.ru/lit/2008-10-02/5_exotica.html?mthree=4


«Вы жертвою пали в борьбе роковой…»

22 Июня 1854 года в Архангельске родился Антон Александрович Амосов (1854—1915), талантливый литератор, поэт, публицист, автор революционного похоронного марша «Вы жертвою пали в борьбе роковой»… Известен Антон Амосов под псевдонимом — А. Архангельский. В 1875 году Амосов с похвальным листом окончил мужскую гимназию и поступил вольнослушателем в Петербургский университет. Сблизился здесь с идеологом народничества Н. К. Михайловским. Писал стихи, очерки, фельетоны, был редактором неофициальной части «Архангельских губернских ведомостей», членом Архангельского общества изучения Русского Севера.

Детище Амосова — «Вы жертвою пали в борьбе роковой» — один из двух знаменитых похоронных маршей русского революционного движения (второй — «Замучен тяжёлой неволей»).Текст представляет собой контаминацию двух стихотворений А. Архангельского: «Идёт он усталый, и цепи звенят…» и «Мы жертвою пали борьбы роковой…» Мелодия восходит к популярной песне «Не бил барабан перед смутным полком…» на стихи Ивана Козлова. Ещё ранее этот мотив заимствовали военные: в связи с похоронами генерала Бистрома песня Козлова была переделана под реалии Кавказской войны, и в переделанном виде её запели казаки.

Мелодия «Вы жертвою пали…» в исполнении духового оркестра знакома по фильмам о Гражданской войне — под неё хоронили павших красных бойцов. Впервые легально песня прозвучала на похоронах жертв Февральской революции.

Песню часто пели перед смертью. В частности, есть свидетельство очевидца, что её пели перед расстрелом 19 матросов — участников Кронштадтского восстания 1906 года.

Ирина Скрылёва. Талантливый литератор, поэт и публицист.

По материалам Интернет-СМИ. ИА «Двина-Информ».


«Вы жертвою пали в борьбе роковой…»

Первые строки популярного в революционных массах «Похоронного марша».

Слова Архангельского В. Г.,мелодия Копосова А. П.

Горький М. ПСС в 25-ти тт. Т.25.С.340.


«Не бил барабан перед смутным полком…»

На погребение сэра Джона Мура.

Ирландский англоязычный поэт Чарльз Вольф (Уолф) (1791—1823). Перевод И. Козлова.

Джон Мур (1761—1809 гг.). Генерал, командовавший английскими войсками в Португалии, во время войны с Наполеоном. Бонапарт Н. (1769—1821).Полководец, император.


См.: «Нет, бил барабан перед смутным полком, /Когда мы вождя хоронили: /То зубы царёвы над мёртвым певцом /Почётную дробь выводили».

Цветаева М. Мой Пушкин. Стихотворения. С.129.


«Лучше одного гражданина сохранiть, чѣмъ умертвiть тысячу враговъ».

Императоръ Антонинъ (138—161).

См.: «Лучше оставить преступление безнаказанным, чем осудить невиновного».

Император Траян (53—117). Дигесты Юстиниана.

Михельсон М. И.Ходячiя и мѣткiя слова. СПб.1896.С.191.

См.:Лучше спасти одного гражданина, чѣмъ разбить тысячу непрiятелей.Bossuet.

Энциклопедiя ума. Составилъ по французскимъ источникамъ и перевёлъ Н. Макаровъ. С.264.

См.: «Лучше десять оправдать виновныхъ, чѣмъ одного невиннаго казнить». Апухтинъ А. Н. Недостроенный памятникъ [Екатерине II].

См.: «Лучше оправдать десять виновных, чем обвинить одного невинного». Екатерина II.

Мартьянов П. К.Умные речи. С.10.

См.: «Лучше осудить десять невинных, чем упустить одного виновного». Граф Белькреди.

Мартьянов П. К.Умные речи. С.406.


См.: «Нет, во Франции не бывает железнодорожных катастроф. А почему? Потому что, когда случается что-нибудь подобное, кого-то вешают. (Здесь исходят из принципа, что лучше пусть пострадает один невиновный, чем пятьсот.) Ну, может быть, не вешают, но во всяком случае, карают так строго, что долго после этого железнодорожные служащие с дрожью думают даже о возможности какого-либо недосмотра».

Марк Твен. Простаки за границей. Глава ХII. С.76.


Птичья фамилия.

«467.Мужик забывает фамилию гостя, помнит лишь, что она была птичья. Оказывается-Вербицкий.

«Так разве птицы на вербе не сидят?».

Афанасьев А. Народные русские сказки. В 3-х тт. Т.3.С.277.С.501.

Cм.:Чехов А. П.Собр. соч. в 12-ти тт. Т.3. С.340.

Лошадиная фамилия. 1885 г.


«На разведённом мосту /В день, ставший праздником ныне, /Кончилась юность моя».

Ахматова А. 25.Х.1917.

Чем поэту так запомнился разведённый мост, ставший символом раскола в ней самой? Да тем, что прежде питерские мосты днём никогда не разводили. А тут понадобилось провести «Аврору» к Зимнему, и традицию нарушили».

Кузнецов В. Курьёзные подробности литературной жизни.

Вопросы литературы. 1.2005.С.372.


См.: «В Петрограде мы сняли линейные суда Балтийского флота на реке Неве, небывалый со дня существования эскадры заход части её судов в Неву (крейсер „Аврора“ и др.) для обстрела Зимнего дворца, разрушения Владимирского военного училища».

Болтянский Г. М.,организатор петроградских съёмок.

«Кино-неделя». 1924.№40—41.С.11.

Цит. по Листов В. С.Россия. Революция. Кинематограф.

Глава V. От факта на экране-к образу времени.-С.77.


См.: «25 Октября мне дали знать, что Керенский приказал развести мосты. Я решил идти к Владимиру Ильичу. На пути к его квартире кое-где раздавались уже выстрелы, а трамваи прекращали движение. Когда я ему сказал, что Керенский приказал разводить мосты, он вскричал:

— Ага, значит начинается…

Я было не понял его и спросил:

— Что начинается?

— Революция начинается, -пояснил Ильич, — а с ней и революционные бои…

И тотчас же заявил мне, что ему надо ехать в Смольный».

Эйно Рахья. Член КПСС с 1903 г. Воспоминания.

Цит. по Яковлев Е. Былого слышу шаг. С.298.


См.: «Красная гвардия штурмом взяла Зимний дворец и арестовала Временное правительство. За несколько часов до этого Керенский бежал из дворца в женском платье. В день взятия Зимнего мост, ведущий на Выборгскую сторону, был разведён, чтобы большевистские крейсеры могли подойти к дворцу. Этот факт отражён в фильме Эйзенштейна „Октябрь“. Ахматова только что вернулась из Слепнёва. Она стояла возле Литейного моста и видела, как его разводят. Машины, трамваи и люди буквально посыпались с неожиданно „вставшего на дыбы“ моста».

Файнштейн Элен. Анна Ахматова. С.99.


См.: «Находясь в эмиграции, Керенский сильно возмущался байками о том, что он сбежал, переодевшись в женскую одежду. На самом деле такого переодевания не было. Узнав о том, что на улицах, прилегающих к Зимнему, стоят красные патрули, Керенский выехал на фронт навстречу войскам.

Ехал он вовсе не в женской одежде, а в полувоенном френче и галифе, которые всегда носил, с тех пор, как стал военным министром. На некоторых постах красногвардейцы даже отдавали ему честь и вытягивались по стойке смирно.

Но следует отметить, что история с переодеванием всё же была. Когда не удалось наступление на Петроград генерала Краснова, казаки собирались выдать Керенского, если большевики пообещают отпустить их на Дон. Вот здесь Керенскому и пришлось переодеоться, но опять же не в женское платье, а в матросскую одежду. Хоть он и выглядел нелепо в матросском бушлате с короткими рукавами, коричневых штиблетах, тесной бескозырке и с огромными очками на носу, но никто из казаков не признал Керенского в подобном наряде.

Так ему удалось скрыться.

Что касается женского платья, то в нём Керенский, наверное, выглядел бы очень интересно, если учитывать, что у него в то время была рыжая борода».

Мазуркевич С. Полная иллюстрированная энциклопедия

наших заблуждений. С.235.


1. 2. 3.

1.Керенский А. Ф. 2.Ахматова А. А. 3. Меттерних-Виннебург (Metternich-Winneburg) Клеменс (1773—1859), князь, министр иностранных дел и фактический глава австрийского правительства в 1809—1821, канцлер в 1821—1848.


См.: «В 1966 г. я работал корреспондентом в США и узнал, что в Нью-Йорке живёт 85-летний Александр Керенский. Решил встретиться с ним, не спрашивая команды у Москвы Александр Фёдорович в первую очередь интересовал меня как историческая личность. Мы ведь знали его по карикатурам и женскому платью, в котором он якобы бежал из Зимнего дворца. Кстати, при встрече Керенский едва ли не первым делом сказал: „Господин Боровик, напишите хоть вы, что не переодевался я в платье! Не было этого! Из Зимнего дворца уехал в своём френче, по дороге часовые отдавали мне честь, даже ваши большевики“. Разговор продолжался часа три с половиной».

Андрей Ванденко. Без купюр. Итоги.30 Ноября 2004 г.С.61.

См.: «Между прочим, сам Керенский за кордон /Перебрался в платье женском, миль пардон». Х/ф «Корона Российской империи, или Снова Неуловимые». 1971 г.Т/п Рождественский Р.

См.: «После поражения в казачьих чсатях началось быстрое разложение. Никакие приказы Краснова не могли уже заставить казаков взяться за оружие. В Гатчину к казакам прибыла советская делегация матросов, обещавшая отпустить казаков по домам, если они прекратят борьбу с советской властью и выдадут Керенского. Казаки согласились, но Керенский, переодевшись в платье сестры милосердия, успел бежать из Гатчины. Краснов был арестован, но затем освобождён под честное слово, что не будет бороться с советской властью».

История СССР. Вторая буржуазно-демократическая революция.

Глава VIII. Победа Великой Октябрьской Социалистической Революции. С.175.

См.: «Необходимые для побега деньги были собраны среди ссыльных. По воспоминаниям Сухова Т. П., их сбором занимались «Сергей и Антон», по всей видимости, упоминаемые ранее Антон Богатырёв и Сергей Шкарпеткин. Чтобы не дать полиции оснований привлечь жертвователей этих денег к ответственности за соучастие в организации побега, деньги были переданы И.В.Джугашвили в виде карточного выигрыша.

«И вот, -вспоминала М. Крапина, — накануне побега он в клубе сел играть в карты и покрыл кон 70 руб., а за городом в деревне у учительницы был ему приготовлен сарафан, и Иосиф Виссарионович, переодевшись крестьянкой, бежал. Его до берега проводила учительница Мокрецова. Там он на лодке переправился через Вычегду и бежал».

Островский А. Кто стоял за спиной Сталина?

— Часть третья. Из «подмастерьев» в «мастера».

Глава 1.Баку-Сольвычегодск. В северном захолустье. С.310.


См.: «О его любви пооригинальничать рассказывали анекдоты — то оденется в плащ испанского покроя и в четырёхугольный цилиндр, а то и вовсе переоденется в женское платье. Однажды он [Петрашевский] во время такого переодевания не позаботился даже как следует прикрыть свою чёрную бородищу. Прохожие в ужасе шарахались от странной «дамы» с разбойничьей физиономией, а тут и квартальный откуда ни возьмись: «Милостивая государыня, вы, кажется, переодетый мужчина…» -«Милостивый государь, а мне кажется, что вы переодетая женщина», -отпарировала басом «дама».

Селезнёв Ю. Достоевский. Часть первая. Судьба человека.

Глава первая. Голгофа. В кн. Достоевский.-С.105.

См.: «…многие из видных членов Конфедерации южных штатов благополучно скрылись. Не повезло только президенту Конфедерации Дэвису. Его, переодетого в женское платье, нечаянно обнаружил в кустарнике кавалерийский патруль. Неудачливый президент был затем подвергнут суду и на два года лишён свободы».

Всемирная история в поучительных и занимательных

примерах. Сост. Ковалевский Н. С.470.


См.: «Император был вынужден удалить из правительства Меттерниха, этот символ австрийского абсолютизма. „Первый министр Европы“ бежал, переодевшись в женское платье. Правительство обещало ввести конституцию и разрешило создать Национальную гвардию».

Юдовская А. Я. Новая история.1800—1913.

Глава III. Страны Западной Европы на рубеже XIX—XX вв. Успехи и проблемы индустриального общества. От Автрийской империи к Австро-венгерской: поиски выхода из кризиса. С.182.

См.: «Барочный белоснежный дворец Бельведер был построен в первой половине XVIII в.В ноябре 1830 г. на губернатора Польши, великого князя Константина, жившего в этом дворце, было совершено покушение, приведшее к началу ноябрьского восстания. Князь бежал, переодевшись в женское платье». http://www.warsawguide.ru/sights/uyazdovskie-allei/

См.: «В годы революции Иаков II (1633 -1701 гг.) с большой опасностью для жизни, переодевшись в женское платье, бежал из Англии в Голландию». Константин Рыжов. Все монархи мира. Западная Европа. Москва.1999 г.

См.: «329.О женской любви къ своему мужу. Послѣ неудачнаго предпрiятiя бывшаго короля Якова для вторичнаго возшествiя на престолъ Великобританской, многiя знатныя англинскiя господа державшiе его сторону, были осуждены погибнуть отъ руки катской, что съ ними и учинено 16 Марта 1717 года. Вскорѣ по томъ нашлось, что и Лордъ Нигисдаль долженъ подвергнуться тому же жребiю, но онъ сего избавился любовною хитростiю своей супруги тако: позволено было дамамъ посѣщать своихъ мужей на канунѣ ихъ казни, для последняго съ ними прощенiя. Госпожа Нигисдальша вошла въ башню будучи ведома подъ руки двумя своими камер фрау, держа платокъ предъ глазами и въ виде крайне печальной женщины. По вступленiи ея въ тюрьму, она уговорила своего мужа, бывшаго почти одного съ нею росту перемѣнять платьемъ и выйти такимъ же образомъ, въ какомъ она шла къ нему; примолвя что онъ можетъ въ ея каретѣ ѣхать къ берегу Темзы въ такое то место, гдѣ обрящетъ щлюбку, коя его привезетъ на корабль совсемъ готовый отправиться въ Францiю. Сiя хитрость щастливо совершилась». Курганов Н. Писмовник. Краткiя замысловатыя повъѣсти.1777. С.261.

См.: «В окружение попали 8 дивизий и 6 бригад. Власов бежал, переодевшись в женское платье, и сдался в плен». http://www.languages-study.com/berlin/austria-jews.html

См.: «Антуан-Мари Лавалет, граф (1769—1830) — видный французский политический деятель; за переход на сторону Наполеона в 1815 г. был арестован и приговорён к смертной казни. Накануне казни его жена проникла в тюрьму, обменялась с ним платьем и дала ему возможность скрыться. В 1822 г. Лавалет был помилован и вернулся во Францию».

Стендаль. Жизнь Наполеона. С.401.


См.: «Чтобы не остаться в долгу перед Жозефиной, он [Наполеон] сошёлся с молоденькой женой одного из офицеров, некой Полиной Фуре. Худенькая, мальчишеского склада, она сумела, облачившись в мужскую одежду, обмануть всех и последовать за мужем в армию. Её вызывавшая восхищение преданность мужу оказалась — увы- не слишком прочной; она не устояла перед льстившим ей своими ухаживаниями главнокомандующим армией. Лейтенанту, мужу Полины, во избежание нежелательных осложнений было дано срочное поручение во Францию».

Манфред А. З. Наполеон Бонапарт.5.Египет и Сирия. С.220.

См.: «…Александр [Тучков] получил новое назначение — в Таврический гренадерский полк иотправился на войну в Пруссию. Вместе с ним в войска поехала и молодая жена, переодетая в мужской костюм. Если раньше жёнам высоких воинских чинов не возбранялось сопровождать мужей в воинских походах, то к началу ХIХ века им запретили находиться при армии. Но Маргарита Михайловна, как и другие супруги генералов, легко обошла этот запрет, переодевшись денщиком Тучкова и спрятав косу под фуражку».

Крутов В. В. и Швецова-Крутова Л. В. Белые пятна красного

цвета. Декабристы. В 2-х кн. Кн.1.С.283.


«Потом, с проворством, которое ясно указывало, что она не в первый раз переодевалась в платье другого пола, Эжени обулась, натянула панталоны, завязала галстук, застегнула доверху закрытый жилет и надела сюртук, красиво облегавший её тонкую и стройную фигуру».

Дюма А. Граф Монте-Кристо. Часть пятая.

Глава ХХ. Дорога в Бельгию. С.426.

Сначала башмаки, потом штаны?


«Чем лгун отличается от солгавшего — лгун не может удержаться. Ахматова записывает сама — то, что должно потом считаться фактом и кочевать из воспоминания в воспоминание.

Например, такое:

«В Москве: вечер в клубе пис [ателей],когда ДВАЖДЫ все встали. Ст [алин] cпрашивал: «кто организовал вставанье?»

Ахматова А. А. Т.5.С.191.

Вот где исток этой величественной истории, которую знают все! Её источник — сама Анна Андреевна. ОНА пишет об этом Эренбургу, а Эренбург всё знал, если что-то действительно было. Ни про какие «вставания» он не знал — и она сообщает ему (ведь он пишет воспоминания, авось не захочет дотошничать, а бросит потомкам красивую легенду. Потом будут говорить: как вспоминает Эренбург, Сталин спрашивал: «Кто организовал вставанье?» Если бы это была не Ахматова, истоки легенды определили бы в два счёта, но она патентованная Великая Душа, копаться-неприлично».

Тамара Катаева. Анти-Ахматова. С.13.


Обгоняя солнце, летела.

«Белым камнем тот день отмечу, /Когда я о побе депела, /Когда я победе навстречу, /Обгоняя солнце, летела».

Ахматова А. Стихотворения и поэмы. С.237.

С самолёта. Май 1944.


См.: «Albo dies notanda lapillo — удачный день; «день, который надо отметить белым камешком».

В Риме был известен фракийский обычай (Фракия — страна на северо-востоке Греции) бросать в счастливый день в урну белый камешек, а в несчастливый — чёрный, и в конце жизни подсчитывать их. Об этом обычае упоминают римский учёный-энциклопедист Плиний Старший («Естественная история, VII,41), дважды — поэт Катулл (68,148;107,6), а также Персий («Сатиры», II,2) и Марциал:

«Гай мой нынешний день отмечает мне камешком белым: /Вот он — о счастье! -опять с нами по нашей мольбе».

Марциал. Эпиграммы. XI,36,1—2.Пер. Петровского Ф.

Цыбульник Ю. С.687.


«Корней Иванович Чуковский, близкий знакомый Ахматовой, в 1965 году ничего не знал — ни что она была вообще знакома с Берлиным, ни что он у неё просидел несколько часов подряд („Встреча“), ни что об этом было доложено Сталину, ни что Сталину это не понравилось, ни что из-за этого началась холодная война между СССР и Западом».

Катаева Т. Анти-Ахматова. С.31.


«Великая Душа, поклон через моря…

Бродский И. «На столетие АА»…

И вот уже главный редактор уважаемой радиостанции, вопрошённый слушателем: «Почему вы говорите о России „эта страна“?, даёт назидательный ответ: „Потому что так, к вашему сведению, её называла АА“. Вопроссчитается исчерпанным. Назовёт ли кто-нибудь, самый великий, свою мать „эта женщина“? Но АА назвала».

Катаева Т. Анти-Ахматова. С.7.

См.: «А если когда-нибудь в этой стране /Воздвигнуть задумают памятник мне…»

Ахматова А. Стихотворения и поэмы. С. 378.

Реквием. Эпилог.


«Остаётся в силе вывод об узости Ахматовского мирка, ограничиваемого комнатными эротическими и молитвенными эмоциями».

Лелевич Г. АА (беглые заметки).1923 г.

В кн. Катаева Т. АнтиАхматова. С.122.


См.: «АА просит Чуковскую взять для неё у КИ роман Набокова «Пнин». Она прослышала, что там выведена она — поэтесса, кумир дам. Есть и образец великой поэзии-для Набокова такие игрушки не труд… …Добрая Лидия Корнеевна не отваживается даже произнести печальную, но очевидную правду: это пародия на саму АА:

Я надела тёмное платье. /И монашенки я скромней; /Из слоновой кости распятье

/Над холодной постелью моей. /Но огни небывалых оргий /прожигают моё забытьё

/И шепчу я имя Георгий –/ Золотое имя твоё.

Найдите два отличия между пародией Набокова и великим стихотворением самой АА:

Но клянусь тебе ангельским задом, /Чюдотворной иконой клянусь

/И ночей наших пламенным чадом — /Я к тебе никада не вернусь».

Катаева. Анти-Ахматова. С.179.


«…гибкость у неё была удивительная-она легко закладывала ногу за шею, касалась затылком пяток, сохраняя при этом строгое лицо послушницы».

Воспоминания Неведомской В. В кн. Анти-А.С.180.

«Плач Ярославны у шеста» -номер в стриптиз-шоу».

Катаева. Анти-Ахматова. С.180. Клятва.


«Сегодня в „Красной газете“ помещена заметка Модзалевского о пьесе „Пушкин и Дантес“; АА не видела этой пьесы, да и не хочет видеть, считая, что изображать самого Пушкина на сцене, как бы это ни было сделано вообще, а особенно так, как сделано в этой пьесе, — кощунство».

Лукницкий П. Дневники.

В кн. Катаева Т. Анти-Ахматова. С.209.

См. «Не читал, не имею доказательств, но скажу…»


«Ахматова пишет стихи так, как будто на неё смотрит мужчина, а надо писать так, как будто на поэта смотрит Бог».

Блок. АА. Т.5.С.80.

В кн. Анти-Ахматова. С.281.

См.: «К сожалению, дело обстоит ещё хуже, -АА пишет даже не перед мужчиной, а перед женщиной. Другой женщиной-соседкой, женой знакомого, знакомой актрисой. Мирок сузился настолько, что ей даже не нужно удивлять, пленять, прельщать, а надо только уесть, щёлкнуть по носу, вызвать зависть».

В кн. Анти-Ахматова. С.281.

См.: «В психологии существует такое понятие гебоидный синдром. Это когда человек в интеллектуальном развитии останавливается на некой возрастной точке. К сожалению, очень часто эта точка приходится на подростковый возраст, когда девочке, а это характерно именно для девочек, важнее всего то, как она выглядит, и то, как на неё посмотрел мальчик или пять мальчиков. Посмотрели — победа, не посмотрели — трагедия. Надо максимально безболезненно проскочить этот период, и тут единственное лекарство — шевеление мозгами, живое и глубокое осмысление информации. И всё же многие остаются на этом этапе. Это не патология, это особенность психики, когда женщина зациклена на на самой себе. Я — сама я красивая, я — победительница, я — самая желанная, самая добрая».

Полина Дашкова: Читатель не дурак!

Вечерняя Москва.26 Июня 1999 г. Ахматова Анна.


«Повторяет без ссылок чужие остроты. О деле Бродского говорит слово в слово за Маршаком:

«Это дело Дрейфуса и Бейлиса в одном лице».

В кн. Анти-Ахматова. С.288.


«И Вождь орлиными очами /Увидел свысоты Кремля, /Как пышно залита лучами /Преображённая земля.


И ссамойсередины века, /Которому онимядал, /Он видит сердце человека, /Что стало светлым, как кристалл.


Своих трудов, своих деяний /Он видит спелые плоды, /Громады величавых зданий, /Мосты, заводы и сады.


Свой духвдохнул он в этот город, /Он отвратил от нас беду, — /Вот отчего так твёрдимолод /Москвы необоримый дух».

См.: «…она испугалась и закаркала хвалебную песнь».

Катаева Т. Анти-Ахматова.-С.101.

См.: «…заканчивалось письмо [И.В.Сталину. 24 апреля 1950 г.] уверением, что лучшей её [Ахматовой] мечтой всегда было видеть сына «работающим во славу советской науки». А заключающая его фраза гласила: «Служение Родине для него, как и для меня, священный долг».

Может показаться (а многим наверняка и покажется), что это была вынужденная казённая виньетка, без которой обращение к вождю было просто невозможно. Вот и пришлось ей «взять в рот» эти отвратительные, ненавистные ей казённые слова: «Во славу советской науки», «Служение Родине», «Священный долг».

Сарнов Б. Сталин и писатели. Сталин и Ахматова. С.770.

См.: «Чуть седой, как серебряный тополь, /Он стоит, принимая парад. /Сколько стоил ему Севастополь, /Сколько стоил ему Сталинград! /И в слепые морозные ночи, /Когда фронт заметала пурга, /Эти ясные, яркие очи /До конца разглядели врага. / В эти чёрные, тяжкие годы /Вся надежда была на него. /Из какой сверхмогучей породы /Создавала природа его?»

Вертинский А. Сталин. http://avertinsky.narod.ru/info/lyric/133.htm

http://petrograd.biz/vertinskiy.html

См.: «Поскольку я люблю его искусство, я всегда, у кого только мог, выпрашивал кассеты с записями его песен, чтобы переписать для себя. И вот однажды сижу и слушаю такую, только что добытую кассету… „Над розовым морем“, „Ракель Меллер“, „Жёлтый ангел“, „Концерт Сарасате“, „Буйный ветер играет терновником“, „Я помню эту ночь, вы плакали, малютка“… и вдруг! Я не поверил своим ушам. Перемотав, вернулся к началу песни. Пел он где-то в воинской части, ибо только в солдатской аудитории то и дело слышится кашель. Это я помню ещё с тех времён, когда и сам был солдатом. Пока я слушал песню в третий раз, я пришёл к твёрдому убеждению: и слова тут, и музыка самого Вертинского. Уникальная песня, уникальная запись. В тишине певец произносит короткое название песни — „Он“, а затем проникновенно поёт…» Солоухин В. Чаша.


«№31. В прежние времена, когда ж/д переживали бум, а дилижансы были последним словом в области техники и комфорта, некий нувориш-банкир любил прокатиться от Восточного побережья до Западного в роскошном пульмановском вагоне. Его узнавали в лицо, обслуживали по первому классу и удовлетворяли все, особенно гастрономические прихоти. Можно представить его гнев, когда в вагоне-ресторане не оказалось мороженого ассорти…

…Поезд катился дальше, а нувориш так рычал, кричал и рявкал, что все служащие тосковали, ожидая суровых репрессий… Наконец удалось где-то достать роскошный десерт.

Нуворишу преподнесли гигантские порции ассорти, политого вишнёвым сиропом вместе с порциями нарезанного банана и взбитых сливок… Нувориш с презрительной гримасой посмотрел на блюдо, потом решительным движением смахнул все лакомства на пол и заорал:

— Не надо нарушать мою скорбь!

…В мире много бед происходит от «несчастненьких», которым не нужно тешение, поскольку собственная скорбь для них важнее».

Азимов А. Кладовая юмора. С.49.


См.: «Не утешайте меня, я безутешна», — с нарочитой небрежностью ответила АА».

«Не надо подавать мне первую помощь-я безутешна».

В кн. Анти-Ахматова. С.288.


«Было: Положи мне руку на темя.

Стало: Не клади мне руку на темя.

Неизменно только «темя». Если бы речь шла о проклятой сопернице, могло бы замениться и на «вымя».

Есть у девичьей обиды и более неожиданные перефразировки. Иногда более выгодным оказывается менять не «первый» на «последний», а «любовник» на «День победы». Нетленка остаётся в целости и сохранности:

Как мой лучший день я отмечу, /День, когда о победе пела…

Какой хочешь день-и красный день календаря, и хоть какой по-женски радостный, критический, по-нынешнему. Исправила по-ахматовски туманно и изысканно:

Белым камнем тот день отмечу, /Когда я о победе пела.

Она — поёт. Но, оказывается, пела-это вовсе не пела…


«Исправлю», -согласилась АА всемилостивейше, а затем открыла мне секрет, которого я никак не ожидала. Оказывается, тут на самом деле совсем «не отмечу» и совсем не о победе.

Я бы лучше по самые плечи /Вбила в землю проклятое тело, /Если бзнала, чему навстречу, /Обгоняя солнце, летела».

Чуковская Л. К.Записки об АА. С.346.

В кн. Анти-Ахматова. С.322.

«То есть, стремительным домкратом, обгоняя солнце, летела. Что, куда, всё равно. На самом деле это были стихи к разрыву с Гаршиным, как она к нему, обгоняя солнце, летела, отмечая в полёте что-то белыми камнями, а он не захотел жениться».

В кн. Анти-АхматоваА. С.322.


Гость из будущего.

См.: «АА сочинила своего „Гостя из будущего“-заурядного профессора. Нелепее всего, что она даже замуж за него собиралась идти».

Кралин М. Артур и Анна. С.33. В кн. Анти-Ахматова. С.337.


«В начале карьеры написала несколько шлягеров. На этом можно было ставить точку — и добавить восточную мудрость: «Если прожить долго, можно дождаться всего».

Она жила долго и некрасиво. Писать-то почти не писала: то написала несколько постыдных агиток, то, как ей казалось, контрагитку («Реквием»), на самом деле вполне конъюнктурную вещь, то, с великими осторожностями, фигами и пр., вторичную по форме, стилю, даже приёмам «Поэму без героя», потом слабоумные геополитически-любовные стихи «Гостю из будущего»

(к сожалению, реальному и ни в чём не повинному человеку),

а потом — дождалась всего».

В кн. Анти-Ахматова. С.455.


«Это –стихи АА:

Всегда нарядней всех, всех розовей и выше…

А это- по строчке из двух стихотворений Блока:

Была ты всех ярче, верней и прелестней…

Вот вошла и заслонила, всех нарядных, всех подруг.

Всё потеряно, предано, продано

У кого только такого не было до АА!

В кн. Анти-Ахматова. С.493.


«Имя «Анна» — сладчайшее для губ людских, понятно почему: ведь это имя автора. Но взята эта сладость у Бунина, у которого: «Сладчайшее из слов земных –Рахиль».

Тальников Д. А.Чётки. С.111. В кн. Анти-Ахматова. С.494.


«Флобер, бессонница и поздняя сирень».

Гомер и Флобер — уровень ассоциаций разный будет.

Самое здесь разоблачающее — Артур Лурье, переделывая это стихотворение для переложения на музыку, и видя, что Флобер — это как-то жидковато, для дамы-то, патетически восклицающей: «Кафка писал обо мне и для меня» -заменил Флобера на Бодлера. Всё это не имеет никакого отношения ни к поэзии, ни к мысли-ни к чему, кроме желания произвести впечатление».

Анти-Ахматова. С.494.


Таинственные невстречи.

«Таинственной невстречи /Пустынны торжества, /Несказанные речи, /Безмолвные слова».

Ахматова А. Стихи и поэмы. Первая песенка.1956 г. С.255.

См.:Лакшин В. Я. (1933—1993).Критик.

Открытая дверь: Воспоминания и портреты. Невстреча с Корнеем Чуковским. С.403.


«Я знаю, с места не сдвинуться /Оттяжестивиевы хвек. /О, если бы вдруг откинуться /В какой-то семнадцатый век».

Ахматова А. Стихи и поэмы. С.306.

См.: «И я откинулся, какой базар-вокзал! /Купил билет себе — в колхоз „Большое Дышло“. /Ведь с бандитизьмом я железно завязал! /Всё по уму, но лажа всё жe вышла.. …Секи, начальник, я всю правду рассказал…»

Шандриков В. «Секи, начальник». В кн. Песни неволи. С.171.


«То, что встреча АА с Берлином положила начало холодной войне, как часто говорила сама АА, граничит с манией величия».

Файнштейн Э. Ахматова А. С.288.

«Через двадцать лет, анализируя собственную жизнь и пытаясь снова уверовать в Бога, АА стала думать, что их с Ольгой [Судейкиной] детский эгоизм и послужил причиной ужасных лет террора».

Файнштейн Э. Ахматова А. С.63.

«Многие лучшие стихи АА тех лет окрашены лёгким бредом».

Файнштейн Э. Ахматова А. С.264.

«Вся Россия праздновала победу, и АА, несмотря на крушение надежд на совместную жизнь с Гаршиным, тоже несказанно радовалась.

Файнштейн Э. Ахматова А. С.275.


«Сзади Нарвские были ворота, /Впереди была только смэрть… /Так советская шла пехота / Прямо в жолтые жэрла «бэрт».

Ахматова А. Стихи и поэмы. Победителям.

29 февраля 1944.Ташкент. С.228.


Пехота не идёт на пушки. Потому что пушки (кроме сорокапяток) стоят на закрытых позициях, а те, которые по оборонительным обьектам, городам — те вообще далеко в тылу. Пресловутая «Большая Берта» (и другие крупнокалиберные мортиры), — в жолтое жерло которой шли солдатики — стояла на специальной железнодорожной платформе (…под Парижем, Верденом, Льежем) и шмаляла практически вертикально вверх.

И жерло у неё было, скорее всего, чорное.

Никто не требует от тётки из ташкентского фронта военно-специальных знаний подобных демонстрируемым резуном (псевдосуворовым), но никто же от неё же и военно-патриотических побасёнок не вымогал наганом: такие стишата есть кому написать в полковых, армейских и фронтовых редакциях.

Есть Симонов, Сурков, Твардовский, Эренбург.

На худой конец, Борис Леонидович мог бы напастерначить такого пошиба виршиков, не хуже, как «…отчаянные со млоденчества, шли впирёд не аки воры — шли бойцы сваво атечества прямо в жолтую дулу доры…» и пр., про скаутов, сиречь развеччиков и др. и т. д.


См.: «Священная дорога — подьездной путь под Верденом (шоссе Бар-де-Дюк-Верден);виа Сакра; роман Майкла Блейка (Holy Road). Большая Берта. Ташкентский фронт. Пушка «Дора».


См.: «Люди кажутся муравьями не только в сравнении с этой пушкой, но даже и в сравнении с её снарядами. «Дора» -самая мощная в мировой истории пушка — выбрасывала снаряды весом 6,8 т почти вертикально вверх в стратосферу с начальной скоростью 700 м/сек. Снаряд такого веса, падая почти с космических высот, уходил глубоко в твёрдый грунт, как в бездонную трясину, и там взрывался, не причиняя никому вреда.

Генерал-полковник Гальдер Ф. этому чуду техники дал точную оценку: «Настоящее произведение искусства, однако бесполезное».

Суворов В. Самоубийство: Зачем Гитлер напал на

Советский Союз? С.192.


1.23

1.Резун Владимир Богданович.http://www.suvorov.com/bio/.

2. http://fun.sphere.kharkov.com/tech/ 3.http://byaki.net/2007/01/26/superpushka_dora.html


«Не страшно под пулями лечь, /Не горько остаться без крова…»

Ахматова А. Мужество. Ташкент.1942 г.


Даже «Правда» … взялась за Ахматову, о чём свидетельствует большая статья… напечатанная 24 августа под девизом «От имени русской культуры». Она начинается известными строками: Не страшно под пулями мёртвыми лечь, /Не горько остаться без крова… Неужто не страшно? И не горько? Ну, допустим, есть такие личности. Но стихи эти написаны в 1942 году в Ташкенте, где пули не свистали, кровли не рушились, дома не горели, паёк выдавали. А в Ленинграде, когда начались немецкие бомбёжки и обстрелы, Анне Андреевне, по свидетельству очевидцев, было очень страшно, что вызывает только сочувствие. На эти её стихи убедительным ответом явились принесённые с поля боя строки медсестры Юлии Друниной: Я только раз видала рукопашный. /Раз наяву, а сколько раз во сне! /Кто говорит, что на войне не страшно, /Тот ничего не знает о войне. Пережив за свою жизнь несколько войн от Японской до Великой Отечественной, Анна Андреевна, слава Богу, никаких рукопашных, кроме литературных, не видела. Думается, лучше было бы написать, допустим, так: Мы можем под пулями мёртвыми лечь,/Мы можем остаться без крова, /Но мы сохраним тебя, русская речь,/Великое русское слово. Но и это не подходит! Почему речь? Почему слово? При всей их огромности это лишь часть жизни народа, если даже тут разуметь не только язык, но и всю культуру. В конце концов немцы на захваченной территории не запрещали же русский язык. Да и невозможно заставить миллионы отказаться от родного языка, коли они не знают другого! Но Ахматова как о самом важном, самом ценном да ведь и единственном пишет о языке. Вот и её любимый воспеватель Иосиф Бродский. Ему, кажется, Евгений Рейн сказал: «Какая трагедия — распад Советского Союз!» Он ответил: «Но язык-то остался. А это главное». Так рассуждают литературные аристократы, не знавшие войны. А крестьянский сын и фронтовик Твардовский думал иначе: Страшный бой идёт, кровавый, /Смертный бой — не ради славы, /Ради жизни земле. Воистину так: не ради славы и не ради слова, а ради самой жизни, включающей, разумеется, и слово. Притом ради жизни на всей земле, а не только России — и это верно. Не Лингвистическая то была война, а Великая Отечественная. Из сказанного вовсе не следует, что у меня может быть что-то иное, кроме отвращения, к только что вышедшей в издательстве ЕвроИНФО книге Тамары Катаевой «Анти-Ахматова», цель которой «стереть» имя поэтессы в истории русской литературы»

Бушин В. Сумасшествие от зависти. Дуэль. №45 (543). 2007 г.

http://www.duel.ru/200745/?45_7_1


«Ведь это не шутка, а каждому случалось слышать: я никуда не гожусь, не попробовать ли писать книги для народа? В этом разряде есть прямо книги, невольно попадающие в народ вследствие ходов книжной торговли, но большая часть сознательно пишется людьми, забракованными для нас, но для народа считающимися годными… Ауэрбах, помню, сказал очень хорошо: для народа — самое лучшее, что только есть, — только оно одно годится. Точно так же как для ребёнка годится только самая лучшая пища».

Толстой Л. Н. Речь о народных изданиях.1884.

Ауэрбах Бертольд (1812—1882).Немецкий писатель, автор повестей о народной жизни.


См.: «Всё лучшее — детям». Приписывается Ленину.

Также: «Для детей надо писать так же, как для взрослых, только ещё лучше». Перефразировка высказывания Станиславского: «Для детей нужно играть так же, как и для взрослых, только гораздо лучше»

Б

Баба Яга — против!

Союзмультфильм.1980 г.

Сц. Курляндский А., Остер Г., Успенский Э.


Бабы — последнее дело.

Х/ф «Когда казаки плачут». 1963 г.

С/п Моргунов Е. п/м донских рассказов Шолохова М.,

т/п Куксо Л., композ. Дзержинский И.

«Калёный клинок да гармонь, а бабы — последнее дело!»

«Важнее душевный покой, а бабы — последнее дело!»


«Для себя же Антон, как и Киплинг, решивший, что «баба-только баба, с сигарой не сравнить», нашёл занятие, вполне заменяющее женскую компанию. Об этом он писал в марте Шехтелю: «Дорогой Франц Осипович, можете себе представить,

я курю сигары».

Дональд Рейфилд. Жизнь Антона Чехова. Часть пятая.

Лазарет. Февраль-март 1893г. С.390.


См.: «Нет, раз погасшая сигара — не вкусна, закуренная снова!»

Некрасов –В.П.Боткину.7 (19) Октября 1856г. Рим.

(Прим.: «Имеется в виду Панаева А. Я. В варианте стихотворения «Слёзы и нервы» 1861 г., есть сходный мотив: «Мне не вкусна /Ни раз погасшая сигара, /Ни обманувшая жена».

Переписка Н. А.Некрасова. В 2-х тт. Т.1.С.234.


Rene Bazin «La terre gui meurt».

Рене Базен (1853—1932). «Умирающая земля».

(«Земля, которая умирает»).

См.: «Кто сказал, что земля умерла?» Песня о земле.1969.

Высоцкий В. С. (1938—1980). Актёр, бард, русский еврей.


«О самоубийстве как эмиграции в эпоху Просвещения заговорил итальянский юрист и реформатор уголовного права Чезаре де Баккария, чьи труды оказали влияние на

формирование законов в Европе и в США.

В «Трактате о преступлениях и наказаниях» Баккария размышляет о странах, в которых самоубийства законами запрещены, а эмиграция разрешена. Утилитарно говоря, с экономической точки зрения для государства выгоднее самоубийство индивида, чем его выезд в другую страну, ибо эмигрант забирает с собой имущество, а самоубийца оставляет всё на родине. Достоевский воспользовался названием этого трактата Баккария для романа «Преступление и наказание».

Свидригайлов уговаривает Раскольникова после убийства бежать поскорее в Америку или застрелиться…»

Дружников Ю. И.Узник России.

По следам неизвестного Пушкина. С.566.


Соединённые Штаты Европы.

«Всеобщий мир будет невозможен, пока существуют нынешние централизованные государства. Мы должны, стало быть, желать их разложения, чтобы на развалинах этих единств, организованных сверху донизу деспотизмом и завоеванием, могли развиться единства свободные, организованные снизу вверх свободной федерацией общин — в провинцию провинций — в нацию наций — в Соединённые Штаты Европы».

Бакунин М. А.Речь на конгрессе «Лиги мира и свободы».

10 Сентября 1867 г.

Цит. по Соколов Б. Расшифрованный Достоевский. С.219.


«Вот почему, не заботясь о том, что подумают и скажут люди, судящие с точки зрения узкого и тщеславного патриотизма, я, русский, открыто и решительно протестовал и протестую против самого существования русской империи. Этой империи я желаю всех унижений, всех поражений, в убеждении, что её успехи, её слава были и всегда будут прямо противоположны счастью и свободе народов русских и не русских, её нынешних жертв и рабов… Я довожу до конца логику поставленных мной принципов. Признавая русскую армию основанием императорской власти, я открыто выражаю желание, чтоб она во всякой войне, которую предпримет империя, терпела одни поражения. Этого требует интерес самой России, и наше желание совершенно патриотично в истинном смысле слова, потому что всегда только неудачи царя несколько облегчали бремя императорского самовластия. Между империей и нами, патриотами, революционерами, людьми свободомыслящими и жаждущими справедливости, нет никакой солидарности».

Бакунин М. (1814—1876).Анархист.

В кн. Соколов Б. Расшифрованный Достоевский. С.216—217.


См.: «Поражение своего правительства в

империалистической войне.

Ленин В. И. «О поражении своего правительства в

империалистической войне». 26 Июля 1915 г.


См.: «А после тово вскоре маленько не стал меня пытать. Послушай-ко, за что. Отпускал он [Енисейский воевода Афанасий Филиппович Пашков] сына своево Еремея в Мунгальское царство [Монголию] воевать, — казаков с ним 72 человека да тунгусов 20 человек. И заставил иноземца шаманить, сиречь гадать: удастся ли им поход и з добычею ли будут домой. Волхв же той мужик, близ моего зимовья, привел барана живова в вечер и учал над ним волхвовать, вертя ево много, и голову прочь отвертел и прочь отбросил. И начал скакать, и плясать, и бесов призывать и, много кричав, о землю ударился, и пена изо рта пошла. Беси давили ево, а он спрашивал их, удастся ли поход. И беси сказали: «С победою великою и с богатством большим будете назад». И воеводы ради, и все люди радуяся говорят: «Богаты приедем!»

Ох, душе моей тогда горько и ныне не сладко! Пастырь худой погубил своя овцы, от горести забыл реченное во Евангелии, егда Зеведеевичи [братья –апостолы Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея] на поселян жестоких советовали: «Господи, а ще хощеши, речеве, да огнь снидет с небесе и потребит их, яко же и Илия сотвори. Обращь же ся Исус и рече им: «Не веста, коего духа еста вы. Сын бо человеческий не прииде душ человеческих погубити, но спасти». И идоша во ину весь. А я, окаянной, зделал не так. Во хлевине своей кричал с воплем ко господу: «Послушай мене, боже! Послушай мене, царю небесный, свет, послушай меня! Да не возвратится вспять ни един от них, и гроб им там устроивши всем, приложи им зла, господи, приложи, и погибель им наведи, да не сбудется пророчество дьявольское!» И много тово было говорено.

И втайне о том же бога молил.

Сказали ему, что я так молюсь, -и он лише излаял в те поры меня. Отпустил с войском сына своего. Ночью поехали по звездам.

В то время жаль мне их: видит душа моя, что им побитым быть, а сам таки на них погибели молю. Иные, приходя, прощаются ко мне; а я им говорю: «Погибнете там!» Как поехали, так лошади под ними взоржали вдруг, и коровы тут взревели, и овцы и козы заблеяли, и собаки взвыли, и сами иноземцы, что собаки, завыли; ужас на всех напал. Еремей прислал ко мне весть, чтоб «батюшко-государь помолился за меня».

И мне ево сильно жаль: друг мне тайной был и страдал за меня. Как меня кнутом отец ево бил, стал разговаривать отцу, так кинулся со шпагою за ним. А как приехали после меня на другой порог, на Падун, 40 дощенников все прошли в ворота, а ево, Афонасьев, дощенник, — снасть добрая была, и казаки все шесть сот промышляли о нем, а не могли взвести, — взяла силу вода, паче же рещи, Бог наказал! Стащило всех в воду людей, а дощенник на камень бросила вода и через ево льется, а в нево не идет! Чюдо, как то Бог безумных тех учит! Он сам на берегу, бояроня в дощеннике. И Еремей стал ему говорить: «Батюшко, за грех наказует Бог! Напрасно ты протопопа-тово кнутом тем избил! Пора покаятца, государь!» Он же рыкнул на него, яко зверь, и Еремей, к сосне отклонясь, прижав руки, стал, а сам, стоя- «Господи помилуй!» — говорит. Пашков же, ухватя у малова колешчатую пищаль, — никогда не лжет, — приложася на Еремея, курок спустил, и божиею волею осеклася пищаль. Он же, поправя порох, опять спустил, и паки осеклась пищаль. Он же и в третьи также сотворил; пищаль и в третьи осеклася же. Он ее на землю и бросил. Малой, подняв, на сторону спустил -так и выстрелила! А дощенник единаче на камени под водою лежит. Сел Пашков на стул, шпагою подперся, задумався и плакать стал, а сам говорит: «Согрешил, окаянной, пролил кровь неповинну, напрасно протопопа бил, за то меня наказует Бог!»

Чюдно! По писанию: «Яко косен Бог во гнев, а скор на послушание», — дощенник сам, покаяния ради, сплыл с камени и стал носом против воды. Потянули — он и взбежал на тихое место тот час.

Тогда Пашков, призвав сына к себе, промолыл ему: «Прости, барте, Еремей, правду ты говоришь!» Он же, прискоча, пад, поклонися отцу и рече: «Бог тебя, государя, простит. Я пред богом и пред тобою виноват!» И взяв отца под руку, и повел. Гораздо Еремей разумен и добр человек: уж у него и своя седа борода, а гораздо почитает отца и боится его. Да по писанию и надобе так: бог любит тех детей, которые почитают отцов.

Виждь, слышателю, не страдал ли нас ради Еремей, паче же ради Христа и правды его? А мне сказывал кормщик ево, Афонасьева, дощенника, — тут был, — Григорей Тельной.

На первое возвратимся.

Отнеле же отошли, поехали на войну. Жаль мне стало Еремея: стал владыке докучать, чтоб ево пощадил. Ждали их с войны, — не бывали на срок. А в те поры Пашков меня к себе и на глаза не пускал. Во един от дней учредил застенок и огнь росклал — хочет меня пытать. Я, сведав, ко исходу душевному и молитвы проговорил; ведаю ево стряпанье, — после огня-тово мало у него живут. А сам жду по себя и сидя, жене плачющей и детям говорю: «Воля Господня да будет! А ще живем — Господеви живем; аще умираем- Господеви умираем».

А се и бегут по меня два палача. Чюдно дело господне и неизреченны судьбы владычни! Еремей ранен сам-друг дорожкою мимо избы и двора моево едет, и палачей вскликал и воротил с собою. Он же, Пашков, оставя застенок, к сыну своему пришел, яко пьяной с кручины.

И Еремей, поклоняся со отцем, вся ему подробну возвещает: как войско у него побили все без остатку, и как ево увел иноземец от мунгальских людей по пустым местам, и как по каменным горам в лесу, не ядше, блудил седмь дней, — одну съел белку, — и как моим образом человек ему во сне явился и, благословя ево, указал дорогу, в которую страну ехать, он же, вскоча, обрадовался и на путь выбрел. Егда он отцу россказывает, а я пришел в то время поклонитися им. Пашков же, возвед очи свои на меня, — слово в слово что медведь морской белой, жива бы меня проглотил, да господь не выдаст! — вздохня, говорит: «Так-то ты делаешь! Людей тех погубил столько!» А Еремей мне говорит: «Батюшко, поди, государь, домой! Молчи для Христа!» Я и пошел».

Житие Аввакума. С.48—50.

См. также: http://old-rus.narod.ru/08-7b.html


Чему не учит история

«Готовя этот материал, просмотрел в Рунете все ссылки на слова «К топору зовите Русь» и удивился. Какого только невежественного вздора не несут наши СМИ! В авторы лозунга записали и Герцена, и даже Рылеева, а уж про «зловещий вопль Чернышевского» — сплошь и рядом. На весь русский Интернет — только одно недоуменное восклицание Елены Иваницкой в «Новой газете» 6 мая 2002 г. — «Диковинную позицию занимал Чернышевский: звал Русь к топору, но настойчиво демонстрировал в своём романе, что деятельный труженик, «новый человек» прекраснейшим образом создаёт себе независимую и благоустроенную жизнь». Считается, что Чернышевский был самым радикальным, что он на самом деле «к топору звал Русь». Так считали и царские власти, и это же приписали ему советские историографы. Одни — чтобы посадить, уничтожить авторитетного публициста, другие — чтоб перекрасить публициста в радикального революционера.

А между тем ещё в 2000 г. алтайские историки В.А.Должников и М.В.Полькин доказали, что автором прокламации «Письмо из провинции», содержащей пресловутый призыв к топору, был Михаил Бакунин (http://tbs.asu.ru/news/2000/4/hist/05.ru.html). И ещё в 1980-х годах московский историк В.Ф.Антонов показал, что Чернышевский по мировоззрению вообще не был революционером, признавая прогресс в истории только от распространения культуры в массах. Для культуры же нужна свобода, возникающая из самостоятельности в труде — отсюда и призыв к мастерским. Революции же, по воззрениям Чернышевского, — неизбежное следствие несправедливого устройства общества и хаотический выброс «жизненной энергии поколения», лишённого возможности приложить её к созидательному делу. На самом деле Чернышевский боялся народного восстания». Чернышевский Дмитрий. Что же сделано?

Новые Времена в Саратове. №15.2007. http://www.nvsaratov.ru/default.php?go=show&id=2710&paper_id=69


1. 2. 3. 4.

1. Чернышевский Николай. 2.Чернышевский Дмитрий.

3. Тацио Секкьяроли (справа) стал прототипом Папараццо, фотографа, который в фильме Федерико Феллини охотился на знаменитостей. 4. Аверченко. Чёртово колесо.


«Шанс! /Он не получка не аванс, /Он выпадает только раз, /Фортуна в дверь стучит, а Вас /Дома нет!


Шанс! /Его так просто упустить, /Но легче локоть укусить, /Чем новый шанс заполучить». Песня из м/ф «Остров сокровищ» по мотивам романа Р. Л. Стивенсона. 1988 г. Киевнаучфильм.

Т/п Балагина А. и Олева Н., композ. Быстряков В.


«К числу их [Бальзаков] ближайших друзей принадлежал и Жан-Батист Наккар, домашний врач семьи, автор примечательного труда о теориях Галля „Новая физиология мозга“. Доктор Наккар настаивал на необходимости, изучая психологию, исходить из физиологии. По его словам, душа есть результат действия физических и химических сил в организме. Оноре читал книги Наккара, они помогали ему разработать „систему унитарного человека“, согласно которой нравственность сводилась к науке о нравах».

Андре Моруа. Прометей, или Жизнь Бальзака.

Часть первая. Восхождение. III.

Из Тура — в Марэ. С.41.

См.: «Но наука доказала, /Что души не существует, /Что печёнка, кости, сало-/Вот что душу образует».

Олейников Н. (1898—1937).Поэт.


См.: «Без фосфора не было бы и мысли». Молешотт.

Мартьянов П. К. Умные речи. С.161.

Молешотт (Moleschott) Якоб (1822—1893).Нем. физиолог и философ, представитель вульгарного материализма. М. фактически отождествлял философию с естествознанием, а в мышлении видел лишь физиологический механизм.

БСЭ. Т.16.М.:СЭ.1974.С.463.

Автор мифа о необходимости есть рыбу: в ней много фосфору, якобы полезного для мозга.


См.: «Мозг секретирует (выделяет) мысль». Кабанис.

Мартьянов П. К. Умные речи. С.161.

Кабанис Пьер (Cabanis). (1757—1808). Франц. врач и философ.

Материалист в психологии.

Иллюстрированный энциклопедический словарь

Брокгауза и Ефрона. Т.7.С.3.


«Ростов поехал вперёд исполнять поручение и, к великому удивлению своему, узнал, что Долохов, этот буян, бретёр-Долохов, жил в Москве с старушкой матерью и горбатой сестрой и был самый нежный сын и брат».

Толстой Л. Н. Война и мир. Том 2. Часть первая. Глава V.С.385.


См.: «Он сидел рядом с клерками конторы, бедными и алчными молодыми людьми, которые делали вид, будто для них не существует ничего святого, и могли показаться чудовищами, но часто обнаруживалось, что они живут на свои сто франков в месяц в каморке на шестом этаже вдвоём со старушкой матерью, о которой нежно заботятся».

Андре Моруа. Прометей. Часть первая. Восхождение. III.

Из Тура — в Марэ. С.45.


«В конце концов я пришёл к заключению, что я всего лишь послушный инструмент, на котором играют обстоятельства».

Бальзак герцогине Лоре д`Абрантес.1825 г.

Цит. По Андре Моруа. Прометей. Часть первая.

VIII. Деловой человек… в собственном воображении. С.121.

См.: «Объявите меня каким-угодно инструментом… но играть на мне нельзя».

Шекспир У. Гамлет. III.2.


«Восьмого мая 1830 г. он публикует в журнале «Мода» любопытный рассказ «Два сна»:

В 1786 г. в гостиной собрались Калонн, Бомарше, рассказчик и два никому не известных человека — хирург и провинциальный адвокат. Читатель тотчас же догадывается, что это Марат и Робеспьер. Каждый из них вспоминает свой сон. Робеспьеру привиделась Екатерина Медичи. Королева объясняет ему причины Варфоломеевской ночи. По её словам, она руководствовалась не жестокостью, не фанатизмом, не честолюбием, а только государственными соображениями. «Для того, чтобы укрепить нашу власть в ту пору, нужно было иметь в государстве одного бога, одну веру, одного властелина».

Как ни ужасна была резня, она представлялась ей единственным средством, чтобы избежать ещё более кровопролитной бойни.

Андре Моруа. Прометей. Часть вторая.

ХI. Годы ученичества. С.169.


См.: «Он умел „убедить других во многом, а самого себя — в чём угодно“ и поэтому твёрдо был уверен, что с 1832 года у него была лишь одна вера, одна любовь и одна надежда. Кто, кроме Евы, его любил?»

Моруа. Прометей. Часть четвёртая. Лебединая песня.

ХХХII. Встреча в Санкт-Петербурге. С.476.


См.: «Иоганн Готфрид фон Гердер — видел в нациях природное явление, чей рост объясняется действием естественных законов, а государства объявлял искусственными образованиями. «Природа воспитывает людей семьями, -писал он, -и самое естественное государство — такое, в котором живёт один народ, с одним присущим ему национальным характером… Ничто так не противно самим целям правления, как неестественный рост государства, хаотическое смешение разных человеческих пород и племён под одним скипетром».

Таким образом, Гердер заложил основы не только культурного, но и политического национализма, предвосхитив тезис «одна нация — одно государство».

Кара-Мурза С. Г. Демонтаж народа. С.301.


См.: «Одно государство, один народ, один фюрер».

Лозунг Нюрнбергского съезда НСДАП в 1934 г.; «один народ, одно государство, один президент» — лозунг Гинденбурга на президентских выборах 1925 г.»

Душенко К. Цитаты из всемирной истории. С.501.


«Чёрт побери! Я начинаю думать, дружище, что в наше время занятие литературой походит на ремесло уличной девки, которая отдаётся за сто су. В сущности, оно ничего не даёт, и меня теперь так и подмывает бродить, искать, превращать всё в драму, рисковать жизнью, ибо что такое ещё несколько жалких лет!.. О, когда чудесной ночью видишь над головою это прекрасное беспредельное небо, тебя охватывает желание расстегнуть панталоны и помочиться на все царства земные. С тех пор как я вижу здесь подлинное великолепие — скажем, чудесный и вкусный плод, златокрылое насекомое, — я проникаюсь философским взглядом на мир; наступив на муравейник, я говорю, как бессмертный Бонапарт: «Муравьи ли, люди ли!.. что всё это значит по сравнению с Сатурном, или Венерой, или Полярной звездой?»

Бальзак — Виктору Ратье. 21 Июля 1830 г.

Цит. По Андре Моруа. Прометей. Часть вторая.

ХI. Годы ученичества. С.172.


См.: «Идёт Вовочка по школьному коридору в туалет с глобусом, а навстречу учитель. «Зачем тебе глобус?» «Да настроение такое паршивое, что на весь мир хочется насрать!» http://terr.ru/umor/?k=195

См.: «Помню, какой яростью клокотала, когда насрас троповичем выгнали из страны, а потом лишили советского гражданства: окажись в тот момент в моих руках атомная бомба — бросила быбез колебаний; сама поги блабы, но и врагов прихватила…»

Ванденко Андрей. Самадержица (Вишневская Г.).

Итоги.16 Октября 2006 г.С.84.


«Газетное дело… профессия почти столь же древняя, как… словом, это вторая древнейшая профессия».

Сильвестр Роберт (1907—1975). Американский писатель.

Вторая древнейшая профессия.1950.

Роман о журналистах Из эпиграфа к роману.


См.: «Древнейшая в мире профессия».

Киплинг Джозеф Редьярд (1865—1936).Английский писатель.

В городской стене.1888.


См.: «Я ненавижу проституцию пера».

Фердинанд Лассаль (1825—1864)

Мартьянов П. К.Умные речи. С.143.


См.: «Прославившийся на литературной панели».

Жюль Ренар (1864—1910). Фр. писатель. Дневник.1917.

Ларец острословов. С.196.


См.: «Я всегда был того мнения, что всякой публичный — волею или неволею — человек есть нечто вроде публичной девки и должен быть готов на всякой трактамент; этого правила я всегда держался — ссылаюсь на весь мир крещёный».

Одоевский В. Ф. — Некрасову. 10 Января 1860 г.

Переписка Н. А. Некрасова. В 2-х тт. Т. I.С.240.


См.: «Наше искусство с постановкой потех для богатых классов не только похоже на проституцию, но есть не что иное, как проституция. http://www.levtolstoy.org.ru/lib/sa/author/100008


См.: «Искусство нашего времени и нашего круга стало блудницей…. Оно так же не ограничено временем, так же всегда разукрашено, так же всегда продажно, так же заманчиво и губительно».

Толстой Л. Н. Что такое искусство? 1897—1898.

См.: «Илья Эренбург говорил: «Современные молодые поэты напоминают мне немецких девушек, которые зарабатывают себе на приданное проституцией» (С. 169).

Дмитриев А. В. Социология юмора. Очерки. Очерк четвёртый. Ю. Борев и интеллигентский фольклор. http://www.philosophy.ru/iphras/library/wlaugh.html


См.: «Режиссёр всегда находится между Сциллой зрительского интереса и Харибдой собственного желания высказаться. Наша профессия-та же проституция, мы вечно озабочены тем, как удовлетворить зрителя».

Диляра Тисбулатова. Упражнение с лентой.

Итоги.28 Июня 2005 г.С.60.

Датчанин Томас Винтерберг, режиссёр.


См.: «Политические проститутки. Выражение приписывалось Ленину, у которого нередки сходные обороты, однако широкую известность это выражение получило благодаря фильму „Ленин в Октябре“. 1937 г. Сц. А. Каплер»

Душенко К. Словарь современных цитат. С.624.


См.: «Дело Народа», орган правящей партии «социалистов-революционеров», недавно в редакционной передовице признался, — с бесподобной откровенностью людей из «хорошего общества», в котором «все» занимаются политической проституцией, что даже в тех министерствах, кои принадлежат «социалистам» (извините за выражение»! ), даже в них весь чиновничий аппарат остаётся в сущности старым, функционирует по-старому, саботирует революционные начинания вполне «свободно»!

Ленин В. И. Государство и революция. III.

3. Август-сентябрь1917 г.


Политическая проституция.

См.: «В мысль проституции, „против которой все бессильны бороться“, бесспорно входит: „Я принадлежу всем“: т.е. то, что входит в мысль писателя, оратора, адвоката; чиновника „к услугам государства“. Таким образом, с одной стороны, проституция есть „самое социальное явление“, до известной степени прототип социальности, и даже можно сказать, что rei publicae natae sunt ex feminis publicis, „первые государства родились из инстинкта женщин проституировать“… А с другой сторны, ведь и действительно в существо актёра, писателя, адвоката, даже „патера, который всех отпевает“, — входит психология проститутки, т.е. этого и равнодушия ко „всем“, и ласковости со „всеми“. „Вам похороны или свадьбу?“-спрашивает вошедшего поп, с равно спокойной, непредопределённой улыбкой, готовый перейти в „поздравление“ или „сожаление“. Учёный, насколько он публикуется, писатель, насколько он печатается, — суть, конечно, проституты. Профессора всеконечно и только prostitutes pecheurs [проституты]».

Розанов В. В.О себе и жизни своей. Уединённое. С.47.


«Прекрасен лес, и поле, и цветы (2 р.), /Песчаный плёс, и лодка у причала. / Но в мире нет прекрасней красоты (2 р.), /Чем красота горячего металла».

Лев Ошанин (1912—1996).Поэт. Песня о горячем металле.1970.

Из х/ф «Поэма о рабочем классе». Муз. В. Шаинского.

Ошанин Л. Собр. соч. в 3-х тт. Т.2.Стихотворения, песни. С.353.


См.: «Лучше нету красоты, чем пописать с высоты».

www.ХОХМА.net/xaxax/27/


См.: «Потiм капiтан Венцель довiдався, що все це йому наробив якийсь Зiтко — пiдпрапорщик з однорiчних добровольцiв. Саме Зiтко й написав до газети, бо мiж ним i капiтаном Bенцелем була ворожнеча ще з того часу, коли Зiтко в одному товариствi в присутностi капiтана Венцеля пустився мiркувати про велич природи. Досить, каже, оглянутися навколо й подивитися, як темнi хмари закривають обрiй, як гори пнуться високо до неба, як реве водоспад у лiсi й спiвають пташки, й ви замислитесь над тим, що таке, власне, якийсь там капiтан у порiвняннi з величчю природи. Вiн такий самий нуль, як i кожний пiдпрапорщик.

Всi офiцери були тодi пiд чаркою, i каптан Bенцель хотiв оперiщити нещасного фiлософа Зiтка, як ту шкапу. Ворожнеча все посилювалась, i капiтан, де тiльки мiг, переслiдував Зiтка, тим бiльше що слова пiдпрапорщика зробилися приповiдкою.

«Що таке капiтан Венцель у порiвняннi з величчю природи», — говорили вiд малого до великого по всiй Кутнiй Горi».

Гашек Ярослав. Пригоди бравого вояка Швейка. /Пер. з чеськоi Степана Масляка. Частина друга. На фронтi. Глава II. Швейкiв будэйовiцький анабазис.-С.271.


«Как мне люб Рафаэль, живущий в мансарде, как он велик, и Полина права, что обожает его; не заблуждайтесь, впоследствии она станет любить не столько его, сколько воспоминания о нём; она любит разбогатевшего Рафаэля за то добро, которое сама делала ему, когда он ещё был беден; сделавшись миллионером, он стал ничтожеством!»

Зюльма Карро — Оноре Бальзаку.1832 г.

Цит. по Андре Моруа. Прометей. Часть вторая.

ХIV. Златокудрая красавица. С.218.


См.: «Он сделал много зла полякам. Для объяснения этого зла ему надо было быть уверенным, что все поляки негодяи. И Николай считал их таковыми и ненавидел их в мере того зла, которое он сделал им».

Толстой Л. Н. Хаджи-Мурат. Глава ХV. С.115.

См.: «Мы любим людей за то добро, которое мы им сделали, и не любим за то зло, которое мы им делали».

Толстой Л. Н.Полн. собр. соч. в 90 тт. Т.3..Живой труп.1900.С.76.


«Выдающийся человек, даже если он прежде всего писатель, не может оставаться равнодушным к политической и религиозной жизни своей страны. Беспорядки, последовавшие за „тремя славными днями“, сцены вандализма, когда обезумевшая толпа громила в Париже архиепископский дворец, осквернённые шедевры религиозного искусства — всё это внушило Бальзаку отвращение к Июльской монархии».

Андре Моруа. Прометей. Часть вторая.

ХII. Шагреневая кожа. С.189.

См.: «Писатель, если только он /Волна, а океан — Россия,

/Не может быть не возмущён, /Когда возмущена стихия».

Полонский Я. П. (1819—1898).Поэт.

«В альбом К.Ш….«1860 г.


«Но главное — он по-прежнему был сторонником сильной власти. Бальзак неизменно считал, что распоряжаться всем должен один человек, воплощающий в себе энергию нации. Будет ли он именоваться Бонапартом или Карлом Х, императором, диктатором или королём — для Бальзака не имело значения. В упрёк Июльской монархии он ставил прежде всего её слабость. Он осуждал сторонников крайних взглядов в среде своих новых друзей-легитимистов, тех, кто призывал не принимать никакого участия в выборах; но герцог Фиц-Джеймс проповедовал более гибкую политику, которая позволяла использовать парламентскую трибуну. Этот умный вельможа выступал против „внутренней эмиграции“. Он согласился принести присягу на верность Луи-Филиппу, ибо того требовало благо Франции».

Андре Моруа. Прометей. Часть вторая.

ХIII. Сумасбродства и затворничество (1832 г.).С.199.


См.: «В сходном значении Герцен употреблял выражение «внутренний отъезд».

Душенко К. Цитаты из рус. литературы. С.490.

«Мы все изгнанники и на родине».

Вяземский Пётр Андреевич (1792—1878).?

Письмо к Тургеневу А. И. от 10 июля 1826 г.

См.: «Ещё Достоевский, по поводу Герцена, заметил, что существуют люди, так и родившиеся эмигрантами, способные прожить так всю жизнь, даже никогда и не выехав за границу».

Шафаревич И. Русофобия.

В кн. Есть ли у России будущее? С.433.


«Он объявил о том, что пишет новый эпизод из «Истории Тринадцати», который будет называться «Не прикасайтесь к секире». То была будущая повесть «Герцогиня де Ланже».

Андре Моруа. Прометей. Часть вторая. Слава.

ХV. Появление Чужестранки. СС.233.249.253.

См.: «Не прикасайтесь к топору!» Карл I Стюарт.

Мартьянов П. К. Умные речи. С.392.


«И тогда всё приходит в движение: мысли начинают перестраиваться, подобно батальонам Великой армии на поле битвы, и битва разгорается. Воспоминания идут походным шагом с развёрнутыми знамёнами, лёгкая кавалерия сравнений мчится стремительным галопом; артиллерия логики спешит с орудийной прислугой и снарядами; остроты наступают цепью, как стрелки».

Бальзак О. Трактат о современных возбуждающих средствах.

Цит. по Моруа. Прометей. Часть вторая. Слава.

ХV. Появление Чужестранки. С.234.


См.: «Острота-пика, с которой нужно уметь обращаться».

Василевский И. Ф.

Мартьянов П. К. Умные речи. С.471.


См.: «Оружия /любимейшего /род, /готовое /рвануться в гике, /застыла /кавалерия острот, /поднявши рифм /отточенные пики».

Маяковский В. Во весь голос.


Василевский Ипполит Фёдорович (1849—1920).

Буква-псевдоним. Остроумный фельетонист. «Стрекоза», «Русские Ведомости».

Книги: «Человеческая комедия». 1881, «Наши нравы». 1883.


«Можно ли ненавидеть Перада и Корантена? Глупый вопрос!

«Зачем, -говорит Наполеон, -негодовать на шпиона? Он же не человек, у него больше не должно быть человеческих чувств; он просто колёсико машины. Он лишь выполнил свой долг. Если бы подобные инструменты не были такими, какими они стали, управлять государством оказалось бы невозможно».

Андре Моруа. Прометей. Часть третья

ХХХ. Человеческая комедия II.

Мудрость Бальзака» [«Тёмное дело»].С.455.


См.: «Литературное дело должно стать … „колёсиком и винтиком“… социал-демократического механизма».

Ленин В. И.

Партийная организация и партийная литература.1905.


См.: «Максим хотел сказать Зотову о своих мыслях, но тот опередил его:

— Представь себе, Максим, тысячи раз я проходил по Красной площади и всегда, ступив на эти камни, чувствовал волнение. Здесь как-то по-особенному ощущаешь, что ты не просто ты, а часть величайшего государства, винтик сложного механизма, соединившего прошлое с грядущим».

Марков Г. Собр. соч. в 5-ти тт. Т.2.

Соль земли. Книга вторая. С.341.


См.: «Калликрат. Если вы верите, что бог занимает у нас место души, значит, вы всего лишь механизм, пружинами которого управляет бог: вы существуете в боге, вы всё усматриваете в боге, он действует внутри вас. Скажите по совести, вы находите, что эта система лучше нашей?»

Вольтер. Философские сочинения. Диалоги Эвгемера.

Диалог третий. О философии Эпикура и греческой теологии.1777.


«Добродетель — вещь неделимая: или она есть, или её нет.

Идеи могут быть обезврежены только идеями.

Талант в мужчине то же, что красота в женщине, — всего лишь обещание. Для того чтобы быть подлинно великим, его сердце и характер должны быть равны его таланту. Семья всегда будет основой общества»http://www.wisdoms.ru/pavt/p18.html

Высказывания и афоризмы Бальзакa


См.: «Свобода неделима».

Бакунин М. Феодализм, социализм и антитетеологизм.1867.


См.: «Брачный союз — первая ступень человеческого общества».

Цицерон.

http://www.wisdoms.ru/46.html

См.: «Семья, перваяячейка общества, первые ясли справедливости, осуждена на вечную, безвыходную работу, она должна служить жертвенником очищения от личного, в ней должны быть вытравлены страсти».

Герцен А. И. Былое и думы. Часть пятая. Глава XLI. С.370.

См.: «Семья-основная ячейка любого общества и любой

цивилизации». Тагор Рабиндранат (1861—1941)

http://www.wisdoms.ru/pavt/p231_3.html


«Миф «ББ» — кстати, сокращение — выдумка Роже Вадима [настоящая фамилия Племянников] — это гимн естеству, презирающему моральные каноны и табу буржуазного консерватизма; это воплощённая мечта о телесной и чувственной свободе; это, наконец, вызов миру взрослых с его культом денег и житейским прагматизмом.

Детство — вот истинный идеал, провозгласила Бардо. Наивность и непосредственность — вот истинное кредо.

«ББ» — «бебе», «эта чёртова девчонка», «этот ужасный ребёнок» с лёгкой танцующей походкой, с гривой светлых, непокорных волос и припухшим, точно после сна, лицом Лолиты, могла гордиться не только поклонниками, но и врагами.

Её наивность праведники окрестили пороком, непосредственность заклеймили как безнравственность, а сексуальность — как развращённость.

Но и преклонение и поношение стали частью её мифа».

Любовь Алова. Победившая миф.

Красота. От А до Я.1996 г. Ноябрь-декабрь. С.37.

См.: «…жизнь моего двоюродного брата складывалась …благополучно и без академии… Но на беду о нём вспомнил командир гвардии генерал Безобразов, прозывавшийся, вероятно, за наивность Бэбэ».

Игнатьев А. 50 лет в строю. Книга первая.

Глава седьмая. Академия Генерального штаба. (1899—1902).С.87.


«Смерть-это будет самое чудесное приключение».

Дж. Барри. Питер Пэн.1904.

«Я всегда считал, что Питер Пэн ошибался. Он был хороший мальчик, по-детски смелый, но и по-детски трусливый. Ему казалось, что умереть — великолепное приключение; он не понял, что ещё смелее остаться жить».

Честертон Г.

См. Маяковский. «Сделать жизнь значительно трудней».

См.: «Не случайно проходящим через всю книгу символом является феникс — птица, умеющая умирать. Оброненная Дамблдором ещё в начале серии фраза „Смерть — не более чем ещё одно великое приключение“ — больше не заявка на гибель Дамблдора в бою с Вольдемортом в финале эпопеи. Если наша переоценка „Поттера“ как классической трагедии (или, возможно, эпической трагедии) верна, то последним выбором, который сделает носитель шрама, будет выбор между собственной жизнью и смертью ради спасения своего мира и своей живой души. Последний и главный выбор человека. „Вот, я сегодня предложил тебе жизнь и добро, смерть и зло…“ (Втор. 30:15).Через череду выборов, которые Гарри уже сделал и которые ему ещё предстоит сделать, его толкают к главному выбору: выбору смерти. Это не выбор для эпического героя. Это выбор для трагического героя». 28.07.2003

Юрий Аммосов. Поттер must die.

Детская книга была эпосом, а эпос обернулся трагедией.

http://www.globalrus.ru/impressions/134076/


«Наконец Пончик всё же набрался храбрости настолько, что решился признаться в собственной трусости».

Носов Н. Приключения Незнайки и его друзей.

Незнайка на Луне. С.408.


См.: «Помнился мне и рассказ отца о гвардейском измайловском офицере, в турецкую войну покончившем с собой в ночь перед атакой, написав перед смертью, что он боится показаться трусом в бою».

Игнатьев А.50 лет в строю. Книга первая.

Глава седьмая. Академия Генерального Штаба (1899—1902).С.101.


См.: «Самоубийца — это трус, обращающийся в бегство до окончания битвы». Бешерелль.

Мартьянов П. К. Умные мысли.1890.С.434.


См.: «Самоубийство глупо. Нужно уметь преодолевать горе и подавляющее влияние страсти. Нужно иметь столько же истинного мужества для того, чтобы стойко выносить душевные муки, как и для того, чтобы держаться на батарее под градом картечных ядер. Предаваться без сопротивления горю, убивать себя из желания от него избавиться — значит бежать с поля битвы до решения вопроса о победе или поражении». Наполеон I.

Мартьянов П. К. Умные мысли.1890. С.467.


См.: «Некоторые слабые натуры искали избавления (от тягостного ожидания конца) в преждевременной смерти.

В первый же день с парохода «Киев» бросился в море матрос, на следующий день — с крейсера «Жемчуг»…

Неужели страх перед грядущей смертью толкнул их покончить жизнь самоубийством».

Новиков-Прибой А. С.Цусима. С.213.


См.: «Корабли погибли без боя, иначе говоря — покончили самоубийством, как обанкротившиеся игроки».

Новиков-Прибой. Цусима. С.280.


«Е.м. — как соль телам, как масло — каши, /Вкус придаёт речам, беседы важит наши, /Е. может мать период дополнять, / Французское жанфутр, у нас — е.м.

Е.м. кладут и в знак местоименья, /К таким, которые у нас без уваженья, /Коль хочешь, например, ты имрека назвать, /Вот так его зови: ей ты, е.м.!

Е.м — душа есть слов, но если в оных /Неприлучается замашек сих е. ёных, /Без вкуса разговор и скучно речь внимать, /Вот как Е.м. нужна, — е.м!»

Барков Иван Семёнович (1732—1768).Сочинитель. Рондо на е.м.

В кн. «Летите грусти и печали…»: Неподцензурная русская поэзия XVIII—XIX вв./ Сост. Красухин К. Г. С.51.

«Jean-foutre» –Олух (фр.).С.83.

Францазский глагол «foutre» соответствует русскому «еть».

С.165.

См.: «Оглавление списка «Сочинений Баркова» 1795 г. «Список сделан на бумаге с водяным знаком «1795 г. ЯМБСЯ». Рукопись в переплёте, но без титульного листа. На переплёте надпись «Сочинения Баркова». Нет сомнений в том, что подавляющее большинство текстов, включённых в этот список, не принадлежит перу И. С. Баркова. Из вошедших в данный список с известной осторожностью ему могут быть атрибутированы лишь первая «Ода Приапу», первая «Ода Пизде», ода «Кулачному бойцу», трагедия «Дурносов и Фарнос» и, может быть ещё один или два текста. Список хранится в ИРЛИ. Оглавление переписано от руки В. Н. Сажиным, одним из лучших знатоков барковианы. Однако сегодня во многих печатных изданиях Ивану Баркову уверенно приписывают сотни текстов. Это недоразумение, хотя и вполне традиционное, поскольку имя Баркова стало просто нарицательным, тем не менее, из данного оглавления списка читатель хотя бы может составить себе представление, какие тексты были действительно написаны в XVIII в.».

http://plutser.ru/ukazateli/spisok_barkoviany_1775


«Плохой тотъ солдатъ, который не думаетъ быть генераломъ, а ещё плоше тотъ, который слишкомъ думаетъ о томъ, что съ нимъ будетъ. Всъ изъ земли — в землю и пойдёмъ, а кто прежде — не наша забота: про то бог знаетъ! А наше солдатское дъло: осънясь крестом, вперёд, маршъ!»

Погосский Александр Фомич (1816 -1874). ПСС в 4-х тт. Т.1.

Солдатские заметки. СПб. 1899г. Впервые в «Журнале для чтения воспитанников Военно -Учебных Заведений» в 1855 г.С.46.


Екатерина и Суворов, которым приписывают это высказывание, не то что сомнительны, а попросту невозможны. «Хорош тот казак, который надеется стать императором»? Когда только что такой казак приходил с Яика! Скажет ли такое в здравом уме руководящее лицо империи? То же и Суворов: на военной службе с 15-ти лет — а до генерала едва добрался за тридцать лет службы (1745—1774): для солдата это уже пять лет как финиш, дембель…


Cм.: «По отбытии двухлетнего срока солдатской службы Суворов определился в 1747 г. на действительную службу капралом в тот же Семёновский полк… За успехи, достигнутые в боевых действиях, Суворов был произведён в 1774 г. в чин генерал-поручика».

Суворов Александр Васильевич. С.81.90.


…так же и Марте Скавронской можно приписать авторство фразы: «Плоха та кухарка, что не надеется управлять государством». Она (Марта) ведь выходец из портомоев (прачек), классовых родственниц кухарок. И добралась же до управления государством и правила не хуже «всенародноизбранного» чучела (так же жрала водку беспробудно, пока не околела). Никогда в сословном обществе никто не мог сказать подобного, это выказывание явно из эпохи революционных преобразований, переворотов.


См.: «Каждый французский солдат носит в своём ранце маршальский жезл».

Ашукин Н. и Ашукина М. Крылатые слова. С.177.


Погосский А. Ф. — из дворян Витебской губ. Родился в Полоцке. Образование получил в СПб, в Училище Высших Наук. Прослужив 8 лет в качестве простого солдата, перешёл на гражданскую службу. Выступив на литературное поприще в 40-х гг. рассказами, появившимися в «Чтении для солдат», П. поставил себе задачей борьбу с лубочной литературой… «В журналах П. господствовал тон шутки. П. давал знания с посторонней прибавкой или даже, вернее, в виде прибавки, чтобы незаметно, рядом с приятным, народ воспринимал полезное».

Русский биографический словарь: В 20-ти тт. Т.12.С.182.


См.: «Худой солдат, который не надеется быть генералом».

Даль В. И.ТСЖВРЯ. Т.4. 1882г. С.271

См.: «Что за солдат, который не надеется быть фельдмаршалом». Генерал Каховский А.М

Мартьянов П. К. Умные речи. С.273.

См.: «Без честолюбия, послушания и благонравия нет исправного солдата».

Генерал-фельдмаршал князь Суворов.

Мартьянов П. К. Умные речи. С.423.


См.: «Всякой солдатъ хочетъ быть Генераломъ,

а матрозъ Адмираломъ».

Барсов Антон Алексеевич (1730—1791). Филолог, создатель одной из первых научных грамматик русского языка.

http://histling.nw.ru/linguists/b/barsov

Собрание 4.291 древнихъ россiйскихъ пословицъ.

Печатано при Императорскомъ Московскомъ Ун-те.

1770 г. С.35.


См.: «Ганцъ: Худой тотъ солдатъ, которой не надѣется быть Фельдъ-Маршаломъ.

Ломоносовъ: Правда. Только я ни худой, ни доброй солдатъ.

Ганцъ: А будешь славной; въ нашемъ дѣлъ только начало трудно.

Ломоносовъ: Для того я и не начинаю».

Ломоносовъ или Рекрутъ стихотворецъ.

Опера водевиль въ трехъ дѣйствiяхъ.

Действiе второе. Явленiе третiе

Сочиненiе Князя А. А.Шахосскаго.

Представлена въ первый разъ на Санктпетербургскомъ

Придворномъ театрѣ, Декабря 30 дня 1814 года.

СПб, въ Типографiи Императорскаго Театра,1816. С. 52.


См.: «Солдат о службе тут [в кабаке] не тужит, /Хоть с грошем, — стал быть, генерал, /Кулак ему ефесом служит, /Чтоб страх геройством побеждал».

«Заветные» сочинения Ивана Баркова. Бахусу. Ода. V.С.85.


«Два брата с Арбата, и оба горбаты». Барсов. С.64.

См.: Два брата-акробата.


«В родѣ не безъ урода». Барсов. С.42.

«Въ хлѣбѣ не безъ ухвостья, а в родѣ не безъ урода».

Барсов. С.43.

См.: «Однако же в семье не без урода».

Крылов И. А. (1769—1844). Баснописец. Слон на воеводстве.1808.


«Кто в тритцать лъѣтъ неумiонъ, а въ сорокъ небогатъ,

тому нъѣчего ждать». Барсов. С.145


См.: «Жизнь — игра. Люди притворщики. В двадцать лет царит чувство, в тридцать-талант, в сорок- разум. Разум без благоразумия-двойное безумие. Глупец тот, кого губит избыток ума».

Грасиан Бальтасар (1601—1658).Испанский философ.

В кн. Таранов П. От Петрарки до Стендаля. С.172.


См.: «Есть русская пословица: кто в 20 лет не силён,

в 30 лет не умён, тот ни сильным, ни умным никогда не будет».

Белинский -Бакунину М. А. 10 Сентября 1838 г. Москва.


См.: «Кто в 20 лѣтъ ничего не знаетъ, въ 30-не трудится, въ 40-ничего не прiобрѣлъ, тотъ никогда ничего не будетъ знать, ничего не сдѣлаетъ и ничего не прiобрѣтётъ». Oxenstiern.

Энциклопедiя ума, или Словарь избранныхъ мыслей авторовъ всѣхъ народовъ и всѣхъ въковъ. Составилъ по французскимъ источникамъ и перевелъ Н. Макаровъ. СПб.1878.-С.107.

См.: «Ежели кто на двадесятомъ году отъ роду не пригожъ, на тридесятомъ не силенъ, на сороковомъ не разуменъ, на пятидесятомъ не богатъ, на шестидесятомъ не набоженъ, тотъ уже послѣ не получитъ сихъ сихъ качествъ».

Кургановъ. Писмовникъ. Достопамятные ръчи.1777.С.177.


«Добро дѣлать не мѣшай, да и самъ къ тому поспѣшай».

Барсов. С.73.

«Добро твори, сколько можешь, отъ того никогда не занеможешь». Барсов. С.73.

«Дѣлай добро и жди добро». Барсов. С.84.

См.: Спешите делать добро!


Здесь танцуют.

«Надпись на месте разрушенной Бастилии; установлена по случаю празднования Дня Федерации 14 июля 1790 г. в годовщину взятия Бастилии».

Душенко К. Цитаты из всемирной истории. С.526.

См.: «Эмблема революцiи — трехцветное знамя развивалось теперь надъ завоёванной народомъ Бастилiей, этой мрачной крепостью, служившей какъ-бы символoмъ королевскаго абсолютизма. Наказы 1789 г. требовали ея уничтoженiя: парижское населенiе явилось лишь исполнителемъ приговора, произнесеннаго всей Францiей. Взятiе Бастилiи было поворотнымъ пунктомъ въ исторiи не только Францiи, но и всей Европы, — оно открывало новую эпоху всемирной исторiи и ознаменовало собою появленiе современнаго общества. Взятiе Бастилiи обрадовало не только французовъ; радовaлись также английские, немецкие, итальянские и русские либералы. Провинцiя последовала примеру Парижа. Въ Pyaне, Орлеане, Лiоне. Нанси происходили столкновенiя между войсками и городской милицiей; въ Кане и в Бордо были взяты королевскiя крепости; въ Peнне, Ceнъ-Maло, Cтpaсбypге солдаты братались съ народомъ. Движенiе захватило даже деревню. Повсюду крестьяне стекaлись къ замкамъ дворянъ и жгли архивы, чтобы уничтожить документы, доказывавшiе существовапiе феодальныхъ правъ. Во многихъ деревняхъ были сожжены замки, построенные некогда барщиннымь трудомъ народа; виселицы, стоявшiе передъ жилищемъ знатныхъ сеньоровъ, пользовавшихся правомь высшаго суда, были уничтожены. Повсюду, какъ въ городахъ, такъ и въ деревняхъ, населенiе вооружалось пиками, косами и ружьями. Противъ полковъ, оставшихся верными двору, Собрание располагало теперь 3 — 4.000.000 человекъ. Въ одну неделю вся нацiя, въ единодушномь порыве, возстала противъ феодальныхъ правъ, интригъ Версаля и угрозъ Европы». А. Рамбо. История Французской революции. Генеральные штаты. Учредительное собрание.

См.: «14 июля, вопреки существующей легенде, Бастилию никто не разрушил. Решение о сносе было принято 16 июля мэрией города, а на то, чтобы её разобрать, ушло три года, причём трудились над этим более восьмиста рабочих. Камни частично использовались на постройку моста Согласия, а часть из них ушла придприимчивому гражданину Палуа, который составил себе неплохое состояние, вырезая на продажу макеты Бастилии из камней разрушенной крепости. Макеты скупили различные учреждения, где они использовались в виде пресс-папье, вовсе не напоминая об ужасах монархии, как это объяснял Палуа, затеивая свою авантюру.

С 1880 года день 14 июля, в память о штурме несопротивлявшейся Бастилии, стал официальным праздником страны, и на месте бывшей крепости, которое решили не застраивать, с тех пор проходят народные гуляния. Последующим поколениям о Бастилии напоминают контуры тюрьмы, выложенные брусчаткой другого цвета Наполеон захотел увековечить свои победы в Египте и воздвигнуть на площади гигантский фонтан в виде слона, высотой в 24 метра, но дальше постройки гипсового макета дело не пошло. Слон простоял до 1847 года и служил прибежищем местным бездомным бродягам — клошарам. Он вошёл в историю благодаря Виктору Гюго, который вздумал поселить в развалинах несостоявшегося фонтана одного из героев романа «Отверженные» — Гавроша. Сейчас на месте крепости-тюрьмы — стоит колонна с гением Свободы — памятник павшим во время революций 1830 и 1848 гг.».

Ирина Осипова. Бокал вина под «Марсельезу»..

Независимая газета. 18.07.2006.

http://www.rambler.ru/money/10213/artprint.html?id=10358


См.: «…бравшие Бастилию парижане не могли понять, где же те мученики свободы, которых они, жертвуя собой, освобождали из крепости? Найденные там арестанты на героев не походили. Патриоты спросили вожаков, что это означает, и услышали в ответ:

«Ищите подземные склепы, глубокие тайные казематы — там настоящие мученики!»

Бастилию разобрали до основания, но никого не нашли. Пока разбирали, вовсе забыли о цели поиска, о своих вопросах к вождям».

Бабенко Владимир. Прекрасный полоумный маркиз Донасьен де Сад. Жизнь. Страсти. Творчество. Чистилище. С.290.


1.2.3.

1.Гений Свободы.2.Колонна с Гением Свободы. 3.Бастилия.


«Важно ли, что великий проповедник возвышенной морали и певец платонической Эсмеральды покупал в деревнях бедных крестьяночек и пользовал их по полгода, а после им, уже беременным, давал те или иные суммы и отпускал с миром? Важно ли, что он имел в год, по данным его верной подруги Жюльетты Друэ, до ста других сожительниц? Что до этого поклонникам романтического гения? О грехах Гюго знают, наверное, одни только эрудиты. Кажется, гений сожительствовал и с собственной дочерью (типичный сюжет Сада)? Возможно, так было, но прямых улик нет, да и зачем об этом говорить? У великого романтика всё было скрыто. Богач (торговля «Отверженными» принесла, как говорят, 200 тысяч франков), он воспевал честнейшую бедность.

Будучи фактически сексуальным маньяком, он вошёл в историю титаном нравственной стойкости. Маркизу де Саду и не снилась подобная ловкость рук, изворотливость ума, хотя он сумел лишить звание писателя ореола благородного мученика, искони считавшегося, по известному определению, сеятелем разумного, доброго, вечного. Злобствуя, он рассказывал постыдные тайны, срывал покровы со всего, что так обожал и так тщательно живописал великиё романтик Виктор Гюго».

Бабенко В. Прекрасный полоумный маркиз Донасьен де Сад.

К читателю. С.7.


«Верещагин Павла Луспекаева резко отличался от ежовского балагура. Не было никаких «за державу обидно», «ваше благородие», «таможня дает добро» и прочего. В сценарии Ибрагимбекова и Ежова это был такой балагур, выпивоха, подкаблучник и погибал где-то в середине сюжета. Сценарий назывался «Пустыня». Окончательный вариант названия предложил Баскаков, первый зам председателя Комитета по кино. Он же помог придумать фразу: «Восток — дело тонкое». Зампред говорил: «Восток требует особой осторожности.

У мусульман другое мышление. Нужен тонкий подход».

Наталия Москальонова. «Буря в пустыне».

Кино.№2.Февраль 2004.С.57/58.


Донасьен Альфонс Франсуа, граф де Сад (Donatien Alphonse François, comte de Sade), известный более под своим литературным именем маркиз де Сад (marquis de Sade; 1740—1814).Фр. писатель. По его имени сексуальное удовлетворение, получаемое при причинении другому человеку боли или унижений, получило (в работах сексолога Р. фон Крафт-Эбинга) название садизма (впоследствии слова садизм, садист стали употребляться и в более широком смысле).


1. 2. 3.

1.Бриджит Бардо. 2. Барков И. С.

3.К. ван Лоо. Портрет маркиза де Сада. Ок. 1761 г.


«Я твой атэц Эбу, — кричал воин обезьяне, взгромоздившейся ему на левое ухо».

Баум Лаймен Френк. Страна ОЗ. С.435.

«Когда торт поставят на стол, обезьянки выберутся наружу и спляшут на столе».

Баум Л. Ф.Волшебник страны ОЗ. С.366.


«Благородные воители. Рыцари в истории и фэнтези

Почти все знаменитые рыцари совершали неблагородные деяния: Ричард Львиное Сердце, Эдуард Чёрный Принц, Джон Чандос, Бертран Дюгеклен — у всех рыльце в пушку. Исключение — Пьер Террай, сеньор де Баярд (1473—1524), вошедший в историю как «рыцарь без страха и упрека». В 1503 году он в одиночку защитил мост через реку Гарильяно против отряда в 200 человек, после чего слава о герое разнеслась по всей Европе. Однажды несколько вражеских рыцарей-испанцев обратились к Баярду с предложением провести мини-сражение. В бою участвовали по 13 человек с каждой стороны. По условиям, спешённые рыцари выбывали. Испанцы, заранее договорившись, при первом же столкновении убили коней у 11 противников. Только Баярд и один из его друзей могли продолжать сражение. Они бились 4 часа и продержались до захода солнца (этот эпизод использовала Вера Капша в одной из «Хроник Арции»). Однажды Баярд с отрядом в 1000 человек 6 недель защищал крепость Мезьер против 35-тысячной армии, что спасло центральную Францию от вражеского вторжения. Но главное — Баярд не только был великим воином, но и кристально честным человеком. Он никогда не пользовался огнестрельным оружием, всегда держал слово, был верен сюзерену. В общем, идеальный рыцарь. Девиз героя: «Делай что следует, и будь что будет». Баярд был убит выстрелом из аркебузы в сражении при реке Сезия. Его могила находится в Гренобле». Борис Невский. Благородные воители. Рыцари в истории и фэнтези. Фантастические профессии. Рыцари.

Мир фантастики. №37. Сентябрь 2006 г.

http://www.mirf.ru/Articles/art1508.htm


1. 2. 3. 4.

— Рыцари. 4.Жанна д`Арк.

«Два благородных рыцаря — барон Джон Мальтраверс и сэр Томас Гурней — получают приказ: Эдуард должен умереть, но нельзя, чтобы на его теле остались следы насильственной смерти. Верные и благородные рыцари Мальтраверс и Гурней убивают короля, вколотив ему в анальное отверстие раскаленный железный прут. В 1369 году Эдуард по прозвищу Чёрный Принц, внук убитого в замке Беркли Эдуарда II, герой неисчислимых «рыцарских» сказок для детей, которого Фруассар (Жан Фруассар (1337 — 1410), французский поэт и историк, в частности, автор «Chronique de France, d’Angetere, d’Ecosse et de Bretagne». Материалы к истории войн он, наверное, получал от очевидцев описываемых событий. — Прим. авт.) называл «благороднейшим и достойнейшим» рыцарем, какие только жили со времён короля Артура, ведёт войну с Францией. Захватив город Димож, «истинный рыцарь Чёрный Принц» дарует жизнь и свободу всем взятым в плен рыцарям. Как ни говори — рыцарская солидарность обязывает. Остальные шесть тысяч защитников и жителей Лиможа (в том числе женщины и дети) перебиты. В 1427 году рыцарь Стивен де Виньоль, известный под прозвищем Ла Гир, один из командиров в армии Жанны Д'Арк, перед атакой на англичан обращается к капеллану с просьбой отпустить ему грехи. Исповедоваться он не хочет, на это у него нет ни времени, ни желания. «Хотя бы помолись», — предлагает священник. И Ла Гир, не слезая с коня, обращает очи к небу и восклицает: «Господи Боже, я требую, чтобы Ты помог мне в бою! По принципу взаимности! Ибо если б Ты был Ла Гиром, а я Тобой, то я б Тебя поддержал!» …Что касается вошедшего в поговорку «рыцаря без страха и упрека» (chevalier sans peur et sans reproche), то неплохо было бы знать, что первым историческим носителем такого титула был известный французский рыцарь Арнольд Вильгельм де Барбазон (1360 — 1431), вторым же — ещё более знаменитый Пьер дю Таррель, известный как Баярд (1473 — 1524).

Анджей Сапковский. Мир короля Артура.

Идеал благочестивого рыцаря. С. 21

http://www.monsalvat.globalfolio.net/rus/dominator/arthur/sapkovskiy/index021.php

См.: «Делай, что должно, и пусть будет, что будет».

Изречение из сборника пословиц 1456 г.»

Душенко К. Цитаты из всемирной истории. С.498.


См.: «Помнишь, что говорил отец:

«Исполни свой долг, и доверься судьбе».

Ирвинг Стоун. Происхождение. Роман-биография Чарлза

Дарвина.«По душе ли вам такая родословная человека?» С.333.


«Diu delibera, fac cito» — Долго разсуждай, а скоро дѣлай, есть такое старинное мнѣнiе».

Анекдоты древнихъ пошехонцевъ.

Сочиненiе Василья Березайскаго. Посылка вторая. С.35.

См.: «Не скоро запряг, да скоро поехал». Даль. ТСЖВРЯ.

См.: «Медляя починаи дело, поченже, въборзе кончаи»

Сократ. В кн. Древнерус. притча. С.331. Пчела.

См.: «Русские долго запрягают, но быстро едут».

Приписано Бисмарку в «Записной книжке» Чехова».

Душенко К. Цитаты из русской истории. С.38.


«Не корчитѣ изъ себя ничего: простота есть отпечатокъ генiя».

De Bernis.

Энциклопедiя ума. Н. Макаровъ. С.122.

См.: «Простота есть отпечаток гения». Берни.

Мартьянов П. К.Умные речи. С.181

Франческо Берни? (1490—1536). Итал. поэт.

Чарльз Берни? (1726—1814). Англ. писатель и композит.

Печать гения. A work bearing an impress of genius

(работа, носящая печать гения).


«Мемуары князя Бисмарка» (Мысли и воспоминания).

СПб.1899.

См. Жуков Г. К. Воспоминания и мысли.


«Врага своего нужно непременно хорошо знать». Бисмарк.

Мартьянов П. К.Умные речи. С.327.

Вариант: «Врага надо знать в лицо».

См.: «Начальство надо в лицо».

Х/ф «Дайте жалобную книгу». 1965.

Сц. Галич А. (Гинзбург) и Ласкин Б.

См.: «…чтобы победить врагов, надо их знать прежде всего».

И.В.Сталин. ПСС. Т.3. С.188.


См.: «При обыске на квартире у него, кроме маузера, ничего компрометирующего не оказалось. Ни единой бумажки не было в его фанерном чемодане. Но на столе были аккуратно сложены все двадцать пять томов сочинений Ленина.

— Это принадлежит вам? — спросили у Половцева. -Да.

— А для чего вы имели эти книги?

Половцев нагловато усмехнулся:

— Чтобы бить врага — надо знать его оружие…»

Шолохов М. Поднятая целина. Глава XXIX. С.534.


«Препятствовать выражению какой-нибудь идеи — значит обирать человечество, обирать, в особенности, тех, кто не разделяет этой идеи. Если она верна, их лишают возможности выйти из заблуждения; если же, наоборот, идея эта ложна, у них отнимают честь восстановления истины». Луи Блан.

Мартьянов П. К.Умные речи.1884.С.122.


«Пушкин! Тайную свободу /Пели мы вослед тебе!»

Блок А. Пушкинскому Дому.1921.

Cм.: «Это ужасное общество изобилует контрастами: многие говорят между собой столь же свободно, как если бы они жили во Франции. Тайная свобода утешает их в явном рабстве, составляющем стыд и несчастье их родины».

Астольф де Кюстин. Россия в 1839 году. ГлаваXVII.

В кн. Россия первой половины ХIХ в.С.563.


«Гетры серые носила, /Шоколад Миньон жрала, /С юнкерьём гулять ходила -/С солдатьём теперь пошла?»

Блок А. Двенадцать.

См.: «17 февраля 1918 г. «Двенадцать» -отделка, интервал… Люба сочинила строчку: «Шоколад Миньон жрала», вместо ею же уничтоженной «Юбкой улицу мела».

Блок А. А. Собр. соч. в 6-ти тт. Т.5.С.238.


«Невозможное было возможно /Но возможное — было мечтой».

Александр Блок (1880—1920).

«Я неверную встретил у входа…» 1907 г.


См.: «На свете нет ничего невозможного, и нет ничего такого невозможного, которое бы со временем не сделалось возможным, а потому справедливым; на всё надо терпение, а что возможно, то, по-моему, и справедливо».

Андреевский Иван Ефимович (1831—1891).

Проф. полицейск. права СПБ ун-та.

Мартьянов П. К. Умные речи. С.490.

На юридическом, в своё время, обучался Блок А. А.


См.: «Житель Бутырской слободы» (некий ученик Каченовского) приходил в неистовство от просторечия «Руслана и Людмилы». «Позвольте спросить, -писал он, — если бы в Московское благородное собрание как-нибудь втёрся (предполагаю невозможное возможным) гость с бородой, в армяке, в лаптях и закричал бы зычным голосом: „здорово ребята!“ Неужели бы стали таким проказником любоваться?!»

Вестник Европы. №11. 1820 г.

Цит. по Югов А. Думы о русском слове.

I. Россыпи и самородки русской речи.

О народности писательского языка. С.10.


«Шут Риголетто, озлобившийся горбун, многие годы мстит за своё унижение безжалостным пособничеством пороку. Он — главный поставщик девушек на ложе распутного герцога Мантуанского. Но «есть и божий суд…», который настигает Риголетто, а жертвенным агнцем становится его дочь. Оберегая, пестуя её, он надеялся заслужить прощение; теряя — прозревает, но, увы, слишком поздно». http://www.teatrbilet.ru/announce/426

1. 2.1.Риголетто. Музыкальная драма в трёх действиях; либретто Ф. М. Пиаве по драме В. Гюго «Король забавляется». Первая постановка: Венеция, театр «Ла Фениче». 11 Марта 1851 года. 2.Фигаро (Миронов Андрей).

См.: «Как известно, шут должен смешить и развлекать хозяина, время от времени говоря ему дерзости. У Риголетто есть ещё одна обязанность — участвовать в похищении приглянувшихся герцогу красоток. В решающий момент горбун взваливает её на плечо и несёт в карету. А чтобы красотка не смущалась (она обычно знает, кто и зачем её похищает, но нельзя же забывать о приличиях), ему закрывают лицо маской и завязывают глаза. По мнению режиссёра Ивана Поповски, именно из-за этого Риголетто не догадался, что во время очередного похищения взвалил на плечо свою дочь Джильду…» Денис Белоусов. Горбун. Досуг&Развлечения №2—3 (45—46). 6—23 Января 2005 г.С.62.

См.: «Была и своя сложность службы в Дрездене. В столице Саксонии говорят на дрезденском варианте саксонского диалекта. Понять диалект в чистом виде трудно даже самим немцам. На наше счастье, саксонцы были спосбны говорит и на нормативном немецком языке «хохдойче», который у них зачастую имел колоритную диалектную окраску в виде заметного акцента. С особенностями саксонского диалекта связан и забавный анекдот об историческом мосте в самом центре Дрездена, соединяющем территорию королевского дворцового комплекса с правым берегом Эльбы в том месте, где установлен «Золотой всадник» — позолоченная скульптура восседающего на коне самого знаменитого саксонского курфюрста, Августа II Сильного, «заклятого друга», приятеля-соперника нашего Петра Первого. После войны этот старинный мост был переименован в мост Димитрова (Dimitroff-Brucke) в память о знаменитом коминтерновце. А злые языки сочинили анекдот о том, что этот мост так назвали вовсе не в честь Георгия Димитрова, а в честь… Августа Сильного. И вот якобы почему. Проезжая в карете по этому мосту к себе во дворец, Август, славившийся своей неудержимой тягой к женщинам, увидев хорошенькое личико, указывал свите пальцем и давал команду на диалекте: «Die mit druff!» (Эту тоже сюда!») Так от частого повторения «Димитруф!» и родилось обозначение моста Димитрофбрюке. Чем-то эта легенда напоминала о высматривании жертв своей похоти из окна автомобиля кровавым палачом Берией. Мне кажется, что слухи о бериевской охоте на красавиц были гораздо более реалистическими…»

Усольцев В. Сослуживец. Хорошие парни в хорошей стране. С.81.

1.2. 3.

1.Берия Л. П. (1899—1953).Шеф НКВД. 2. «Лучше нету красоты, чем пописать с высоты». 3. КУКРЫНИКСЫ — псевдоним творческого коллектива трёх совместно работавших советских карикатуристов, живописцев и графиков — Михаила Куприянова, Порфирия Крылова, Николая Соколова — составленный из частей их фамилий и имён


См.: «Не столько великий любовник, сколько великий насильник. В этом он не знал себе конкурентов. Женщин Берии подбирали специально обученные люди из штата охраны, ездили на автомобиле по городу и высматривали. Как увидят-хвать и в машину. Жизнь свою Лаврентий закончил ещё хуже, чем Калигула: его расстреляли». Десять самых великих любовников истории. Лаврентий Берия. http://gorod.tomsk.ru/index-1193642720.php


См.: «Ф. И. Буслаев указал вполне вероятные источники некоторых рассказов Семюэля Коллинза [в 1660—1669 гг. жившего в Москве]:так, например, анекдот о том, как царь Иван за непочтение к себе велел французскому посланнику пригвоздить шляпу к голове, — очевидно, «отзвук повести о мутьянском воеводе Дракуле» (наблюдение Буслаева не помешало, однако, полвека спустя Н. Н. Евреинову воспользоваться этим анекдотом Коллинза как достоверным историческим свидетельством) … «На одном празднике он [Иван Грозный] делал различные шалости, которым некоторые голландки и англичанки засмеялись; заметив это, он призвал их всех к себе во дворец и повелел раздеть их всех догола перед ним в большой палате, затем он приказал рассыпать перед ними четыре или пять бушелей гороха и заставил их всё собрать».

Алексеев М. П. Сравнительное литературоведение.

К анекдотам об Иване Грозном у С. Коллинза. С.44.


См.: «Лукреция, папа и гости кидали жареные каштаны, и блудницы, ползая на четвереньках, подбирали их, бегая совершенно голые, ползали, смеялись и падали».

Иоганн Бурхард (папский церемонимейстер).Дневник.

О папе Александре VI Борджиа. 31 Октября 1501 г.

В кн.: Черняк Е. Призрачные страницы истории.- С.90.

См.: «Несмотря на наличие подобных свидетельств, позволяющих предполагать не только личную извращённость Грозного или Борджиа, но и существование своего рода европейской традиции в устройстве подобных развлечений, у нас есть все основания думать, что в рассказе Коллинза мы имеем дело с отзвуком западного литературного анекдота, приуроченного к личности Грозного».

Алексеев М. П. Сравнительное литературоведение. С.46.


«Живи и давай жить другим».

Державин Г. Р. На рождение царицы Гремиславы.1796.

См.: «Аналогичные афоризмы встречаются… в фольклоре других народов: «Се есть жити, еже на себе жити токмо».

Григорий Богослов (329—390 гг.).

Берков В. П. Большой СКСРЯ.168.

См.: «Пословица, известная у разных европейских народов по крайней мере с середины XVII в.»

Душенко К. Цитаты из рус. литературы. С.139.


«Осведомлённый партработник Печенев В. сообщил недавно, что именно любимейший помощник Брежнева — Александр Бовин, не слезавший долго с московского телеэкрана, являлся автором «наиболее ярких лозунгов брежневского времени:

«Экономика должна быть экономной!»,

«Мы встали на этот путь и с него не свернём!» и т. д. и т. п. Во всяком случае, находясь в минуты отдыха в весёлом, бодром состоянии духа и своего мощного тела, Саша любил говорить, показывая на зелёное, многотомное собрание сочинений Л.И.Брежнева: «Это — не его, а мои лозунги читает по вечерам советский народ на сверкающих огнём рекламах наших городов!»

Семанов С. Леонид Брежнев. С.283.


1.2. 3.

1.Брежнев Л. И. 2.Виан Борис (1920—1959).

3.Джузеппе Арчимбольдо. Arcimboldo Giuseppe. Italian painter (1530—1593).


«Всё, что создано советским народом–должно быть надёжно защищено… (цитата из очередного доклада, служившая распространённейшим лозунгом в армейских городках, где и переделано — солдатами и офицерами:от прапорщиков».

Брежнев Л.И

Вариант: «…от мичманов и прапорщиков;

…всё что создано народом — принадлежит прапорщикам».


«Были и шаржи на весь ВХУТЕМАС в целом, ряд преподавателей которого в то время блуждали в тумане заумных формалистических экспериментов. Кукрыниксы изобразили ВХУТЕМАС в виде блуждающего корабля. И, перефразировав наименование знаменитого эйзенштейновского фильма «Броненосец «Потёмкин», назвали карикатуру на ВХУТЕМАС «Броненосец в потёмках». Около 1927-го г.].

Кеменов В.«Кукрыниксы об искусстве». С.5.


См.:Бровеносец в потёмках.

«Значит, бунт на хуторе? — Как на броненосце в потёмках».

Х/ф «Когда казаки плачут». 1963 г. Свердловская киностудия.

С/п Моргунов Е. по рассказу Шолохова «О Колчаке, крапиве и прочем». 1926 г. Этих фраз в рассказе нет.


См.: «Психологическая культура. Типы комплексующих: „Броненосец в потёмках“. Типичный БП — по сути своей, милейший человек, не способный на подлый обман, предательство, всегда готовый придти на помощь».

http://www.levi.ru/levi_forum/viewtopic.php?t=2043&sid=1e42cd8dd54dfb8dcb480b4d40891143


«Уже на следующий день после нашего отплытия (мы сохранили этот счёт времени, хотя для нас, конечно, уже не существовало настоящих дней и ночей) я по собственной инициативе переоделся в марсианский костюм, чтобы меньше выделяться между всеми. Правда, костюм этот и сам по себе нравился мне: простой, удобный, без всяких бесполезных, условных частей вроде галстука или манжет, он оставлял наибольшую возможную свободу для движений. Отдельные части костюма так соединялись маленькими застёжками, что весь костюм превращался в одно целое, и в то же время легко было, в случае надобности, отстегнуть и снять, например, один рукав, или оба, или всю блузу. И манеры моих спутников были похожи на их костюм: простота, отсутствие всего лишнего и условного».

Богданов А. Красная звезда. Роман-утопия.1903.

Часть I.VIII. Сближение.

Цит. по кн. Вечер в 2217 году. С.94.


«По правде сказать, я бы не советовал бы предпринимать подобный перелёт любителям острых ощущений».

Жюль Верн. Пять недель на воздушном шаре. Часть 133.


См.: «В прошлом году подобный случай произошёл на этом же заводе с другим механиком, таким же любителем сильных ощущений. Только благодаря счастливой случайности успели остановить молот, и невольное самоубийство не удалось. Жажда сильных ощущений сама по себе не есть ещё болезнь, но она легко подвергается извращениям, как только нервная система хоть немного пошатнулась от переутомления, душевной борьбы или какой-нибудь случайной болезни».

Богданов А. Красная звезда. Часть IIII. На заводе. С.112.


См.: «Гучков — любитель сильных ощущений и человек очень храбрый, — отмечал в своих мемуарах С.Ю.Витте».

www.studzona.com/referats/view.4331


См.: «День, в который драма Толстого [«Власть тьмы»], будет представлена на Императорских театрах, будет днём решительного падения нашей сцены, которая и без того уже упала очень низко. А нравственное падение сцены — немалое бедствие, потому что театр имеет громадное влияние на нравы в ту или в другую сторону. Воображаю первое представление. Ложи наполнены кавалерами и дамами высшего общества, любителями и любительницами сильных дневных и ночных ощущений. Дамы в роскошных туалетах жадно смотрят на представление из чуждого им «мужичьего» мира, в котором живут и двигаются тоже люди, но похожие на животных. В каждом акте ощущают приятный «ужас». В 5-м акте, -по случаю детоубийства, с хрустением косточек и писком, матери станут плакать -о! какие фальшивые слезы…

Разве не похоже будет на то, как в прошлом столетии собирались нарядные дамы самого образованного в Европе общества смотреть на публичную казнь и мучения преступников, и тоже плакали, между конфетами и мороженым? Но это не всё. Пьеса станет модною. Вся петербургская публика от мала до велика потянется в театр. Нравственный уровень нашей публики очень низок, равно как и вкус её. Ложи наполнятся молодыми девицами и малолетними детьми (это наверное, ведь их берут же в театр на оперетки). Какова будет в нравственном отношении привычка смотреть в течение нескольких часов живую картину разврата, преступлений и дикого быта. Дети, вернувшись домой, станут повторять со смехом и шутками слышанные ими в театре фразы и слова, вроде: «однова дыхнуть, скурёха, осторожная шкура, в рот тебе пирог с горохом» и т. п.

Но и это далеко не всё. Петербургские увеселения дают тон увеселениям во всей России. Ныне в каждом сколько-нибудь значительном городе есть театры, на которые переходит, развращая нравы праздной публики, всякая нечисть петербургских и московских сцен. Завелись уже по местам театры и в селах. В Москве заведён, в милостивом ведении местной администрации, под именем народного, театр под фирмою «Скоморох», где толпится, по ценам от 5 до 60 копеек, публика в рубахах и тулупах, слушая пьесы общего театрального репертуара, и в антрактах развлекается буфетом с водкою. Драма Толстого облетит все эти уездные и сельские сцены.

Представляю себе крестьянскую и рабочую, фабричную публику такого представления: что она из него вынесет? Картина преступлений возмутительных выступает перед публикой, как обыденное явление дикого быта, без малейшего возвышения духа: тут люди, живущие инстинктом, без идеи, возле всюду сущего кабака, увидят воочию, как просто и с какою легкостью совершаются в этой среде преступления. Рассказывают, что, когда Толстой, собрав крестьян и дворовых, читал им свою драму, чтоб видеть производимое ею впечатление, один из лакеев на вопрос об Никите отвечал: «всё хорошо шло, да под конец сплоховал». Немудрено, что подобное впечатление вынесет масса зрителей, погружённых, подобно действующим лицам, в ту же тину одних материальных инстинктов и интересов. А что почувствуют лучшие, здоровые, честные представители народа? Они, несомненно, будут оскорблены в лучших своих ощущениях. Подумают так: «вот чем вздумали забавляться баре! Вот, видно, как они понимают народ.

Неужели же все мы, простые русские люди, в нашем домашнем быту такие скоты и мерзавцы? Стыдно. А если бы кто вздумал так выставить графов да князей, да больших бояр, -небось, не позволили бы, запретили бы давать пьесу. Это не то, что наш брат». Нехорошо, если так заговорят честные и нравственные русские люди. Стоит подумать ещё и о том, как отзовётся такое публичное представление русского сельского быта у иностранцев и за границею, где вся печать, дышащая злобою против России, хватается жадно за всякое у нас явление и раздувает иногда ничтожные или вымышленные факты в целую картину русского безобразия. Вот, скажут, как сами русские изображают быт своего народа. И то уже нехорошо, что в эту минуту драма Толстого, напечатанная в виде народного издания в громадном количестве экземпляров, продаётся теперь по 10 копеек разносчиками на всех перекрестках; скоро она обойдёт всю Россию и будет в руках у каждого, от мала до велика. На заглавном листе поставлено: «для взрослых», но ведь это объявление само привлечёт к книжке всех несовершеннолетних и малолетних, и, конечно, во всех учебных заведениях она уже и теперь читается с жадностью. Что же будет, когда её поставят на театрах!

Простите, Государь.

Я высказал всё и облегчил свою душу. Константин Победоносцев.18 Февраля 1887.

К. Победоносцев. Письма к Александру III http://www.hrono.info/libris/lib_p/pobed1887.html

См.: «По направлению к Звёздному городу, напротив, поезда шли почти пустыми; ни за какое жалование нельзя было найти лиц, согласных ехать на службу в столицу, только изредка отправлялись в зачумлённый город эксцентричные туристы, любители сильных ощущений»

Брюсов В. Республика Южного Креста.

Впервые в сборнике «Земная ось». 1907.

Цит. по кн. Вечер в 2217 году.

Сост., авт. Предисл. и коммент. Шестаков В. П. С.53.


«Термин «богема», по всей вероятности, возник в 30-40-е гг. XIX в. в Париже.

Первоначально этот термин циркулирует инкогнито, т.е. не имеет имени автора. Очевидно, он возник стихийно, возможно, придуман наблюдателем, который видел быт этих людей. Людей, богемных в том смысле, что они не стремились к определённой славе, к определённым успехам на оффициальном поприще, это вообще было им чуждо, они, как правило, нищенствовали и вели свободный образ жизни, который неприязненно воспринимался обывателями. На них смотрели, как на чудаков в лучшем случае и как на сумасшедших — в худшем. Обывателям они напоминали орду цыган, которая вторглась в кварталы Парижа.

Часто цыган называли выходцами из Богемии, из части Чехии, где было много цыган. Впервые термин «богема» попадает в анналы истории, когда стал использоваться для обозначения определённой среды в середине XIX в.

Появляются романы: «Сцены из жизни богемы» Анри Мюрже и «Исповедь представителя богемы» Ксавье де Монтапен. Романы вышли в 1849-м и 1850-м гг.

Это фактически первые оффициальные подтверждения существования этого феномена. Ещё до знаменитой оперы Джаккомо Пуччини этот термин распространился очень широко».

Турчин Валерий, профессор МГУ. МК.12.05.1998.


См.: «В пятьдесят лет он [Бакунин] был решительно тот же кочующий студент с Маросейки, тот же бездомный boheme c Rue de Bourgogne; без заботы о о завтрашнем дне, пренебрегая деньгами, бросая их, когда есть, занимая их без разбора направо и налево, когда их нет, с той простотой, с которой дети берут у родителей — без заботы об уплате, с той простотой, с которой он сам готов отдать всякому последние деньги, отделив от них, что следует, на сигареты и чай».

Герцен А. И. Былое и думы. Часть седьмая.

Глава IV. М. Бакунин и польское дело. С.289.


«Стрельба по-македонски» -стрельба на ходу из двух пистолетов (револьверов) по движущейся цели».

Богомолов В. Момент истины (В августе 44-го). 1974 г.

См.: «Он никогда не забывал прикреплять под сюртуком остроумное приспособление собственного изобретения, снабжённое замысловатым механизмом, благодаря которому два скрытых в пиджаке револьвера поднимались к его рукам внутри по рукавам, как только он поднимал руки вверх. Ему тогда только оставалось схватить скользившие вверх к рукам револьверы и воспользоваться ими… Таким образом, не успели ещё прозвучать слова разбойника… как в ночной тишине музея раздался целый гром следовавших один за другим с быстротой молнии выстрелов, выпущенных сыщиком».

Ник Картер (американский Шерлок Холмс).

Ужасная находка. Репринт 1906г.С.35.


1. 2. 3.

1.Х/ф «Котовский». 1942 г. Сц. Каплер. Котовский (Мордвинов Н.) 2. «Легко было, в случае надобности, отстегнуть и снять один рукав или оба». Богданов А. Красная звезда.1903. Х/ф «Назад в будущее». 1985. Марти Макфлай (Майкл J. Фокс). Реж. Роберт Земекис.

3. Стрельба по-македонски.


См.: «Боевая концепция одновременной стрельбы из двух стволов по одному в каждой руке появилась в семидесятых годах девятнадцатого столетия. Она стала результатом изобретения пяти-шестизарядных самовзводных револьверов Смит и Вессон, предназначенных для вооружения оперсостава полиции, жандармерии и прочих спецслужб того времени. Появление нового скоростного оружия и его возросшие технические характеристики сразу же повлекли за собой возникновение новых приёмов стрельбы и, соответственно, изменение в боевой тактике. Сейчас уже никто не помнит, как появился термин „стрельба по-македонски“, но эта боевая методика, резко увеличивающая огневую мощь конкретного стрелка на коротких дистанциях оперативного боестолкновения, оказалась очень удачной. Настолько удачной, что до сих пор культивируется в оперативно-боевом применении антитеррористических подразделений многих стран мира. Загадочная и обросшая мифами техника стрельбы по-македонски на самом деле довольно проста. Методика стрельбы из одного пистолета с удержанием его двумя руками в „треугольнике“ была известна довольно давно. С появлением самовзводных многозарядных револьверов отпала необходимость взводить курок перед каждым выстрелом — для этого стало достаточным просто посильнее нажать на спуск, и всё остальное самовзводный механизм оружия делал сам. Стрелки получали возможность взять второй револьвер во вторую, ничем не занятую руку, плотно прижать обе руки с зажатыми в них револьверами друг к другу, и после этого обрушить на противника лавину свинца сразу из обоих стволов. Этот простой приём в своё время произвёл в оперативно-боевой практике настоящую революцию. Чтобы всё это получалось лучше, большие пальцы рук, удерживающих оружие, плотно захватываются один за другой. Это называется „македонский захват“. Оружие ориентируется на цель стволами, поставленными параллельно друг другу. При этом образуется классический современный стрелковый треугольник, но уже с двумя стволами. Стрелять „по-македонски“ можно хоть из двух револьверов (пистолетов) залпом одновременно, хоть порознь и поочерёдно, выстреливая один боекомплект за другим. В любом случае преимущества боевой работы из двух стволов очевидны. Если стрелять даже из одного пистолета, но удерживая две единицы оружия „по-македонски“, то такая стрельба по особо важной „точечной“ цели получится гораздо скорострельнее и результативнее. Причиной тому является не только удержание оружия усилиями двух рук, но и то, что дополнительная масса „нерабочего“ в момент стрельбы пистолета не позволяет стреляющему стволу „сдерживаться“ в момент спуска курка и чрезмерно „сбиваться“ при отдаче после выстрела».

Николай Симонов. Дуэль по-македонски.

http://www.shooting-ua.com/force_shooting/practice_book_11.htm


«Болтун — находка для шпиона».

Текст плаката.29 Июня 1941 г.

См.: «Шпионы действуют всюду, где складывается благоприятные условия. Они пользуются всем, что может удлинить их слух, усилить зрение. Один разведчик долгое время работал сапожником. Дожидаясь заказа в его «сапожной мастерской», люди задерживались, а то и просто заходили поболтать. Разведчик читал им газеты, умудряясь исподволь извращённо истолковать прочитанное.

С самым невинным видом вёл он контрреволюционные разговоры, которые, как лакмусовая бумажка, «проявляли» человека, помогали разведчику разобраться в политическом облике собеседника.

Шпион часто цепляется за обрывки случайных бесед, сопоставляя и обобщая слышанное.

Поэтому болтливый человек легко может стать его пособником».

Щели для врага. А. Г. Смена №8.1937 г. С.26.

Рис. П. Клетенберг.

Этот А. Г. — конешно же, не источник и не предтеча, он просто один из тех, кто в эпоху шпиономании работал в нужном русле, нагнетал психоз и пр. Из какового психоза и вырос впоследствии совершенно естественно уже почти сформулированный в 1937 г. лозунг. Психоз сиречь мейнстрим.


«Карл Дюре сеньор де Шеври, племянник лейб-медика Карла IХ, Генриха III и Марии Медичи, славился при дворе как весельчак, ловкий танцор и немножко оригинал.

У него была следующая поговорка: «Если человек обманет меня один раз-накажи его Бог; два раза — накажи Бог его и меня; но если он меня обманет три раза, тогда пусть Бог накажет меня одного».

Биркин К. Временщики и фаворитки. Кн.2.С.251.


1.2. 3.

1. «В 1880 г. коммунар с факелом и ружьём и ножом в зубах уже больше никого не пугал». Энциклопедия серии «Открытие мира юношеством». Т.13. Зарождение капитализма. Политический социализм.-М.:ТЕРРА-TERRA 1997.-С.1196. 2. Нестiр Iванович. 3.Карикатура на Махно.

См.: «Большевик с ножом в зубах. На плакате „Как проголосовать против большевизма?“, изданном во Франции осенью 1919 г.»

Душенко К. Всемирная история в изречениях. С.572.


См.: «Как говорится: одна случайность-это случайность, а две — уже закономерность».

Раззаков Ф. Гибель советского кино.

Интриги и споры.1918—1972.С.168.

См.: «Первый раз — случайность, второй — совпадение, третий — закономерность».

Кузьмiч В. Жгучий глагол. С.154.


См.: «Как заметил однажды Аурик Голдфингер Джеймсу Бонду: «Один раз — случайность, два — совпадение, три — враг не дремлет».

Артуро Перес-Реверте. Живым не возьмёте. С.71.


См.: «Как говорил легендарный Джеймс Бонд, если событие происходит один раз — это случайность. Если повторяется дважды — совпадение. Ну, а если случается в третий раз — это чей-то злой умысел. Не забывайте, что фильм про знаменитого британского

суперагента снимали в Голливуде».

Мос. комсомолец. Наталья Шипицина.14.05.2003.

Джеймс Бонд. Имя британского «специального агента» правительства, главного персонажа бестселлеров (первая книга вышла в 1952 г.) английского писателя Яна (Мэна) Ланкастера Флеминга (1908—1964). Всего автором было опубликовано 13 романов о Джеймсе Бонде.


«У нового Бонда будут некоторые черты старых Бондов, естественно. У него будет лицензия на убийство. Его напитком будет мартини. Он сохранит слабость к женщинам, его жертвой на этот раз станет Эва Грин. Он вновь будет за рулём Aston Martin и так же, как и Броснан, будет получать приказы от «М», роль которой исполнит Джуди Денч. А самая известная фраза — «Меня зовут Бонд, Джеймс Бонд», -которую первым произнёс Шон Коннери в «Лицензии на убийство» в 1964 году? «Все хотят знать, репетировал ли я её раньше, но я должен признаться, что я этим не занимался, — отвечает Крейг. — Я не подходил каждое утро к зеркалу, когда пришло время, я её произнес, и всё». Лоренцо Сория. Inopressa.15 Августа 2006. http://www.kinoanons.ru/movie/336/review/inopressa_150806.html

См.: «Я слышала о вас и от моего пажа — Друбецкого, и от друга моего мужа — Болконского, князя Андрея Болконского, — сказала Элен с особенным ударением, намекая этим на то, что она знала отношения его к Наташе».

Толстой Л. Война и мир. Том 2.Часть 5.Глава IХ. С.288.


Учёные выяснили, как выглядит идеальный Джеймс Бонд

«Учёные во вторник представили компьютерную реконструкцию лица идеального Джеймса Бонда. Для того чтобы выяснить, каким именно писатель Ян Флеминг представлял героя своих произведений, профессору Робу Дженкинсу из Университета Глазго и профессору Ричарду Вайсману из Университета Хертфордшира пришлось применить технику создания прототипа. Согласно этой методике после отбора фотографий лиц, похожих на воображаемый образ, делается совмещение нескольких изображений и формируется чёткий собирательный образ человека.

Эту технику применяют для повышения точности показаний свидетелей при расследовании преступлений. Её также используют на сайтах знакомств, чтобы помочь людям определить тип наиболее привлекательных партнеров. Учёные исходили из того, что в 1961 году создатель «бондианы» сам перечислил нескольких голливудских актёров, имеющих черты лица, подходящие для исполнителя роли Бонда, пишет Daily Telegraph (полный текст на сайте Inopressa.ru). С помощью сложного программного обеспечения были совмещены лица Кэри Гранта, Дэвида Найвена, Джеймса Мэйсона, Патрика Макгуэна, Рекса Харрисона, Ричарда Бёртона и Стюарта Грэйнджера. В результате получилось классическое лицо мужчины, более похожего на Шона Коннери, чем на Дэниела Крейга. Напомним, что за всю историю съёмок фильмов о Джеймсе Бонде агента 007 играли шесть актеров: Пирс Броснан, Тимоти Далтон, Роджер Мур, Джордж Лэзенби, Шон Коннери, последним Бондом стал Дэниел Крэйг. Кстати, 4 года назад математиками была разработана научная формула параметров идеальной девушки легендарного агента 007.

Эксперты заявили, что идеальная партнёрша Джеймса Бонда — брюнетка, с карими глазами, британского происхождения. Её рост составляет 170 см, а объёмы — подходят к параметрам 87,5 см — 57,5 см — 85 см. Исследователи в своих вычислениях руководствовались 20 фильмами про знаменитого шпиона. За эти годы агент 007 обратил своё избирательное внимание на 21 брюнетку, среди его партнёрш были только 12 блондинок, 5 шатенок и три рыжих женщины. Ни одна из реальных партнерш Бонда полностью не отвечает этим требованиям, однако среди них есть наиболее приближающиеся к заданным параметрам. В частности, в рейтинге фигурирует Диана Ригг в фильме «На секретной службе Её Величества». Среди других кандидаток — Юнис Гейсон («Доктор Но») и Джейн Сеймур («Живи и дай умереть»). Кроме того, близки к идеалу Наоми, сыгранная Кэролайн Манро в фильме «Шпион, который меня любил», и доктор Молли Уормфлэш в исполнении Серены Скотт-Томас в серии «И целого мира мало». 7 марта 2007. http://www.factnews.ru/article/bond_ideal


1. 2. 3.

1.Шон Коннери. 2. Компьютерная реконструкция лица идеального Джеймса Бонда.3.Бертольд Брехт.


«Для утоленья жажды пьёт лишь неразумный зверь;

/Имей он разум, он бы пил не меньше нас, поверь!»

Фридрих фон Логау (1605—1655).Немецкий поэт-сатирик.

В кн. Ларец острословов. С.39.


См.: «Мы можем есть, когда не голодны, и пить, не испытывая жажды».

Свифт Джонатан. Путешествия Гулливера.1726.IV.6


См.: «Антонио: Пить, когда никакой жажды нет, и во всякое время заниматься любовью-только этим, сударыня, мы и отличаемся от других животных».

Бомарше. Безумный день, или Женитьба Фигаро.

Действие 2.Явление 21. С.192.


См.: «Гастрономия есть искусство есть — когда нет аппетита, и пить-когда нет жажды». Демидов А.

Мартьянов П. К.Умные речи. С.92.

См.: «Истый гастроном побеждает природу: он ест, не чувствуя голода, и пьёт, не имея жажды». Латтен.

МартьяновП. К. Умные речи.1890.С.496.

См.: «Истый гастрономъ побеждаетъ природу: он ест, не чувствуя голода, и пьётъ, не имѣя жажды». Lattin.

Энциклопедiя ума. Составилъ по французскимъ источникамъ

и перевелъ Н. Макаровъ. СПб.1878.


См.: «Немного повыше говоритъ онъ непристойность, которая напоминаетъ остроумное слово, приписуемое одному новѣйшему Латинскому Стихотворцу, коего имя я забылъ (это Сантiоль), и которое выговорилъ сей Стихотворецъ въ отвѣтъ на учиненный ему вопросъ по причинѣ беременныхъ женщинъ… Вотъ Антонiева речь:- «Пить безъ жажды, и любиться во всякое время, сударыня; поэтому-то мы и не скоты»

Нугаре Пьеръ Жанъ Батистъ. Багдадскiй Цырюльникъ, брѣющiй бороду севильскому цырюльнику Фигаро.

Великiя разсужденiя о малыхъ вещахъ. Глава Х. Явленiе 20.С.86.

Переводъ съ Французскаго языка. Москва. Въ Университетской

Типографiи, у Василья Окорокова. 1792 г.


«Явленiе сiе есть превосходнаго комическаго вкуса; удивленiе Базиля и заблужденiе Бартола суть то, чего нечто забавнъе быть не можетъ. Куда какъ жалко, что разумъ твой не всегда таковъ! Часто покушаюся я ему сказать сiи въ пословицу обратiвшиеся слова: Базиль! подите лягте въ постелю».

Нугаре Пьеръ Жанъ Батистъ. Багдадскiй цырюльникъ, брѣющiй бороду севильскому цырюльнику Фигаро.

Глава VI. Явленiе 11.Пересматривается третiе дѣйствiе.

Севильскаго цырюльника. С.44.


См: «Граф (к Бартоло, тихо): Вы что же, хотите, чтобы он всё рассказал при ней? Выпроводите его.

Бартоло (графу, тихо):Ваша правда. (Базилю): Чем это вы так внезапно заболели?

Базиль (в бешенстве): Я не понимаю вашего вопроса.

Граф (незаметно вкладывает ему в руку кошелёк): Ну да! Доктор спрашивает, зачем вы пришли, раз вам нездоровится.

Фигаро: Вы бледны, как смерть!

Базиль: А, понимаю…

Граф: Идите и ложитесь, дорогой Базиль! Вы плохо себя чувствуете, и мы за вас страшно боимся. Идите и ложитесь!

Фигаро: На вас лица нет. Идите и ложитесь!

Бартоло: В самом деле, от вас так и пышет жаром. Идите и ложитесь!

Розина: И зачем вы только вышли? Говорят, что это заразно. Идите и ложитесь!

Базиль (в полном изумлении):Ложиться?

Все: Конечно!»

Бомарше. Драматические произведения.

Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность.

Действие третье. Явление одиннадцатое. С.104.

См.: «Ах, идите вы спать! — сказал Дэн и ушёл.

— Ну конечно, если человек приводит аргумент, который другой человек не в силах опровергнуть, проще всего ответить «идите спать». Не Дэну тягаться со мной в аргументах. И он сам это знает».

Марк Твен. Простаки за границей. Глава Х. С.60.

См.: «Коли двое говорятъ-пьян, ступай, ложись спать»!

Михельсон. С.163.

См.: «Если два человека сделают мне одинаковое замечание,

я задумаюсь»

Михаил Светлов. Ларец острословов. С.417.


См.: «Идите домой и ложитесь спать».

Х/ф «Молчание доктора Ивенса». 1973 г.

Сц. Метальников Б. Орантэ (Болотова Ж.).


«Месть — это пища, которую надо есть холодной».

Граф Поццо ди Борго (Карл-Андрей).1764—1842.

Рус. дипломат, родом с Корсики.

Мартьянов П. К. Умные речи. С.450.

См.: «Месть — это блюдо, которое надо подавать холодным».

http://letter.com.ua/aphorism/revenge 1.php.

См.: «Сталин не торопился. Он умел ждать. Видно, хорошо усвоил смысл испанской поговорки, которая гласит, что ненависть-это такое блюдо, которое надо есть холодным».

Сарнов Б. Сталин и писатели. Книга первая.

Сталин и Горький. С. 88


«Особенно поражает первая глава, представляющая собой сознательное и последовательное оправдание сталинизма. Нет, авторы не делают это грубо и прямолинейно, не утверждают, что массовых репрессий не было вовсе или они направлялись только против изменников и шпионов. Более того, не скрывают, что „политические репрессии, державшие в страхе всех потенциально недовольных, продолжали являться одним из важных инструментов режима“ (С. 37). Они избирают более утончённый путь, внушая читателю, что сталинская диктатура отвечала потребностям России и особенностям её исторического пути. В итогово-назидательном завершении „сталинской“ главы говорится: „Исследование исторической эволюции Российского государства в течение последних 500 лет показывает определённое сходство политических характеристик трёх различных форм российской государственности — Московского государства, Российской империи и Советского Союза — при существенных различиях внешней формы… Власть первого лица государства в России традиционно имела всеобъемлющий характер, стягивала все ресурсы и подчиняла себе все политические силы“ (С. 81–82)». Михаил Борисов. Мы вас научим Родину любить.

(А. В. Филиппов. Новейшая история России. 1945–2006 гг.:

Книга для учителя.- М.: Просвещение.2007.)

Сталин-эффективный менеджер. «Миссия Сердюкова явно больше и значительнее. Сегодня можно сказать, что, пожалуй, впервые за многие десятилетия (может быть, даже впервые со времён наркома обороны Сталина) во главе нашего военного министерства стоит достаточно способный и эффективный менеджер». Железная Метла Анатолия Сердюкова. Профиль.№6 (562) от 18.02.2008 г. http://www.profile.ru/items/?item=25434

«Сталинизм в своё время совершенно естественно стал всепроникающей системой, которая надолго проросла во все структуры общества. Посему сегодня следует особо задуматься над словами Т. Пейна о том, что «случайное прекращение практики деспотизма (имелась в виду смерть деспота) не есть прекращение его принципов». Такое прекращение во многом зависит «от мужества нации». «Когда деспотизм господствует в какой-нибудь стране на протяжении столетий… он воплощается не только в личности короля… Печать его лежит на всём. В каждом ведомстве, в каждом департаменте существует свой деспотизм, основанный на обычае. В каждом населённом пункте есть своя Бастилия, и над каждой Бастилией — свой деспот». Боярс Юрий. О политических уроках прошлого и демократии будущего. Хронограф. Ежегодник.1989.С.110.

«США-страна воров и разбойников, исконный враг всякой культуры и карикатура на цивилизацию. Бостунич Григорий.

«Страна, — пройдя путь от контролируемого спецслужбами государcтва к государству, контролируемому (в порядке очереди) партийными деятелями, крепкими хозяйственниками, молодыми реформаторами, естественными монополистами, олигархами, вновь молодыми реформаторами, опять олигархами, президентской семьёй, вообще никем, — вновь перешла под контроль спецслужб.

С момента падения с постамента Железного Феликса 19 августа 1991 года до момента падения правительства Степашина схемы лучшей, чем власть под контролем силовых структур, не нашлось, хотя искали не покладая рук и не успокаиваясь ни на минуту.

Конечно, 47-летний Владимир Путин, возлагающий розы к памятнику Юрию Андропову, совсем не то, что Юрий Андропов, возлагающий гвоздики к памятнику Феликсу Дзержинскому. Полковник в отставке, гражданский в сущности человек с репутацией плейбоя не хуже Скуратова, с расстёгнутой верхней пуговицей рубашки, человек, способный открыть заседание президиума правительства словами «Вчерашний конец света не состоялся — за работу!», может испугать, как бы он того ни хотел, разве лишь диссидента со стажем лет этак в тридцать. Однако следует помнить, что Сергей Степашин, коллега Путина, во время недавнего посещения Лубянки как-то задумчиво обронил, что он тоже чекист, хотя и бывший… Будущий наследник поправил премьер-министра: «Бывших не бывает».

Вот именно. Феликс у настоящего чекиста в сердце, а не на Лубянской площади».

Бутрин Дмитрий. Компания. Деловой ежедневник.

№76.17.08. 1999г.

См.: «Чекист не может быть бывшим, как сенбернар -порода — не может быть бывшей».

Ковалёв Н. Директор ФСБ. 19.09.1999.


«Кто бюрократ? Конкретно: имя, фамилия

Х/ф «Шуми, городок!» 1939 г. Сц. Шпиковский Н.

См.: «Явки, пароли, чужие дачи, / И дома надо быть в 10».

Ансамбль «Високосный год», песня «Который возвращается».

«Цель?.. Явки?.. Пароли?.. Средства?.. Фамилии?.. Адреса?..»

Х/ф «Руки вверх!«1981 г.

Сц. Грамматиков В. и Марьямов А.

п/м романа Давыдычева Л.

См.: «О чьих правах вы говорите? Имена? Явки? Фамилии

ВВП. Ответ на вопрос о правах человека в Чечне.

Пресс-конференция по итогам саммита Россия-ЕС.

Цит. по ИТАР-ТАСС.03.10.2001 г.


«Он, конечно, виноват, но он, конечно, не виноват».

Х/ф «Берегись автомобиля».

«Ботиночки на тонкой подошве».

«Ирония судьбы, или С легким паром!» 1975 г.

Сц. Брагинский Э. и Рязанов Э.


«Язык-это самое скверное, что есть в мире. Это источник всех интриг и начало всех дрязг. И виновник всех споров. К языку прибегают бестолковые поэты и бездарные философы, не умеющие мыслить. Язык лжёт, скрытничает, сквернословит, клянчит, клевещет, осыпает проклятьями, предаёт, соблазняет… …Разве есть что-нибудь лучше языка? Язык — это то, что объединяет нас, когда мы говорим. Без языка мы не могли бы поведать наши мысли. Язык — ключ науки, орудие правды, разума. Языком выражается любовь, языком учат, убеждают, молятся, восхваляют, поют»

Х/ф «Эзоп». 1982 г. По пьесе Фигейреду (Figueiredo) Гильерме (1915 г.р.), бразильского драматурга-«Лиса и виноград». 1953 г., русский перевод — 1957г.

Эзоп (Калягин А.).


«Мой верный друг! мой враг коварный! /Мой царь! мой раб! родной язык».

Брюсов Валерий Яковлевич (1873—1924).

«Родной язык». (1911 г. Опубл.1912 г.).

См.:Державин Г. «Я царь, я раб».


«Ваше дело-ловить, моё дело-бежать».

Х/ф «Ночной патруль». 1957 г.

Сц. Маклярский М. и Шейнин Л.

См.: «Ты догоняешь, я убегаю».

Х/ф «Берегись автомобиля». 1966 г.

Сц. Брагинский Э.и Рязанов Э.


«Не стоит прогибаться под изменчивый мир».

Макаревич А. Однажды мир прогнётся под нас.1997.

См.: «Умные» люди приспосабливаются к миру, а «глупые» стараются приспособить мир к себе, поэтому изменяют мир и делают историю «глупые». Шоу Б.

Борев Ю. Эстетика. С.82.


«В 1925 г. в журнале «Россия»появилось за подписью Валерия Брюсова (умершего за год до того) следующее стихотворение:

«Моя дежурка.

Среди природы я — дежурный,/ За всем слежу, за всем смотрю. /Люблю я дня покров лазурный / И после — бледную зарю./Моя дежурка — мир громадный. /О, я величие люблю! /И только смерти беспощадной /Свой пост покорно уступлю».

Эти стихи были найдены вдовой Брюсова в его бумагах; написанные его рукой, они были приняты за один из его ранних поэтических опытов. Но оказалось, что это — когда-то переписанное Брюсовым стихотворение рабочего поэта Авенира Ноздрина».

Дмитриев В. Скрывшие своё имя

(Из истории анонимов и псевдонимов).С.268.


См.: «Мама, я дежурю, я дежурный по апрелю».

Окуджава Иван. Дежурный по апрелю.1959.


«Повлекут меня с собой /К играм рыжие силены; /Мы натешимся с козой, /Где лужайку сжали стены».

Брюсов В. Я.Здесь в долине слёз.1903.


«Америка-страна молодых».

Ралф Уолдо Эмерсон (1803—1882).Американский поэт, философ.

Старость.1870.

См.: «Осознавая свою роль посредника между двумя мирами, плохо друг друга знающими, он [Дюма] пытался в своих статьях приобщить соотечественников к великим произведениям русской литературы …Одним словом, старался, как мог, делал всё, что было


в его силах, — ведь он почти ничего не знал о литературе этой прекрасной и варварской страны, -чтобы россия стала понятнее западному уму. И что бы Дюма ни делал, уважение к северному соседу не мешало ему судить о нём с пренебрежительной снисходительностью старшего брата. «У русских, недавно родившегося народа, -пишет он, -ещё нет национальной литературы, равно как и музыки, скульптуры и живописи; у них есть только поэты, музыканты, художники и скульпторы, однако число их недостаточно велико для того, чтобы образовать школу».

Анри Труайя. Александр Дюма.

Часть III. Глава IV.Русская интермедия. С.471.


См.: «Мы свысока называем русских нецивилизованным народом, но они ещё молоды. Русская история насчитывает за собой около трёхсот лет. Мне кажется, что русские превзойдут нас. Их энергия, смышлёность, когда они прорываются наружу, изумительны.

Я знал одного русского, изучившего китайский язык в шесть месяцев. Английский! Да что говорить о нём, они выучивают его во время разговора с вами. Дети играют в шахматы и на скрипке, ради своего удовольствия. В общем, мир будет доволен Россией, когда она приведёт себя в порядок».

Джером Клапка Джером (1859—1927). Английский писатель.

Люди будущего. Рассказ.

В кн. Джером К. Джером. Трое в лодке.-С.893.

См.: «После девятинедельного отсутствия я снова дома… В „неметчину“ я приехал немым. Меня это так озлобило, что я с азартом стал усваивать немецкий язык. Азарт в чтении был такой, что Ноордены [отец и сын, лечившие Бедного] меня пробовали осаживать. Тем не менее, я арендовал немку и два часа в день насиловал её своими „немецкими“ разговорами. Пускался в разговоры, где только было можно и с кем угодно. Нахальство было большое. А результат ещё больший. Газеты я читаю свободно, и книги — трудные — почти свободно, а обыкновенные читаю легко-легко. Предвидятся дальнейшие успехи, так как я прикупил немецких книжонок и очень даже замечательных книжонок, которые я читаю запоем: книги политические, касающиеся современного положения Германии, или такие, как вышедшие на днях дневники пресловутого генерала Гофмана, которые мною будут весьма использованы, как и многое другое».

Демьян Бедный-Сталину. Отчёт о поездке на лечение в Германию. 20 Сентября 1928 г.

В кн. Сарнов Б. Сталин и писатели. Книга первая.

Сталин и Демьян Бедный. С.489.

См.: «Молодость Америки — самая старая из её традиций.

Ей насчитывается уже триста лет».

Оскар Уайльд (1854—1900). Английский писатель.

«Женщина, не стоящая внимания». 1893.


См.: «И дело тут вовсе не в том, что, как принято говорить, американцы — молодая нация, не накопившая ещё своей культуры; думаю, они её не накопят и через тысячу лет».

Буковский Владимир. Московский процесс.

http://www.pseudology.org/Bukovsky_USA.htm

Американцы-молодая нация. Америка -молодая страна.

См.: «Этот народ [американцы] молодой, предприимчивый, более деловой, чем умный, до того занят устройством своего жилья, что вовсе не знает наших мучительных болей».

Герцен А. Былое и думы. Часть пятая.

Западные арабески. Тетрадь вторая. С.305.

См.: «В мировой туриндустрии стремительно набирает популярность новая услуга — „туры без русских“. Например, недавно голландская фирма Annasol Vliegvakanties, опубликовала объявление, в котором обещает поселить клиентов в отеле, где обитают исключительно уроженцы Западной, но ни в коем случае не Восточной Европы. Их коллеги из Турции в своей рекламе пошли ещё дальше: „Арзус“ — стопроцентно турецкий курорт, гарантированно без русских». Скорее всего, число клиентов у этих компаний прибавится. Ведь, если верить исследованиям голландского культуролога Эсме Виссер, 40% европейцев, отдыхающих в Турции и Египте, жалуются на беспокойных русских соседей. Газета «Новые Известия» попыталась выяснить, чем наши путешественники не угодили иностранцам. Многие причины подобного отношения, увы давно и хорошо известны. Одна из главных состоит в том, что многие россияне ставят знак равенства между понятиями «выпивка» и «отдых»… …Проблема чрезмерного увлечения алкоголем, конечно, интернациональна — это признают все эксперты. Но дело в том, что многие «руссо туристо» считают делом чести поддержать стереотип «раз из России — значит, может выпить море». Тем более на отдыхе, когда человек расслабляется и готов подчас пуститься во все тяжкие. Впрочем, отвращение у иностранцев вызывают не только пьяные выходки. «Если на курорте вы увидели мужчину с отвратительными манерами и грацией медведя, то с большой долей вероятности можно предположить, что он из России, — рассказал корреспонденту газеты психолог из Лондона. — В отелях россияне гоняют персонал, как солдат в казарме, воруют еду со шведского стола и громко разговаривают. Постоянная манера делать всё коллективно тоже вызывает недоумение. Русские любят отдыхать компанией, а если едут одни, то создают компанию на месте. Если обедать — то им обязательно надо сдвинуть столы, чтобы другим неудобно было пройти. Если идти на пляж, то заранее занимать все шезлонги в радиусе километра». Не красит россиян и патологическое желание урвать на халяву кусок побольше. «Когда я была на театрализованном представлении в одном из замков Чехии, меня неприятно удивило хамское поведение некоторых людей из нашей группы, — рассказывает москвичка Татьяна Ханаева. — Сначала все мирно смотрели фокусы и акробатические номера, но когда внесли небольшие блюда с едой, туристы стали жадно хватить куски прямо с подносов, не дожидаясь, пока их поставят на стол. Причём сразу начали перешёптываться, что еды на всех не хватит. Некоторые уже просто давились закусками, но продолжали набирать новые — чтобы завернуть в салфетку и забрать с собой в отель». Разница менталитетов приводит к тому, что жителей других стран подчас бесят вполне безобидные привычки. Например, манера наших дам одеваться. «На ужин россиянки наряжаются так, будто идут в оперу или на прием к королеве, — пишет посетитель одного из итальянских форумов. — По гостинице передвигаются в полупрозрачных платьях, а на пляж идут с толстенными золотыми цепочками. Жительниц России на некоторых иностранных курортах иронично называют „рождественскими ёлками“. Возможно, возмущение европейцев в значительной степени преувеличено. Дело в том, что немцы, англичане и итальянцы долгое время были безраздельными хозяевами популярных курортов. Однако после падения железного занавеса, когда русские начали осваивать недорогие пляжи Турции, Кипра и Египта, жителям стран Запада пришлось подвинуться. Разумеется, они этим недовольны. Однако сколько бы ни возмущались европейцы, русских за границей меньше не станет, выражает уверенность газета. Хозяева гостиниц готовы терпеть любые причуды россиян, ведь они платят, и зачастую очень щедро. По статистике, больше за границей тратят только украинцы. Подобная щедрость может вызвать у иностранцев не только раздражение, но и зависть. Интересно, что как бы в пику „турам без русских“ в некоторых странах создаются специальные туры „только для русских“. Например, в восточной части Финляндии возводятся „русские деревни“, где всё как дома: персонал в магазине и ресторане говорит по-нашему, домики снабжены спутниковыми тарелками, принимающими российские телеканалы, а в клубах звучат песни отечественной эстрады». Оксана Покровская.«Туры без русских» набирают популярность. http://www.utro.ru/articles/2008/07/25/754656.shtml

См.: «Между Европой и Азией мы явились именно „межеумками“, т.е. нигилистами, не понимая ни Европы, ни Азии. Только пьянство, муть и грязь внесли. Это действительно „внесли“. Страхов мне говорил с печалью и отчасти с восхищением: „Европейцы, видя во множестве у себя русских туристов, поражаются талантливостью русских и утончённым их развратом“. Вот это — так».

Розанов В.О себе и своей жизни.

Апокалипсис нашего времени. С.616.


«Чарлз Лайель вставил:

— Американец Эмерсон раз сказал: «Берегитесь, когда вседержитель посылает на Землю мыслителя».

Через два дня Дарвины вернулись в Даун-Хаус. Тогда-то и оправдались слова Джона Мильтона — тоже выпускника колледжа Христа, — сказанные более двухсот лет назад в «Потерянном рае»: «Поднялся адский шум».

Ирвинг Стоун. Происхождение.

Роман-биография Чарлза Дарвина.

«По душе ли вам такая родословная человека?» С.351.


См.: «Впрочем, как всегда бывает у животных; сначала великий бунт, период пения у птиц, а когда зверьки увидят, что всё бесполезно, они затихают и уже не подают голоса, как те собаки, которые в отсутствие любимого хозяина сперва поднимают адский шум, а потом скорбно умолкают…»

Бальзак О. Эвелине Ганской.1846 г.

Андре Моруа. Прометей. Часть четвёртая.

ХХХIV. Перетта и кувшин с молоком. С.509.


«Не так трудно умереть за друга, как найти друга, который стоил бы того, чтобы умереть за него».

Эдуард Джордж Булвер-Литтон.

См.: «Не трудно умереть за друга, трудно найти друга, за которого стоит умереть».

Х/ф«Старая, старая сказка». 1968 г. Сц. Дунский Ю. и Фрид В.


«Так свезло мне, так свезло, -думал он [пёс Шарик], задрёмывая, -просто неописуемо свезло».

Булгаков Михаил (1891—1940).Собачье сердце.1925.


«Так поражает молния, так поражает финский нож!»

Булгаков М. Мастер и Маргарита. Гл.13.Явление героя. С.145

См.: «Любовь, казалось ей, приходит внезапно, с молнийным блеском и ударами грома».

Флобер Г. «Госпожа Бовари».

См.: «Истинная любовь бьёт сердце, как молния, и нема, как молния». М. Горький http://www.wisdoms.ru/pavt/p63.html


См.: «Молния блеснула перед моими глазами, и всё потемнело вокруг, и сердце словно перестало биться… через секунду я как безумный сжимал Нэтти в своих объятиях и целовал её руки, её большие, глубокие глаза, зеленовато-синие, как небо её планеты…»

Богданов А. Красная звезда. Часть II.VII. Нэтти. С.127.


«Слова Воланда «рукописи не горят» и воскресение из пепла «романа о романе» — повествования о Понтии Пилате — это иллюстрация широко известной латинской пословицы: «verba volant, scripta manent». Интересно, что её часто употреблял М.Е.Салтыков — Щедрин, один из любимых авторов Булгакова. В переводе она звучит так: «Слова улетают, написанное остаётся». То, что имя сатаны в романе практически совпадает со словом «volant», скорее всего, не случайно. То, что слова действительно улетают, свидетельствует шум, похожий на получающийся от взмахов птичьих крыльев.

Он возникает во время шахматной партии Воланда и Бегемота после схоластической речи последнего о силлогизмах».

Соколов Б. Расшифрованный Булгаков.

Тайны «Мастера и Маргариты». С.237.


«Сожжение Мастером рукописи об Иешуа и Пилате и её чудесное возрождение из пепла Воландом, сопровождаемое популярным афоризмом „Рукописи не горят!“, может быть понято в свете книги М.И.Щелкунова „Искусство книгопечатания в его историческом развитии“ (1923), выписки из которой сохранились в булгаковском архиве. Там отмечалось, что „если душа книги — её содержание, то тело книги — бумага, на которой она напечатана“. Сожжение романа Мастером, как и отказ автора от борьбы, не в силах уничтожить „бессмертную душу“ произведения — высокую историю Иешуа и Пилата».

Соколов Б. Расшифрованный Булгаков. С.212.

См.: «В литературъ, какъ и во всякой промышленности, есть мастера, подмастерья и поденщики. Первые всегда извъстны потребляющей публикъ, вторые ръдко, третьи никогда».

Михневич В. Литературный мiръ.

Поддонки (сатирические очерки). Глава Х. С.111.


«Сеанс чёрной магии с разоблачением». Глава 10.

«Многие реалии сеанса чёрной магии в Театре Варьете не выдуманы Булгаковым, а взяты, что называется, из жизни. Так, 4 августа 1924 г. один из руководителей ОГПУ Генрих Григорьевич Ягода, появляющийся в качестве гостя на Великом балу у сатаны, разослал на места секретный циркуляр, где говорилось: «Главный Репертуарный комитет циркуляром за №1606 от 15 / VII с.г. всем облитам и гублитам дал директиву… о том, чтобы они при разрешении сеансов так называемых «ясновидцев», «чтецов мыслей», «факиров» и т.д.ставили непременными условиями:

1) указание на каждой афишной рекламе, что секреты опытов будут раскрыты,

2) чтобы в течение каждого сеанса или по окончании его чётко и популярно было разьяснено аудитории об опытах, дабы у тамошнего обывателя не создалось веры в потусторонний мир, сверхъестественную силу и «пророков».

Местным органам ОГПУ надлежит строго следить за выполнением указанных условий и в случае уклонения и нежелательных результатов запрещать подобные сеансы через облиты и гублиты».

А ведь многие читатели «Мастера и Маргариты» думали, что текст афиш «Сегодня и ежедневно в театре Варьете сверх программы: Профессор Воланд. Сеансы чёрной магии с полным её разоблачением», равно как и появление после скандального сеанса людей из солидного учреждения на Лубянке — это целиком плод булгаковской фантазии. На самом деле за обязательным разоблачением всяческой «магии» на театральной или цирковой сцене в ту пору бдительно следило такое серьёзное учреждение, как ОГПУ».

Соколов Б. Расшифрованный Булгаков. С.335.


«Разудалые слова марша, которым Коровьев-Фагот вынуждает оркестр завершить скандальный сеанс «с разоблачением», — это пародия на куплеты из популярного в XIX веке водевиля «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка» (1839) Дмитрия Ленского (Воробьёва): «Его превосходительство /Зовет её своей /И даже покровительство /Оказывает ей».

У Булгакова куплеты стали ещё более юмористическими. Они адресованы непосредственно к требовавшему разоблачения чёрной магии, но разоблачённому самому председателю Акустической комиссии Аркадию Аполлоновичу Семплеярову:

«Его превосходительство /Любил домашних птиц /И брал под покровительство /Хорошеньких девиц!!!» Не исключено, что образ с птицами здесь был подсказан Булгакову «птичьей фамилией» как автора, писавшего под псевдонимом Ленский, так и главного героя водевиля».

Соколов Б. Расшифрованный Булгаков. С.332.


«Он любит искусство и …всегда поощряет молоденьких актрис».

Ленский (Воробьёв) Дмитрий Тимофеевич (1805—1860).

«Лев Гурыч Синичкин». 1839.


1. 2. 3.

1.Ягода Г. Г. 2.Воланд (Авилов Виктор). 3.Дюма А.


«Булгаков заимствует у Мережковского некоторые реалии эпохи, вроде мозаики в претории, где ведет допрос прокуратор, или походного стула центуриона, на котором во время казни восседает Афраний… Не исключено, что с книгой Мережковского Булгаков познакомился при посредничестве американского журналиста Юджина Лайонса — корреспондента «Юнайтед Пресс» в Москве в 1928—1934 гг. и переводчика на английский пьесы «Дни Турбиных».

В своей книге «Наши секретные союзники. Народы России» (1953), где, кстати сказать, впервые употреблено выражение «homo soveticus», впоследствии ставшее весьма популярным, Лайонс назвал Мережковского среди тех русских, кто внёс значительный вклад в мировую культуру. Американец, вероятно, внимательно следил за творчеством Мережковского и вполне мог иметь экземпляр «Иисуса Неизвестного», первое издание которого появилось в Белграде в 1932 г.

В дневнике Е.С.Булгаковой зафиксированы встречи Булгакова с Лайонсом 3, 8 и 15января 1934 г., в ходе которых был согласован и подписан договор на перевод «Дней Турбиных».

Во время одной из них Булгаков мог получить также экземпляр «Иисуса Неизвестного».

Соколов Б. Расшифрованный Булгаков. С.582—583.


«В образе Понтия Пилата прослеживается отчетливая связь с идеями Л. Толстого. Булгаков, по свидетельству писателя Эмилия Львовича Миндлина, хорошо знавшего автора «Мастера и Маргариты» в 20-е гг, однажды заявил: «После Толстого нельзя жить и работать в литературе так, словно не было никакого Толстого». Автор «Мастера и Маргариты», безусловно, был знаком не только с толстовскими произведениями, но и с воспоминаниями о великом писателе и мыслителе.

Мимо внимания Булгакова, в частности, не могли пройти мемуары редактора журнала «Жизнь» Владимира Александровича Поссе… Там был приведён рассказ Толстого «о стражнике, присланном по просьбе Софьи Андреевны для охраны Ясной Поляны»:

«Присутствие стражника, видимо, очень мучило Л.Н.

— Подошёл я к стражнику, -рассказывал Л.Н., -и спрашиваю его: «Чего это у тебя сбоку висит? Нож, что ли?» -Какой нож? Это не нож, а тесак.-Что же ты им будешь делать? Хлеб резать? -Какой хлеб?! -Ну, так мужика, который тебя хлебом кормит.-Ну что ж, и буду резать мужика.-Ведь ты же сам тоже мужик. Как же тебе не совестно резать своего брата мужика? -Хоть совестно, а резать буду, потому такова моя должность.-Зачем же ты пошёл на такую должность? -А затем, что вся цена мне в месяц 16 целковых, а платят мне 32 целковых, потому и пошёл на эту должность»…

Пилат у Булгакова сначала говорит «человеку с ножом» — выполняющему роль палача кентуриону Марку Крысобою (на боку которого, правда, не тесак, а короткий римский меч): «У вас тоже плохая должность, Марк. Солдат вы калечите…»

Прокуратор пытается убедить себя, что именно должность заставила его отправить на казнь невинного Иешуа, что из-за плохой должности все в Иудее шепчут, будто он — «свирепое чудовище»… Как и Толстой, Булгаков утверждал, что никакими должностными обязанностями нельзя оправдать преступного насилия над людьми».

Соколов. Расшифрованный Булгаков. С.515—517.

См.: «Писать стихи после Освенцима — варварство».

Адорно Теодор (1903—1969).

«Критика культуры и общество». 1951.


«Человек, который сбросил бомбу на Хиросиму, тоже считал, что он выполняет свой долг».

Х/ф «Мёртвый сезон». 1968 г.

Сц. Владимиров В. и Шлепянов А.

См.: «Пока существуют те, кто не задумываясь выполняет приказы, всегда найдётся тот, кто не задумываясь их будет отдавать».

Мокиенко В. М. и Вальтер Х. Прикольный словарь. С.219.

См.: «Привыкая делать всё без рассуждений, без убеждения в истине и добре, а только по приказу, человек становится безразличным к добру и злу и без зазрения совести совершает поступки, противные нравственному чувству, оправдываясь тем, что так «приказано».

Добролюбов Н. А. Собр. соч. в 9-ти тт. Т.1.С.504.


См.: «Я только выполнял приказы».

«Сводная цитата» из объяснений подсудимых на Нюрнбергском

процессе».

Душенко К. Словарь современных цитат. С.640.


«Коровьев швырнул историю болезни в камин.

— Нет документа, нет и человека, -удовлетворённо говорил он».

Булгаков М. Мастер и Маргарита.

Глава 24. Извлечение Мастера. С.233.

См.: «Нет человека, нету и проблемы».

Рыбаков А. Дети Арбата.1987 г.

См.: Нету тела — нету дела.

Х/ф «Светлая личность». 1989 г.

Сц. Шевцов И. п/у Павловского А.,

фантазия на темы Ильфа И. и Петрова Е.

См.: «Того, о чём никто не знает, почти и вовсе не

существует». Апулей.

См.: «Чего нет в документах, того нет на свете».

Цыбульник Юлия. Крылатые латинские выражения. С.161.


«Бег» (course) — наказание за адюльтер. Суть этого наказания состояла в следующем. Мужчина и женщина, признанные виновными в адюльтере, обязаны были пробежать через весь город по определённому пути — обычно от одних ворот до других. Впереди них бежал глашатай, трубивший в трубу и призывавший жителей насладиться зрелищем. Естественно, что, как и любое иное публичное наказание, «бег» проводился исключительно днём — «non de nocte sed de die». Очень часто претерпевающие наказание любовники должны были бежать по улицам города голыми. Схваченные на месте преступления «nudus cum nuda», в точно таком же виде они расплачивались за свой проступок. Судя по документам, чаще всего они бывали раздеты полностью; иногда мужчина был раздет, а женщина одета; иногда мужчине оставляли его брэ, а женщине — нижнюю рубашку. При этом бегущая впереди женщина должна была держать в руках верёвку, второй конец которой привязывали к гениталиям (per genitalia) её любовника. В некоторых случаях, верёвка бывала пропущена между ногами женщины, доставляя ей тем самым дополнительные мучения. «Бег» также мог сопровождаться публичным бичеванием, иногда — «до появления крови». Тогоева О. Униженные и оскорбленные: мужская честь и мужское достоинство в средневековом суде http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/Article/tog_unig.php См.: «Действующие лица: Серафима Владимировна Корзухина, молодая петербургская дама. Сергей Павлович Голубков, сын профессора-идеалиста из Петербурга». Булгаков М. Бег.1937.Восемь снов. Пьеса в четырёх действиях. Собр. соч. в 5-ти тт. Т.3.

«Главнокомандующий. Командующий фронтом объявит вам мой приказ! Да ниспошлёт нам всем господь силы и разум пережить русское лихолетие! Всех и каждого честно предупреждаю, что иной земли, кроме Крыма, у нас нет».

Булгаков М. Бег. Действие первое. Сон второй.


«Главнокомандующий. Я вас не понимаю, что вы говорите?

Хлудов. Да в детстве это было. В кухню раз зашёл в сумерки, тараканы на плите. Я зажёг спичку, чирк, а они и побежали. Спичка возьми да и погасни. Слышу, они лапками шуршат — шур-шур, мур-мур… И у нас тоже -мгла и шуршание. Смотрю и думаю, куда бегут? Как тараканы, в ведро. С кухонного стола — бух!»

Булгаков М. Бег. Действие второе. Сон четвёртый.


«Голубков. Помните, мороз, окна, фонарь — голубая луна?..

Корзухин. Ну да, голубая луна, мороз

Михаил Булгаков. Бег. Действие четвёртое. Сон седьмой.

См.: «В субботу 30 июля вечером случится вторе полнолуние в этом месяце. Вторую полную Луну в календарном месяце часто называют «голубой». Однако это не единственная трактовка термина «голубая Луна». Во втором своём значении это словосочетание означает событие, случающееся исключительно редко. Формулировка «I’ll marry you, m’lady, when the Moon is blue!» означала, что свадьбе не бывать. Кроме того, есть и третье «прямое» значение словосочетания «голубая Луна». Известны случаи, когда на небе действительно появлялась Луна голубого цвета. Этот оптический эффект был следствием выброса пыли при извержении вулкана. Интернет-издание Sky and Telescope задается вопросом Is the July 31st Full Moon Really «Blue»?» http://www.rsci.ru/smi/?id=1017


«Генерал Будберг А. П. (начальник снабжения, затем военный министр у Колчака) записал в своём дневнике 1 сентября 1919 г.: «Несмотря ни на что, на фронте началось наступление. Дитерихсъ взял на себя великую ответственность и поставил на карту последние сибирские ресурсы белой идеи. Я видел его у Головина перед самым его отъездом на фронт и повторил ему тот же вопрос, который задал при первом с ним разговоре по поводу наступления: «а что же будет, если наступление не удастся?» И он опять повторил, что тогда «придётся разделиться на партизанские отряды и начать то же, что было в 1918 году». Я с удивлением посмотрел на этого Главнокомандующего, так легко и просто решавшего судьбу России и армии, и решавшего её легкомысленно и ложно; ибо теперь уже не 1918, а осень 1919 года, и вся обстановка резко изменилась не в нашу пользу; теперь для нас белых уже немыслима партизанская война, ибо население не за нас, а против нас; немыслима она и потому, что на Сибирь надвигается регулярная красная сила и идут красные комиссары, уже специализировавшиеся на подавлении наших белых восстаний. Где же мы найдём оружие, патроны и пр. и пр.?»

http://militera.lib.ru/db/budberg/index.html С.310.


См.: «Народ — не с нами, он — против нас!»

Алексей Турбин (Мягков А.)

«Дни Турбиных».

Х/ф по пьесе Булгакова М. А.1976 г. С/п Басов В.

«Посетитель произнёс: «Господин Воланд, директор компании».

Пьер Сувестр и Марсель Аллен. Фантомас.1911.С.92.


«Оглянувшись по сторонам, он неожиданно увидел сундук и труп. Ни один мускул не дрогнул на его лице. Г-н Воланд был хорошо воспитан».

Пьер Сувестр и Марсель Аллен. Фантомас. С.93.


См.: «Имя Воланд может прочитываться как намёк на имя Владимир. Первый слог в этих именах фонетически схож, а второй схож по смыслу: ланд-земля-мир. Воланд как „князь мира сего“, „владыка мира“, Владимир. Не стоит забывать, что те советские годы — это годы торжества сокращений и аббревиатур. Среди новоязных „комсомолов“ и прочих „массолитов“ были и Владлен, и Вилен».

Диакон Андрей Кураев.

«Мастер и Маргарита»: за Христа или против? С.173.


См.: «Булгаков своим эпиграфом требует рассматривать свой роман в перспективе гётевского „Фауста“. А „Фауст“ своим прологом, откровенно цитирующим Книгу Иова, требует рассматривать себя в перспективе этой библейской книги».

Кураев А. С.99.


См.: «То, что имя сатаны в романе практически совпадает со словом „volant“, скорее всего, не случайно. То, что слова действительно улетают, свидетельствует шум, похожий на получающийся от взмахов птичьих крыльев. Он возникает во время шахматной партии Воланда и Бегемота после схоластической речи последнего о силлогизмах».

Соколов Б. Расшифрованный Булгаков.

Тайны «Мастера и Маргариты». С.237.


«Мефiстофель: Та де ж ти?

Фауст (здалека): Тут!

Мефiстофель: Вже встигли вiдiпхати? /Та я ж таки господар

хати!

/Дорогу Фоланду! Гей, люба чернь, роздайсь! /До мене, докторе!

За мене враз хапайсь…»

Йоганн-Вольфганг Гете (1749—1823).Фауст.

Переклад Миколи Лукаша. Частина перша. С.158.

«Фоланд (Foland, Volland) — середньовiчна нiмецька назва чорта»

Там же. С.464.


«Осень и зиму 1912—1913 г. Булгаков и Татьяна Лаппа почти не расставались.

«Что делали? Ходили в театр, „Фауста“ слушали, наверно, раз десять…»

Чудакова М. О. Жизнеописание Михаила Булгакова.

Глава первая. Киевские годы. С.46.


Предположить, что Воланд возник в воображении писателя под впечатлением Фантомаса — так же безосновательно и безответственно, как и предположить, что «Мастер и Маргарита» был задуман (под впечатлением просмотров «Фауста») в начале века в довоенном и дореволюционном провинциальном Киеве. Да хоть бы и сто раз просматривал молодой человек хоть «Фауста», хоть «Князя Игоря» — никакие фоланды-воланты не занимали его столько, сколько молодая девушка.

Предположить, что таинственный Фантомас потом… по прошествии многих лет… напомнилможно.

Тем более, что слово Фоланд не часто в «Фаусте» встречается.


См.: «Он вообще был большой поклонник оперы. Его любимой оперой был «Фауст». Он даже слегка наигрывал в обращении с нами оперного Мефистофеля; иногда грустно напевал:

«Я за сестру тебя молю», что я относил на свой счёт».

Катаев В. П. Алмазный мой венец. С.226.


Ruthenia» предлагает читателям эксклюзивную публикацию коллективного труда, представляющего собой опыт первого научного комментария к «роману с ключом» В. П. Катаева «Алмазный мой венец». К комментарию для удобства чтения нами приложен текст романа Катаева. В ближайшее время каждый фрагмент комментария будет снабжён ссылкой на соответствующее место в романе. Текст романа взят со страницы проекта «Общий текст» (http://text.net.ru), за качество этой публикации редакция «Ruthenia» ответственности не несёт. Комментарий Олег Лекманов и Мария Рейкина, при участии Леонида Видгофа.

«O любви М. Булгакова к опере и, в частности, к «Фаусту» Шарля Гуно (1818–1893) писали многие мемуаристы.

См., например, приводимый В. Я. Лакшиным рассказ Е. С. Булгаковой о том, как «Булгаков, расхаживая по комнате, под впечатлением только что прочитанной газетной статьи, случалось, напевал на мотив «Фауста»: «Он -рецензент… убей его!» (Лакшин В. Я. // О Булгакове. С. 19), а также материалы из собрания Н. А. Булгаковой-Земской, опубликованные её дочерью, Е. А. Земской: «Например, Михаил, который умел увлекаться, видел «Фауст», свою любимую оперу, 41 раз -гимназистом и студентом. Это точно» (Там же. С. 53). Первая жена Булгакова вспоминала, что он «больше всего любил «Фауста» и чаще всего пел «На земле весь род людской» и арию Валентина –«Я за сестру тебя молю…» (Там же. С. 111). На свой счёт К. относил эти слова, видимо, ещё и потому, что Булгаков был против его женитьбы на Елене Афанасьевне. Ср. в «Записках писателя» Ю. Л. Слёзкина: «Катаев был влюблён в сестру Булгакова <…>, хотел на ней жениться -Миша возмущался. «Нужно иметь средства, чтобы жениться», — говорил он»

(Цит. по: Письма. С. 93)».

http://www.ruthenia.ru/document/528893.html

1.2. 3. 4. 1.Катаев В. 2.Борисенко Алексей Григорьевич в роли Фауста. Артист снят в сцене из оперы Ш. Гуно «Фауст». Фото после 1904 г. 3. М. Булгаков. Начало 20-х годов. 4.Iван Семeнович Нечуй-Левицький (1838—1918).

«Мышлаевский сложил правую руку в кулак и постучал ею по ладони левой.

— Ежели бы мне попалось это самое сиятельство и светлость, я бы одного взял за левую ногу, а другого за правую, перевернул бы и тюкал бы головой о мостовую до тех пор, пока мне это не надоело бы. А вашу штабную ораву в сортире нужно утопить…

Шервинский побагровел».

Булгаков М. Белая гвардия. Часть третья. Глава13.С.179.


1. 2.

1. Мышлаевский (Басов В.). 2.Котовский.


См.: «Дрались обыкновенно в ватерклозете.

Всё отделение присутствовало при этом. Иногда дерущимся туго перевязывали верёвкой основание кисти для того, чтобы кулак налился кровью и стал тяжелее. Строго соблюдались правила: подножку не давать, лежачего не бить, не переходить в «обхватку», за волосы не хватать, голову подмышку не зажимать, лица рукавом не закрывать. Свидетели следили за правильностью драки; они же решали, на чьей стороне победа».

Куприн А. И. Соч. в 3-х тт. Т.1. На переломе (Кадеты).С.509.

См.: «Потом Валериан Оноли сказал: «Рощин у нас был на подозрении, счастье для него, что он погиб в бою…»

Толстой А. Н. Хождение по мукам. Кн.2. Гл.7.С.301.

В 7-й серии ХПМ «Катя» (1977) — добавлены слова».. а не был застрелен в сортире, как шпион».

Откуда Ордынский и Стукалов взяли этот сортир? Предтечу того, в котором мочат террористов?

См.: «Дегаев пригласил к себе Судейкина, явившегося в сопровождении своего родственника Судовского, чиновника охранного отделения. В то время как гости Дегаева раздевались, последний, согласно условию, произвёл в Судейкина выстрел, но затем, испугавшись, опрометью бросился вон, забыв притворить за собой дверь. Объятые ужасом гости бросились во внутренние комнаты, где их встретили с ломами в руках скрывавшиеся заговорщики. Спасаясь от опасности, Судейкин пытался спрятаться в отхожем месте, но настигший его Стародворский здесь и добил его. В то же время Конашевич несколькими ударами лома свалил Судовского…» И т. д. (Весь 21 и 22 том Энциклопедического словаря под редакцией Южакова посвящены живописанию подвигов пламенных революционеров».

Галковский Д. Бесконечный тупик.

http://www.samisdat.com/3/312-bt-p.htm


См.: «Яростно ударив кулаком по ладони, следователь быстро пошёл».

Сувестр Пьер и Аллен Марсель. Фантомас мстит. С.39.


См.: «-Як ти смiеш таке говорити на свою матiр? — суворо крикнув Кайдаш i приступив на ступiнь ближче до Карпа.

— Тату! Не наближайтесь, -говорив спокiйно, але понуро Карпо, стоячи стовпом на одному мiсцi.

— Через твою жiнку, через оте ледащо та я буду на старiсть таке лихо терпiти! -крикнула, аж завищала Кайдашиха i вдарила кулаком об кулак пiд самим носом у Карпа».

Нечуй-Левицький I. С. Кайдашева сiм`я. IV. С.279.


«Боярыня… красотою лепа, червлёна губами, бровми союзна…»

Х/ф «Иван Васильевич меняет профессию».

«Якина — на кол». Там же.


См.: «Царевна Ксения [Ксения Годунова], — говорит современник, — „зельною красотою лепа“, бела, „млечною белостию облияна“ и лицом румяна; очи у неё большие, блестящие… брови союзные (сросшиеся); телом она изобильна (полна), ростом не высока и не низка…»

Родная старина. Отечественная история в рассказах и

картинах. Т.2. Сост. Сиповский В. Д. С.32.


«Сказания летописцев о первых днях пребывания принца Иоанна при московском дворе напоминают страницы из тысячи и одной ночи. Во время обеда царевна Ксения имела возможность, невидимая женихом, видеть его и досыта налюбоваться его красивым, выразительным лицом и наслушаться его разумных речей. По сердцу он ей пришёлся, но в свою очередь, и Ксения Борисовна по уму и красоте была ему самая подходящая пара. Среднего роста, чрезвычайно стройная, пламенная брюнетка с живыми огненными глазами, чёрными, слегка сросшимися (союзными) бровями, Ксения могла служить образцом безукоризненной русской красавицы, о которой по старинному присловью ни в сказке сказать, ни пером написать! Взгляд, улыбка Ксении способны были свести с ума самого сурового стоика, «взглянёт-рублём подарит».

Кондратий Биркин. Временщики и фаворитки XVI, XVII,

XVIII столетий. 1871.С.51.


«Потому-то я всегда удивляюсь тем учёным, — вмешался я, — которые считают, что путь поэтического творчества пролегает не от жизни к поэзии, а от книги к книги к книге. Вечно они твердят: это он почерпнул отсюда, а вот это оттуда! Ежели у Шекспира они обнаруживают мотивы, уже встречавшиеся у древних, значит, он таковые позаимствовал из античной литературы! Так, например, мы иногда читаем у Шекспира славословия родителям, имеющим красивую дочь, и юноше, который введёт её хозяйкою в свой дом. А поскольку этот мотив встречается и у Гомера, то вывод готов-Шекспир поживился им у Гомера! Странно! Зачем тут далеко ходить, как будто мы не встречаем подобного на каждом шагу, не испытываем таких чувств и не говорим о них.

— О да, — согласился Гёте, -это просто смешно!

— Плохо, что и лорд Байрон повёл себя не умнее, он расчленил вашего «Фауста», уверяя, что вот это взято оттуда, а то отсюда.

— Я, признаться, -сказал Гёте, -даже и не читал большинства произведений, о которых говорит лорд Байрон, и уж тем более о них не думал, когда писал «Фауста». Но лорд Байрон велик лишь в своём поэтическом творчестве, а когда пускается в размышления — сущий ребёнок. Он и себя-то не умеет отстоять против неразумных нападок своих соотечественников: ему следовало бы хорошенько отчитать их. Что я написал-то моё, вот что он должен был бы сказать им, а откуда я это взял, из жизни или из книги, никого не касается, важно — что я хорошо управился с материалом! Вальтер Скотт заимствовал одну сцену из моего «Эгмонта», на что имел полное право, а так как обошёлся он с ней очень умно, то заслуживает только похвалы. В одном из своих романов он почти что повторил характер моей Миньоны; но было ли это сделано так уж умно — осталось под вопросом!

«Преображённый урод» лорда Байрона — продолженный Мефистофель, и это хорошо! Пожелай он для оригинальности дальше отойти от существовавшего образа, вышло бы хуже. Мой Мефистофель поёт песню, взятую мною из Шекспира, ну и что за беда? Зачем мне было ломать себе голову, выдумывая новую, если Шекспирова оказалась как нельзя более подходящей и говорилось в ней именно то, что мне было нужно.

Если в экспозиции моего «Фауста» есть кое-что общее с книгой Иова, то это опять-таки не беда, и меня за это надо скорее похвалить, чем порицать».

Эккерман Иоганн Петер. Разговоры с Гёте в последние годы его жизни.

Часть первая. Вторник.18 Января 1825 г.С.141.


См.: «Мои произведения вскормлены тысячами различных индивидов, невеждами и мудрецами, умными и глупыми…

Я часто снимал жатву, посеянную другими, мой труд — труд коллективного существа…»

Гёте И. В. Избр. философ. произведения.

Максимы и размышления. С.377.


См.: «Все благоглупости относительно… …плагиатов и полузаимствований так ясны мне и представляются такими вздорными; что носится в воздухе и чего требует время, то может возникнуть одновременно в ста головах без всякого заимствования».

Гёте. Максимы и размышления. С.376.


См.: «Идея принадлежит не тому, кто её первый нашёл, но тому, кто укрепил её в человеческом сознании».

Франс А. Мысли Анатоля Франса. Литературная жизнь. С.51.


См.: «Когда нам кажется, что у нас крадут наши мысли, посмотрим сначала, прежде чем кричать, действительно ли они нам принадлежали».

Франс А. Литературная жизнь. С.53.


«Ты девушкой к нему войдёшь, /Но девушкой не выйдешь».

Гёте В. Фауст.1797. 1.Песенка Мефистофеля.

См.: « В «Гамлете» Шекспира песенка Офелии:

Впускал к себе он деву в дом, /Не деву отпускал. (Д. IV. Сц.5)».

Эккерман. Разговоры… С.635.

«Представители компании Lamborghini в России сообщили, что в этом году для нашей страны выделена квота на 20 автомобилей. Причём все 20 машин уже раскуплены! Именно поэтому российский дилер Lamborghini, который недавно открыл на Рублёвке свой специализированный автосалон по продаже Lamborghini, сейчас ведёт активные переговоры с итальянцами об увеличении квоты. Стоит отметить, что самый простой Lamborghini (модель Gallardo) стоит в России от 210 тыс. евро». В очередь, сукины дети! 24 апреля, 2006 http://steer.ru/archives/2006/04/24/001080.php См.: Булгаков М. Собачье сердце. Слова Шарикова

См.: «Александра II и Клейнмихеля, которые создали Эрмитаж, создали Публичную библиотеку, создали Академию Художеств, создали как — никак 8 университетов, которые если говенные, то уж никак не по вине Клейнмихеля и Александра II, которые виновны лишь в том, что не пороли на съезжей профессоришек, как следовало бы. -Во фрунт, потное отродье, следовало бы им командовать». Розанов В. Опавшие листья. Короб второй и последний. С.574.

«Дежурил в воротах комендант, отличавшийся умом и сообразительностью, подобно птице-говоруну».

Булычёв К. Как стать фантастом. С.171.

«Птица-говорун Говорухин».

Томас Макловски, Мэри Кляйн, Александр Щуплов.

Жаргон-энциклопедия московской тусовки. С.23.


См.: «Чем отличается птица говорун от депутата? — умом и сообразительностью».


«Написанный последним в первом блоке рассказ «Тёмные аллеи» (20 октября 1938) начинает сборник и даёт ему заглавие… Заглавие первому рассказу подсказало Бунину стихотворение Огарёва Н. «Обыкновенная повесть». Оно, видимо, помнилось с юности и цитируется ещё в рассказе «Надписи» (1924).Его прозрачная символика объяснена в письме Тэффи 23 февраля 1944 г.: «Вся эта книга называется по первому рассказу — «Тёмные аллеи», — в котором «героиня» напоминает своему возлюбленному, как когда-то он всё читал её стихи про «тёмные аллеи» («Кругом шиповник алый цвёл, стояли тёмных лип аллеи»), и все рассказы этой книги только о любви, о её «тёмных» и чаще всего очень мрачных и жестоких аллеях».

Сухих. ХХ кних ХХ в. Русская любовь в тёмных аллеях.

(1937—1945. «Тёмные аллеи» И. Бунина).С.273.

См.: станция метро «Бунинская аллея».


«Я сошлюсь на ещё один случай из практики Бурхаве. Может быть, это только анекдот; может быть, это действительный случай, но произошёл он не с Бурхаве, а с кем-то другим, а имя Бурхаве использовали для того, чтобы придать анекдоту значимость. Словом, после кончины гиганта медицинской науки вместе с завещанием был обнаружен запечатанный конверт. Решили, что в нём сосредоточено всё искусство врача, секрет чудесных излечений.

Конверт вскрыли. В нём был лист бумаги со следующим текстом: «Держи голову в холоде, желудок в голоде, ноги в тепле — и плюй на врачей».

Рат-Вег Иштван (1870—1959). История человеческой глупости.

Глава VI. Литературный хлам. С.325.

Вариант: «…ноги в тепле — сто лет проживёшь на Земле».


См.:Бургавѣ Германъ (Boorhaave) (1668—1738).Одинъ изъ знаменитейшихъ врачей XVIII столътiя. Голландiя. Главнейшия сочиненiя: «Институцiи» и «Афоризмы», написанныя имъ для учениковъ и составлявшiя какъ бы объяснительный текстъ къ его лекцiямъ… …По остроумному выраженiю одного изъ его бiографовъ, Бургавъ одной своей особой представлялъ целый факультетъ.

Энцикл. словарь Брокгауза и Ефрона.

Биографии. В 12 тт. Т.2.С.675.

См.: «Вольтер один стоит целой Академии». Фридрих II Великий (1712—1786). Король Пруссии. «Похвальное слово Вольтеру». 1778.

См.: «Он [Ломоносов] сам был первым нашим университетом».

Пушкин А. Путешествие из Москвы в Петербург.1843.


«По миру в 1993 году прошёл фильм Стивена Спилберга „Список Шиндлера“, и десятки миллионов людей узнали про этого необыкновенного человека, Оскара Шиндлера. К сожалению, книга Томаса Кеннели не переведена на русский язык и не издана приличным тиражом».

Буровский А. М. Евреи, которых не было: Курс неизвестной истории. В 2-х кн. Кн. I. Часть III. Мифы ХХ века. Глава 3. Миф о немцах-преступниках.-М.:АСТ.2004.С.268.

См.:Томас Кенэлли. Список Шиндлера. Пер. Илана Полоцка.

— М.:Эрика.1994.-559 с. Тираж 30 000 экз.


«В начале нынешнего столетия, -говорит один из красноречивых французских писателей, -Франция представляла величественное зрелище. Один человек наполнял её, а Франция, прославленная и возвышенная им, наполняла собой целую Европу

…Он был повелителем сорока четырёх миллионов французов и покровителем ста миллионов европейцев. Вместо границ он поставил на пределах своего государства два герцогства: Савойское и Тосканское, и пять древних республик: Геную, Рим, Венецию, Вале и Нидерланды. Он воздвиг свою монархию, как цитадель, в средоточии Европы, и окружил её вместо бастионов и передовых укреплений десятью государствами, которые он породнил с империей своей и своим семейством».

Гораций Вернет. История Наполеона. Глава LIV. С.611.

Орас Вернэ (1789—1863). Фр. художник, известен картинами, изображающими эпизоды из жизни Наполеона.

См.:П. Лоран. История Наполеона. Издание, украшенное

500 рисунками Г. Вернета. СПб.1842.

Ср.: «Король — первый в Пруссии, Пруссия первая в Германии, Германия первая в мире!«Бернхард фон Бюлов (1849—1929).

Душенко К. Цитаты из всемирной истории. С.67.

См.: «Буферное государство. Одно или несколько стран, разделяющих от непосредственного контакта центры геополитической мощи. В прошлом Афганистан был буферной державой между Российской и Британской империями. Буферная зона из небольших государств, разделявших Россию и Германию, типична для Центрально-Восточной Европы. В гражданскую войну образовывалась Дальневосточная буферная республика».

www.dergachev.ru/data/193?n=40

Санитарный кордон (фр.Cordon sanitaire) -это искусственное геополитическое образование, имеющее целью разделение и дестабилизацию двух, обычно крупных, стран, угрожающих третьей стране способностью составить против неё серьёзный блок.

http://www.wikipedia.org/wiki/ Буферное_государство

«Нелишне припомнить, что концепцию буферного государства (а буферное государство является по сути протекторатом), было выработано британским геополитиком лордом Керзоном». http://www.whiteworld.ru/rubriki/000108/002/01090303.htm

1. 2.

1. Пэлем Грэнвил Вудхауз (Pelham Grenville Wodehouse) 1881—1975. 2. Портрет Павла Первого http://www.hrono.info/biograf/pavel1.html

«Был один англичанин, который во Вторую мировую войну сбежал в Германию и долго вёл пропагандистские передачи по радио, адресованные, понятно, британцам. Исключительно языком молол, ни разу ни в кого не выстрелил. Но всё равно, изловивши его после войны, британцы этого козла без всяких слюнявостей взяли да и повесили. За шею, пока не умер…»

Бушков А. Сталин. Ледяной трон: хроники великого и ужасного времени. Глава пятая. Весна без императора. С.260.


См.: «Каждые два года, в середине октября, некоторые англичане собираются на званый обед, вспоминая тем самым, что 15 октября 1881 года родился Пэлем Грэнвил Вудхауз. В 2000 году они собрались в таком исторически прославленном месте, как Грейз-Инн. Столетняя королева-мать, покровительница Вудхаузовского общества, прислала поздравление. Пэры, сэры и просто люди пили за её здоровье. Из пэров в общество входит лорд Ллойд-Уэббер, написавший мюзикл «By Jeeves!», из сэров — сын падчерицы Вудхауза Эдвард Казалет, из остальных людей -Тони Блейр.

Когда Вудхауз умер (14 февраля 1975 г.), всё это было бы невозможно. Правда, за полтора месяца до смерти он сам стал сэром — королева к Новому году посвятила его в рыцари, — но смутная память о его позоре не позволила бы создать общество и устраивать такие торжества. Больше двадцати лет он прожил в Америке, больше десяти лет до этого — тоже не в Англии. Дело в том, что давно, в самом начале этих долгих лет, он оказался в гитлеровской Германии и несколько раз выступил там по радио. Его обвинили в предательстве, он очень тяжело это принял и в Англию не вернулся. Когда негодование пошло на убыль, ему бы не мешали приехать, но он бы там жить не смог».

Н. Трауберг. Иэн Спраут и дело Вудхауза http://wodehouse.ru/sproat.htm

В

Валаамова ослица.

«Валаам жестоко избивал свою ослицу.

Однажды она заговорила человеческим языком, протестуя против такого обращения». Берков. Большой СКСРЯ. С.64.

См.: Числа. 22.27—28.


«Расширяя непомерно с каждым годом власть и обязанности губернаторов, он [Павел] обратил в пословицу выражение положение хуже губернаторского, и теперь ещё применяемое к людям, обездоленным судьбою. В смысле порядка не только административного и фискального, компетентность и ответственность этих чиновников не знали границ и обязывали их, например, возмещать из собственных средств убытки пострадавшим от покражи в почтовой карете

Валишевский К. Сын Великой Екатерины. Император Павел I.

Часть2.Глава пятая. Павел предпринимает слишком много.

С.146.


См.: «Как полагает автор книги «Крылатое слово» (1930) С. Г. Займовский, этот «образ был внушён положением оруженосца Дон Кихота. Санчо Пансы, во время его злополучного губернаторства. Положение русских губернаторов едва ли было настолько безотрадным, чтобы подсказать подобный афоризм».

Энциклопедический словарь крылатых выражений. Серов В.

http://www.bibliotekar.ru/encSlov/15/131.htm


См.: «Положение хуже губернаторского (шутл.) — о крайне затруднительном, неприятном положении. Выражение взято из конноводческого арго. Губернатором там назывался самец-пробник, которого припускали к кобыле для её раздражения перед случкой с породистым производителем. Фразеологизм возник в результате каламбурного переосмысления по омонимическому сходству».

Справочник по фразеологии. http://frazeologizm.ru/?show=163


Версия Валишевского, конечно, похожа на басню, да хоть правдоподобна, басни же про псевдогубернаторство Пансы и про коня, невесть отчего именуемого губернатором-просто идиотские.

«Вот такое у меня положение, хуже губернаторского, -обезоруживающе развел руками Вершинин».

Акунин Б. Алтын Толобас.

«Так или иначе, положение, как говорится, хуже губернаторского». Калягин А. www.kalyagin.ru/press


«Времена проходят, журналы остаются».

Василевский И. Ф.

МартьяновП. К. Умные речи. С.89.


См.: «При дворѣ кумиры проходятъ, поклонники остаются».

Beachene.

Энциклопедiя ума, или Словарь избранныхъ мыслей авторовъ всѣхъ народовъ и всѣхъ вѣковъ. С.127.


См.: «Король ушёл, нация осталась».

Формула, появившаяся после казни Людовика ХVI (1793)».

Душенко К. Цитаты из русской истории. С.319.


«Россия странная страна. Её истоки следует искать не в истории, не в легендах и даже не мифах. Она прямое порождение ледника, а потому-согласно законам диалектики — и гибель её заключается в леднике».

Васильев Борис. Отрицание отрицания. С.5.

«Эта чудовищная система включилась в России когда Александр Второй вышел из кареты. Случайно Керенский был сын директора и с детства боготворил Ленина. Случайно большевики захватили власть. Так включилась система в которую была вовлечена Россия и которая разрушила народ».

Васильев Борис. Отрицание отрицания. С.187.


Вильгельм II-автор афоризма: «Я принадлежу армии, армия принадлежит мне, и мы составляем одно неразрывное целое».

Цит. по кн.: Василевский И. Ф. (Буква). Вильгельм II.

«Прометей». 1914.С.11.

См.: «Ленин и партия: близнецы-братия».


«Известный роман „Рог опера“ ударника-классика Ивана Уксусова до редактуры (по сохранившимся воспоминаниям редакционного коллектива журнала „Красная новь“) назывался „На рогах“ — и более всего напоминал антиутопию „Скотский хутор“, как если бы написал его не Орвелл, а так и не превзошедший грамоты герой текста трудяга-Конь. Чего стоит одна фраза „Коза кричала человеческим голосом“- и это не в сказке, а в романе о коррупции в животноводческом хозяйстве. После бережного и умелого редактирования фраза обрела необходимую выразительность и реалистичность: „Коза кричала нечеловеческим голосом“. В таком виде она вошла в анналы как образец стиля ударников и уровня редактуры».

Веллер М. ППСС в 9-ти тт. Т.9.Служили два товарища, ага!

Красная редактура. С.342.

См.: «Коза кричала нечеловеческим голосом». Это я не мог оставить».

Х/ф «Осенний марафон». 1979.

Сц. Володин А. Бузыкин (Басилашвили О.)

См.: «Писатель Уксусов: «Над городом поблёскивает шпиль Адмиралтейства. Он увенчан фигурой ангела натуральной величины». У того же автора: «Коза закричала нечеловеческим голосом…«Довлатов С. (1941—1990).Соло на Ундервуде.1980.

См.: «Меня тоже забавляет, когда, например, г-жа Глазунова… высказывает предположение, что треска в «Колыбельной Трескового мыса» — это, должно быть, эмигрант с просьбой о подаянии. И что сойка, которая, помните, кричит нечеловеческим голосом и обвиняет природу в преступлениях термометра против нуля, — тоже, скорей всего, эмигрант, чей, между прочим, «отъезд был не следствием политической ситуации в стране, а причиной -самоцелью…» Материалы международной научной конференции 2—4 сентября 2004 года в Москве. С. Гедройц. Иосиф Бродский. Стратегии чтения. http://magazines.russ.ru/zvezda/2006/1/ge18.html


«Известность бонз III Рейха крайне выросла в СССР после опубликования семёновских „Семнадцати мгновений весны“, а особенно, конечно, после телесериала. Можно сказать, Юлиан Семёнов успешно популяризировал верхушку гитлеровской Германии в СССР. А шеф IV Управления Имперской Безопасности гестапо Мюллер- в исполнении Броневого — стал на многие годы просто любимым историческим героем советского народа».

Веллер М. ППСС. Т.9.Как вы мне надоели.

2.Не ножик не Серёжи не Довлатова. С.157.


«Зла проворней Молвы не найти на свете иного: /Крепнет в движенье она, набирает силы в полёте».

Вергилий. Энеида. Книга четвёртая. 175.Пер. Ошерова С.-С.184.

См.: «Возрастающее волнение скоро достигло такой степени, что охватило весь зал и, — как сказал бы Монтескье, — усиливало своё действие своим собственным действием».

Жан-Жак Руссо. Исповедь. Ч.2.Кн.8.С.330.


«Я не знавал человека более привязанного к месту своего рождения, -вспоминал друг Баратынского Н. М. Коншин, — он, как швейцарец, просто одержим был этой, почти неизвестной у нас болезнью, которую французы называют mal du pays (ностальгия, тоска по родине)».

Баратынский Е. А. Стихотворения. Письма.

Воспоминания современников. С.6.

См.: «Тоска по родине! Давно / Разоблачённая морока! /Мне совершенно всё равно / Где совершенно одинокой / Быть…»

Цветаева Марина Ивановна (1892—1941) «Тоска по родине! Давно…» 1934.

См.: «И несём в чужие страны / Чувство русское тоски.

Вертинский Александр Николаевич (1889—1957). «О нас и о родине». Авторская песня.1935.


«В 1972 году такой же молодой матрос, как и Николай Облов — Владимир Вичинников написал слова, которые позже вместе с Николаем они немного подкорректировали, и получилась песня о февральском пожаре.

«Автономке конец. Путь на базу домой /Тихо лодку глубины качают. /Спит девятый отсек. Спит девятый жилой. /Только вахтенный глаз не смыкает. /Что он думал тогда? Может, дом вспоминал? /Мать, отца или очи любимой? /Только запах чужой вдруг мечты разорвал. /Что такое? Несёт вроде дымом. /Доложить? Ерунда! Не уйдёт никуда. /И в „центральном“ ведь люди, не боги. / Поздно! Пламя ревёт. Не успел — душу рвёт /Перезвон аварийной тревоги…»

Леонид Шифрин. Всплытие покажет.

Калужский перекрёсток. 10.07.2003.


Власть меняется.

См. Х/ф «Зелёный фургон». 1959 г.

Сц. Колтунов Г. п/м одноимённой повести (1938г.)

Козачиньского А. (1903—1943)

«Опять власть меняется!» Эпизод.

См.: «Свадьба в Малиновке». Х/ф 1967 г.

Сц. Юхвид Л. по либретто 1937 г.:

«Опять власть меняется!» Нечипор (Лебедев Е.).


«Прошла зима, настало лето: спасибо партии за это».

Все знают эти строчки, но мало кому известен их автор — поэт Юрий Влодов. Его обошла в своё время массовая известность, которая выпала на долю его сверстников — поэтов-шестидесятников: Евтушенко, Вознесенского, Рождественского… Но, может, это и к лучшему: без помех, в «тиши» вокзалов и подьездов, во мраке советского андеграунда выросла и окрепла его поэзия…

…мать — Надежда Надеждина, отец-Александр Влодов. Настоящая фамилия моего отца — Левицкий, а Влодов — придуманная, из театрального псевдонима. Он был племянником Мишки Япончика и не хотел носить одиозную фамилию».

Михайлова Мила. «Он поблагодарил партию за смену

времён года». Новая Газета.№45. 27.06.2005 г. С.30.


«-Ну это я просто так, -сказал Дзержин.-Это я сказал как бы в порядке бреда. Ну можно чего-нибудь другое придумать».

Войнович В. Москва 2042.

Часть пятая. Творческий пятиугольник. С.661.


«Здесь хранилось и хранится теоретическое, литературное и эпистолярное наследие человека, оставившего, пожалуй, самую глубокую вмятину на щите истории в ХХ веке».

Волкогонов Д. Ленин. Политический портрет. В 2-х кн. Кн.1.С.9.


См.: «Ленин — один из немногих людей, оставивших отпечатки своих пальцев на истории мира». Зюганов Г.

Душенко К. Универс. цитатник политика и журналиста. С.226.

«Ни один человек в истории не оставил столь глубокого шрама на её лице, как Ленин».

Волкогонов. Ленин. Кн.1.С.38.

См.: «Октябрь оставил глубокий, вечный шрам на ковре российской истории. Он ещё более рельефно виден на фоне рваных ран гражданской войны…»

Волкогонов. Кн.1.С.324.

См.: «А тем временем германские войска, как жирное масляное пятно по грязной, изорванной российской скатерти, расплывались всё шире: вошли в центральные области, двинулись к Севастополю, продвинулись к Петрограду, Пскову».

Волкогонов. С.338.

См.: «Ленин для России — это страшная революционная стрела, выпущенная из туго натянутого лука истории».

Волкогонов. Ленин. Кн.2.С.129.

См.: «Люди исчезают, но их дела оставляют неизгладимый след в зеркале истории».

Астольф де Кюстин. Россия в 1839 году.1843.Глава ХIII.

Цит. по кн. Россия первой половины ХIХ в. С.529.


См.: «Ленин чувствовал призыв собственной судьбы и в этом смысле, прав был Бердяев, влялся «роковым человеком».

Но роковым он оказался и в смысле нанесения народам России гигантского духовного и физического шрама, который никогда полностью не зарубцуется».

Волкогонов. Ленин. Кн.2.С.265.

См.: «Цыган — это роковое пятно на лучезарном щите человечества». Лопе де Вега.

Мартьянов П. К. Умные речи. С.368.


См.: «Вот самое главное: уйдите с треском. Чтоб шрам остался на морде истории, — блесните, чёрт вас подери!»

Олеша Ю. К. Избранное. Зависть.1927.

Часть вторая. IV. С.60.


См.: «Историческая сила Ленина в том, что он смог затронуть извечные струны надежд людей на счастье и справедливость».

Волкогонов. Ленин. Кн.2.С.421.

См.: «Но каким всё же был Ленин? Вы прочли несколько глав о нём, и я хотел бы сделать несколько завершающих мазков на портрете вождя, человека, оставившего самый глубокий шрам в судьбе России».

Волкогонов. Ленин. Кн.2.С.422.


См.: «Приведённой мозаикой наблюдений людей, которые и сами оставили заметный след на пыльных ступенях истории, автор стремился подчеркнуть, что Ленин, при всей своей интеллектуальной мощи, огромной воле, умении гибко маневрировать в самых безнадёжных ситуациях, был одномерным человеком».

Волкогонов. Ленин. Кн.2.С.430.

См.: «На пыльных тропинках далёких планет останутся наши следы…» Войнович В.

«Ещё никому не удавалось показать кукиш Истории.

Не смог этого сделать и Ленин».

Волкогонов. Ленин. Кн.2.С.456.


См.: «Думаю, после состоявшейся партии бессмысленны перестановки на шахматной доске истории возможных альтернативных фигур».

Волкогонов. Триумф и трагедия. Октябрь. №11.С.29.

«Но у революции есть не только задворки, есть и авангард, передовая линия, есть «штаб».

Волкогонов. Триумф и трагедия. С.24.

«Партия была проиграна окончательно, но они пытались зацепиться за подножку поезда истории».

Волкогонов. Триумф и трагедия. С.82.


См.: «И на главной улице большой литературы, и на её задворках шло глухое, а иногда и бурное брожение».

Волкогонов. Триумф и трагедия. С.66.

«Пожалуй, мир мысли не только многострунен, но и многоцветен, но эти краски надо уметь видеть. У Сталина мысль была серой и со временем на практике проявляла себя в самых мрачных тонах».

Волкогонов. Триумф и трагедия. С.65.


«Он не учёл, что истории угодно самой распоряжаться в своём храме, что своё „последнее слово“ она иногда произносит десятилетия спустя».

Волкогонов. Триумф и трагедия. С.84.

«На Западе ещё не знали многого о характере генсека, ещё не начались громкие политические процессы в Москве, ещё не сварена была та краска, которой можно было бы нарисовать подлинный портрет Сталина».

Волкогонов. Триумф и трагедия. С.94.


«Конечно, Сталин понимал, что он всех их идейно „кастрировал“, заставив отказаться от „левого курса“, осудить „перманентную революцию“, принять трактовку демократии в своей интерпретации, но вождь понимал так же, что в глубине души эти люди по-прежнему не согласны с ним, а это, по его мнению, представляло для него большую потенциальную опасность».

Волкогонов. Триумф и трагедия. С.97.


«Богатый человек это человек, который не стесняется спросить у продавца в магазине товар подешевле».

5 000 Анекдотов со всего мира/Сост. Белов Н. В. С.251.


См.: «Я не настолько богата, чтоб покупать дешёвые вещи».

См.: «Мы не настолько богаты, чтобы покупать дешёвые штаны».

Не стоит тратить деньги на недорогие, но некачественные вещи, малый срок годности которых и затраты на возможный ремонт в конечном счёте приведут к дополнительным расходам.

Кузьмiч В. Жгучий глагол.

Словарь народной фразеологии. С.119.


См.: «Нет, — заявил Кадрусс, — мы не настолько богаты, чтобы терять пять тысяч франков».

«Как вам угодно, любезный друг, — сказал ювелир, — а между тем я, как видите, принёс с собой деньги наличными».

Дюма А. Граф Монте-Кристо. Т.1.Часть 3.

Глава IV. Вендетта. С.518.


См.: «Цирком также возмущались Ильф и Петров. Точнее говоря, не самим цирком — это, вероятно, не было бы им позволено, а одним событием из жизни Первого Госцирка — матчем по боксу между Швейцарией и РСФСР.

«Мы не настолько богаты, чтобы прекратить продажу водки, но прекратить бокс мы можем без всякого финансового ущерба», — призывали гуманисты».


См.: «Я не настолько богат, чтобы оплачивать ещё и стихийные бедствия».

Х/ф «Берегись автомобиля». 1966 г

Сц. Брагинский Э. и Рязанов Э. Дима (Миронов А.).Эпизод.


«С 1657 по 1666 год гражданские и церковные власти имели ещё неосторожность скопить в этом месте [Соловецкий монастырь] весь горючий материал, издавая всё новые приказы о ссылках и направив туда до ста пятидесяти лиц. В 1660 г. архимандрит монастыря Св. Саввы, любимого места уединения Алексея, Никанор, фигурировал в их числе после того, как неразумно домогался наследовать Никону, и бунт получил вождя, которого ему недоставало».

Валишевский К. Ф. Первые Романовы. С.323.

См.: «Часу в девятом, когда мы пришли на бульвар Bonne Nouvelle, на нём уже стояли многочисленные кучки людей, с видимым нетерпением ожидавших, что делать; на лицах было написано недоумение, но с тем вместе по особенной физиономии групп видно было большое озлобление. Найди себе эти люди настоящих вожатаев, день не кончился бы фарсом».

Герцен А. Былое и думы. Часть пятая. Глава ХХХVI. С.247.

См.: «Нам вождя недоставало: настоящих буйных мало..»

Высоцкий В.


Tempus fugit. Время бежит.

Выражение, ставшее крылатым благодаря Вергилию.

См. Ирвинг Стоун. Происхождение. С.333.


1.2.3.

1.Вера Волошина. 2,3,4.Девушка с веслом.


«В том, что Шадр, ученик А. Майоля, обратился к обнажённой натуре, нет ничего удивительного (особенно с учётом соответствующего социального заказа). Закономерно и обращение к «водному мифу», в сталинской культуре очень важному и по традиции связанному с женщиной. Удивительнее другое: использование вульгарной эротической образности. Весло в скульптуре теряет свой бытовой смысл и становится очевидным фаллическим символом; оно отсылает либо к уключине, в которую вставляется весло (ср. «ключ» и «замок»), либо к тирсу Диониса, являвшемуся метафорой фаллоса; наконец, следует помнить, что обнажённая девушка-гребец с эрегированными сосками (эрегированные соски и массивный бюст были и у статуи «Освобожденный Восток» работы И. Д. Шадра) стала украшением фонтана, который является символом «вечной жизни», но также моделирует водометанием извержение спермы. Впрочем, и Б.Л.Пастернак не был слишком изыскан, когда дал своей героине «вагинальную» фамилию «Люверс»: люверс — это отверстие в парусе для продевания снасти. Золотоносов М. Γλυπτοκρατος. Исследование немого дискурса. Аннотированный католог садово-паркового искусства сталинского времени. — СПб.: ООО ИНАПРЕСС.1999.С. 20—29.

http://deja-vu4.narod.ru/Girl_with_oar.html


«Девушка с веслом» -скульптура Ивана Шадра, ярчайший пример советского искусства. Создана в 1934—1936 для ЦПКиО им. Горького в Москве. Скульптору позировала Вера Волошина, студентка Московского Института физкультуры. Первый вариант статуи, простояв некоторое время в ЦПКиО, был отправлен в городской парк в ЛуганскИ. Д. Шадр создал для ЦПКиО новый, увеличенный вариант, установленный на центральной площадке парка. Московский оригинал был разрушен в 1941 при бомбёжке. Вера Волошина погибла в том же 1941. Впоследствии дешёвые гипсовые копии были массово установлены практически в каждом городе СССР. Википедия.

«Когда скульптор Шадр изваял в камне девушку с веслом, Вере Волошиной было 17 лет. Рост 175. Грудь 84, талия 58. Бёдра 93. Стрижка карэ. Глаза серые.

21 ноября она опять, в составе группы, перешла линию фронта. На западе Подмосковья, между деревнями Якшино и Головково, ночью, при пересечении дороги группа диверсантов попала под обстрел. Из группы в 15 человек на дорогу упали двое. Вера и сержант-танкист. Труп танкиста удалось вытащить. Вера осталась лежать на дороге. Её не смогли забрать, так как к месту обстрела очень быстро прибыли немецкие солдаты. Утром двое из её группы попытались найти Веру, или её труп, но не смогли». http://www.karat2000.ru/forum/viewtopic.php?p=4757&sid=e7f1716076c51285f026298af039a090


«Вернувшись в Париж теперь, после трёх лет остутствия, я сразу же почувствовал громадное изменение уличного движения. Теперь перейти улицу в Париже действительно страшно. Число автомобилей за эти годы удесятерилось, и средняя скорость их по меньшей мере утроилась… …Вообще, улучшения в этой области не может предвидеться. Широта улиц остаётся та же, между тем как напряжение и масса движения растёт непрерывно. Пешеход на улице себя чувствует теперь затерянным среди этих громадных и тяжёлых масс, мчащихся с быстротой курьерских поездов по свободным траекториям, не обозначенным рельсами. Всё яснее и яснее становится невозможность соединения на одной плоскости таких различных скоростей… …Автомобильное движение нельзя перенести под землю, как движение железнодорожное (Metropolitain), его нельзя поднять вверх, как воздушную железную дорогу: для этого требуется слишком широкое полотно. Но есть ещё другая возможность… …Мы можем пешеходное движение перенести вверх, устроив воздушные тротуары на высоте верхних этажей домов и переходы над крышами, а моторному движению (лошадиное исчезнет очень быстро) предоставив всю ширину полотна теперешних улиц.

Это произведёт, конечно, громадный переворот во внутреннем устройстве городов: вся жизнь — магазины, рестораны, кафе -перенесётся в верхние этажи. Но там горожанин найдёт прежнюю уютность пешеходного города, которой он лишён теперь совершенно, даже в Париже, так приспособленном для уличной жизни».

Волошин Максимилиан. Все мы будем раздавлены автомобилями.1911.

В кн. Волошин М. Путник по Вселенным. С.116.


«Наряди пень въ вешнiй день, и тотъ красивъ».

Дополненiе къ собранiю русскихъ народныхъ пословицъ и притчей, изданныхъ И. Снегиревымъ. С.15.


См.: «Журчат ручьи, кричат грачи… …и даже пень в весенний день берёзкой стройной стать мечтает».

Песня «Весна идёт» из х/ф «Весна». 1947 г.

Композитор Исаак Дунаевский на стихи поэта

Михаила Давидовича Волышна (1902—1988)

См.: «Наряди пень въ вешнiй день, и тотъ красивъ».

Дополненiе къ собранiю русскихъ народныхъ пословицъ и

притчей. И. Снегиревъ. С.15.


«Ничто так не трудно, как говорить людям правду».

Вольтер.

Мартьянов П. К. Умные речи. С.109.


См.: «Правду говорить легко и приятно».

Булгаков М. «Мастер и Маргарита». 1940.С.60.


См.: «Я горячий друг истины, но отнюдь не желаю быть её мучеником». Вольтер.

Мартьянов П. К. Умные речи. С.82.

См.: «Мне отвратительно то, что вы пишете, но я бы отдал жизнь за то, чтобы вы могли писать дальше».

Цитируется также в форме: «Мне ненавистны ваши убеждения, но я готов отдать жизнь за ваше право высказывать их». Это изречение появилось лишь в книге Эвлин Беатрис Хилл «Друзья Вольтера» (1906), опубликованной под псевд. С. Г. Таллентайр (S.G.Tallentyre), в следующей форме: «Я не одобряю того, что вы говорите, но я ценой собственной жизни буду защищать ваше право говорить это» — такой была теперь его позиция». Речь шла об отношении Вольтера к книге Гельвеция «Об уме», сожжённой в 1759 г.»

Душенко К. Цитаты из всемирной литературы. С.81.

См.: «Во время посещения одной из крепостей Вольтер с любопытством осматривал осадные орудия. Военачальник увидел это и пригласил Вольтера спуститься в траншею. Вольтер отказался:

— Мсье! Я охотно воспою ваши подвиги, но не польщусь разделить их с вами». http://www.fant-asia.ru/interesno.htm


«Читаем документы: «Подпоручик Прокофьев сослан в Кушку за непослушание царю»; «Прапорщик Феоктистов — за вольнодумство». И генерал А. Востросаблин, отказавшийся стрелять по мятежному крейсеру «Очаков», тоже не избежал немилости самодержца. Это ему приписывают шутливое изречение, которое долго было в ходу у офицеров: «Дальше Кушки не пошлют, меньше взвода не дадут». А приехал генерал в окраинную крепость и прикипел душой к ней. По его предложению осенью 1917-го полетела в Петроград телеграмма В.И.Ленину: «…Кушка приветствует Советскую власть рабочих и крестьян».

В. Исаков. Кушка без экзотики. Настольный календарь

1982г. Февраль. С.27.

Вариант: «Дальше фронта не пошлют, меньше пули не дадут».


«В богом забытой Кушке сидел защищая от банд российские рубежи, престарелый генерал Востросаблин. Как при царе добросовестно службу нёс, так и при Временном правительстве, и при всеобщем развале».

Шамбаров В. Е. Белогвардейщина. Гл.42.Восток-дело тонкое…

http://militera.lib.ru/reseorch/Shambarov1/03.html

Крестьянников В. В. Красный генерал Востросаблин.

http://www.gosarhiv.sevastopol.iuf.net/fullnews/book200608.shtml


Востро-Саблины — рус. дворянский род, восходящий к половине XVI в. родоначальник его, Андрей Данилович, владел поместьями в 1611 г.; его потомство записано в VI части родословной книги Рязанской губ.

Русский биографический словарь: в 20 тт. Т.4. С.468.


См.: «Если для офицера, которого в любом случае, дальше Кушки не пошлют, меньше взвода не дадут, война — возможность быстро стать генералом, то для генерала война — возможность быстро стать рядовым штрафбата».

Мухин Ю. И. «Если бы не генералы!» С.113.

См.: «Теперь состоится разговор. Если провал, то… дальше газовой камеры не пошлют. Надо рискнуть».

Томин В. и Синельников А. Возвращение нежелательно. С.66.


«Вот она была и нету».

Строчка из песни.«На щеке снежинка тает…»

Стихи П. Леонидов, муз. Ю. Саульский.


«Любой языковед знаком с термином парадигма. Соответствующее слово в греческом языке означало «образец». Так стали называть образцы склонений и спряжений, которые печатались в грамматиках, -всем памятные таблички из учебников русского и иностранных языков. С течением времени термин стал обозначать систему форм слова. Действительно, таблицу можно снять сдоски, учебник можно закрыть. Но в нашем сознании слово существует во всех своих формах. Говорят, например, что парадигма существительного в русском языке состоит из 12 форм (шесть падежей в единственном и множественном числе). В шестидесятых годах нашего века американский историк науки Томас Кун ввёл в науку термин парадигма в новом значении, не имеющем отношения к грамматике. Он, скорее, учитывал значение исходного греческого слова (образец). Парaдигма, по Куну, -это признаваемое всеми научное достижение, которое в течение определённого времени даёт научному сообществу модель постановки проблем и их решения.

Смена парадигмы означает научную революцию».

Клубков П. А. Говорите, пожалуйста, правильно.

Ментальный кетчуп. С.103.


«Наступайте, — требовал Багратион от Барклая в июльские дни 1812 года, — ей богу… шапками закидаем

Чтения в Обществе истории и древностей Российских.

1862.Кн.1.Отд.5.С.194.

«Генерал Кирьяков обещает главнокомандующему, князю Меньшикову, что его солдаты противника шапками закидают. Вот здесь, на речке Альме, 08.09.1854 г. родилось русское шапкозакидательство».

Парфёнов Леонид. История Российской империи. Телепроект.

Николай I. Часть 2.Крымская война.

См.: «Уже в марте 1611 г. восставшие москвичи говорили полякам: «Скоро мы вас шапками закидаем и рукавами выметем».

Душенко К. Цитаты из рус. истории. С.512.


«Ординарец купил у Бальмонта две строки. Они были дороже золота: „Ведь имя Лавра и Георгия — герою битв и славных дел“. Строки уже порхнули в газеты».

Понизовский В. Заговор генералов. С.345.


«Бабы нарожают».

См.: «Отважный Конде мало обращал внимания на цену своих побед, считая гибель людей на войне обычным явлением.

В сражении с испанцами при Фрейбурге (1644) он добился успеха ценой больших потерь, о которых в Париже все сожалели. Конде же, смеясь, заметил:

«Одна ночь в Париже даёт жизнь большему количеству людей, чем убито в этом сражении».

Всемирная военная история в поучительных и занимательных

примерах. Сост. Ковалевский Н. С.300.


См.: «Люксембургскаго маршала увѣщевалъ одинъ изъ его прiятелей, чтобъ онъ не всемъ войскомъ чинилъ приступъ. Ахъ государь мой! сказалъ онъ, въ томъ есть слава нашего непобѣдимаго Монарха. Знаете ли, что податныя дѣвушки въ Парижѣ не меньше того въ одну ночь надѣлать могутъ?

Курганов Н. Писмовникъ. Присовокупление II.

Краткiя замысловатыя повѣсти.№130.1777 г. С.145.


См.: «Наполеон, уехавший из Байонны 22 июля (1808), узнал в Бордо о поражении и капитуляции Дюпона. Негодование его было ужасное; он сказал одному из своих министров: «Армию разобьют, -это ничего; судьбы оружия непостоянны, и завтра можно возвратить, что потеряли вчера; но чтобы армия сдалась на постыдную капитуляцию, это пятно французскому имени, пятно нашей славе! Раны, нанесённые чести, неизлечимы! Их нравственное действие ужасно… Говорят, не было другого средства спасти армию, избавить всех солдат от неминуемой смерти. О! Лучше бы всем солдатам лечь, лечь всем до одного с оружием в руках! Их смерть была бы славна, и мы отомстили бы за них.

Солдат можно найти; но чести не возвратишь».

Гораций Вернет. История Наполеона. Глава ХХVI. С.341.


См.: «Там у пристани танцуют жок, а может быть сиртаки: /Сыновей своих в солдаты провожают. /Все надеются: сгодятся для победы, для атаки, /А не хватит — сколько надо, нарожают».

Окуджава И. Дунайская фантазия.


См.: «Жена поэта Булата Окуджавы Ольга вспоминает, что однажды она, приехав в Псково-Печерский монастырь к отцу Иоанну, в беседе со старцем сетовала, что её муж не крещён и к вере равнодушен. Батюшка сказал: «Ты сама его окрестишь». Удивившись, Ольга переспросила старца, как это возможно, если он не хочет креститься, да и имя у него неправославное. На что Иоанн ответил: «Назовёшь его Иваном…«Через пятнадцать лет после той встречи Булат Окуджава, умирая в Париже, неожиданно попросил окрестить его. Звать священника было уже поздно. Ольга сама решила крестить Булата (этому обряду научил её духовный наставник отец Алексий). Спросила мужа, как его назвать. Тот ответил: «Иваном».

«Россия: недавно почивший старец был пастырем для российских президентов». Предсказал Окуджаве новое имя…

Четверг.09 Февраля 2006. http://www.newsru.com/religy/09feb2006/ioann.html


См.: «-А откуда же офицерья объявются?

— Бабы их народют! -озлился Яков Лукич».

Шолохов М. Поднятая целина. Кн.1.Гл.12. С.80.


См.: «Зима 1904–1905 годов была лютая. Читаешь газеты — и ужасаешься. Новое бедствие… Сколько обмороженных солдат! Я посещал лазареты. Помню, в одном городке был лазарет для психически больных солдат. Жуткая картина… Кто пляшет, кто что-то бормочет. Один солдатик лежит задумчивый, угрюмый. Доктор говорит мне: «Может быть, вы его из этого состояния выведете…» Я спрашиваю больного: «О чём ты скучаешь?» — «У меня японцы отняли винтовку». — «Мы другую тебе достанем. Стоит ли об этом разговаривать? Людей сколько погибло, а ты о винтовке сокрушаешься». Но больного не переубедить. «Детей сколько угодно бабы нарожают, а винтовка — одна…», — мрачно возражал он. Его навязчивая идея возникла как следствие верности присяге. «Лучше жизнь потеряй, но береги винтовку», — гласило одно из её требований. Невольное её нарушение и привело солдата к психическому заболеванию».

Митрополита Евлогий (Георгиевский).

Путь моей жизни. Воспоминания.

Глава 10.Викарный епископ (1903—1905). С.7.

http://ricolor.org/history/b/eg/pj/13/

См.: «Почему русские так не любят своих и так легко их посылают подыхать?

— Армия была обезглавлена… К 41-му году не было практически ни одного командира полка с высшим образованием. Они все сидели. К сентябрю 41-го вся кадровая армия, которая стояла в европейской части страны, была выбита.

— Так чья ж вина? Вот есть народ, он из своей среды выдвигает полководцев, чекистов, — и почему обязательно одни должны расстреливать других?

— Это результат борьбы за власть.

— То есть народ положил себя в борьбе за власть над собой. А отчего ж другие народы так с собой не поступили?

— Понимаете, исторически так сложилось, что в России было не государство для человека, а человек для государства.

— Ну да, как кто-то из наших цариц говаривал, солдат бабы ещё нарожают, а земле новой взяться неоткуда». Свинаренко И. и Володарский В. Отец Штрафбата. Медведь. Выпуск №83.Ноябрь 2004. http://www.medvedmagazine.ru/article.phtml?issue_id=24&cont_id=271. http://kinocenter.rsuh.ru/volodarsky.htm См.: «А нам, дворянам, только свой животик дорог. -Будённый обрадовался поводу оторваться от письма. -А солдатня, пушечное мясо, серая скотинка — это нам по хер дым, не колышет. Жуков махнул рукой: -Солдат вам бабы новых нарожают. Россия велика. Положил бы за дело -не жалко. Операция провалена бездарно. Преступно!» Веллер М. Трибунал. Огонек.№24 (4699).Июнь 2001.

См.: «В советские времена в произведениях, где так или иначе описывалась Руская Армия до 1917 года (и в художественной литературе, и в публицистике и в исторических трудах) в умы читателей настойчиво вдалбливалось, что солдат в царской армии не считался человеком, что солдат был «серой скотинкой», что над солдатом издевались офицеры, презирало общество, что солдатская жизнь не ценилась ни на копейку. В многочисленных произведениях красочно описывалось, как солдат губили тысячами в тяжёлых походах, морили голодом, что жизнь его была совершенно невыносима. Стараниями писателей в уста царских генералов вкладывались фразы типа: «…тащите пушки солдатами, лошадей следует поберечь, а солдат бабы ещё нарожают…» http://fox.ivlim.ru/showarticle.asp?id=2429


См.: «Одна ночь в Париже, и всё это будет забыто!».

Наполеон 8 Февраля 1807 г. на поле сражения при

Прейсиш-Эйлау, заваленном трупами».

Душенко К. Цитаты из всемирной истории. С.293.


См.: «Беречь неприятельскую землю-дело хорошее,

а беречь своих солдат — дело святое».

Фельдмаршал князь Паскевич.

Мартьянов П. К. Умные речи.1890.С.251.


«У нищих слуг нет».

Х/ф «Место встречи изменить нельзя». 1979 г.

Сц. братья Вайнеры.


«Как жизнь? — Бьёт ключом. И всё по голове».

Х/ф «Высота». 1957 г.

Сц. Папава М. по роману Воробьёва Е.

Там же: «Начальству виднее!»

Там же: «Чего уставилась? На мне узоров нет».

См.: «А что вы так на меня смотрите, отец родной?

На мне узоров нету и цветы не растут».

Х/ф «Иван Васильевич…«1973 г.

Сц. Бахнов В. и Гайдай Л.

См.: «Жизнь бьёт ключом, и всё по голове».

«В этой форме вошла в обиход благодаря Аксёнову В.

и его повести «Коллеги». 1960 г.;экраниз в 1962 г.

Душенко К. Цитаты из рус. литературы. С.558


«Трудно установить, кто из военных историков первым сделал вывод: «Всякие Канны имеют своего Варрона». Немецкий военный деятель и теоретик Шлиффен А. в своём труде «Канны» писал, что для такого удивительного сражения «необходимы были с одной стороны — Ганнибал, а с другой — Варрон».

Всемирная военная история в поучительных и

занимательных примерах. С.126.


«После жестокого поражения под Каннами Рим осознал степень опасности, исходившей от Ганнибала. Римский сенат запретил женщинам проливать слёзы, отказался от обмена военнопленных и под лозунгом „Отечество в опасности!“ поднял на борьбу всё население. Главный виновник позора Канн полководец Варрон не только не был осуждён, но и получил почести за мужественное поведение».

Всемирная военная история в поучительных и

занимательных примерах. С.127


«Светоний отмечал: „Он [Август] никогда не начинал сражение или войну, если не был уверен, что при победе выиграет больше, чем потеряет при поражении“. Август Октавиан сравнивал это с ловлей рыбы на золотой крючок: оторвись крючок и никакой улов не возместит потери. Правило „золотого крючка“ вошло в арсенал всех дальновидных политиков последующих веков».

Всемирная военная история в поучительных и

занимательных примерах. С.166.


«Общественная мысль Византиии оставила после себя крупное военно-научное достижение — трактат «Стратегикон», приписываемый императору Маврикию (правил в 582—602 гг.).

Некоторые из его поучительных положений таковы:

— Сражения выигрываются не опрометчивой смелостью и не многочисленностью, а после помощи Божьей — порядком и военным искусством.

— Людей, одноплеменных с неприятелем, следует задолго до сражения удалять от войска, посылая их куда-либо в другое место».

Всемирная военная история в поучительных и

занимательных примерах. С.186.

См.: «Задача полководца- побеждать столько же умом, сколько мечом». Цезарь Гай Юлий (100—44 до н.э.). «Записки о гражданской войне».

См.: «Не силою дерутся, а умъньемъ». Барсов А. С.209.


См.: «Когда кто победить врага сил не имеет, /То в крайности обман и месть чинить довлеет. /Удачи нет всегда в сражении прямом: / Кто силою разит, а кто разит умом».

«Заветные» сочинения Ивана Баркова. Дурносов и Фарнос.

Трагедия. Действие третье. Явление второе. С.229.


См.: «Членство в этой партии [„Британский Союз Фашистов“ миллионера Освальда Мосли] было тайным, но полиция знала, что в ней около 400 низовых организаций численностью в среднем по 50 человек. Вслед за ними в лагеря отправились 74 000 выходцев из стран, враждебных Великобритании… Ни в какой мере не собирались терпеть у себя „пятую колонну“ и американцы… Через полтора месяца после начала войны США с Японией Рузвельт приказал, и американская армия задержала и посадила в лагеря всех американских граждан с японской кровью, причём, чтобы попасть в лагерь, этой крови хватало и 1/8. Таких было 112 тысяч человек».

Мухин Ю. И. Дуэль с нечистой силой.

О борьбе с расовой ненавистью и ксенофобией. С.26.


См.: «Бьют не умением, а не числом».

В таком виде цитируется в кн. А. Петрушевского «Генералиссимус князь Суворов». Обычная форма: «Воюют не числом, а уменьем». Возможно, это изречение восходит к высказыванию, которое приписывалось Петру I: «…победа зависит не от множества воинов; <…> искусному вождю довольно и равного числа».

Душенко К. Цитаты из русской истории. С.346.


«Завоевания монголов простирались от устья Дуная и Великого Новгорода до Тихого океана и гор Индии. Один из приближённых Чингисхана однажды сказал: «А ведь у нас всюду враг — от заката солнца и до его восхода».

Всемирная военная история в поучительных и

занимательных примерах С.226.


«В 1649 г. Кромвель жестоко расправился с Восточной Ирландией. По возвращении из ирландского похода он встретил в Лондоне восторженный приём. Крики толпы «виват!» сопровождали его на всём пути в Сент-Джеймский дворец.

«Ваше превосходительство, -сказал ему кто-то из офицеров, -смотрите, сколько народу вас приветствует!» — «Когда меня будут вешать, -ответил Кромвель с усмешкой, -народу соберётся ещё больше».

Всемирная военная история в поучительных и

занимательных примерах. С.312.


См.: «В победителе под Арколем парижане забыли прежнего своего бича во время вандемьера, и где ни появлялся Наполеон, народ везде встречал его громкими рукоплесканиями.

В театре, как только узнавали, что он там, партер и ложи восторженными кликами изъявляли желание его видеть; но все эти знаки общественного благорасположения, столь лестные для самолюбия Бонапарта, казалось, его беспокоят; однажды он сказал: «если б я знал, что ложи так открыты, то, право, не поехал бы в театр». Раз ему захотелось видеть представление одной комической оперы, которая в ту пору была в большой моде и в которой играли госпожа Сент-Обен (Saint-Aubin) и Еллевиу; он попросил о том театральную дирекцию, скромно сказав: «Если это возможно»; директор театров ловко заметил, что для победителя Италии нет ничего невозможного, и что слово «невозможно» уже для него давно не существует.

Наполеон, несмотря на общее к себе благорасположение, не упивался фимиамом лести и, обдумывая хладнокровно своё положение, начал опасаться, чтобы слишком продолжительное бездействие не повело к забвению его высоких заслуг и не охладило восторженности его почитателей. «В Париже, -говорил он, — ни о чём не помнят долго. Если я буду сидеть сложа руки, то просто погибну. В этом новом Вавилоне одна известность беспрестанно сменяется другою; как только я побываю три раза в театре, так никто уже на меня и смотреть не станет: надобно выезжать как можно реже». Потом, когда Бонапарту говорили, что его появление всегда возбуждает восторг, он отвечал словами Кромвеля: «Э! Да народ с таким же бы восторгом пошёл смотреть, если б меня повели на эшафот». Он отказался от торжественного представления, предложенного в его честь дирекцией театров, и ездил на спектакль не иначе, как в закрытую ложу».

Гораций Вернет. История Наполеона. Глава VI. С.99.

См.: «Это невозможно», пишете мне вы; это не по-французски». Наполеон коменданту Магдебурга 9 июля 1813 г.

Душенко К. Цитаты из всемирной истории. С.295.


См.: «30 Января 1661 г., в годовщину казни Карла 1, гробы с телами Кромвеля и двух его соратников были извлечены из места почётного захоронения [Вестминстерское Аббатство] и перенесены в Тайберн [место публичных казней в Лондоне], где на эшафоте умирали обычные преступники. Там три трупа были повешены, до позднего вечера они оставались на виселице, потом у всех трёх трупов отрубили головы и закопали их под виселицей. Редкое зрелище собрало огромное количество зрителей; знатные лондонские дамы считали своей обязанностью поехать в Тайберн и загрузить свою память „интересным зрелищем“. Какие нервы должны были быть у этих дам! Мемуарист Пепис с присущей ему суховатостью описывает события, которые произошли 30 января: побывал на проповеди, получил письмо от старшего брата, затем посетил леди Бэттент. Та как раз вернулась с женой Пеписа из Тайберна, куда они выезжали, чтобы посмотреть на три повешенных трупа. Об этой поездке он говорил без всяких комментариев, как об обычном деле».

Иштван Рат-Вег. История человеческой глупости. С.544.


См.: «Гильотина раскинет свои жуткие руки над городом.

Узнав новость, люди стали собираться к месту казни словно на праздник, чтоб посмотреть, как покатится с плеч голова негодяя».

Пьер Сувестр и Марсель Аллен. Фантомас. С.370.


См.: «Если завтра нас свергнут, те же самые люди будут рукоплескать, когда меня поведут на эшафот».

Наполеон об энтузиазме парижан, встечавших его после Итальянского похода (декабрь 1797 г.), согласно «Мемуарам» Луи Бурьенна (1829—1831)».

Душенко К. Цитаты из всемирной истории. С.287.


См.: «Казнь эта [вдовы Кончино Кончини, маршала д`Анкра, Леоноры Галигаи] происходила на Гревской площади 9 июля 1617 года. Весь Париж сбежался на давно не виданное зрелище, и не только улицы были наводнены народом, но любопытными были унизаны кровли домов и колокольни церквей… В полдень процессия тронулась из Бастилии на Гревскую площадь. Леонору везли на позорной телеге, одетую в длинный холщовый балахон, с восковою свечою в руках. Несчастная была бледна, глаза её горели лихорадочным огнём, но лицо было почти спокойно и даже на нём появлялась порой презрительная усмешка. Ропот и дерзкие крики толпы не доходили до её слуха. В течение семилетнего владычества она убедилась многократным опытом, что любовь народная изменчива и непостоянна, как осенняя погода. Было время, этот самый народ привестствовал маршала и жену его восторженными кликами, выражал им свою благодарность, тешась праздниками, которые они давали народу… Теперь всё он же, всё тот же народ напутствует Леонору в вечность проклятьями и оскорблениями. Ему велели признать её за колдунью, и он её признал за таковую: если бы маршалу удалось возвести де Люиня на эшафот, парижане, проклиная де Люиня, благословляли бы маршала. В глазах толпы прав и достоин похвалы всегда тот, кто взял верх, хотя бы соперником его был сам праведник».

Кондратий Биркин. Временщики и фаворитки. С.171.


См.: «В пятницу (20.12.2008) в Вашингтоне были представлены официальные портреты президента США Джорджа Буша и его супруги Лоры, сообщает газета The Independent. Церемония прошла в Национальной портретной галерее, где картины будут висеть среди портретов прочих президентов государства. Выступая перед собравшимися, Буш пошутил: «Я думал, что здесь соберётся целая толпа, когда стало известно, что меня повесят».

http://www.automan.kz/65516-portrety-dzhordzha-i-lory-bush-povesili-v.html


«После того, как в Крымской войне Великобритания и Франция совместно выступили против России, осмелела и Австрия. Император Франц Иосиф стал выражать недовольство наступлением русских войск против турок на Дунае. На тревожных депешах, поступавших к Николаю I от русского посла из Вены, царь долго писал: «Не верю!»

Потом появилась такая запись в адрес австрийского министра иностранных дел Боуля: «Мерзавец! Каналья! Негодяй!»

Под давлением Австрии Николай I вынужден был отвести русские войска от Дуная.

«Кто из русских царей, по твоему мнению, самый глупый?» — как-то спросил Николай I одного из своих генерал-адьютантов и сам ответил: «Я. Потому что пять лет назад помог австрийцам подавить венгерский мятеж».

Всемирная военная история в поучительных и

занимательных примерах. С.448.


«Выгуливать шубу».

«А ведь женщина для того и женщина, чтобы её заметили. Я вот, например, люблю одеваться и придумывать себе гардероб.- Выгуливать шубы, да? У вас даже монолог такой есть. -Да, я очень его люблю, я люблю такой юмор. Там идёт речь о том, что зима длинная, вечера длинные, а день короткий… «Возьму-ка я билеты в театр, пойду посмотрю «Ромео/Джульетту» — не понравится, так хоть шубу выгуляю…»

Элина Николаева. Старшая мама. Клара Новикова.

МК.31.03.2007 г.


«Не надо подходить к чужим столам, /И отзываться, если окликают».

Высоцкий В. Случай.1971.

«Зачем мне считаться шпаной и бандитом -/Не лучше ль податься мне в антисемиты: /На их стороне хоть и нету законов, — /Поддержка и энтузиазм миллионов».

Высоцкий В. Антисемиты. 1964.

«Товарищи учёные! Не сумневайтесь, милые: /Коль что у вас не ладится — ну, там, не тот aффект, -/Мы мигом к вам заявимся с лопатами и с вилами,/Денёчек покумекаем — и выправим дефект»

Высоцкий В. Товарищи учёные.1972.


«…А в отчаявшемся том королевстве, /как войдёшь, так сразу наискосок, — /в бесшабашной жил тоске и гусарстве, /бывший лучший королевский стрелок».

Высоцкий В. Про дикого вепря.1966 г.

«Обнажённые нервы Земли /неземное страдание знают».

Высоцкий В. Песня о Земле.1969.

См.: «Слова Анненкова между тем всё-таки неприятно коснулись моих обнажённых нерв, я подумал и отвечал:

— Нет, для меня выбора нет…»

Герцен А. Былое и думы.

Часть пятая. Рассказ о семейной драме. С.399.


См.: «Все нервы были открыты и болели, ничтожные встречи, неважные напоминовенья потрясали весь организм».

Герцен А. Былое и думы.

Часть пятая. Рассказ о семейной драме. С.403.

См.: « Это коварное заболевание, которое может начаться внезапно, с покалывания пальцев, онемения конечностей и других, на первый взгляд незначительных симптомов, поражает людей молодых и активных, на пике их жизни и карьеры — в 20—40 лет. Рассеянный склероз учёные и медики окрестили «болезнью обнажённых нервов».

http://www.lawlinks.ru/view_data.php?id=8543

Х/ф «Raw Nerwe» — «Обнажённый нерв».


«Мы пскопские!»

Х/ф «Мы из Кронштадта». 1936 г. Сц. Вишневский В.

«Мы пскопские, мы прорвёмся!»

Х/ф «Рождённая революцией». 1977 г.

Сц. Нагорный А. и Рябов Г.

«Мы пскопские, мы поймаем!» Кондратьев (Жариков Е.).

«Мы пскопские… — Мы прорвёмся!»

Кондратьев и Басаргин (Талашко В.).


Прорвёмся! Лозунг Высоцкого.

См.: Х/ф «Наш дом». 1965 г. Сц. Григорьев Е.

«Ничего, прорвёмся». Володя (Локтев А.).

«Ничего-ничего, Маша, прорвёмся. Прорвёмся

Отец (Папанов А.).


«Год рождения Высоцкого — 1938. Он получил жизнь тогда, когда у других её отнимали. Двадцать пятое января, девять часов сорок минут утра — точка начала отсчёта. Старт! Ощущение забега на длинную дистанцию не покидает во время чтения книги. Высоцкий амбициозен, скандален, упрям. Его жизнь — это бег с препятствиями.

Всё начинается с детства, с детства в военные годы, с детства, которого не было. Чего ещё не было в его жизни? Казалось бы, было всё… Была первая песня «Татуировка», была компания друзей, были первые эпизодические роли в кино, были долгие скитания из одного театра в другой, и было непонимание, непонимание, непонимание… Он не понимал, его не понимали. Были женщины, одна, вторая, третья… Так и должно быть. Ведь, как сказала ему однажды одна богемная дама, «порядочный мужчина может любить только одну… Ну двух… Ну максимум трёх женщин одновременно!» Были песни, много песен: очень удачных, просто удачных, не очень удачных, но ни одной, о которой нечего было бы сказать. Были поездки по всей стране и съёмки в кино, бесчисленные скандалы и драки, постоянные порицания и выговоры, всенародная любовь и нападки критиков. Его травили, называли его песни «обывательщиной, пошлостью, безнравственностью». Но разве это препятствия? Иногда кажется, будто автор пишет от имени своего героя: «Прорвёмся!». Сомнений не возникает, ни у героя, ни у автора, ни у читателя: конечно, сил хватит! Прорвёмся! И очередное препятствие позади. Забег продолжается».

Музыкальное чтиво: В. И. Новиков «Высоцкий». ЖЗЛ.

Молодая Гвардия. 2002.

Полина Гвоздева, специально для РокмЬюзик.Ру http://www.rockmusic.ru/news1.phtml?news_id[]=4732&tnews_id[]=0&unit_id[]=0&page=1&moday=23&moyear=11-2002

«Первый срок отбывал я в утробе».

Высоцкий В. Баллада о детстве.1975.

См.: «Вся эпопея и каждый роман в отдельности — это много самых разных пластов. Биологический, философский, социальный и политический. Поэтому и смесь разных понятий. Это, кроме всего, литература большого общественного накала. Поэтому внутриутробная жизнь человека рассматривается как предварительное заключение. Из предварительного заключения он попадает в заключение пожизненное.

И только смерть есть торжество свободы».

Войнович В. Москва 2042.

Часть первая. Новый Леонардо да Винчи. С.426.

«Академик Амосов говорил, что самые талантливые люди — у которых есть доля еврейской крови.

— Да, и Андрюша Смирнов говорил: «Эдька, чтоб делать хорошее кино, надо иметь хотя бы 25 процентов еврейской крови».

— Так у него ж нету…

— Есть, есть! У него мать наполовину еврейка, наполовину армянка.

— Так вы с Высоцким всерьёз валить собирались? Разговоры такие были?

— Естественно, были! Тогда много народу поехало, началось… Но после первой своей загранпоездки Володя мне сказал: мы там на хер никому не нужны.

— Это когда к Марине в первый раз съездил?

— Ну да, это 72-й или 73-й год. Он мне рассказывал, что когда зашёл в магазин и увидел изобилие продуктов — колбасы и всё такое -его стало тошнить, он просто сблевал. Прежде он никогда не видел столько еды. Это было кошмарное зрелище…

— А вы насколько чувствуете себя евреем?

— Да не чувствую».

Свинаренко И. и Володарский Э. Отец Штрафбата.

Медведь. Выпуск №83.Ноябрь 2004.

См.: «Чтобы написать трагедию, надо иметь testiculi».

Приписываемое Вольтеру объяснение отсутствия написанных

женщинами трагедий».

Душенко К. Цитаты из всемирной литературы. С.82.

См.: «У Гальяни иль Кольони /Закажи себе в Твери

/С пармазаном макарони /И яичницу свари». Пушкин А. С.

Из письма к Соболевскому. 1826.

См.: «Имя Гальяни, не вымышленное: итальянский литератор и экономист аббат Фердинандо Гальяни (1728—1787) упоминается в стихах и цитируется в письмах Пушкина… Между тем, Кольони — фамилия, заведомо вымышленная. Она совпадает с итальянским «ненормативным» словом coglioni (sing. coglione) вульг.«testiculi», ср. композиту rompicoglioni «зануда, надоедала» (отчасти соответствует русскому слову с той же внутренней формой) от сочетания rompere coglioni «нудить, занудствовавать, приставать», букв.: «ломать, портить testiculi», ср. русское выражение морочить яйца — которое, видимо, основано на том же архаическом представлении, что и этимологическое соотношение соответствующего русского слова с мудростью (*moNde ~ *moNdrъ), — о местоположении мудрости в testiculis. Причём семантика слова, естественно, отражается в одном из предлагаемых в стихотворении блюд: «да яишницу свари». Мельниченко М. http://akatoljevich.livejournal.com/57777.html

комментарий Левинтона Г. А. http://old.eu.spb.ru/ethno/staff/eth3.htm.


«Тут заговорил старший сын:

— Позволь, отец, и мне показать своё уменье!

— Что ж, — говорит отец, — покажи.

А как раз в это время пошёл дождь. Взял старший сын свою шпагу да как начал вертеть ею у себя над головой! Так быстро вертит, что ни одна капля на него не попадает. Дождь льёт всё сильнее и сильнее. Хлещет как из ведра, а старший сын только вертит шпагой и стоит сухой, будто под крышей. Все капли дождевые шпагой отбивает! Увидел это отец, удивился и сказал детям:

— Все вы искусные мастера — не знаю я, кому из вас дом оставить. Живите все вместе.

Согласились с ним сыновья, да так с тех пор вместе и живут».

Братья Гримм. «Три брата» (Die drei Bruder).1812—1825.


См.: «Я пересекаю „Трубу“, размышляя о сказочном фехтовальщике, который прошёл под дождём, отбивая рапирой капли. Рапира сверкала, развевались полы камзола, фехтовальщик вился, рассыпался, как флейта — и остался сух. Он получил отцовское наследство. Я промок до рёбер и, кажется, получил пощёчину».

Олеша Ю. Зависть. Часть первая. Глава ХV. С.42.


См.: «Есть лгуны, которых совестно называть лгунами: они своего рода поэты, и часто у них более воображения, нежели в присяжных поэтах. Возьмите, например, князя Ц (ицианова).

Во время проливного дождя является он к приятелю.

— Ты в карете? -спрашивают его.

— Нет, я пришёл пешком.

— Да как же ты вовсе не промок?

— О, -отвечает он, -я умею очень ловко пробираться между каплями дождя».

Вяземский П. А. Старая записная книжка.

Полн. собр. соч. СПб.1883.Т.VIII. С.146.

www.hrono.ru/libris/lib_a/anek 14/htm


См.: «…Фрадков, -гибкий политик, который по завету Анастаса Микояна сумел пройти между струями дождя».

www.rg.ru/2007/03/02/fradkov.html


1.23.

1.The Brothers Grimm.2005.Реж. Терри Гиллиам.2. Микоян Анастас Ованесович (Микоян Арташес Ованесович (25.11.1895  21.10.1978). Государственный деятель, «знаменитый умением проходить в дождь без зонта сухим между струй». Веллер М. Самовар.


«Кажется, Полетика сказал, в России, от дурных [dur-ных] мер, принимаемых правительством, естьспасение: дурное исполнение».

Вяземский П. А. Старая Записная книжка.

Цит.по.Русские мемуары. Избранные страницы.1800—1825гг.

Полетика Пётр Иванович (1778—1849).Дипломат и государственный деятель; участник «Арзамаса». С.592.

www.stengazeta.net/article.html?article=2229

az.lib.ru/w/wijazemskij_p_a/text_0070.shtml.


Ср. Dura lex, sed lex. — Суров закон, но [это] закон.

Крылатые латинские выражения. Сост. Цыбульник Ю. С.306.


Дурная латынь в основе и первоисточника (каламбурного) и переделок (дурость российских законов компенсируется необязательностью их исполнения: от дурости российских приказов спасает только их неисполнение): имелась в виду суровость, которая плохо исполняется, в виду-де менталитета, а переделано в глупость, от которой спасает расхлябанность. А ведь чуш. На самом деле, в собрании законов Российской Империи (а сейчас и РФ) если и найти закон, который не исполнялся-не исполняется, то, рассмотревши его попристальнее, увидим: «золотолапым микробом вьётся рубль». Закон, то бишь, болеет болезнью: «не выгодно сполнителю». Или выгодно неисполнителю, наоборот.

Наприклад. Прими завтра Дума дуростный закон, чтоб милиция в день сто человеческих шкур (каждое отделение) сдавала бы в Заготсырьё, с оплатою от государства за шкуру 100 долларов: нешто будет неисполнен тот закон? С превеликим хотением и рвением и перевыполнением. Кадры в стране есть, надёжные, проверенные в Чечне, Афгане и подрощенные самотужки российскими властями для боротьбы с «понаехавшими черномазыми».

Дело за малым-за выгодным предложением. Если тот закон, который предлагался сполнителю, не обещал благ, а предвещал хлопоты-то сполнитель его и не сполнял, а отписывался (памятуя: «бумажка — тонюсенькая, но „спину“ прикрывает харашо»).

Тую статью, которая не гласит, задвигал, а выдвигал тую, которая гласит.

Свойство всех бюрократий, не только чистороссийской.

См.:САСШ: скальп за доллар.

См.:РФ: Ульманис, Душенко, Пуманэ, Буданов и пр.


См.: «К этому присовокуплено, что если бы митинг состоял из двенадцати лиц и более и не расходился бы долее одного часа после данного приказания разойтись, то лица, составляющие его, подлежали смертной казни, хотя бы только двенадцать человек из них ослушались произвольного приказания одного безответсвенного должностного лица».

Бокль Г. Т. История цивилизаций. Глава VII. С.241.


См.: «Долгое, равномерное преследование не в русском характере, если не примешивается личностей или денежных видов; и это совсем не оттого, чтоб правительство не хотело душить и добивать, а от русской беспечности, от нашего laisser-aller. Русские власти все

вообще неотёсанны, наглы, дерзки, на грубость с ними накупиться очень легко, но постоянное доколачивание людей не в их нравах, у них на это недостаёт терпения, может, оттого, что оно не приносит никакого барыша

Герцен А. И. Былое и думы. Часть вторая. Глава ХIV. С.222.


См.: «Сначала индейцев просто убивали и даже снимали с них кожу, которая выделывалась для переплёта книг. Потом просвещённый Запад через Антропологический музей в Лондоне стал скупать черепа по восемь фунтов стерлингов, что породило целую „черпную лихорадку“ (правда, и здесь с эксплуатацией — на месте самим охотниками платили всего по фунту».

Кара-Мурза С. Г. Земля как мать народов. Сельская жизнь.

Март 1996. Цит. по Кара-Мурза С. Г. Опять вопросы вождям.

Глава 4. Последний рубеж — земля. С.122.


«За что многие не любят тебя? -спрашивал кто-то у Ф.И.Киселёва. -За что же всем любить меня, -отвечал он, -ведь я же не империал». Русские мемуары. С.527.

Печатаются в извлечениях по изд.: Вяземский П. А.

Записные книжки (1813—1848).

Киселёв Фёдор Иванович (1758—1809).Генерал. С.593.

См.: Уго Чавес, президент Венесуэлы: «Если меня кто-то не любит, ну что ж, очень плохо. Знаете, это как в мексиканской песне: «Я не золотой медальон, чтоб всем нравиться!»

По материалам программы «Сегодня». С песней по жизни

10.11.2007. 10:16http://news.ntv.ru/120378/video/

Г

«Это была хорошая песня. Это была песня о заводах, которые восстали, об отрядах, которые, шагая в битву, смыкались всё крепче и крепче, и о героях-товарищах, которые томились в тюрьмах и мучились в холодных застенках. — А много нашего советского народа вырастает, прислушиваясь к песне, — подумала Натка».

Аркадий Гайдар (1904—1941).Военная тайна.1934.


«И всё бы хорошо, да что-то не хорошо, как прозорливо писал детсковоенный писатель Гайдар».

Веллер М. Махно. С.143.


Тайно посещает синагогу.

См.: «Элементы сладкой жизни! И вы знаете, я не удивлюсь, если завтра выяснится, что ваш муж тайно посещает любовницу!» (В оригинале было «тайно посещает синагогу», но Гайдая заставили заменить последнее слово)».

Раззаков Ф. Наше любимое кино. Тайное становится явным.

«Бриллиантовая рука». 1969.С.438.

Управдом (Мордюкова Н.).

Предполагавшийся вариант фразы получил известность и приобрёл популярность впоследние годы, благодаря передачам, статьям и разысканиям о фильмах-легендах советского периода.


«Звуковая форма неологизма неприемлема, если он вызывает нежелательные ассоциации из-за сходства в звучании нового слова с уже известным. Например, использование журналистами таких неологизмов, как забелдос и ебелдос, промелькнувших на страницах газет после провала путча ГКЧП, оценивается читателем как хулиганство и вседозволенность».

Голуб И. Б. Стилистика русского языка;

Неологизмы. Ошибки вызванные употреблением неологизмов.

Учебное пособие.


См.: «Например, у А.Н.Толстого в рассказе «Сожитель»: «…Язык вырви — это слово тебе не скажу, — такой срам!…Она наклонилась к вдове: «Мандат…» Выбирая термин, не задумывались над тем, что в просторечии живёт слово, в точности совпадающее с этим (обозначало оно женские гениталии).Это только теперь, не без влияния революционного слова мандат, то, прежнее слово оказалось посрамлённым и помнится лишь стариками».

Колесов В. Язык города. С.123.


См.: «При дверях загораживали, спрашивали манда-ты — Да сам ты такой

Солженицын А. И. Красное Колесо. Т.6.Март 17. С.340.

См.: «Негритянка оглядывает его, руки в боки. «А манды не хочешь? — вопрошает она.-Что, палкой будешь бить? Меня — палкой бить? Ах ты сволочь расистская!»

Перес-Реверте А. Живым не возьмёте.

Стервозная негритянка. Пер. с исп. В. Кардаильского. С.639.


См.: «Абы день переднёваты, та ночь переночоваты».

Старосвѣтскiй Бандуриста. Книга вторая.

Николай Закревскiй.1860.С.141.

См.: «Нам бы только ночь простоять да день продержаться».

Гайдар А. Военная тайна.1934.


«Кто этот могучий старик?!»

Гайдар А. Судьба барабанщика.

См.: «Этот могучий деятельный старик прекрасно понимал, что его сын ступил на дурной путь».

Болеслав Прус. Возвратная волна.

См.: «И на глазах у всех этот закалённый солдат, этот могучий восьмидесятилетний старик, этот безоружный боец, даже не взятый честно в плен, а схваченный за шиворот в тот самый миг, когда он совершил благородный поступок, старик, сам позволивший связать себя по рукам и ногам, хотя на челе его еще не высох пот от трудов величественного самопожертвования, этот старец взойдёт по ступеням эшафота, как восходят к славе».

Виктор Гюго.93-й год. Часть третья. Книга шестая.

II. Размышления Говэна. С.239.

См.: «Профессор географии и член Президентского Совета Леонид Смирнягин был старше всех и носил кличку «могучий старик» из почти забытой сегодня книги «Старик Хоттабыч».

Арбатова М. Мне 40 лет. Биографический роман.

Глава 32.Волынское. С.406.


См.: «Остап показал рукой на Воробьянинова:

— Кто, по-вашему, этот мощный старик? Не говорите, вы не можете этого знать. Это — гигант мысли, отец русской демократии и особа, приближённая к императору»

Ильф И. и Петров Е. 12 стульев. Часть 1.Глава XIV. С.101.

Тимуровцы. Ящик печенья и бочка варенья.


См.: «Пока… портреты «фундаментального исследователя» Мухина ещё не украсили в обязательном порядке школьные кабинеты, нам остаётся воспользоваться предоставленной отсрочкой и познакомиться с «иследователем» и его творениями поближе.

Кто этот мощный старик?»

Солонин Марк. Фальшивая история Великой войны.

Глава 12.Право на бесчестье. С.228.


«Девочка к нам явилась три дня назад. Я ожидал обычных проблем… молоденькая, красивая, а мужчин у нас, конечно же больше, чем женщин… Беда пришла откуда не ждали».

Лукьяненко С. Спектр. С.47.


См.: «Галицкий князь ждал, что за его забытую жену вступятся её могущественные братья, и готовился дать им отпор, однако беда пришла с той стороны, откуда её не ждали».

Серяков М. Любовь и власть в Древней Руси. С.195.


«Провожать… так провожать с музыкой!»

Х/ф «Тимур и его команда». 1940 г. Сц. Гайдар А.

«Помирать — так с музыкой».

«Если тебе не спастись от смерти — умри, по крайней мере,

со славой». Эзоп. http://www.yaskazal.ru/detail.php?ID=1346


«Где полегла в 43 пехота, без толку, зазря».

Александр Галич А. Ошибка.1962 г.

См.: «Эта рота наступала по болотам,/ А потом ей приказали и она пошла назад/ В 43 эту роту расстрелял из пулеметов /Свой же заградительный отряд».


«Помним мы, что движенье направо /Начинается с левой ноги

Галич А. Вальс, посвященный уставу караульной службы.1963.

На самом деле всякое движение воинского подразделения начинается с левой ноги, движение же направо происходит по команде — «Левое плечо вперёд».

См.: «Те, кто идут, всегда должны /Держаться левой стороны».

Окуджава И.

В песне использованы рекомендации из метро («Стойте справа, проходите слева». Новые правила (2008) пользования метро-при подъёме разрешают стоять также и слева). «Правое» и «левое» нагло и умышленно использованы в антисоветском смысле; то же обыгрывается и в песне Галича.


«Николай приказал командиру: «Левым плечом вперёд».

Подбежал Милорадович».

Тынянов Ю. Н. Кюхля. Петровская площадь. Х. С.214.


Гармоническая личность. Из Платона.

Х/ф «У озера». С/п С. Герасимов.1969 г.

Персонаж Спиридонова В. по прозвищу «Гармоническая Личность».


См.:Уильям Джонс (1746—1799).Выдающийся востоковедПоэзия Азии с комментариями в 6-ти книгах») -увлекался спортом (фехтованием), любил потанцевать, был живой и общительный и дали ему за это прозвище: Джонс Гармоническая Личность».

Фолсом Франклин. Книга о языке. С.86.


«Моё поражение не будет означать, что нельзя было победить. Многие потерпели поражение, стараясь достичь вершины Эвереста; но, в конце концов, Эверест был побеждён».

Эрнесто Гевара де ла Серна. Команданте Че.


1. 2. 3.

1.2.3. Эрнесто Гевара де ла Серна по прозвищу Че.

См.: «В мозаике «слав» и «величаний» у Макферсона находится и исключительно интересная в плане сопоставления с СПИ «слава» в честь побеждённого, сотворённая самим Фингалом в честь ирландского героя Кухулина: «Могуча десница его в бою, так скажи ты ему, что слава его не померкнет вовеки. Многим случалось терпеть поражение в битве, но они воссияли потом, словно солнце небесное.

Такая же парадоксальная «слава» адресуются и побеждённому королю скандинавов: «О Сваран, не печалься напрасно. Побеждённые, если отважны они, обретают славу. Они словно солнце, что прячет свой лик в полуденной туче, но вскоре вновь изирает вереницу злачных холмов».

Гогешвили А. А. Три источника «Слова о полку Игореве».

Глава 2. О пользе периодических ревизий, или что общего между шедевром древнерусской поэзии и мистификациями Джеймса Макферсона. С.127.

См.:Людей этой энергии останавливать можно только гильотиной — а то, едва спасшись от сардинских жандармов, они делают заговоры в самых когтях австрийского коршуна и, на другой день после чудесного спасения из каземат Мантуи, рукой, ещё помятой от прыжка, начинают чертить проект гранат, потом, лицом к лицу с опасностью — бросают их под кареты. В самой неудаче они растут до колоссальных размеров и своею смертью наносят удар, стоящий осколка гранаты…»

Герцен А. Былое и думы. Часть пятая. Глава XXXVII. С.267

См.: «В «Хагакурэ» Дзётё Ямомото убеждает: «Возможно подумать, что смерть провалившегося в своей миссии — напрасная смерть. Нет, это не напрасная смерть. Положи себе за правило: в ситуации «или-или» без колебаний всегда выбирай смерть. Ведь всегда можно найти аргументацию для того, чтобы жить. Путь самурая есть смерть». Он советует также приучить себя к мысли о смерти. «Ежедневно, -пишет он, -воображай всевозможные виды смерти: от меча, от кинжала, в поединке, от стрелы, от пожара, утонувшим, падая с утёса, от молнии, таким образом, когда момент настанет, ты будешь готов».

Эдуард Лимонов. Священные монстры. Юкио Мишима. С.160.


«Но это ещё пролог, -продолжил сэр Джон, — истинная драма разыгралась, как вам и написал Гуккер, во время субботнего заседания, когда главным докладчиком выступил епископ Самюэль Уилберфорс. Он давно уже грозился „сокрушить“ Дарвина, всех своих приспешников собрал… Как Уилберфорс ополчился на вас и на Гексли, хотя тот сидел в нескольких футах! Ему аплодировали, махали белыми платочками, он воодушевился и тут же допустил просчёт. Повернулся к Гексли и, высокомерно улыбнувшись, спросил: „Мистер Гексли, позвольте спросить, у вас прабабка — обезьяна, что вы так рьяно отстаиваете своё происхождение?“ Тут Гексли ударил себя по колену и воскликнул, обращаясь к соседу: „Ну вот, сам господь отдаёт его мне в руки!“ Потом встал и сказал: „Не вижу ничего зазорного, если у человека прабабкой обезьяна. Куда зазорнее, если предком окажется человек, наделённый острым и гибким умом, не удовольствовавшийся успехом в своей области и посягнувший на другую, о которой не имеет понятия, научные споры он подменяет бессмыссленным словоблудием и лишь отвлекает внимание слушателей от сути вопроса своей велеречивостью и умелой игрой на религиозных предрассудках“. Студенты ему аплодировали, а Уилберфорса освистали. Тут начали было выступать всякие церковники и дилетанты. Но Генсло быстро осадил их: „На заседании заслушиваются лишь строго научные доклады“. Так он великолепно парировал и атаку Уилберфорса».

Ирвинг Стоун. Происхождение. С.366.


«Друзья вышли на тропинку к огороду. Гексли захотелось поднять настроение Чарлза, прежде чем они войдут в дом, и он воскликнул:

— Сейчас я вам расскажу самую удачную шутку на конференции. Помните… как я ответил Уилберфорсу, что для человека нет ничего зазорного иметь прабабкой обезьяну, куда зазорнее, если в предках окажется…

— Да, да, помню.

— Так вот, по всей Англии разошлись мои слова, но в чуть изменённом виде.

Вот какой афоризм мне приписывают: «Уж лучше иметь прабабкой обезьяну, чем епископа».

Чарлз в изумлении остановился на садовом крылечке. Потом от души расхохотался, грубовато обнял своего защитника.

— Дорогой мой Гексли, да мы навсегда войдём в историю уже благодаря только одной этой столь прелестно истолкованной фразе!»

Ирвинг Стоун. Происхождение. С.368.


«В современной западной философии, которая остро переживает общий кризис индустриальной цивилизации, есть взятый у поэта ХVIII века Гeльдерлина принцип: „Там, где зреет смертельная опасность, там растёт надежда на спасение“. Нормальные человеческие инстинкты — сохранение жизни, продолжение рода — будут разворачивать вырвавшееся, как обезумевший табун, коллективное бессознательное русского народа его созидательной стороной. Надо лишь помогать этому, стремясь, чтобы силы спасения выросли раньше, чем смертельная опасность созреет вполне».

Кара-Мурза С. Г. Опять вопросы вождям. С.101.


См.: «Где опасность, там и спасение».

Иоганн Христиан Фридрих Гёльдерлин (1770—1843).

Немецкий поэт.

Душенко К. Цитаты из всемирной литературы. С.99.


«Бог меня простит-это его ремесло».

Генрих Гейне (1797—1856).Немецкий поэт.

Душенко К. Цитаты из всемирной литературы. С.98.

«Я буду самодержицей: это моя должность.

А Господь Бог меня простит: это его должность».

Екатерина II, российская императрица.

Душенко К. Дешёвых политиков не бывает. С.136.


Генерал без армии.

См.: «Неопасен полководец без войска».

Юлий Цезарь (100—44 до н.э.). Римский полководец, писатель.

Мартьянов П. К. Умные речи. С.212.

Боздех (Bozdech) Эманюэль (1841—1889).Чешский драматург.

«Генерал без армии». 1889 г.

См.: «Государь, который не собирает вокруг себя даровитых и

достойных людей, — тот же полководец без армии». Гёте И. В.

Мартьянов П. К. Умные речи. С.74.


См.: «Мирные переговоры начались в Леобене 26 жерминаля, и предварительные статьи были подписаны 29-го. Бонапарт, разговаривая с полномочными посланниками Австрии, сказал: «Сначала ваше правительство выслало против меня четыре армии, теперь прислало генерала без армии».

Гораций Вернет. История Наполеона. Глава V. С.81.


См.: «Кто вы такой, милостидарь? Я вас спрашиваю, достопочтенный господин Половцев. А я скажу вам, кто вы такой… Патриот без отечества, полководец без армии и… …игрочишка без единого злотого в кармане».

Шолохов М. Поднятая целина. Кн.1. Глава ХL. С.262.


«Король голый», но под роскошным платьем».

Станислав Ежи Лец. (1909—1966).Польский писатель.

В кн. Ларец острословов. С.430.

См.: «Ах, что это была за мука! Вокруг одни голые женщины, в

закрытых по шею платьях». С.Е.Лец. Там же. С.437.

См.: «Когда хорошенько подумать, ведь все мы голыми торчим

в наших одеждах…»

Гейне Г. (1797—1856).Немецкий поэт, критик, публицист.

Путевые картины. Ч.2.Северное море.1826 г.


«Ведь каждый отдельный человек — целый мир, рождающийся и умирающий вместе с ним, под каждым надгробным камнем — история целого мира».

Гейне Г. Собр. соч. в 10 тт. Т.4.Путевые картины. Ч.3. С.224.

См.: «Если умирает человек, с ним умирает первый его снек…»

Евтушенко Е. Людей неинтересных в мире нет…


Потуже затянуть ремень..

«Против голода может помочь древнейший способ. Авл Геллий пишет, что скифский воин, если он остаётся без продовольствия, широким ремнём туго затягивает живот. По представлениям скифов, живот и желудок от этого сокращаются, в желудке ничего не может вместиться. А если не может вместиться, можно даже не пытаться его заполнять».

Рат-Вег Иштван (1870—1959). История человеческой глупости. 1938 г. Глава VI. Литературный хлам. С.310.

Авл Геллий (Aulus Gellius). Ок.123/ок.165 гг. до н.э.

Римский писатель.

«Аттические ночи» -собрание разнообразных сведений об античной культуре, истории, литературе и естественных науках.


«Сергей [Довлатов] например, уверял, что Достоевский — самый смешной автор в нашей литературе, и уговаривал всех написать об этом диссертацию. Его интересовали те находки, что, как трюфели, избегали поверхности. Этой азартной охотой Довлатов заражал других. Мы часами обменивались цитатами из классиков, которыми гордились, как своими. Довлатов, скажем, приводил монолог капитана Лебядкина: «Попробуй я завещать мою кожу на барабан, примерно в Акмолинский пехотный полк, с тем чтобы каждый день выбивать на нём перед полком русский национальный гимн, сочтут за либерализм, запретят мою кожу…» Я делился находкой из «Ревизора»: «Мне кажется, — спрашивает Хлестаков у попечителя богоугодных заведений, — как будто бы вчера вы были немножко ниже ростом, не правда ли?» На что Земляника покорно отвечает: «Вполне возможно». Вайль любил вспоминать Павла Петровича Петуха, который приговаривает, потчуя Чичикова жареным телёнком: «Два года воспитывал на молоке, ухаживал, как за сыном!»

Генис А. Довлатов и окрестности. Филологический роман.

Смех и трепет. http://www.ogoniok.com/archive/1998/4550/15-36-40/

«Уодного писателя он нашёл «ангела в натуральную величину» и «кричащую нечеловеческим голосом козу». У другого — «локоны, выбивающиеся из-под кружевного фартука». А вот что говорит его майор Афанасьев: «Такое ощущение, что коммунизм для него уже построен. Не понравится чья-то физиономия — бей в рожу!»

Генис А. Довлатов и окрестности.


«Сидели мы как-то с Зиновием Гердтом, и я влупил цитату Канта: надо жить так, чтобы каждый твой поступок был вменён в качестве всеобщего закона. «Минуточку», — сказал Гердт и вышел куда-то. А вернувшись, сказал: «Митя, я вспомнил ещё из Канта: мочеиспускание, Митя, — это единственное из наслаждений, после которого не мучат укоры совести». Дибров Дмитрий.

Цит. по кн. Таранов П. С. Интриги, мошенничество, трюки. С.466.


См.: «Стриптиз — это удовольствие без раскаяния» — уверял меня хозяин одного стриптиз-бара, ссылаясь на Толстого».

Плейбой. Декабрь 2002 г.

См.: «В своё время ещё Сократ заметил, что «мочеиспускание — это единственное удовольствие, за которое не надо платить».

Сильное средство для слабой простаты. Совершенно секретно.

№11.Ноябрь 2004.

См.: «Трагедия — это когда вынужден заниматься делом, которого стыдишься. Следовательно, объединяющая всё человечество трагедия — отправление нужды».

Акутагава Рюноске.

Цит. по кн. Гитин В. Г. Корабль дураков. Кн.1.С.328.


См.: «Никакое удовольствие не есть зло само по себе; но средства, производящие некоторые удовольствия, приносят беспокойства, во много раз превышающие эти удовольствия».

Эпикур.

Цит. по кн. Гитин. Корабль дураков, или Афоризмы житейской мудрости. Книга 2.С.347.

См.: «Не может быть безмятежным удовольствие, когда мы уверены, что оно повлечёт за собой раскаяние». Герцогиня Лавальер.

Мартьянов П. К. Умные речи.1884.С.42.


См.: «Ничто так не оскверняет человека, как безусловное осуждение физических потребностей. Чем больше он их осуждает, чем больше предаёт проклятию как греховные и бесовские, тем с большей властью они заявляют о себе, тем неумолимее овладевают всеми чувствами и помыслами».

Скворцов-Степанов И. И. Мысли о религии.

Избраннные атеистические произведения. М.1959.С.304.

См.: «О да, давайте! — весело откликнулась миссис Спотсворт, вся загоревшись.-Обожаю танцевать. Единственное оставшееся на свете безгрешное удовольствие».

Вудхауз П. Г. Не позвать ли нам Дживса? С.191.


См.: «Музыка-единственное безгрешное чувственное наслаждение».

Семюэль Джонсон (1709—1784).Английский писатель.


См. «Ауэрбах!!! Прелестнейший человек! Ein Licht mir aufgegangen [луч света мне блеснул]. О музыке, как pflichhtloser Genuss [необязывающем наслаждении]. Поворот, по его мнению, к развращению. Ему 49 лет, он прям, молод, верущ».

Толстой Л. Н. Из дневника.1861 г. 9/12 Апреля.

Речь идёт о рассказе «Рудольф и Элизабет» (1842) из сборника народных рассказов Бертольда Ауэрбаха «Schatzkastlein des Gevattermanns». О музыке говорится как о ни к чему «не обязывающем наслаждении» и даже как о первом шаге к безнравственности.


См.«Истинные торжества, которые не влекут за собою никаких сожалений, суть торжества над невежеством».

Наполеон в письме президенту Французской Академии.

Гораций Вернет. История Наполеона. Глава VI. С.101.


См.: «…Бонапарт стал неутомимо заниматься гражданским устройством Египта. Он больше чем когда-нибудь постиг необходимость привлечь на свою сторону жителей и учредить постоянные заведения. Одним из таких заведений было учреждение академии, по примеру парижской. Он разделил её на четыре класса: математический, физический, политической экономии, литературный и свободных художеств. Президентом назначен Монж, а титулом вице-президента Наполеон почтил самого себя. Открытие этой академии было торжественное, и при этом случае бессмертный воин повторил то, что уже было им сказано при принятии его в члены Французской академии; он снова сказал, что торжество над невежеством величайшее из торжеств, и что успехи его оружия суть успехи просвещения».

Гораций Вернет. История Наполеона. Глава VIII. С.126.


См. «Счастье есть удовольствие без раскаяния».

Толстой Л. Н. Круг чтения.1905.

См.: «Изречение: «Удовольствие-благо, но (только) когда оно не вызывает раскаяния» — приписывается древнегреческому кинику Антисфену.

Душенко К. Цитаты из рус. литературы. С.489.


Вскрытие покажет.

См.: «У тебя сердце есть, а? — На вскрытии определят».

Х/ф «Дело Румянцева». 1955 г. Сц. Герман Ю. и Хейфиц И.

См.: «Кто они такие?! Вот кто, я тебя спрашиваю, ну?!

— Спокойно, спокойно! Вскрытие покажет».


«Страшный ответ консерваторов был неотразим:

«В Польше всё покойно». Правительству приходилось не признать совершившийся факт, а вызвать его, взять

революционную инициативу, разбудить Польшу.

Так далеко в Англии общественное мнение не идёт.

К тому же in petto все желали окончания войны [Крымской], только что начавшейся, дорогой и в сущности бесполезной».

Герцен А. Былое и думы. Часть шестая. Англия.

Глава VI. Польские выходцы (1865).С.103.

См.: «На Шипке всё спокойно». Верещагин В. В. (1842—1904).

См.: «На Потомаке всё спокойно». Строка из стихотворения Этел Бирс «Сторожевая застава». 1861».

Душенко К. Цитаты из рус. истории. С.51.

См.: «Порядок царит в Варшаве». Ответ министра иностранных дел Франции Себастиани 16 сентября 1831 г. в Национальном собрании на вопрос о положении в Польше».

Душенко К. Цитаты из рус. истории. С.291.


См.: «…а фондом [основанием-от фр.fond] всей чёрной картины — убийственный покой Польши».

Герцен А. Былое и думы. Часть шестая. Англия.

Глава VI. Польские выходцы. С.110.

Постоянное внимание Герцена к польскому вопросу известно, сим объясняется фраза о спокойствии в Польше: отсылка к заявлению Себастиани.


«В их рядах есть люди умные, острые, люди очень добрые, с горячей религией и с готовностью ей пожертвовать всем — но понимающих людей, людей, которые бы исследовали своё положение, свои вопросы — так, как естествоиспытатель исследует явление или патолог — болезнь, почти вовсе нет. Скорее полное отчаяние, презрение к лицам и делу, скорее праздность упрёков и попрёков, стоицизм, героизм, все лишения, чем исследование… Или такая же полная вера в успех, без взвешивания средств, без уяснения практической цели.

Вместо её удовлетворялись знаменем, заголовком, общим местом…

Право на работу, уничтожение пролетариата…

Республика и порядок!.. братство и солидарность всех народов

Да как же всё это устроить, осуществить?

— Это последнее дело. Лишь бы быть во власти, остальное сделается декретами, плебисцитами. А не будут слушаться — «Grenadiers, en avant, aux ames! Pas de charge… baionnettes!»

И религия террора — coup d’Etat централизации, военного вмешательства сквозит в дыры карманьолы и блузы».

Герцен А. Былое и думы. Часть шестая. Англия.

Глава III. Эмиграции в Лондоне. С. 43.


См.: «Сначала нужно взять власть, а там будет видно».

«Помнится, Наполеон писал: „Сначала надо ввязаться в серьёзный бой, а там уже видно будет“. Вот мы и ввязались сначала в октябре 1917 года в серьёзный бой. А там уже увидели детали развития». Ленин В. И. О нашей революции.1923.


«Рядом другой мир — Русь. В основе его — коммунистический народ, ещё дремлющий, покрытый поверхностной плёнкой образованных людей, дошедших до состояния Онегина, до отчаяния, до эмиграции, до вашей, до моей судьбы».

Герцен А. Былое и думы. Часть седьмая. Глава VI. Pater V.

Pecherine. Письмо Печерину 21 апреля 1853 г.С.320.


См.: «Русский народ, коммунист по инстинкту».

Ткачёв П. Н. (1844—1885).Открытое письмо Ф. Энгельсу.1874 г.


«Голландия не погибнет, -сказал Вильгельм Оранский в страшную годину, — она сядет на корабли и уедет куда-нибудь в Азию, а здесь мы спустим плотины».

Вот какие народы бывают свободны.

Так и англичане: как только их начинают теснить, они плывут за океан и там заводят юную и более свободную Англию. А уже, конечно, нельзя сказать об англичанах, чтоб они не любили своего отечества, или чтоб они были не национальны. Расплывающаяся во все стороны Англия заселила полмира, в то время как скудная соками Франция — одни колонии потеряла, а с другими не знает что делать. Они ей не нужны; Франция довольна собой и лепится всё больше и больше к своему средоточию, а средоточие — своему господину. Какая же независимость может быть в такой стране?»

Герцен А. Былое и думы. Часть пятая. Глава XLI. С.372.


См.: «То, что называется толстовским анархизмом, есть по существу наше славянское бродяжничество, истинно национальная черта характера, издревле живущий в нашей крови позыв к кочевому распылению. И до сих пор мы страстно поддаёмся этому позыву. И мы выходим из себя, если встречаем малейшее сопротивление. Мы знаем, что это гибельно, и всё-таки расползаемся всё дальше и дальше один от другого — и эти унылые странствования, тараканьи странствования мы называем „русской историей“ — историей государства, которое почти случайно, механически создано силой норманнов, татар, балтийцев, немцев и комиссаров, к изумлению большинства его же честно настроенных граждан».

Горький М. Цит. по «Кто мы, русские? Кто вы, русские?

Кто они, русские?» Выпуск 2-й.-Рига: Majorenhof.


«Поэты в самом деле, по римскому выражению, — „пророки“; только они высказывают не то, чего нет и что будет случайно, а то, что неизвестно, что есть в тусклом сознании масс, что ещё дремлет в нём».

Герцен А. И. Былое и думы. Часть четвёртая. Глава ХХV. С.27.

«Это выражение восходит к римскому поэту Эннию. Слова его позже неоднократно цитировались, в т.ч., например, и Цицероном („Речь в защиту поэта Архия“)».

Комментарий Елизаветиной Г. Г. С.622.

См.: «Восстань, пророк, и виждь, и внемли…».

Пушкин А. С. Пророк.1826.


«Число воспитывающихся у нас всегда было чрезвычайно мало; но те, которые воспитывались, получали — не то чтоб объёмистое воспитание — но довольно общее и гуманное; оно очеловечивало учеников всякий раз, когда принималось.

Но человека-то именно и не нужно было ни для иерархической пирамиды, ни для преуспеяния помещичьего быта. Приходилось или снова расчеловечиться — так толпа и делала, или приостановиться и спросить себя:

«Да нужно ли непременно служить? Хорошо ли действительно быть помещиком?»

Герцен А. Былое и думы. Часть четвёртая. Глава ХХV. С.28.


См.: «Термин „расказачивание“ появился в 1917 г. и первоначально означал отмену сословных привилегий казачества».

Душенко К. Цитаты из рус. истории. С.261.

См.: «Сами крестьяне (?) в высшей степени метко и рельефно характеризуют этот процесс термином: «раскрестьянивание».

Ленин В. И. Развитие капитализма в России. Глава II. С.84.


«Смерть младенца едва чувствуется отцом, забота о родильнице заставляет почти забывать промелькнувшее существо, едва успевшее поплакать и взять грудь. Но для матери новорождённый — старый знакомый, она давно чувствовала его, между ними была физическая, химическая, нервная связь; сверх того, младенец для матери — выкуп за тяжесть беременности, за страдания родов, без него мучения, лишённые цели, оскорбляют, без него ненужное молоко бросается в мозг».

Герцен А. Былое и думы. Часть четвёртая.

Глава XXVIII. С.71.

См.: «Бедного Языкова постигло страшное несчастие — у него умер Саша, чудесный мальчик. Бедная мать чуть не сошла с ума, молоко готовилось броситься ей в голову, она уже заговаривалась».

Герцен А. Старые письма.

Дополнение к Былому и думам. С.421.


См.: «Во-вторых, отсутствие менструаций у девочки или девушки в том возрасте, когда у всех её подруг и одноклассниц они уже установились, также неблагоприятно отражается на её состоянии, тем более что в подобных случаях приходится порой встречаться и с измышлениями типа: «если менструаций нет, то менструальная кровь может «ударить» в голову и можно сойти с ума» и другая подобная чушь, воспринимаемая, однако,

нередко всерьёз».

Хрипкова А. Г. и Колесов Д. В. Девочка-подросток-девушка.

Глава I. Развитие женского организма.

Менструальная функция и её нарушения. С.23.


См.: «Выражение «молоко в голову бросилось» применялось

как к беременным и кормящим матерям, так и к сумасшедшим.

В этих представлениях нашли отражение изменения в вегетативной

нервной системе: беременных женщин отличает повышенная

возбудимость, раздражительность, забывчивость, необычные

желания, особенно в еде, которые в народе называются прихотями.

Их непременно нужно удовлетворять. Человек, который отказал

беременной женщине в её прихоти, мог пострадать: мыши

сгрызали его одежду.

Это поверье также подтверждает близость женщины миру

природы. Таким образом, женщина в период беременности

ставилась в один ряд с сумасшедшими — людьми, связанными

с потустронним миром. Современная медицинская наука

исследует необычные состояния в период беременности и родов,

иначе эти состояния называются «изменённые состояния

сознания» (понятия трансперсональной психологии).

В 1996 г. английские учёные сделали сенсационное

открытие: во время беременности у женщин уменьшается мозг,

вследствие чего происходят изменения в психике, увеличивается

раздражительность и т.д.»

Мазалова Н. Е. Состав человеческий: Человек в

традиционных соматических представлениях русских.

Глава 1. Состав человеческий. С.93.

См.: «Эх, Макар, Макар! Жить ты не можешь без заскоков. Частенько моча тебе в голову ударяет, факт!»

Шолохов М. Поднятая целина. Книга 1.Глава ХХХVII. С.245.


«Пока дипломатические вопросы разрешались штыками и картечью, он [Сенатор, дядя А.И.Герцена Яковлев Лев Алексеевич. 1764—1839] был посланником и заключил свою дипломатическую карьеру во время Венского конгресса, этого светлого праздника всех дипломатий».

Герцен А. Былое и думы. Часть первая. Глава I. С.45.


См.: «Но всё же, окрасив в один цвет пёстрые лоскутья немецкого отечества, она [Пруссия] будет предписывать законы Европе до тех пор, пока законы её будут предписывать штыком и исполнять картечью, по самой простой причине: потому что у неё больше штыков и больше картечей».

Герцен А. Былое и думы. Часть восьмая. Глава II. С.386.


См.: «Штыками и картечью /Проложим путь себе».

Безыменский А. Молодая гвардия.1922.


«Холера — это слово, так знакомое теперь в Европе, домашнее в России до того, что какой-то патриотический поэт называет холеру единственной верной союзницей Николая, — раздалось тогда [1831] впервые на севере».

Герцен А. Былое и думы. Часть первая. Глава VI. С.128.


См.: «Нет, не зря в ледовитый торос /упирается русская карта. /Одинаково страшен мороз/и для СПИДа, и для Бонапарта».

Куняев Ст.

См.: «Во всём свете у нас только два верных союзника –наша армия и флот». Фраза, которую любил говорить Александр III».

См.: Душенко К. Цитаты из рус. истории. С.23.


Стадное чувство

См.: «По вечерам ходил и я в сад по тому табунному чувству, по которому люди без всякого желания делают то же, что другие».

Герцен А. Былое и думы. Часть третья.

Владимир-на-Клязьме. Глава ХХI. С.294.


«Чаадаев и славяне равно стояли перед неразгаданнным сфинксом русской жизни, — сфинксом, спящим под солдатской шинелью и под царским надзором; они равно спрашивали:

«Что же из этого будет? Так жить невозможно: тягость и нелепость настоящего очевидны, невыносимы — где же выход?»

Герцен А. Былое и думы. Часть четвёртая (1854—1857 гг.).

Глава XXХ. Не наши. С.117.

См. Голенищев-Кутузов А. А. «Так жить нельзя!» 1884 г.


«К тюрьме человек приучается скоро, если он имеет сколько-нибудь внутреннего содержания».

Герцен А. Былое и думы. Часть вторая. Глава Х. С.173.


См.: «Тюрьма и ссылка в молодых летах, во времена душного и серогогонения, чрезвычайно благотворны; это — закал; одни слабые организации смиряются тюрьмой, те, у которых борьба была мимолётным юношеским порывом, а не талантом, не внутренней необходимостью. Сознание открытого преследования поддерживает желание противудействовать, удвоенная опасность приучает к выдержке, образует поведение».

Герцен А. Былое и думы. Часть четвёртая.

Глава ХХХ. Не наши. С.129.

См.: «Само собой разумеется, что, говоря о кофейных агитаторах и о революционных лаццарони, я вовсе не думал о тех сильных работниках человеческого освобождения, о тех огненных проповедниках независимости, о тех мучениках любви к ближнему, которым ни тюрьма, ни ссылка, ни изгнание, ни бедность не перерезали речи, о тех делателях и двигателях событий, — кровью, слезами и речами которых водворяется новый порядок в истории».

Герцен А. Былое и думы. Часть пятая. Глава ХХХVI. С.245.


См.: «Тюрьма и ссылка необыкновенно сохраняют сильных людей, если не тотчас их губят; они выходят из неё, как из обморока, продолжая то, на чём они лишились сознания».

Герцен А. Былое и думы. Часть седьмая.

Глава IV. М. Бакунин и польское дело. С.283.


См.: «Тюрьма –это необходимая вещь для писателя. Кто не был в тюрьме, тот не служил свободе печати». Суворин А. С.

Мартьянов П. К. Умные речи. С.127.

См.: «И хотя суд должен был признать необоснованность жалобы Фаминцына, он всё же приговорил Стасова к домашнему аресту за употребление в печати оскорбительного слова «лгуны».

Фрид Э. Мусоргский. С.48.

[Статья «Музыкальные лгуны»]

См.: «За публикацию не дозволенного цензурой материала о приёме императором киргизской делегации Достоевский был приговорён судом к двум суткам ареста на гауптвахте».

Селезнёв. Достоевский. Часть третья. Жизнь и смерть пророка.

Глава первая. Предчувствия и предведения. С.387.

См.: «В деле музыкантов А. и Б. и журналиста В. Центральный районный суд Красноярска не признал унижающими честь и достоинство слова «прохиндей», «самозванец» и «шарлатан», «подлец» и «антисемит». Центральный районный суд Красноярска в решении от 12.03.2003 г. по иску Г. к вещательной корпорации «Авторадио» признал оскорбительным выражение «нечистая сила». Верховный Суд РФ определением судебной коллегии по уголовным делам от 5.06.1997 г. признал оскорбительным слово «преступник».


См.: «Перечисленные примеры наглядно демонстрируют отсутствие у судей единства подходов в отношении того, что считать «неприличной формой». Глисков А. А. Методические рекомендации по ведению дел о защите чести, достоинства и деловой репутации. http://www.library.cjes.ru/online/?a=con&b_id=726&c_id=9836


См.: «Говорят, в России до сих пор плохо переводят?

— Лучше, чем раньше, но всё равно переводить адекватно у нас ещё не научились. В кино про бандитов и полицию надо в первую очередь обладать знаниями в области юриспруденции, знать бандитский сленг -и американский, и русский. Но наши переводчики до сих пор твёрдо уверены, что они Шекспира переводят, хотя пьяные негры -это далеко не Шекспир! Мы с экранов слышим выпускников филфаков с хорошо поставленной речью, правильной грамматикой. Это же в корне неправильно! От этого много смысловых оттенков теряется. Вот вам самый известный пример- мультфильм «Шрек». Сам Шрек говорит с псевдошотландским акцентом, для англичан шотландец — как для нас хохол. Зрителям понятно -раз он шотландец, то жлоб по определению. Осёл из этого же мультфильма говорит как негр, его озвучивает актер Эдди Мерфи, принцесса -нормальная английская девушка, а кот -испанец, его акцент для англичан, как для нас был бы кавказский. Все переводчики это знают, но до зрителей эти тонкости абсолютно не доходят. Я понимаю, что сложно объяснить русскому человеку, что такое шотландский акцент,

но заменить чем-то адекватным вполне можно. У нас вообще дубляж очень специфический. Например, голос Арнольда Шварценеггера- это неотъемлемая часть образа. Вы бы слышали, как он говорит по-английски — как немецкий оккупант в русской деревне!

— Зато, наверное, при переводе ругательств в фильме русский язык даст фору английскому?

— Наоборот! Почему-то все думают, что русская брань -самая разнообразная и великая. На самом деле в культурных традициях ругани мы от Запада лет на тридцать отстаём. У нас ругательства в фильмах всегда сглаживают, боятся лишнее слово на экран выпустить. А на Западе в кино принялись ругаться ещё в 70–80-х годах. В первый раз «нецензурщина» появилась в «Унесённых ветром», там употребили слово «Damn» — «проклятие». За это слово продюсерам влепили, между прочим, сорок тысяч долларов штрафа! Потому что такого слова быть не должно, это оскорбляет слух верующих, и никакими художественными целями это нельзя было оправдать. А кого сейчас удивишь словом «проклятие»? Вот мы с вами только что фильм посмотрели, там мат был? Был! И что-кого-то вперёд ногами из зала выносили? Мат уже давно никого не шокирует.

Любовь Румянцева. «У нас пьяных негров озвучивают

филологи». МК в Питере.11.09.2008.


См.: «Как говорил Зощенко: «Тюрьма не место для интеллигентного человека».

Довлатов С. Ремесло.

См.: «Честному человеку не должно подвергать себя виселице».

«Il ne faut pas qu’un honnête homme mérite d’être pendu.

Слова Карамзина в 1819 году.

А. С. Пушкин. Cобрание сочинений в десяти томах.

Т.6. Критика и публицистика. Статьи и заметки предназначавшиеся для «Современника». Александр Радищев.

См.: «В произведениях и письмах Н.М.Карамзина эти „слова“ не обнаружены. Возможно, что Пушкин имел в виду устное его высказывание, относившееся к предстоящей казни декабристов, так как до 1826 г. смертная казнь через повешение в России не применялась. Ложной же ссылкой на 1819 г. обеспечивалось цензурное разрешении эпиграфа». Ю.Г.Оксман. Комментарии.

См.: «Тюрьма не место для дамы».

Х/ф «Double trouble» — «Двойная неприятность»

с Элвисом Пресли. 50-е гг.

См.: «Каждый интеллигентный человек должен провести некоторое время в тюрьме». Из-за этих слов Ганди Кулиш и взялся переделывать сценарий, который получил название «Мёртвый сезон».

Раззаков Ф. Наше любимое кино. С.493.

См.: «Ганди сказал однажды, что каждый интеллигентный человек должен провести некоторое время в тюрьме».

Интервью с Саввой Кулишом Время МН.26.05.2001.


См.: «Никто не может стать полноценным человеком, не отбыв какой-то срок в тюрьме. Кажется, у меня впервые в жизни будет время спокойно поразмышлять. Согласитесь, 25 лет — это достаточный срок для размышлений».

Х/ф «Мёртвый сезон». 1968 г.

Сц. Владимиров В. и Шлепянов А.

См.: «Там, где несправедливо заключают в тюрьму, настоящее место для справедливого человека — в тюрьме».

Генри Дэвид Торо (1817—1862).Американский писатель.

«О гражданском неповиновении». 1849.

См.: «Волю неволя учитъ. Воля портитъ, а неволя учитъ».

Барсов. С.26.


«Полное спокойствие может дать человеку только страховой

полис».

Ильф И. и Петров Е. Золотой телёнок.

Глава XIX. Универсальный штемпель.

См.: «Спокойствие! Полное спокойствие!»

Х/ф «Пятнадцатилетний капитан». 1945 г.

Сц. Гребнёв Г. и Журавлёв В. По роману Жюля Верна.

См.: «Спокойствие. Только спокойствие».

Линдгрен Астрид (1907—2002).«Малыш и Карлсон, который живёт на крыше». 1955.

См.: «Gemach! друг мой, Gemach! (Спокойствие!… Спокойствие!) Нам надо проветриться, освежиться…»

Герцен А. Былое и думы. Часть четвёртая. Н. Х. Кетчер. С.200.


«Правда, мы можем сказать, как не надобно, можем возбудить деятельность, привести в беспокойство мысль, освободить её от цепей, улетучить призраки — церкви и съезжей, академии и уголовной палаты — вот и всё; но вы же можете сказать, как надобно.

Отношение доктрины к предмету есть религиозное отношение, то есть отношение с точки зрения вечности…»

Герцен А. Былое и думы. Часть четвёртая. Н.Х.Кетчер. С.203.

«…с точки зрения вечности.-Выражение из „Этики“ Б. Спинозы».

Там же. Елизаветина Г. С.552.

См.: «А бойтесь единственно только того,

/ Кто скажет: «Я знаю, как надо!»

Галич А. «То-то радости пустомелям!«1966.


«Тут нечего толковать, — грубо ответил лавочник в мундире, — берите их — и в полицию: одного из них я знаю (он указал на меня), я его не раз видел на сходках, другой должен быть такой же, они оба не французы, я отвечаю за всё — вперёд!»

Герцен А. Былое и думы. Часть пятая. Западные арабески.

В грозу. С.230.

См.: «Политические суеверия, составляющие душу этого общества, делают государя ответственным за всё происходящее. Когда моего пса ударят, он просит у меня защиты; когда Всевышний посылает напасти на русских, они взывают к царю. Самодержец, совершенно безответственный с политической точки зрения, отвечает за всё».

Астольф де Кюстин. Россия в 1839 году. Глава ХIV.

В кн. Россия первой половины ХIХ в.С.530.


«Наполеон пришпорил коня, за ним с криками бежала маленькая армия. Достигнув вершины холма, он заметил полк Лабедойера, двигавшийся поспешным шагом. Как только его заметили, сразу раздались крики: «Да здравствует император!», на которые ответили храбрецы с острова Эльба. Никто более не заботится о ранге. Все бегут, кричат. Наполеон кидается навстречу прибывшему подкреплению. Лабедойер сходит с лошади, чтобы поцеловать колени Наполеона. Но тот обнимает его и прижимает его к груди.

— Полковник, — говорит император, -вы замените меня на троне!

Лабедойер обезумел от радости. Это объятие будет стоить ему жизни, но что за важность? Проживаешь целый век, слыша такие слова».

Дюма А. Наполеон Бонапарт.

Наполеон на острове Эльба и 100 дней. С.378.


См.: «Мы в междуцарствии; пока, до наследника, полиция всё захватила, во имя наружного порядка. Тут не может быть и речи о правах, это временные необходимости, это Lynch Law в истории, экзекуция, оцепление, карантинная мера. Новый порядок, совместивший всё тяжкое монархии и всё свирепое якобинизма, ограждён не идеями, не предрассудками, а страхами и неизвестностями. Пока одни боялись, другие ставили штыки и занимали места. Первый, кто прорвёт их цепь, пожалуй, и займёт главное место, занятое полицией, только он и сам сделается сейчас квартальным».

Герцен А. Былое и думы. Часть шестая. Англия. Глава III.

Эмиграции в Лондоне. С.38.


См.: «Герцен писал: «Первый умный полковник, который со своим отрядом примкнёт к крестьянам, вместо того, чтобы душить их, сядет на трон Романовых».

Ленин В. И. ПСС. Т.21.Памяти Герцена. С.260.

См.: «Чин-это нация, сформированная в полки и батальоны, военный режим, применённый к обществу в целом и даже к сословиям, не имеющим ничего общего с военным делом. С тех пор, как введена эта иерархия, человек, никогда не видевший оружия, может получить звание полковника… …Таким-то образом благодаря чину, одному из величайших дел Петра, Россия стала полком в шестьдесят миллионов человек».

Астольф де Кюстин. Россия в 1839 году. Глава ХV. С.539.


«Одни историки говорят, будто Анна Болейн шла на место казни мужественно и сложила голову на плаху с величием праведницы; другие, напротив, -будто бы малодушие её перешло в ярость, и, осыпаемая проклятиями присутствовавшего народа, она сказала ему: „Королевой жила, королевой и умру, хотя бы вы все лопнули с досады!“ Которое из двух сказаний правдивее, решить этот вопрос мы не берёмся; что же качается до разноречия историков, причина ему весьма проста: память Анны благословляли протестанты, проклинали католики».

Кондратий Биркин. Временщики и фаворитки.

Генрих VIII, король английский. С.75.


См.: «Сказала не выйду — и не выйду, хоть вы все здесь лопнете

«Старая, старая сказка». Принцесса (Неёлова М.).

Х/ф 1968 г. Сц. Дунский Ю. и Фрид В.


«Единство Европы, первоначально созданное христианской религией и впоследствии утверждаемое покровительством политики, было жестоко нарушено французской революцией, совершиться которой позволило Провидение, как бы нарочно для того, чтобы впоследствии показать народам, как страшно карает оно народ преступный, поправший всё, что есть священного на земле. Все державы праведно неблагоприятствовали Франции, но не пришло ещё время сокрушения могущества беззаконного, и рука Божия удерживала ещё гром, который предопределила кинуть на него рукой России, всегда верной вере и царям своим. Судьбы Вседержителя неисповедимы; но недаром же Провидение избрало народ, верный и преданный царю, для наказания народа-цареубийцы!»

Гораций Вернет. История Наполеона. Глава XIV. С.212.

Отсебятина ли это переводчика? В Смуту не очень верен был народ царям: шатался, как пьянь, от одного Самозванца к другому.


См.: «Испания предназначена Провидением к тому, чтобы пройти жестокие испытания и дать, в то же время, великие уроки миру».

Меттерних (1773—1859 гг.) (по поводу восстания карлистов).

Мартьянов П. К. Умные речи. С.406.


См.: «Разумеется, такой голос должен был вызвать против себя оппозицию, или он [Чаадаев] был бы совершенно прав, говоря, что прошедшее Росии пусто, настоящее невыносимо, а будущего для неё вовсе нет, что это «пробел разумения, грозный урок, данный народам, — до чего отчуждение и рабство могут довести».

Герцен А. Былое и думы.

Часть четвёртая. Глава ХХХ. Не наши. С.112.

См.: «Прошедшее России было удивительно, её настоящее более чем великолепно, что же касается её будущего, то оно выше всего, что может нарисовать себе самое смелое воображение».

Бенкендорф А. Х. (1781—1844).

Душенко К. Цитаты из рус. истории. С.36.


См.: «Народы- существа нравственные, точно так, как и отдельные личности. Их воспитывают века, как людей-годы. Про нас можно сказать, что мы составляем как бы исключение среди народов. Мы принадлежим к тем из них, которые как бы не входят составной частью в человечество, а существуют для того, чтобы преподать великий урок миру».

Чаадаев П. Я. (1794—1856). Философические письма.1836.С.28.

См.: «Одним словом, государство, от рождения не вкусившее свободы, государство, в котором все серьёзные политические кризисы вызывались иностранными влияниями, такое государство не имеет будущего… …Россия, грозная постольку, поскольку она борется с азиатскими народностями, будет сломлена в тот день, когда она сбросит маску и затеет войну с европейскими державами… …Я стою близко к колоссу, и мне не верится, что Провидение создало его лишь для преодоления азиатского варварства. Ему суждено, мне думается, покарать испорченную европейскую цивилизацию новым нашествием с Востока.

Нам грозит вечное азиатское иго, оно для нас неминуемо, если излишества и пороки обрекут нас на такую кару».

Астольф де Кюстин. Россия в 1839 году. Глава ХV. С.541.


«Покорённая Испания молчала, инквизиция ответила таким катехизисом:

«…Сколько императоров у французов? — Один настоящий в трёх обманных лицах.

— Как их зовут? -Наполеон, Мюрат, Эммануэль Годой.

— Кто из троих самый злой? -Они все трое одинаковы».

Дюма А. Великие люди в домашних халатах.

Наполеон Бонапарт. Наполеон — император. С.338.


См.: «Оба лучше». Очерк Герцена (1856) о нравственной деградации фр. общества.

См.: «Оба лучше». Чехов А. П. Собр. соч. в 12-ти тт.

Т.3. Повести и рассказы 1884—85 гг.

(Впервые журнал «Осколки». 1885,№13. 30 МартаА. Чехонте).

С.231. См.: «Вы спросите: какой уклон хуже? Нельзя так ставить вопрос. Оба они хуже, и первый и второй уклоны».

Сталин И. В. Политический отчёт ЦК XIVсъезду ВКП (б).

18 Декабря 1925 г.


«Старый музыкант» -это бедный родственник, угнетённый, оскорблённый, но человек большого сердца. «Кузина Бетта» — это бедная родственница, униженная, оскорблённая женщина, которая служит интересам трёх-четырёх семейств и в конце концов мстит им за свои обиды…»

Бальзак О. — госпоже Ганской.16 июня 1846 г.

Цит. по Андре Моруа. Прометей. Часть четвёртая.

Лебединая песня. ХХХVI. Лебединая песня. С.533.


«Сент-Бёв издевался над Обществом литераторов, настоящей «цеховой ремесленной организацией», и над «маршалами французской литературы» (выражение Бальзака), над «людьми, которые, — с презрением заявлял Сент-Бёв, — обладают известной коммерческой жилкой и намереваются эксплуатировать своё творчество».

Андре Моруа. Прометей. Часть третья.

Человеческая комедия. XXVIII. Улица Басс (1839).С.426.


«Я пишу в чистейшей манере Эжена Сю», — признаётся Бальзак госпоже Ганской. И несомненно, маршал романа-фельетона намеревался померяться силами с «генералами Дюма и Сю»; но главное — старея, он даёт волю своей склонности к необычным перипетиям, к тайнам, к парижским сказкам «Тысячи и одной ночи», к мрачным отсветам «Феррагуса».

Андре Моруа. Прометей. Часть четвёртая.

Лебединая песня. ХХХIII. Симфония любви. С.492.


«Рождественскими праздниками 1843 года он [Достоевский] до неправдоподобия быстро переводит «Евгению Гранде» Бальзака. Перевод — разумеется, без имени переводчика- появляется в шестой и седьмой книжках «Репертуара и Пантеона» за 1844 год.

…Начинающий литератор позволяет себе править Бальзака.

С истинно французским красноречием сказанное –«прекрасная вышивка, выполненная с любовью в часы, потерянные для любви» — умеряется почти до аскезы: «… труд любви для любви».

Смягчаются неудобные для российского уха вольности: «Вы что, принимаете моего племянника за беременную женщину?» — вопрошает отец Евгении. «Разве племянник мой баба?» — слегка меняет акценты целомудренный переводчик. Папаша Гранде говорит «девки» (les gаrces) — Достоевский деликатно переводит «они».

Волгин И. Родиться в России. Достоевский и современники:

жизнь в документах. Глава 3. Михайловский замок. С.273.


«Достоевский начинает свою первую прозу вскоре после окончания перевода. Сравнив оба текста, нельзя не заметить того, что мы упорно не замечали сто сорок лет: их глубокого структурного сходства.

И Евгения Гранде, и Макар Девушкин живут в бедности в большом, подробно описанном доме, сам «образ» которого является символом безысходности. Это, так сказать, декорации. Но вот и действующие лица. Оба главных героя (Шарль и Варенька) переживают семейное горе — смерть отца (матери), разорение, связь с человеком «из общества», который старше их. (В «Евгении Гранде» это Анета, в «Бедных людях» -господин Быков.) Макар Девушкин симметричен Евгении; Варенька Добросёлова — Шарлю. Евгения (Девушкин) отказывает себе во всём ради блага дорогого человека, который зачастую этого не замечает, не ценит. Любимым улыбается счастье: Шарль женится на дочери маркиза, Варенька выходит за господина Быкова; их судьбы материально устроены. Но оба они не любят и не уважают своих «избранников»; их брак — сделка.

…«Бедные люди» по сюжету (точнее, по функциональной схеме) как бы «зеркальны» бальзаковскому роману. Так девушка становится Девушкиным; разумеется, бедный петербургский чиновник нимало не похож на свою иноплеменную сестру. Бальзаковская сюжетная схема наполняется реалиями русской жизни и меняет свой вид до неузнаваемости».

Волгин И. Родиться в России. Достоевский и современники:

жизнь в документах. Глава 3. Михайловский замок. С.274.


«Современный комментатор говорил так: «Переводы Достоевского, помещавшиеся в «Отечественных записках» и «Репертуаре русского и пантеоне всех европейских театров», полностью не выявлены».

Действительно, известна только «Евгения Гранде». Но в том же шестом номере «Репертуара и Пантеона», где печатался упомянутый роман, мы находим рассказ ещё одного французского автора, Эдуарда Лемоаня. Заманчиво атрибутировать перевод Достоевскому: впрочем, это отдельный вопрос. Пока же отметим название:

«СЛЕЗА РЕБЁНКА».

«Слезинка… слезинка очистила, открыла сердце моё!» — восклицает сентиментальный автор. Конечно, этот пассаж не имеет прямого отношения к грядущей беседе братьев –Ивана и Алёши Карамазовых. Но не тогда ли запала на ум великая формула?»

Волгин И. Родиться в России. Достоевский и современники:

жизнь в документах. Глава 3. Михайловский замок. С.275.


«Какая верность своим началам, какая неустрашимая последовательность, ловкость в плавании между ценсурными отмелями, и какая смелость в нападках на литературную аристократию, на писателей первых трёх классов, на статс-секретарей литературы, готовых всегда взять противника не мытьём — так катаньем, не антикритикой — так доносом.

Белинский стегал их беспощадно, терзая мелкое самолюбие чопорных, ограниченных творцов эклог, любителей образования, благотворительности и нежности; он отдавал на посмеяние их дорогие, задушевные мысли, их наивность, прикрытую аннинской лентой».

Герцен А. Былое и думы. (1854—57 гг.).Часть четвёртая.

Глава ХХV. С.20.

См.: «Пора отрешиться от этой барской привычки выдвигать и без того выдвинутых литературных „вельмож“, от „величия“ которых стонут наши молодые, никому не известные и всеми забытые литературные силы».

Сталин И. С. Письмо Ф. Кону.9 Июля 1929 г.

См.: «Секретарская литература. Книги многочисленных секретарей-Союза Писателей СССР, РСФСР, Московской писательской организации и др.».

См.:Литературная аристократия.

«Из критических статей Погодина 1830 г.».

Душенко К. Цитаты из рус. литературы. С.347.


Литературные генералы.

См.: «Лет шесть не встречались. То есть и встречались, да ваше превосходительство не удостоивали взглядом-с.

Ведь вы генералы-с, литературные то есть-с!»

Достоевский Ф. М. Униженные и оскорблённые». 1861.

Часть вторая. Глава V. С.130.


Хозяин (Сталин).Чувство хозяина.

См.: «Если же под демократией понимается подъём активности партийных масс, втягивание их в дело руководства партией, развитие в них чувства хозяина в партии, то такая демократия у нас есть».

Сталин И. В. Политический отчёт ЦК XVсъезду ВКП (б).

3 Декабря1927 г.

См.: «Уж это как хотите, -ответил ему [Половцеву] ещё один старик, — как хотите прозывайте, но нам с вами зараз не по дороге. Раз сам хозяин [Сталин] стал нам в защиту, то чего же нам на сторону лезть?»

Шолохов М. Поднятая целина. Кн.1.Гл. ХХVII. С.167.


См.: «Я был бы доволен и гордился бы только таким титулом, который мне пожаловал бы сам народ, единственный законный источник власти; такой титул я надеялся заслужить; я действительно, в конце концов, заслужил его долгими годами добросовестной, честной работы и стал носить его с высокой и чистой гордостью.

Этот титул сорвался однажды с губ деревенского кузнеца, был подхвачен всеми, как счастливая выдумка, и с одобрительным смехом передавался из уст в уста; в десять дней он обошёл всё королевство, и к нему привыкли, как к имени короля.

В дальнейшем и в народных толках и в королевском совете при спорах о делах государственной важности меня называли только так.

Этот титул в переводе на современный язык означает — Хозяин. Он мне нравился, так как я получил его от народа.

Это был очень высокий титул».

Марк Твен. Янки из Коннектикута при дворе короля Артура.

Глава VIII. Хозяин. С.45.


«Говоря о слоге этих сиамских братьев московского журнализма, нельзя не вспомнить Георга Форстера, знаменитого товарища Кука по Сандвичевским островам, и Робеспьера — по Конвенту единой и нераздельной республики».

Герцен А. Былое и думы. Часть четвёртая.

Глава ХХХ. Не наши. С.133.

«Шум Февральской революции разбудил Германию. Говор, ропот, биение сердца слышались с разных концов единого и разделённого на тридцать девять частей германского отечества».

Герцен А. Былое и думы. Часть пятая.

Рассказ о семейной драме. С.411.

«Сазонов писал ко мне в Рим письмо за письмом и звал домой, в Париж, в единую и нераздельную республику».

Герцен А. Былое и думы. Часть пятая.

Русские тени. Н. И. Сазонов. С.477.

См.: «Для его гибели нужно было, чтоб на развалинах французского трона явилась „единая и нераздельная“ республика и на развалинах этой республики явился бы солдат, бросивший в льва по-корсикански стилет, отравленный Австрией».

Герцен А. И. Былое и думы. Часть восьмая.

Глава II. Venezia la bella. С.375.

См.: «Формулировка, по-видомому, восходит к трактату Ж.Ж.Руссо «Об Общественном договоре» (1762): «Верховная власть неделима и едина».

Душенко К. Цитаты из рус. истории. С.408.


«Лысый, с черепом в виде грецкого ореха, то есть с черепом чисто галльским, непоместительным, но упрямым, с большой тёмной и нечёсаной бородой, с довольно добрым выражением и маленькими глазами — Матьё походил на пророка, на юродивого, на авгура и на его птицу».

Герцен А. Былое и думы. Часть пятая.

Раздумье по поводу затронутых вопросов. Глава XLII. С.383.

См.: «Королевич совсем по-деревенски одной рукой держал интеллигентного мулата за грудки, а другой пытался дать ему в ухо, в то время как мулат — по ходячему выражению тех лет, похожий одновременно и на араба и на его лошадь, — с пылающим лицом, в развевающемся пиджаке с оторванными пуговицами с интеллигентной неумелостью ловчился ткнуть королевича кулаком в скулу, что ему никак не удавалось».

Катаев В. П. Алмазный мой венец: Повести. С.261.


См.: «Внешнее осуществление Пастернака прекрасное: что-то в лице зараз и от араба и от его коня».

Цветаева М. И. (1892—1941).Поэт.

Световой ливень. Очерк.1922.

http://www.rutenia.ru/document/528893.html


См.: «Борис Леонидович, от кого это пошло, что вы похожи сразу и на араба и на его коня, от Ахматовой?

— От Цветаевой. Правда, есть что-то лошадиное?»

Зоя Масленникова. Портрет Бориса Пастернака.

Нева.№9.1988.С.135—157. http://www.literator.noka.ru/cultura/pasternak/Maslenikova/maslenikova01.htm


См.: «Арабская смуглость, арабские выпуклые глаза и вытянутое, ноздреватое, трепетно-ноздреватое лицо».

Пантелеев Алексей Иванович.

Из старых записных книжек (1924—1947).

http://www.classik.book.ru/lib./sb/book/1018/page 94


См.: «Вон Пастернак, похожий на /Араба и его коня».

Самойлов Давид. Время Андромахи. Знамя.2002.№2.

http://magazines.russ.ru/znamia/2002/2/samoi.html/


См.: «В нём было что-то от поэта и что-то от Пегаса»

Эмиль Кроткий. В кн. Закон малинового джема. С.186.


«Есть такой человек, и ты его знаешь

Рекламный лозунг на президентских выборах 1996 г.

Пафосная переделка сатирической пародии партийного гасла времён застоя:

«Всё на благо человека, всё во имя человека

И мы знаем имя ЭТОГО человека».

Имелся в виду дорогой Леонид Ильич.

См. «Се человек.

«…И сказал им Пилат: се, человек».

Новый Завет. Иоанна,19,5.

Употр. при приходе человека, которого с нетерпением

ожидают».

Берков. Большой СКСРЯ. С.446.

См.: «Всё — в человеке, всё для человека».

Горький М. На дне. 1902.


«Это были те вечные женихи революционной Пенелопы, те неизбежные лица всех политических демонстраций, составляющих их табло (картину), их фон, грозные издали, как драконы из бумаги, которыми китайцы хотели застращать англичан».

Герцен А. Былое и думы. Часть пятая. Глава ХХХVI. С.242.

«Смерть Пизакане и смерть Орсини были два страшных громовых удара в душную ночь».

Герцен А. Былое и думы. Часть пятая. Глава ХХХVII. С.261.


«Сам Крок был человеком-машиной и требовал железной дисциплины от своих служащих, неоднократно слышавших его знаменитую фразу:

«Человек сам по себе ничто. Главное — это организация».

100 Знаменитых американцев. С.189.

Крок Рэй (1902—1984 гг.).Основатель«Макдоналдс».


См.: «Прочитав «Письмо к заложнику» Сент-Экзюпери, автора, оставлявшего его прежде равнодушным, он [Твардовский] с восхищением повторял понравившуюся ему мысль:

«Жизнь создаёт порядок, но порядок не в силах создать жизнь».

Лакшин В. Я. Открытая дверь: Воспоминания и портреты.

Твардовский-читатель С.172.

См.: «Порядок и точность /В жизни полезней всего, а вреднее всего беспорядок».

Гесиод. Труды и дни. Пер. Вересаева В. Ст.472.

См.: «Что бы там ни говорили близорукие законодатели, страх никогда не сможет стать душою правильно организованного общества, ибо он не создаёт порядка, а только прикрывает хаос. Где нет свободы, там нет души и правды».

Астольф де Кюстин. Россия в 1839 году. Глава ХI.

В кн.: Россия первой половины ХIХ в.С.510.


«Folio sum similis, / [de quo ludunt venti].- Я подобен листу, [с которым играют ветры].

О краткости человеческой жизни и её зависимости от игры судьбы (известное ещё в античной поэзии сравнение людей с листьями); также о приспособленцах, часто меняющих своё мнение (держащих нос по ветру),или о внутренне подвижных, не закосневших людях.

Источник-«Исповедь» Архипиита (дословно: «Величайшего поэта»; под этим прозвищем он вошёл в историю) Кёльнского, одного из трёх известнейших в XII в. поэтов-вагантов:

«Влёк меня бродяжий дух, вольный и порочный, /Гнал, как гонит ураган листик одиночный». Пер. Гинзбурга Л.

Цыбульник Ю. С.675.

См.: «…И носило меня, /как осенний листок:

/Я менял города, /я менял имена…»

«Ошибка резидента». Х/ф 1968 г.

Т/п Агранович Е. и Ножкин М.


См.: «Несколько дней спустя, как жёлтый лист, гонимый вихрем, стали падать на Ниццу несчастные жертвы подавленного восстания».

Герцен А. Былое и думы. Часть пятая.

Раздумье по поводу затронутых вопросов. Глава XLII. С.387.

См.: «Не моя вина, что меня гоняет как сухой лист по земле»

Толстой А. Хождение по мукам.

Книга вторая. Восемнадцатый год. С.325.

Катя Булавина-Смоковникова-Рощина.


«Казнь Пестеля и его товарищей окончательно разбудила ребяческий сон моей души».

Герцен А. Былое и думы. Часть первая. Глава III. С.71.


См.: «Он [Гауг Эрнст] спал непробудным казарменным сном австрийского лейтенанта, как вдруг его разбудила тревога венгерского восстания и венских баррикад. Он схватился за оружие, но не с тем, чтоб бить народ, а с тем, чтоб стать в его ряды».

Герцен А. Былое и думы.

Часть пятая. Рассказ о семейной драме. С.446.

См.: «История развивалась нелепостями; люди постоянно стремились за бреднями, — а достигали очень действительных последствий. Наяву сонные, они шли за радугой, искали то рай на небе, то небо на земле, а по дороге пели свои вечные песни, украшали храмы своими вечными изваяниями, построили Рим и Афины, Париж и Лондон. Одно сновидение уступает другому; сон становится тоньше, но никогда не проходит. Люди принимают всё, верят во всё, покоряются всему и многим готовы жертвовать; но они с ужасом отпрядывают, когда между двумя религиями в раскрытую щель, в которую проходит дневной свет, дунет на них свежий ветер разума и критики… …Во всю тысячу и одну ночь истории, как только накапливалось немного образования, попытки эти были; несколько человек просыпались, протестовали против спящих, заявляли, что они наяву, но других добудиться не могли».

Герцен А. Былое и думы. Часть шестая.

Глава IХ. Роберт Оуэн. С.183.

См.: «Узок круг этих революционеров. Страшно далеки они от народа. Но их дело не пропало. Декабристы разбудили Герцена».

Ленин В. И. Памяти Герцена.1912.


См.: «Долго обдумывал он, какой лист сделать первым. Наконец решился открыть цикл тем рисунком, на котором он сам упал головой на стол и закрывает глаза от привидений. Этот офорт он назвал «Всеобщий язык». Но такое название показалось ему слишком дерзким, он переименовал рисунок в «Сон разума» и пояснил: «Когда разум спит, фантазия в сонных грёзах порождает чудовищ, но в сочетании с разумом фантазия становится матерью искусств и всех их чудесных творений».

Фейхтвангер Лион. Гойя, или Тяжкий путь познания.

Часть третья. С.512.


«У немцев, а ещё больше у немок, бездна мозговых страстей, то есть страстей выдуманных, призрачных, натянутых, литературных — это какая-то Uberspanntheit (мания преувеличения) книжная восторженность, мнимая холодная экзальтация, всегда готовая без меры удивляться или умиляться без достаточной причины — не притворство, а ложная правда, психическая невоздержность, эстетическая истерика, ничего не стоящая, но приносящая много слёз, радости и печали, много развлечений, ощущений, Wonne (наслаждения)!.. …Жанры могут изменяться, содержание — быть иным, но, так сказать, психическое обработывание материала — одно и то же. Всё сводится на разные вариации, разные нюансы сладострастного пантеизма, то есть религиозно-полового и теоретически влюблённого отношения к природе и людям, что вовсе не исключает романтического целомудрия и теоретического сладострастия ни у светских жриц Космоса, ни у монашествующих невест Христа, богоблудствующих в молитве».

Герцен А. Былое и думы.

Часть пятая. Рассказ о семейной драме. С.407.

См.: «Христова Невеста — этим именем на народном языке называются старые девушки, которым не посчастливилось выйти замуж».

Салтыков-Щедрин М. Е. Мелочи жизни.

Глава IV. Девушки. 2.Христова невеста. С.178.

Российская телеаудитория, окормляемая телеканалами; питающаяся сериалами, ток-шоу, реалити-шоу: восторженная, страстная (фанатично преданная кумирам),безмозглая, всегда готовая удивляться или умиляться… и т. д.

См.: «Эффекты „Крысы Скиннера“. Крысы в науках о человеке сыграли особую роль подопытных существ, чей мозг по сложности сравним с человеческим. Так нас учили в университетах. Крыса -создание благородное и учёное, хотя бы потому что послужила науке. Суть эксперимента американца Скиннера состояла в том, что каждый раз при нажатии педали, животному раздражали центр удовольствия. По законам образования условных рефлексов, открытых на наших собаках нашим же Павловым, американская крыса быстро научалась получать „кайф“, изо всех сил давя на педаль. Так и зритель может ловить „кайф“, используя простое нажатие кнопки пульта. Трагедия крысы состоит в том, что она никогда не может остановиться, доводя себя до полного психического, а потом и физического истощения. И в этом мы конечно, чаще всего превосходим своих братьев меньших. Только 2—3 процента зрителей являются конченными телеманами, демонстрируя эффекты „крысы Скиннера“. Кстати, среди американцев такой процент выше. Но ведь и Скиннер был американцем. Да и крысы -по сути американские… А нас пока спасают столетия аскезы, навыки постоянного, пусть вынужденного, отказа от удовольствия». Психологические эффекты телевидения http://psyworld.org.ru/2008/01/07/psihologicheskie-effektyi-televideniya.html

«Я отвечал через Гауга, что, как прежде, так и теперь, я Гервега не считаю человеком, заслуживающим удовлетворения; что казнь его началась, и я пойду своим путём».

Герцен А. Былое и думы. Часть пятая.

Рассказ о семейной драме. Прибавление. Гауг. С.463.

См.: «Мы пойдём другим путём».

Ульянов Вова. Слова, сказанные при получении известия о казни брата.

См.: «Круг Станкевича, образовавшийся в то же время, был равно близок и равно далёк с обоими. Он шёл другим путём, его интересы были чисто теоретические».

Герцен А. Былое и думы. Часть четвёртая. Глава ХХV. С.28.

См.: «Одни из друзей Маццини сблизились с Пиэмонтом, другие с Наполеоном. Манин пошёл своим революционным проселком, составил расколы, федеральный характер итальянцев поднял голову».

Герцен А. Былое и думы. Часть пятая. Глава ХХХVII. С.262.


См.: «Некий человек — опять-таки уроженец Касситериды, но

недостойный числиться среди философов, — пошёл другим путем; то был один из тех полудруидов, коим не дозволено совать свой нос в семенную жидкость; он решил, что достаточно немножко порченной пшеничной муки для порождения крохотных угорьков. Этим пресловутым экспериментом он ввёл в заблуждение лучших натуралистов».

Вольтер. Диалоги Эвгемера. Диалог девятый. О порождении.


«Казна подняла нас и сделала нам на свой счёт пьедестал тюрьмой и ссылкой. Мы возвратились в Москву „авторитетами“ в двадцать пять лет».

Герцен А. Былое и думы. Часть пятая.

Русские тени. I. Н.И.Сазонов. С.470.


«Энгельсон бездну читал и бездну учился, был лингвист, филолог и вносил во всё знакомый нам скептицизм, который так много берёт за боль, оставляемую им. Встарь об нём сказали бы, что он зачитался. Через край возбуждённая умственная деятельность была не по силам хилого организма».

Герцен А. Былое и думы. Часть пятая.

Русские тени. II. Энгельсоны. С.485.


См.: «Кто прочтетъ всю Библiю, тотъ съ ума сойдетъ».

Досi iснуючий забобон.

Снегиревъ И.Русскiе въ своихъ пословицахъ. Т.2. С.45.

Разсужденiя и изслъдованiя объ отечественныхъ

пословицахъ и поговоркахъ.


«Я много слышал о его жестокости, rudesse (крутом нраве), нетерпимости, но на себе я ничего подобного не испытал. То, что мягкие люди называют его жестокостью — были упругие мышцы бойца; нахмуренное чело показывало только сильную работу мысли; в гневе он напоминал сердящегося Лютера или Кромвеля, смеющегося над Крупионом».

Герцен А. Былое и думы. Часть пятая. Глава ХLI. С.368.

См.: «Съезд открылся 18 декабря 1925 года. Политический отчет сделал Сталин. На следующий день с содокладом выступил Зиновьев. Всё пока текло по заведённому порядку, однако атмосфера ощутимо накалялась. Первой из окопов оппозиции поднялась Крупская: она зачитала „Завещание“ покойного мужа и предложила избрать на пост Генсека испытанного ленинского соратника и друга — Зиновьева. Ход был сильный: „Завещание“ самого, речь вдовы… На следующий день Сталину исполнялось 46 лет. Крупская таким образом преподнесла ему подарок. С утра слово попросил Каменев. Повторяя Крупскую, он снова зачитал ленинскую характеристику Генерального секретаря (слишком груб) и заявил, что „Сталин не может выполнять роль объединителя большевистского штаба“. Из зала однако понеслись громкие выкрики: „Чепуха! Раскрылись! Долой!“ Переломить настроение попытался Евдокимов. Он вскочил на ноги и заорал: „Да здравствует партия!“ Председательствующий Рыков, пресекая вакханалию, объявил перерыв… Новое появление Зиновьева на трибуне носило характер вроде бы умиротворяющий. Он постарался сбить напряжение и заставить делегатов проникнуться пониманием необходимости перемен. Смещение Сталина — вопрос международного рабочего движения. Так и только так следует смотреть на этот вынужденный шаг. Далее в голосе Зиновьева зазвучала плохо завуалированная угроза: он дал понять, что пролетарии всего мира могут лишить своей поддержки коммунистов Советского Союза. Как же тогда жить и бороться? И снова в зале закричали (кричал вместе со всеми и Ежов): „Не пугай! Не боимся!“ 23 декабря съезд не работал. Делегаты ожесточённо совещались в номерах гостиниц. Обстановка накалялась. Обе стороны сознавали, что проигравшим придется худо. Сталин, уловив настроение делегатов, настроился решительно. И Крупская, и Каменев выдернули из ленинского „Завещания“ всего одну характеристику. Но там целых шесть! Он поднялся на трибуну и зачитал весь ленинский документ. Впечатление получилось невообразимое: те, кто рвался расправиться со Сталиным, вообще не имели права называться большевиками! Зал угрожающе загудел. Раздались выкрики. А Сталин добивал своих противников. Он признал, что да, порой бывает груб. Но — с кем? С теми, кто не даёт работать и действует, как самый настоящий враг. Да, враг! Враг партии, враг народа и страны! Его взволнованная речь поминутно покрывалась бурными аплодисментами. Съезд выражал ему полнейшую поддержку». Николай Кузьмин. Возмездие. Часть II. Вихри враждебные Змеиное гнездо. С.5. http://stalinism.ru/content/view/865/42/1/4

См.: «Коварство, озлобленность, скрытность и злопамятность» Сталина — заключаются в том, что он наглядно показал своим более грамотным, намного лучше теоретически подкованным товарищам по партии, — что такое нормально работающая высшая иерархия государственного управления. Но удалось ему это лишь по той причине, что он был в состоянии воспринимать всю полноту ответственности. Потому что настоящую власть нельзя «захватить», она сама выбирает того, кто в состоянии вынести её бремя. По уровню поставленной глобальной государственной задачи — в исторической ретроспективе Сталин ассоциативно связывается с императором Николаем I. Но, рассматривая методы государственного управления Сталина, нельзя избавиться от ощущения, что Сталин это не «Ленин вчера», а император Николай I с привитым гипофизом Клима Чугункина. Вряд ли можно было ожидать иного «отца всех народов» после принудительной люмпенизации всего общества. Сталин последовательно воссоздает прежнюю двухуровневую систему, вполне в духе Николая I, но без человечности последнего, не пожелавшего расправиться со старым государственным аппаратом. Однако при Сталине впервые на государственном уровне прекращается «классовая борьба», а от каждого члена общества требуется не «идеологическая грамотность», а профессиональное выполнение взятых на себя обязанностей, поскольку «Кадры решают всё!» Дедюхова И. А. http://deduhova.ru/government/findform.htm

(Клим Чугункин-персонаж повести «Собачье сердце» М. Булгакова)


«С тех пор, то есть с 1846 года, он [Джемс Фази.1794—1878. Швейц. публицист и пол тич. деятель] управляет Женевой. Так как по конституции президент избирается на два года и не может быть избран два раза кряду, то через два года женевцы назначают кого-нибудь из бледных поклонников Фази, и, таким образом, de facto он остаётся президентом, к великой горести консерваторов и пиетистов, постоянно остающихся в меньшинстве».

Герцен А. Былое и думы. Часть пятая. Глава ХХХVIII. С.289.

Вот они жалкие жлобские г-н п-нские жульства с переемниками: вторичные и третичные, как чёрный виннипухов мёд, многократно еденный. Как чужие подштанники.

См.: «Обрусение — вот наша задача в этом крае, но обрусение действительное, сопровождаемое инкюлированием настоящего русского духа. Мы не верим более Петербургу, ибо какой же там русский дух?! Петербург указывает нам на Запад и предлагает нашу общественность перестроить на манер тамошней. Странное дело! Не всё ли это равно, что предложить человеку надеть заношенное исподнее бельё его соседа!»

Салтыков-Щедрин М. Дневник провинциала в Петербурге. С.161.


См.: «Салтыков высмеивает крайности славянофилов 1870-х гг., которые, по его мнению, готовы были утверждать, что «пользоваться общечеловеческой цивилизацией значит носить чужие подштанники и сморкаться в чужой платок»

Салтыков С. А. Юрьеву от 8 февраля 1871 г.

Там же. Ланский Р. Л. Комментарии. С.445.


«Сцены эти сильно возмущали меня; иной раз я дерзал вступаться и напоминал противуположное мнение. Тогда отец мой привставал, снимал с себя за кисточку бархатную шапочку и, держа её на воздухе, благодарил меня за уроки и просил извинить забывчивость, а потом говорил старухе:

— Ужасный век! Мудрено ли, что ты кушаешь скоромное постом, когда дети учат родителей! Куда мы идём? Подумать страшно! Мы с тобой, по счастью, не увидим».

Герцен А. Былое и думы. Часть первая. Глава V. С.105.


«В промежутках, между чаем и чтением, происходил обмен вздохов (то были именно не мысли, а вздохи).

— Где те времена, когда пел сладкогласный Жуковский? Когда Карамзин пленял своею прозой? — вздыхал один.

— «Как лебедь на брегах Меандра…» — зажмурив глаза, вздыхал другой.

— Увы! из всей этой плеяды остался только господин Страхов! — вздыхаючи вторил третий.

— Куда мы идём? Куда мы идём! — вздыхал четвёртый.

Старцы задумывались и в такт покачивали головами. Очень возможное дело, что они так и заснули бы в этой позе, если бы от времени до времени не пробуждал их возглас:

— И это литература! Куда мы идём?»

Салтыков-Щедрин М. Дневник провинциала в Петербурге. С.63.

«Затем все на минутку смолкли и погрузились в думы. Как вдруг кто-то завыл:

— Куда мы идём? Объясните, куда мы идём?»

Салтыков-Щедрин М. Е. Дневник провинциала. С.65.


«Другому и хотелось бы пристроиться к этому ремеслу, но для него уже нет места на жизненном пире».

Салтыков-Щедрин М. Е. Дневник провинциала. С.331.

«Намёк на известное высказывание английского экономиста Т.Р.Мальтуса в его сочинении «Опыт о законе народонаселения»

(An Assay on the Principle of Population 1798), содержащее утверждение, будто «человек, пришедший в занятый уже мир, если родители не в состоянии прокормить его или если общество не в состоянии воспользовaться его трудом, не имеет права требовать себе пропитания […]

На великом жизненном пире для него нет места».

Салтыков-Щедрин. Дневник провинциала. С.469.

Комментарии. Ланский Л. Р.

См.: «Блажен, кто праздник жизни рано /Оставил, недопив до дна /Бокала полного вина. /Кто недочёл её романа /И вдруг умел расстаться с ним». Пушкин А. С. Соч. в 3-х тт. Т.3. Евгений Онегин. Глава 8.LI.С.171.

См.: «Резец, орган, кисть! счастлив, кто влеком /К ним чувствами, за грань их не ступая! /Есть хмель ему на празднике мирском!».

Баратынский Е. А. «…Всё мысль, да мысль!«1840.С.108.

См.: «Мир возникнет из развалин, из пожарищ, /Нашей кровью искуплённый новый мир. /Кто работник — к нам за стол! Сюда, товарищ! /Кто хозяин — с места прочь! Оставь наш пир!»

Н. Минский (Виленкин Н.) 1856—1937).Гимн рабочих.1905.


«Не умирай прежде смерти».

Карамзин Н. «Покой и слава»: «…и прежде смерти умираем».

«Другую статью того времени [1803 г.], посвящённую воспитанию юношества, Карамзин заключает глубоко личными размышлениями, рождёнными собственным жизненным опытом: «Будем несчастливы, когда угодно Провидению отнимать у нас радости, но останемся на феатре до последнего действия — останемся в узилище горести до той минуты, как таинственный звонок перезовёт нас в другое место!.. Чтобы не действовать вопреки плану Натуры, не должно умирать для света прежде смерти».

Муравьёв. Карамзин. С.351.


«Вскипел Бульон и в рать потёк».

Герцен А. Былое и думы. Часть шестая. С.159.

Комментарии С. Д. Гурвич. С.463.

См.: «Вскипел Бульон, потёк во храм». Якобы строка из перевода «Освобождённого Иерусалима» Торкватто Тассо».

Душенко К. Цитаты из рус. литературы. С.551


«Кошут много занимался до 1848 года практическими делами своего края; это дало ему своего рода верность взгляда. Он очень хорошо знает, что в мире событий и приложений не всегда можно прямо летать, как ворон, что факты развиваются редко по простой логической линии, а идут, лавируя, заплетаясь, эпициклами, срываясь по касательным».

Герцен А. Былое и думы. Часть шестая. Англия. Глава II.

Горные вершины. С. 16.

См.: «Развитие, как бы повторяющее пройденные уже ступени, но повторяющее их иначе, на более высокой базе („отрицание отрицания“), развитие, так сказать, по спирали, а не по прямой линии; -развитие скачкообразное, катастрофическое, революционное; …взаимосвязь и теснейшая, неразрывная связь всех сторон каждого явления (причём история открывает всё новые и новые стороны), связь, дающая единый, закономерный мировой процесс движения, — таковы некоторые черты диалектики, как более содержательного (чем обычное) учения о развитии…»

Ленин В. И. ПСС. Т.26.Карл Маркс. Диалектика. С.50.


«В жизнь мою я не видывал такого деятельного лентяя, такого вечно занятого — праздношатающегося». [D-r Мюллер-Стрюбинг из Мекленбурга].

Герцен А. Былое и думы. Часть шестая. Англия.

Глава VII. Немцы в эмиграции. С.133.

См.: «Среди кустарей с мотором, которыми изобиловал Старгород, Виктор Михайлович Полесов был самым непроворным и чаще других попадавшим впросак. Причиной этого служила его чрезмерно кипучая натура. Это был кипучий лентяй.

Он постоянно пенился».

Ильф И. и Петров Е. Двенадцать стульев.

Глава Х. Слесарь, попугай и гадалка. С.61.

См.: «Деятельная бездеятельность».Strenua inertia».

Гораций. Послания.23—20 до н.э.


«Ubi bene, ibi patria. Где хорошо, там и родина. Основой послужили слова Тевкра из трагедии Марка Пакувия (220—130 до н.э.) «Тевкр»: «Patria est ubicumgue est bene» — «Родина везде, где [нам] хорошо». Эти слова приводит Цицерон («Тускуланские беседы», V,37,108). Ту же мысль высказал Публилий Сир («Сентенции». №534). Ещё ранее — Аристофан в комедии «Плутос».

Цыбульник Ю. Крылатые латинские выражения. С.668.


«Одним туманным октябрьским днём 1858 лорд Брум — очень хорошо знающий, что в ветхой общественной барке течь всё сильнее, но чающийещё, что её можно так проконопатить, что на наш век хватить, -совещался о пакле и смоле в Ливерпуле, на втором сходе Social science associatiоn».

Герцен А. Былое и думы.

Часть шестая. Глава IХ. Роберт Оуэн. С.165.

См.: ««Знаменитому американскому импресарио Ф.Т.Барнуму (Phineas Taylor Barnum) — отцу современного американского цирка, рекламы и маркетинга — приписывается фраза There’s a sucker born every minute. — На наш век простаков хватит». П. Р. Палажченко. Несистематический словарь.2005.

http://unsys.narod.ru/book/ht_start.htm?right=krylatye_slova.html

См.: «Не полагайся на имущества твои и не говори:

станет на жизнь мою».

Премудрость Иисуса, сына Сирахова. 5.1.


«Наказание есть неотъемлемое право преступника», — сказал Платон… …Бентам называет преступника дурным счётчиком; понятно, что кто обчёлся, тот должен нести последствия ошибки, но ведь это — не право его. Никто не говорит, что если вы стукнулись лбом, то вы имеете право на синее пятно, и нет особого чиновника, который бы посылал фельдшера сделать это пятно, если его нет. Спиноза ещё проще говорит о могущей быть необходимости убить человека, мешающего жить другим, «так, как убивают бешеную собаку».

Герцен А. Былое и думы.

Часть шестая. Глава IХ. Роберт Оуэн. С.187.

См.: «Взбесившихся собак я требую расстрелять — всех до одного!» Вышинский Андрей Януарьевич (1883—1954).

На процессе «троцкистско-зиновьевского террористического центра» 22 августа 1936 г.


См.: «Спиноза видел одно бессилие разума в человеке безнравственном. Бентам прямо сказал, что „всякий преступник прежде всего дурной счётчик“, человек с здравым смыслом не может дурно считать».

Герцен А. Избранная проза. Доктор Крупов. С.269.


«Белинский давно заметил, что секрет успеха дипломатов состоит в том, что они с нами поступают, как с дипломатами, а мы — с дипломатами, как с людьми».

Герцен А. Былое и думы. Часть шестая.

Глава Х. Camicia rossa. С.230.

См.: «Зачем я спас этого человека от позора? Право, не знаю — и просто раскаиваюсь. Все эти пощады, великодушия, закрашивания, спасения падают на нашу голову по тому великому правилу, постановленному Белинским: что «мошенники тем сильны, что они с честными людьми поступают как с мошенниками, а честные люди с мошенниками — как с честными людьми».

Герцен А. Былое и думы. Часть седьмая.

Глава VII. И. Головин. С.331.

(Герцен излагает мысль Белинского из письма к нему

от 6 февраля 1846 г.)


«Первые дни после февральской революции [1848] были лучшими днями жизни Бакунина… …Он не выходил из казарм монтаньяров, ночевал у них, ел с ними… и проповедовал… всё проповедовал коммунизм, et legalite du salaire [и равенство заработной платы], нивелирование во имя равенства, освобождение всех славян, уничтожение всех Австрий, революцию еn permanence [непрерывную], войну до избиения последнего врага».

Герцен А. Былое и думы. Часть седьмая.

Глава IV. М. Бакунин и польское дело. С.283.

См.: «Уже в 1843 г. Астольф де Кюстин писал: «В России деспотическая тирания есть непрерывная революция»

Душенко К. Словарь современных цитат. С.475.


«Если (или так как) государь не хочет созвать Земского собора, то неурядица неизбежно доведёт до восстания, — писал [1858 г. „Колокол“] Огарёв.- Так как восстание неизбежно, то надо его устроить и направить в разумном порядке, отнюдь не кровопролитно и не разорительно». В восстании участвует армия, к ней присоединяются крестьяне, «прибылые охотники». Они идут в одном строю.

Огарёв это так и назвал: «восстание, идущее строем».

Прокофьев В. Герцен. С.323 (1858 г. «Колокол»).


См.: «В 11 часов ночи вышли на улицу путиловские рабочие. Выступление приняло массовый характер. Когда стало ясно, что предотвратить выступление уже нельзя, большевики решили возглавить начавшееся стихийное движение, чтобы придать ему мирный и организованный характер и не дать буржуазии спровоцировать на преждевременное выступление рабочих и солдат с целью их разгрома».

История СССР. Глава VII. Подготовка Великой октябрьской социалистической революции. Июльский кризис. С.152.

См.: «Поскольку эти события выше нашего понимания — сделаем вид, что мы являемся их организаторами». Жан Кокто.

См.: «Единственный способ, Ярослав Степаныч, остановить стихийную инициативу- это организовать её и возглавить».

Х/ф «Забытая мелодия для флейты».

1987 г. Сц. Брагинский Э. и Рязанов Э.

Мясоедов (Ширвиндт А.).

См.: «Сеанс массовой психотерапии. Если протеста не избежать, то нужно его самим организовать и возглавить, но в допустимых пределах».

Соколов-Митрич Д.

Враги народа: от чиновников до олигархов. С.151.

См.: «Если замполит не может предотвратить пьянку, он должен её возглавить».

В. Кузмiч. Жгучий глагол. С.61.


«Да здравствует смерть!» Девиз Испанского иностранного легиона, основанного Милланом Астраем (1879—1954. Испанский генерал) в 1920 г.».

Душенко К. Всемирная история в изречениях и цитатах. С.303.

См.: «Vive la mort, друзья! И с Новым годом!»

Герцен А. И. Былое и думы. Часть пятая. Глава ХLII. С.383.


«Колумб без Америки и корабля… [Бакунин М.]».

Герцен А. И. Былое и думы. Часть пятая. Русские тени. С.467.

См.: «Декабрист без декабря [Вяземский П.]».

Дурылин С. (1886—1954).


«Париж становился больше и больше общим европейским рынком, в которoм толпилось, толкалось всё на свете: купцы, певцы, банкиры, дипломаты, аристократы, артисты всех стран и невиданная в прежние времена масса немцев».

Герцен А. И. Былое и думы. Часть восьмая.

Глава III.La belle France. С.398.


«Теймс» напечатал, что Луи Блан, бывши членом Временного правительства, истратил «мильона полтора фр. казённых денег» на составление себе партии между работниками. Луи Блан отвечал редакции, что она имеет неверные сведения о нём, что, при пущем желании, он не мог ни украсть, ни истратить полтора мильона фр., потому что во всё время его заведования люксембургской комиссией у него не было в распоряжении более 30 000 фр.

«Теймс» не поместил его ответа. Луи Блан отправился в редакцию сам и потребовал свидания — с главным издателем. Ему отвечали, что главного издателя вовсе нет, что «Теймс» издаётся как-то артелью. Луи Блан требовал ответственного артельщика — ему отвечали, что никто лично ни за что не отвечает.

— К кому же наконец я должен обратиться, у кого требовать отчёта в том, что моё письмо в деле, касающемся до моего доброго имени, не было помещено?

— Здесь, -сказал ему один из чиновников при «Теймсе», — не так, как во Франции, у нас нет ни gerant responsable (ответственного редактора), ни законного обязательства помещать ответы.

— Решительно нет ответственного редактора? -спросил Луи Блан.

— Нету.

— Очень, очень жаль, — заметил Луи Блан, зло улыбаясь, -что нет главного редактора, а то я непременно надавал бы ему пощёчин. Прощайте, господа».

Герцен А. И. Былое и думы. Часть шестая.

Глава VII. Немцы в эмиграции. С.123.


См.: «Кто ссил костюм!?.. Я хоцю посмотлеть ему ф гласа

и фсё!.. Никто ни за сто ни атвицяет!»

Жванецкий М. «Сервис» («Уз оцень я смесной цилавек»).1972.


«Огарёв страдал. Его никто не пощадил, ни она, ни я, ни другие. Мы выбрали грудь его (как он сам выразился в одном письме) „полем сражения“ и не думали, что тот ли, другой ли одолевает, ему равно было больно».

Герцен А. Былое и думы. Часть четвёртая. Глава ХХVС.7.

См.: «В содоме ли красота? Верь, что в содоме-то она и сидит для огромного большинства людей, -знал ты эту тайну иль нет? Ужасно то, что красота есть не только страшная, но и таинственная вещь. Тут Дьявол с Богом борется, а поле битвы — сердца людей».

Достоевский Ф. М. Братья Карамазовы. Часть первая.

Книга третья. III. Исповедь горячего сердца. В стихах. С.153.


См.: «К чему его привело это чтение? К следующей дилемме: или бог и материя существуют одинаковое время, и тогда бог не является всемогущим, раз он допускал одновременное с ним существование силы, чуждой ему; или же бог предшествовал всему, а значит, он извлёк мир из собственной своей сущности, и, следовательно, ни в человеческом обществе, ни во Вселенной не может быть зла. „В битвах бог находится, -говорит Бель, -в обоих сражающихся лагерях и разит самого себя“. Всякая схоластика заходит в тупик».

Андре Моруа. Прометей. Часть третья.

ХХIХ. Человеческая комедия. I. Политика и религия. С.433.


«Кому же [быть освободителем], думала Эмма, как не великому поэту: лиру за спину и меч в руки, на „боевом коне“, о котором он мечтал в своих стихах».

Герцен А. Былое и думы. Часть пятая.

Рассказ о семейной драме. С.411.

См.: «Флаг в руки, барабан на шею и электричку навстречу!»

В. Кузмiч. Жгучий глагол. С.218.


«Было время, когда полусвободный Запад гордо смотрел на Россию, раздавленную императорским троном, и образованная Россия, вздыхая, смотрела на счастие старших братий. Это время прошло. Равенство рабства водворилось».

Герцен А. Былое и думы. Часть четвёртая. Глава ХХХ.

Не наши. С.121.


См.: «Врождённый порок капитализма-неравное распределение благ; врождённое достоинство социализма — равное распределение нищеты».

Черчилль Уинстон (1874—1965). Из речи. 1952.

См.: « Демократия, будучи по своей сути индивидуалистическим институтом, находится с социализмом в непримиримом противоречии. Лучше всех сумел разглядеть это де Токвиль. «Демократия расширяет сферу индивидуальной свободы, -говорил он в 1848 г., -социализм её ограничивает. Демократия утверждает высочайшую ценность каждого человека, социализм превращает человека в простое средство, в цифру. Демократия и социализм не имеют между собой ничего общего, кроме одного слова: равенство. Но посмотрите, какая разница: если демократия стремится к равенству в свободе, то социализм -к равенству в рабстве и принуждении». Фридрих Август фон Хайек. Дорога к рабству.

http://society.polbu.ru/political_science/ch40_iii.html


См.: «Равенство ежедневно наделяет каждого человека массой массой мелких радостей», — писал Токвиль, отмечая, что плоды свободы, наоборот, зреют очень долго. Поэтому люди легко обменивают равенство в свободе на равенство хотя бы в рабстве. А вот чего Токвиль ещё не знал, поскольку социализм в его время был голой теорией, так этого того, что равенства в рабстве не существует, потому что не бывает рабства без рабовладельцев». Яков Кротов. Свойства без человека. Свобода. http://www.krotov.info/yakov/2_chlvek/2_svoystva/svoboda.htm


«Что нельзя купить за деньги, можно купить за большие деньги».

Х/ф «Акселератка». 1987 г. Сц. Иванов Д. и Трифонов В.

«Чего нельзя купить за большие деньги, то можно купить за очень большие деньги». Там же.

Приписывается американскому миллиардеру Ж.-П. Гетти.

См.: «Продавать самое святое и высокое надо как можно дороже, потому что потом торговать будет уже нечем».

Пелевин В.Generation «П». Поколение «П». С.33.


«Я пришёл… к власти… легальным путём! Так называемая национал-социалистическая революция победила демократию в условиях демократии при помощи демократии».

Гитлер А. Речь в берлинском Дворце спорта по случаю 8-летней годовщины прихода к власти.30 Января 1941 г.


Фюрер, как всегда, нагло врал (и находятся, однако, до сих пор идиоты, которые принимают его похвальбу, ложь и басни за чистую правду), поскольку устойчивой, развитой и любимой демократии в Германии не было; нацисты если и завоевали симпатии большОго числа немцев, то ко власти пробрались всё-таки путём закулисных игр. То есть не с помощью демократии победили куцую, неразвитую и нелюбимую демократию, а с помощью олигархии и одураченного охлоса в условиях, обеспеченных стопудовым Версальским позором. Как в наши дни всякие переемники с помощью тех же олигархов и игр, именуемых политтехнологиями, руками безмозглого охлоса, голосующего сердцем-херцем, в условиях, обеспеченных Беловежским позором, побеждают такую же куцую, хилую и нелюбимую демократию.

http://community.livejournal.com/photo_polygon/991878.html


См.: «Оскар Гинденбург (Hindenburg) (1883—1960).Сын и помощник по военным делам президента Пауля фон Гинденбурга. Лишённый политических амбиций Оскар Гинденбург играл поначалу неприметную роль в окружении своего отца. Но по мере роста в Германии нацистского движения он всё более и более втягивался в закулисные политические игры, целью которых была передача власти нацистам. После того как Оскар оказался вовлечённым в скандал по поводу т. н. «восточных субсидий» (попытку уклонения от уплаты налогов за родовое поместье Гинденбургов в Нойдеке), Гитлер начал шантажировать его тем, что если он, Гитлер, не будет назначен канцлером Германии, эта история будет обнародована и встанет вопрос о доверии президенту. Оскар был вынужден подчиниться шантажу и начал оказывать давление на отца, чтобы тот ввёл Гитлера в состав правительства.

Вскоре после того как Гитлер был назначен канцлером, около 5 тыс. акров земли в Нойдеке было освобождено от уплаты налогов.

После смерти президента Гинденбурга 2 августа 1934 Гитлер назначил на 19 августа проведение плебисцита по вопросу передачи президентских обязанностей канцлеру. Накануне голосования Оскар Гинденбург выступил по радио с обращением к нации: «Последний рейхспрезидент и генерал-фельдмаршал, заключив 30 января прошлого года договор с Адольфом Гитлером и подтвердив это в священный для нас час в Гарнизонкирхе в Потсдаме 21 марта, постоянно поддерживал Адольфа Гитлера и одобрял все основные решения его кабинета… Мой отец видел в Адольфе Гитлере своего непосредственного преемника в качестве главы Германского государства. Я, действуя в соответствии с желаниями своего отца, призываю всех немецких мужчин и женщин голосовать за передачу поста моего отца фюреру и канцлеру».

На состоявшемся плебисците назначение Гитлера на пост

президента одобрили 90%».

См.:Энциклопедия Третьего рейха www.fact400.ru/mif/reich/titul.htm


См.: «Своей победе над утопией мы обязаны самому устройству нашей культуры. Ей изначально чужды компоненты, на которые только и может опираться тоталитарная власть: жестокость и привычка к нерассуждающей дисциплине. Утопия у нас не прижилась, мы её отторгли на тканевом уровне и вышли из эксперимента сами. А вот смогла ли бы, к примеру, Германия одолеть свой тоталитаризм сама — большой вопрос. Гитлеру, чтобы стать полным хозяином страны, не потребовалась пятилетняя гражданская война и чудовищный, беспримерный террор. За считанные месяцы он радикально изменил Германию при полном восторге её населения.

Германия, если кто забыл, -страна «западной цивилизации».

Александр Горянин. Когда на Руси было жить хорошо.

Эксперт.№1 (50). 31 Декабря 2007 г.


См.: «Древним грекам не удавалось удержать полис в состоянии стабильной демократии. Рано или поздно, опираясь на поддержку недовольных, власть захватывал очередной вожак и устанавливал авторитарный порядок — тиранию.

Со смертью тирана его менее решительные преемники образовывали олигархию — «коллективную» власть «наилучших», которая постепенно ослабевала настолько, что удавалось восстановить демократию. Аристотель очень точно описал этот кругооборот: демократия сменяется тиранией, та — олигархией, а она — опять демократией. Возможность «хождения по аристотелеву кругу» есть и в наше время, но она не столь обязательна, как в греческих полисах, потому что каждая форма правления научилась себя защищать». Естественная история власти. Дольник В. Р.

http://www.ethology.ru/library/?id=62


Gladstone W.E. Juventus Mundi.

The Gods and Men of the Heroic Age. London.1869.

См.: «Коммунизм — это молодость мира».

Советский плакат 60-х гг.


См.: «Действительно, правильно говорят: «Древнее время — молодость мира». И конечно, именно наше время является древним, ибо мир уже состарился, а не то, которое

отсчитывается в обратном порядке, начиная от нашего времени».

Фрэнсис Бэкон.

Цит. по Таранов П. Универсальная энциклопедия аргументов.

Т.2.С.324.


«Редкая птица долетит до середины Днепра».

Гоголь Н. В. Страшная месть.1832.

«Rara avis [in terris] — редкая птица [на земле]…» из Ювенала.


«Ленин в вопросах применения террора не просто пошёл дальше эсеров, он попытался обосновать массовое применение террора, когда боевикам было дано право убивать без разбора полицейских, шпиков и городовых. Его старший брат, Александр Ульянов, казнённый за попытку покушения на Александра III, придерживался похожей точки зрения:

«Я не верю в террор, я верю в систематический террор».

Головков Г. Бунт по-русски: палачи и жертвы.

Рандеву с революцией 1905—1907 гг. С.452.


«От имени некой мифической революционной организации [туда входили московские студенты П. Э. Аргиропуло, И.И.Гольц-Миллер, А. Новиков и др.] студент Московского университета П. Зайчневский, находясь под арестом в полицейской части, весной 1862 года написал прокламацию «Молодая Россия». Помогал ему в этом сочинительстве Гольц-Миллер. Находясь в заключении, Зайчневский чувствовал себя почти свободным: к нему приходили разные посетители, принося и унося что им было угодно, солдат водил его в городскую баню, и арестант даже гулял по Тверскому бульвару, общаясь со знакомыми. И, конечно, не было никаких препятствий для передачи на волю прокламации, которая призывала: «Двинемся на Зимний дворец истребить живущих там… Мы издадим единый крик: «В топоры!» и тогда… тогда бей императорскую сволочь, не жалея, как не жалеет ананас теперь, бей на площадях, если эта подлая сволочь осмелится выйти на них, бей в домах, бей в тесных переулках городов, бей на широких улицах столиц, бей по деревням и сёлам! Помни, что тогда кто будет не с нами, тот против; кто против-тот наш враг; а врагов следует истреблять всеми способами».

Головков. С.443.

См.: «Во время общественной неурядицы, каждый равнодушный становится недовольнымъ; каждый недовольный — врагомъ; каждый врагъ заговорщикомъ». Guizot.

Энциклопедiя ума. Макаровъ. С.173.

См.: «Кто не со Мною, тот против Меня, и кто не собирает со

Мной, тот расточает». Матф.12,30;Лук.11,23.


«До сих пор, правда, не решён вопрос об авторстве петиции. Был ли это сам Гапон? Называют много разных представителей интеллигенции, принимавших участие в подготовке текста. Близкий к Гапону Карелин, вспоминая о своём учителе, считал, что кроме Гапона петицию мог написать только Горький. И в самом деле, пролетарский писатель М. Горький и вождь рабочих Гапон были в это время в очень близких, дружеских отношениях. Скорей всего, петицию или, точнее, её основные положения написал Гапон, а в её окончательном оформлении принимали участие и другие лица».

Головков. С.20.


«Горький поспешно увёл Гапона к себе на квартиру, где последний написал две прокламации: к рабочим и к солдатам… В своих воспоминаниях Гапон утверждал, что почти все прокламации он писал собственноручно, в том числе и это обращение к рабочим, датированное 12 часами 9 января. Но Рутенберг, всюду сопровождавший Гапона, вспоминает, что он почти полностью переписал текст обращения. Надо отметить, Горький также заявил свои претензии на авторство этого документа в беседе с адвокатом О. Грузенбергом.

Сейчас уже невозможно разобраться, где тут правда, а где ложь».

Головков. С.29.


«Восемнадцатого октября в Севастополе по улицам прошла демонстрация с красными флагами, и Шмидт принял в ней участие. После демонстрации состоялся митинг, где он призвал народ не довольствоваться манифестом и бороться далее. И предложил сегодня же идти к тюрьме и добиваться освобождения политических заключённых.

Митингующие поддержали предложение Шмидта, их представители уведомили о предстоящей акции городскую администрацию и полицию… …В девятом часу вечера, по одной версии, толпа стала ломать ворота, ведущие во двор, где расположены квартиры тюремной администрации, а по другой версии — ворота были отворены изнутри, во дворе оказались войска, которые без предупреждения дали залп в безоружную толпу и продолжали стрелять некоторое время в бегущих…

8 человек погибло и 60 было ранено. Толпа рассеялась, а в городе было введено чрезвычайное положение… …Похороны жертв состоялись 20 октября. Народу собралось много. По одним сведениям — 20, по другим-40 тысяч. Реяло большое количество красных флагов, играл военный оркестр. По сведениям полиции, порядок поддерживали до 700 вооружённых милиционеров. Первым на митинге выступил городской голова Максимов А., вторым-депутат Мельников. Затем взял слово лейтенант Шмидт. В частном письме он оценивал свою речь как «экстаз вдохновения». Эта речь печатается не всегда полностью, и в представляемых версиях существуют некоторые разночтения.

Мы приводим её здесь со слов одного участника событий:

«У гроба подобает творить одни молитвы, но да уподобятся молитве слова любви и святой клятвы, которую я хочу произнести здесь, вместе с вами.

Они, убитые, неся с собой весть радости, спешили передать её заключённым, они просили выпустить их и за это были убиты. Они хотели передать другим высшее благо жизни –свободу и за это лишились самой жизни.

Страшное, невиданное преступление.

Великое, непоправимое горе.

Теперь их души смотрят на нас и вопрошают безмолвно:

«Что же вы сделаете с этим благом, которого мы лишены навсегда? Как вы воспользуетесь свободой? Можете ли вы обещать нам, что мы-последние жертвы произвола?»

И мы должны успокоить смятенные души усопших, мы должны поклясться им в этом.

Клянёмся им в том, что мы никогда не уступим никому ни одной пяди завоёванных нами человеческих прав!

Клянусь!..

Клянёмся им в том, что всю работу, всю душу, самую жизнь мы положим за сохранение нашей свободы!

Клянусь!..

Клянёмся им в том, что свою общественную работу мы всю отдадим на благо рабочего, неимущего люда! Клянусь!..

Клянёмся им в том, что между нами не будет ни еврея, ни армянина, ни поляка, ни татарина, а что мы все отныне будем равные, свободные братья Великой

Свободной России! Клянусь!..

Клянёмся им в том, что мы доведём их дело до конца и добьёмся всеобщего избирательного права! Клянусь!..»

Эта речь зажгла и даже загипнотизировала многотысячную толпу. Многие плакали и вслед за Шмидтом, поднимая руки, кричали: «Клянёмся!» Через много лет, в 1924 году, на похоронах Ленина продолжатель его дела Сталин использовал в своей речи тот же приём клятвы. В советской истории это было обозначено как «Клятва Сталина».

Другой участник событий писал о Шмидте так: «С кладбища он мог повести весь Севастополь за собой, захватить город, казармы и флот. Верьте мне, потому что я видел людей после его речи. Они готовы были зубами ломать тюремные решётки…»

Головков. С.111.

Сталин не был на военной службе и не знал присяги царской армии — да и не было в её тексте многократного повторения слова «Клянусь» — ни в царской, ни в написанной Троцким в 1918 году («Я, сын тудового народа»), ни в какой другой; очевидно, что товарищ Сталин, готовясь к своей своей речи над гробом Ленина 26 января 1924 г. действительно вспомнил «клятву лейтенанта Шмидта».


См.: «Под напором сгрудившейся толпы студентов входная дверь хрустнула и распахнулась. Во главе одной из первых студенческих групп, ворвавшихся в зал, был Владимир Ульянов.

Сходка началась. Её участник-студент Чириков Е. Н., ставший впоследствии модным писателем либерального направления, вспоминает: «До сих пор не могу забыть пережитых ощущений. Вся душа трепетала под наплывом гражданского чувства и пылала жаждой гражданского подвига. Войди в зал солдаты и потребуй под угрозами пуль оставить зал — мы не моргнули бы глазом и остались! Пропала логика разума, осталась только логика сердца.

В каком-то экстазе я вскарабкался на кафедру и закричал, потрясая кулаками:

— Товарищи! Поклянёмся, что мы все, как один человек, будем отстаивать наши требования, не предадим друг друга и, если будет нужно, принесём себя в жертву царящему произволу!

Дружный взрыв криков «клянёмся!», поднятые к небу руки, какой-то вопль жаждущей подвига молодости. Затем выборы председателя сходки и торжественная тишина открывавшегося заседания».

Костин А. Восхождение: Страницы биографии молодого Ленина.

С.70.

См.: «Я, сын трудового народа, гражданин Советской Республики, принимаю на себя звание воина рабочей и крестьянской армии.

Перед лицом трудящихся классов России и всего мира, я обязуюсь носить это звание с честью, добросовестно изучать военное дело и, как зеницу ока, охранять народное и военное имущество от порчи и расхищения.

Я обязуюсь, по первому зову рабочего и крестьянского правительства, выступить на защиту Советской Республики от всяких опасностей и покушений со стороны всех ее врагов, и в борьбе за Российскую Советскую Республику, за дело социализма и братства народов — не щадить ни своих сил, ни самой жизни…

Если по злому умыслу отступлю от этого моего торжественного обещания, то да будет моим уделом всеобщее презрение, и да покарает меня суровая рука революционного закона».

«Я, сын трудового народа…» Тексты присяг разных стран мира.

Альманах «Восток». Выпуск №11/12 (35/36).

Ноябрь-декабрь 2005 г.

http://www.situation.ru/app/j_art.988.htm


См.: «Я, сын трудового народа». Военная присяга, написана Троцким Л. Д. и утверждена ВЦИК 22 апреля 1918 г.

http://www.allru.org/SD/SdShow.asp?SdID=6591

См.: «Пожалуй, я выпишу одну яркую картинку в пол-странички из книги Джоэля Кармайкла о Троцком. „22 октября — в „День Петроградского Совета“ — несметные толпы „демократического населения“ вышли по призыву Совета на массовые митинги… В этот день Троцкий произнёс одну из самых эффектных своих речей. На этот раз, как сообщает наш главный свидетель Суханов, „всё дело было в настроении… Настроение окружающих граничило с экстазом… Троцкий предложил краткую и весьма расплывчатую резолюцию, что-то вроде „Защищать рабоче-крестьянское (?) дело до последней капли крови! Кто за?“ Взметнулись тысячи рук. Я видел эти поднятые руки и эти горящие глаза… Что привело их в такой восторг? Может, им приоткрылся краешек того „царства справедливости“, о котором они мечтали? Или под влиянием этой политической демагогии они прониклись ощущением, что присутствуют при историческом событии? Не знаю. Троцкий продолжал говорить. Он проревел: „Пусть это будет вашей клятвой — отдавать все силы и принести все жертвы в поддержку Совета, который взял на себя славную задачу довести до конца победу революции!“ Толпа не опускала рук. Она соглашалась. Она клялась. С гнетущим чувством я взирал на эту величественную сцену“. Разжигая настроения политически активных элементов Петрограда, Троцкий создавал обрамление, необходимое для успеха переворота. Другая часть „масс“ вела себя по-другому. Один старый русский дворянин, умерший несколько лет назад в Нью-Йорке, оставил после себя воспоминания. Он рассказывает, что после окончания в Петербурге лицея (70-й выпуск в 1914 г.) стал работать в МИДе Российской империи. Однажды, придя на службу, он увидел там комиссара в кожаной куртке и понял, что показываться на службе ему больше не следует, но следует из Петрограда скорее уезжать. Он пошёл на Морскую, где выдавали разрешения на выезд. Там было столпотворение. Все хотели уехать. А я подумал: а что, если бы петербуржцы все так же дружно бросились на Смольный. Конечно, строчили бы пулеметы, погибли бы тысячи и тысячи, но всё же кто-то и добежал бы. Пусть даже миллион полёг бы перед Смольным, но всё же не сто миллионов, которые погибли от большевиков в последующие годы, не считая военных потерь. Да и военные потери надо отнести на счёт большевиков, ибо сам гитлеризм возник в противовес „коммунизму“. Но все бросились на Морскую. Теоретическая формула Ленина оказалась правильной: десять человек организованных сильнее тысяч неорганизованных“. Солоухин. При свете дня. С.99. См.: « 7000 000 желудков и 7 000 000 трезвых голов и рук одолеют 70 000 000 желудков, на которых работают всего только тоже 7 000 000 рук и голов, а 63 000 000 переваривают пищу и ещё просят „на удовольствие“. Ведь у нас решительно на 5 лодырничающих приходится только 1 труженик. Вот еврейско-русский вопрос под углом одного из тысячи освещений». Розанов В. О себе и жизни своей.

Опавшие листья. Короб первый. С.315.

См.: «Вообще-то с биографическими подробностями трудно.

Ну, всем известно про студенческую сходку в Казанском университете. Написана про это художниками не одна картина. Молодой Ленин во главе студенческой сходки, протестующей против некоторых нововведений, в частности студенческого мундира с высоким воротником и обязанности носить этот мундир аккуратно, застёгнутым на все пуговицы. Как говорится, нам бы эти заботы! На одной картине изображена группа студентов, бегущая по лестнице. Впереди — студент Ульянов. Он растрёпан, лицо его горит, глаза сверкают, движения бурны и непроизвольны. В полицейском отчете записано про студента Ульянова, что он буйствовал, стремительно мчался, размахивал руками и был красен лицом… Мариэтта Сергеевна Шагинян так поясняет эти слова: «Внезапное исступление.. юноши было, значит, настолько велико и до того бросалось в глаза, что даже полицейское перо не смогло этого не запечатлеть необычным для себя языком». «Но революционная вспышка, — продолжает Мариэтта Сергеевна, — не была в молодом Ильиче случайной и внезапной, вызванной общим волнением студенчества. Корни её лежат глубоко, и подготовлялась она задолго, так что не с казанской истории Владимир Ильич стал революционером, а казанская история только дала исход накопившемуся в нём душевному протесту. Может, и так. Но не исключается, что эта вспышка семнадцатилетнего студента была лишь приступом того самого состояния юноши, которым были обеспокоены все домашние и которое ещё в самой ранней юности, даже ещё и в детстве, выражалось проявлением агрессивных наклонностей». Солоухин. При свете дня. С.84.

См.: «Ещё совсем недавно загадочное для постороннего уха словосочетание «заветы Ильича» было в нашей стране чрезвычайно популярным. Его то и дело произносили в речах, оно мелькало в книгах и песнях, и даже некоторые заводы, колхозы, маленькие артели и большие пароходы именно так и назывались — «заветы Ильича».

Возникло это выражение в далёком январе 1924 г., когда генеральный секретарь ЦК РКП (б) Сталин, выступая на траурном митинге по случаю кончины Ленина, долго перечислял эти заветы и клялся их свято выполнять».

Бурин С. Н. Григорий Котовский: Легенда и быль.

Глава 8. Жизнь по «Заветам Ильича». С.406.


«Рек он, — и горько Пелиду то стало: могучее сердце

В персях героя власатых меж двух волновалося мыслей:

Или, немедля исторгнувши меч из влагалища острый,

Встречных рассыпать ему и убить властелина Атрида;

Или свирепство смирить, обуздав огорчённую душу».

Гомер. Илиада. Песнь первая. Язва. Гнев.188—193.

См.: «Vagina — ножны; in fronte vaginae — наружная сторона ножен, та, которая не прилегает к телу».

Олсуфьев Ал. В. Ювенал в переводе г. Фета. СПб.1886.С.29.


Бразды правления. Бразды управления.

См.: «…не долго / Кони нуждались в правителе; скоро достойный явился: /Архептолем, Ифитид бесстрашный; ему он [Гектор] на коней/ Быстрых взойти повелел и бразды к управлению вверил».

Илиада. Песнь восьмая. Собрание богов.

Прерванная битва. 126—129.


См.: «Лошади меня мчат; извозчик мой затянул песню, по обыкновению заунывную. Кто знает голоса русских песен, тот признается, что есть в них нечто, скорбь душевную означающее.

Все почти голоса таковых песен суть тону мягкого. — На сем музыкальном расположении народного уха умей учреждать бразды правления. В них найдёшь образование души нашего народа».

Радищев А. Н. Путешествие из Петербурга в Москву.

София. С.46.


Здесь и сейчас.

См.: « Я же тебе предвещаю убийство и чёрную гибель: /Здесь и теперь же моим копиём ты поверженный, славу /Даруешь мне, и Аиду, конями гордящемусь, душу!».

Илиада. Песнь одиннадцатая. Подвиги Агамемнона. 444.


Решительный бой.

См.: «Это есть наш последний и решительный бой…»

См. «…Опомнитесь, други! представьте себе вы /Стыд и укоры людей! Решительный бой наступает!»

Илиада. Песнь тринадцатая. Битва при кораблях.121—122.


«Наконец, у Гомера можно найти буквально «кадры документальной кинохроники», передающие такие ужасные детали кровопролитной битвы, что волосы поднимаются от ужаса: «С громом упал он, копьё упадавшему в сердце воткнулось, /Сердце его, трепеща, потрясло и копейное древко!..»

Илиада. Песнь тринадцатая. Битва при кораблях.443.

Описать, как колеблется торчащее из тела копьё в ритме пронзённого им умирающегосердца, — за всю историю поэзии на такое оказался способным один лишь Великий Гомер.

Но для этого он просто должен был видеть».

Профессор Портнов А. Гомер был зорче нас.

«Наука и жизнь». №6.1999 г.


«Так он [Гектор] на сонме грозился, — и всё совершается ныне!»

Илиада. Песнь четырнадцатая. Обольщение Зевса.48.

См.: «Мы знаем, что ныне лежит на весах /И что совершается ныне».

Ахматова А. Мужество.1942.

«…так нам предсказывал Калхас, и всё совершается ныне».

Илиада. Песнь вторая. Сон. Беотия, или перечень кораблей.330.

«…Моё предсказанье свершается ныне».

Одиссея. Песнь вторая. Отплытие в Пилос. 176.


Священное море.

См.: «Брань ты [Посейдон] оставь немедленно, так он [Зевс] велит: возвратися / Или в собор небожителей, или в священное море».

Илиада. Песнь пятнадцатая. Оттеснение от кораблей.176—177.


«И тогда к Аполлону воззвал громовержец Кронион: /«Ныне, возлюбленный Феб, к меднобронному Гектору шествуй, /Се, обымающий землю, земли колебатель могучий

/В море отходит священное: грозного нашего гнева /Он избегает…»

Илиада. Песнь пятнадцатая. 221—223.


«Будьте мужами, о други, почувствуйте стыд, аргивяне, /Стыд перед всеми народами! Вспомните сердцу любезных/ Жён, и детей, и стяжанья свои, и родителей милых,/Вспомните все, у которых родные живы и мертвы! Именем их, и отсутственных, я вас молю, аргивяне, /Стойте крепко противу врагов, не бросайтеся в бегство!»

Илиада. Песнь пятнадцатая. Оттеснение от кораблей.660—665.

См.: «Живые и мёртвые». Библия. Числа,16:48; Римлянам, 6:11.


См.: «Авторы Библии следом за десятью заповедями поместили „законы света“, т.е. свод законов, приписываемых Мойсею. Они близки к известным законам Хаммурапи, да и к законам других восточных народов… …эти законы, сам смысл которых предполагает наличие оседлого образа жизни и классовое расслоение, не могли возникнуть до укрепления государственных институтов периода царств (IX в. до н.э.)».

Густав Гече. Библейские истории. С.90.


См.: «Большинство современных учёных считает, что Гомер жил в VIII веке до н.э. в Ионии — на западном побережье Малой Азии или на одном из близлежащих островов.

К тому времени аэды (исполнители эпических произведений, певцы) исчезли, и место ихзаняли декламаторы-рапсоды; они уже не пели, аккомпанируя себе на кифаре, а читали нараспев, и не только собственные произведения, но и чужие. Гомер был один из них.

Но Гомер не только наследник, он и новатор, не только итог, но и начало: в его поэмах лежат истоки духовной жизни всей античности в целом. Византиец Михаил Хониат (XII — XIII вв.) писал: «Подобно тому, как, по словам Гомера, все реки и потоки берут начало из Океана, так всякое словесное искусство исток имеет в Гомере».

Гомер. Илиада. Пер. древнегреч. Гнедича Н.

Вст. ст. Маркиша С. С.8.


Наше спасение в наших руках.

См.: «И беспрерывно ужасно кричал, убеждаяданаев: /«Други, данаи герои, бесстрашные слуги Арея! Будьте мужами, о други, вспомните бранную доблесть!.. /…Наше спасение в наших руках, а не в слабости духа!»

Илиада. Песнь пятнадцатая.731—740.


«Прямо меж тем через ров перепрянули бурные кони, /Кони бессмертные, дар знаменитый бессмертных Пелею, /Пламенно мчася вперёд;

Илиада. Песнь шестнадцатая. Патроклия.380—383


«Друг! Поспеши и мужей предводителей смелых ликиян /Всех обойдя, возбуди за царя Сарпедона сражаться; /Стань за меня ты и сам и с ахейцами медью сражайся!»

Илиада. Песнь шестнадцатая.495—497.

См.: «О, ежели не лгут глаза твои, /Стань за меня и умоляй

со мною, /Как о своей бы жизни ты молил».

Шекспир В. Король Ричард III. Пер. Дружинина А. В.


«Руки решат кровавые битвы, а речи советы. /Ныне ахеянам должно не речи плодить, а сражаться!

Илиада. Песнь шестнадцатая. 630—631.


«Кто же был первый и кто был последний, которых сразил ты, /Храбрый Патрокл, как тебя уже боги на смерть призывали?

Илиада. Песнь шестнадцатая.692—693.


«Так на убитого ты, мирмидонянин, пламенный прянул.

Илиада. Песнь шестнадцатая.754.

См.: «Камердинер смотрел с каким-то нервным удовольствием на пожар, приговаривая:

«Славно забирает, вот и этот дом направо загорится, непременно загорится».

Пожар имеет в себе что-то революционное, он смеётся над собственностью, нивелирует состояния. Камердинер инстинктом понял это».

Герцен А. Былое и думы.

Часть вторая. Тюрьма и ссылка. Глава VIII. С.164.

См.: «В ожидании их пламенного участия и горячего негодования он не вытерпел, чтоб не сходить к другу Гейнцену…»

Герцен А. Былое и думы. Часть пятая. Глава ХХХVIII. С.290.

См.: «Она положительно злится, — сказала по-французски княгиня и добавила, что Анна Фетисовна пламенная патриотка и страдает страстию к обобщениям».

Лесков Н. С. Собр. соч. в 12-ти тт. Т.5.

Пламенная патриотка. С.478.

Впервые –журнал «Исторический вестник». 1881.№1.

Под заглавием «Император Франц-Иосиф без этикета».


«Если ж Аякса я где-либо, духом бесстрашного, встречу, /С ним устремимся мы вновь и помыслим о пламенной битве, /Даже и противу бога, только бы тело Патрокла /Нам возвратить Ахиллесу; из зол бы то меньшее было».

Илиада. Песнь семнадцатая. Подвиги Менелая. 102—105.

См.: «Меньшее из зол надо выбирать».

Аристотель.«Никомахова этика».

См.: «Следует не только выбирать из зол наименьшее, но и извлекать из них то, что может в них быть хорошего».

Цицерон. «Об обязанностях».


«Побеждать собственную слабость. Cлабость духа.

«Скрылися в град, побеждённые собственной слабостью духа».

Илиада. Песнь семнадцатая. 320.


Ни шагу назад.

«Кругом, как стеной, ограждались щитами /Окрест Патрокла стоящие, острые копья уставив. /Их непрестанно Аякс обходил, убеждающий сильно: /Шагу назад отступать не приказывал сын Теламонов; /С места вперёд не идти, чтоб вдали от дружины сражаться; /Крепко у тела стоять и при нём с нападающим биться».

Илиада. Песнь семнадцатая. 354—359.


См.: «И этот артиллерийский огонь, превосходящие силы противника могли поглотить нас, если бы мы рассыпались по полю битвы. Тогда генерал Риво, командовавший правым флангом бригады Гарданна, выходит вперёд, выводя из деревни в открытое поле, под самый яростный огонь противника свой батальон, приказывая ему умереть, но не отступать ни на шаг».

Дюма А. Наполеон Бонапарт. Бонапарт-первый консул. С.310.


См.: «Так в Герцене собственно не зародилась, а погибла русская революция, с тех пор кричащая петушком и топчущаяся на одном месте, с его франтовским лозунгом: «Ни пяди назад!» «Мы, русские на меньшем не помиримся».

Розанов В.О себе и жизни своей. Опавшие листья.

Короб первый. С.522.


Стыд и срам

«Стыд и позор, Менелай, на тебя упадёт вековечный, /Если Пелида великого — верного друга Патрокла, /Здесь, под стеною троянскою, быстрые псы растерзают!»

Илиада. Песнь семнадцатая. 556—558.

См.: «Хор повторяет: «Это стыд, это срам…» и пр.

См.: «О Гамлет, Гамлет! Позор и стыд тебе!»

Каратыгин П. А. (1805—1879 гг.).Чудак-покойник, или

Таинственный ящик. Комедия-водевиль в одном действии,

переведённая с французского 1841.

Перевод Полевого.


Сказано-сделано. Dictum factum.

«Скоро, какъ было сказано слово, исполнѣно дѣло». (Il. XIX.242).

См.:Тимошенко И. С.6.

Dictum factum. Появляется у Теренция в комедиях «Девушка с Андроса» (II.3.38) и «Самоистязатель»V.I.904).

Цыбульник Ю. С.729.


«…Так говорила, рыдая; стенали и прочие жёны,

/С виду, казалось, о мёртвом, но в сердце о собственном горе.

Илиада. Песнь девятнадцатая. Отречение от гнева.301—302.

См.: «Павсаний. У нас пословица: за чужими канунами своихъ родителей (покойниковъ) поминаетъ — говоритъ о скупомъ, справляющемъ свои дела на чужой счётъ».

Тимошенко И. С.130.


«…Ахейцы ж неслися от чёрных судов мореходных. /Словно как снежные клоки летят от Зевеса густые, /Быстро гонимые хладным, эфир проясняющим ветром, — /Так от ахейских судов неисчётные в поле неслися /Шлемы, игравшие блеском, щиты, воздымавшие бляхи, /Крепко сплочённые брони и ясеня твёрдого копья. /Блеск восходил до небес; под пышным сиянием меди /Окрест смеялась земля; и весь берег гремел под стопами /Ратных мужей…

Илиада. Песнь девятнадцатая. 356—364.

См.: «Море — смеялось». Горький М. Мальва.1897.


«Вынесем, быстрый Пелид, тебя ещё ныне живого; /Но приближается день твой последний!..»

Илиада. Песнь девятнадцатая.408—409.


«Гибок язык человека; речей для него изобильно /Всяких; поле для слов и сюда и туда беспредельно. /Что человеку измолвишь, то от него и услышишь».

Илиада. Песнь двадцатая. Битва богов.248—249.

См.: «Каковъ привътъ, таковъ и отвътъ». Барсов А. А. С.126.


«Ахиллес же, /Пламенный, крикнувши страшно и выхватив меч изощрённый, /Бросился…»

Илиада. Песнь двадцатая. 283—284.

«Ахиллес же, /Пламенный, с криком ужасным, убить нетерпеньем горящий, /Ринулся с пикой…»

Илиада. Песнь двадцатая. 441—442.


«Словно как страшный пожар по глубоким свирепствует дебрям, /Окрест сухия горы, и пылает лес беспредельный; /Ветер бушуя кругом, развевает погибельный пламень, — /Так он [Ахиллес], свирепствуя пикой, кругом устремлялся, как демон; /Гнал, поражал; заструилося чёрною кровию поле».

Илиада. Песнь двадцатая. 490—494.


Ветром надуло.

«Славный Дардан Эрихфония сына родил, скиптроносца,

Мужа, который меж смертных властителей был богатейший:

Здесь у него по долинам три тысячи коней паслося,

Тучных, младых кобылиц, жеребятами резвыми гордых.

К ним не раз и Борей разгорался любовью на паствах;

Многих из них посещал, набегая конём черногривым;

Все понесли, и двенадцать коней от Борея родили.

Бурные, если они по полям хлебородным скакали,

Выше земли, сверх колосьев носилися, стебля не смявши;

Если ж скакали они по хребтам беспредельного моря,

Выше воды, сверх валов рассыпавшихся, быстро летали».

Илиада. Песнь двадцатая.310.


См.: «Согласно старинному научному суеверию ветер имеет оплодотворяющую силу. Уже в который раз мы наталкиваемся среди трудов классических авторов на источники своеобразной физиологической теории. Вергилий в «Георгиконе» (III,217) поёт задумчивые стихи западному ветру Зефиру, который оказывается способен взять на себя отцовскую роль в табунах, неся материнство кобылам без участия жеребцов.

Это чудо Плиний облекает в научную форму и с присущей ему лапидарностью говорит так: «Известно, что в Португалии в окрестностях Лиссабона и Тахо кобылы поворачиваются к западному ветру и от животворящей силы его зачинают. Такой жеребёнок будет очень скор, но не проживёт более трёх лет»

«Constat in Lusitania circa Olisiponem oppidum et Tagum amnem eguas, favonio flante, obversas animalem conlipere spiritum, idgue partum fieri, et gigni pernicissimum ita: sed triennium vitae non excedere»(Т.VIII. С.42).

Рат-Вег Иштван (1870—1959).

История человеческой глупости. 1938 г. С.267.


См.: «Народ, первым обосновавшийся на берегах Эгейского моря, древние авторы называют пеласгами. Пеласгический миф творения отличается от «олимпийского». Согласно представлениям пеласгов, Евринома, богиня сущего, восстала обнажённой из Хаоса и отделила небо от моря, чтобы было на что опереться. Она побежала по волнам на юг и поймала ветер Борей и родила от него людей. Итак, пеласги пришли в Грецию с севера и принесли на её землю культ богини Евриномы, что в переводе означает «кочующая чужачка».

Давиденко И. В. и Кеслер Я. А. Мифы цивилизаций.

Мифы и миражи Палестины. С.343.


«Быстро ему [Зевсу] отвечала богиня верховная Гера: / «Землю колеблющий, собственным разумом сам размышляй ты…»

Илиада. Песнь двадцатая. 309—310.


Костей не соберёшь

См.: «Мёртвого за ногу взявши, в реку Ахиллес его бросил, /И, над ним издеваясь, пернатые речи вещал он…»

Илиада. Песнь двадцать первая. Приречная битва.120—121.


См.: «Я [река Скамандр/Ксанф] и его под песком погребу и громадою камней /Страшной кругом замечу; не сберут и костей Ахиллеса /Чада ахеян: такой самого его тиной покрою!»

Илиада. Песнь двадцать первая.319—321.


Кипящая гневом

«Так обуздана Ксанфова мощь; успокоились оба, /Ксанф и Гефест: укротила их Гера, кипящая гневом».

Илиада. Песнь двадцать первая.383—384.


«Бросились с шумной тревогой; глубоко земля застонала».

Илиада. Песнь двадцать первая. 387.


«Услышал /Зевс, на Олимпе сидящий; и с радости в нём засмеялось /Сердце, когда он увидел богов, устремившихся к брани».

Илиада. Песнь двадцать первая. 388—390.


«Жалобно старец к нему и слова простирает и руки…»

Илиада. Песнь двадцать вторая. Умервщление Гектора.37.


«Станем надёжно теперь и сразимся мы пламенно: копий /Не к чему боле щадить».

Илиада. Песнь двадцать вторая.243—244.


«Слёзы лиющие, друга любезного белые кости /В чашу златую собрали…»

Илиада. Песнь двадцать третья.

Погребение Патрокла. Игры. 252—253.

Из погребального костра обгоревшие кости-белые? вряд ли.


«Будет того, что меж вами я воин не лучший, — что делать: /Смертному в каждом деянии быть невозможно отличным».

Илиада. Песнь двадцать третья.670—671.

См.: «Одному человеку не дано соединять в себе все таланты».

Стендаль.

Последний довод королей: Афоризмы для бизнесменов. С.19.


«…Все мы заснули под говором волн, ударяющих в берег».

Одиссея. Песнь четвёртая. Менелай.430;575.

См.: «…Твои скалы, твои заливы, /И блеск, и тень, и говор волн…»

Пушкин А. К морю.1824 г.

См.: «Лирике был посвящён и доклад Н.Н.Мазур „Подтекст versus топос: к вопросу о границах комментария“. Речь в нём шла о стихотворении Баратынского „Последний поэт“, а точнее, об одном его словосочетании — „голос волн“. Докладчица не просто рассказала о том, как следует комментировать это место, но и познакомила аудиторию с ходом собственных разысканий. Сначала в поле её зрения оказались сходные контексты, почёрпнутые из литературы того же времени и того же национального ареала: Батюшков, Вяземский, Пушкин (у всех этих поэтов встречаются образы „говора валов“, „шума морского“ и проч.); затем к русской поэзии прибавилась французская поэзия того же периода (Ламартин, Гюго); затем — и здесь свою благотворную роль сыграл Интернет — выяснилось, что „говор моря“ (murmur maris) был чрезвычайно употребителен в латинской поэзии. Это заставило докладчицу обратиться к классическому труду Э.-Р. Курциуса „Европейская литература и латинское средневековье“, где в качестве главного инструмента для изучения подобных „общих мест“ поэзии предложено понятие „топос“. Говор морских волн — это не что иное, как классический топос, присутствующий почти у всех латинских поэтов, причем зачастую уже в виде чистой метафоры. Однако сама по себе эта информация ещё никак не помогает прояснить функцию, в которой данный топос используется в стихотворении Баратынского. Для этого приходится искать не только топосы, но и источники; таковым оказываются псалмы в дальней перспективе и „Гений христианства“ Шатобриана в перспективе более близкой и более актуальной для Баратынского, переводившего отрывки из этой книги. Именно Шатобриан истолковывает „говор волн“ как доказательство мудрости Божьего промысла, как „хвалебный гимн отцу миров“, именно он оплакивает в связи с этим выпадение современного человека из мировой гармонии (это тот самый смысл, который эксплицируется в позднейшем французском автопереводе „Последнего поэта“ на французский язык — тексте, в котором идёт речь о „голосе гармонической бездны, воспевающей гостеприимство Создателя“). Соотношение топоса и метафоры, источника и подтекста вызвало в ходе обсуждения оживлённый обмен репликами; самая поразительная из них принадлежала Н.В.Брагинской и касалась реплик Иисуса Христа в „Деяниях апостолов“, которые, как выяснилось, имеют непосредственным источником не что иное, как фрагменты из Гомера и из „Вакханок“ Еврипида». В. А. Мильчина. Комментарий умер? Да здравствует комментарий. XI Лотмановские чтения. РГГУ.РУ. 21.12.2003. http://ivgi.rsuh.ru/news.html?id=50952

«…Не было прежде, вы знаете, нет и теперь и не может /Быть и вперёд на земле никого, кто б на нас, феакиян /Злое замыслил…»

Одиссея. Песнь шестая. Навсикая.201—203.

Не было, нет и не будет.


«…Не было, нет и не будет из нас никого, кто б помыслил /Руку поднять на убийство любимца богов Телемаха».

Одиссея. Песнь шестнадцатая.

Встреча Телемаха и Одиссея.437—438.


«Взор на меня устремив, угадал он [Геракл] немедленно, кто я; /Жалобно, тяжко вздохнул и крылатое бросил мне слово: /«О Лаэртид, многохитростный муж Одиссей благородный,

/Иль и тобой, злополучный, судьба непреклонно играет /Так же, как мной под лучами всезрящего солнца играла

Гомер. Одиссея. Песнь одиннадцатая. Души умерших.615—619.

См.: «Всё возникает и проходит определённо и неизменно, только жизнью человека, высшим его сокровищем, играет изменчивая судьба». Гёте.

Мартьянов П. К. Умные речи. С.297.

См.: «Судьба играет человеком. /Она изменчива всегда».

«Шумел, горел пожар московский». Песня начала ХХ в.


«Так говорил Одиссей, — все другие сидели безмолвно /В светлой палате, и было у всех очаровано сердце».

Одиссея. Песнь десятая. Цирцея.333—334.


«…Пусть назовётся мой внук Oдиссеем, то значит: сердитый»

Одиссея. Песнь девятнадцатая. Сон Пенелопы.409.


«Сравненiе безчувственнаго человѣка, или сердца человѣческаго съ камнемъ (или кремнемъ) также ведетъ начало отъ Гомера (Od. XXIII 103,cf. XIX 163 и Il. XVI 34)».

Тимошенко. C.11.


См.: «Только каменное сердце не болит».

Группа Божья Коровка. Песня.

«И дам вам сердце новое и дух новый дам вам; и возьму из плоти вашей сердце каменное, и дам вам сердце плотяное».

Иезекииль. Глава 36.Ст.26.


«Не пройдёт полустолетия, как театр во Франции обратится в караван-сарай, соединяющий под одной кровлей: зверинец, ресторан, балет голых женщин, трагедию на туго натянутом канате и оперу крокодилов. Поезда железных дорог будут играть главнейшие роли в драмах, и динамитные взрывы–аккомпанировать порнографическим шансонеткам. Старый же художественный театр останется достоянием небольшой кучки „чудаков“, доживающих свой отсталый век и постепенно исчезающих с лица земли».

Эдмон Гонкур.

Мартьянов П. К. Умные речи. С.503


«На небе ни облачка, а вы выдумали дождь. Пасмурно оттого, что у вас окошки-то с которых пор не мыты! Грязи-то, грязи на них! Зги божией не видно, да и одна штора почти совсем опущена».

Гончаров И. А. Обломов. Часть 1.Глава 2.С.26.

Впервые в журнале «Отечественные записки» в 1859 г.№1—4.

См.: «День был летний, душный и душный. Нигде ни облака. Синева неба по краям сгущалась до того, что глаз принимал её за грозовую тучу».

Тургенев И. С. Собр. Соч. в 12-ти тт. Т 5. Бретёр. С.49.

Впервые в журнале «Отечественные записки» 1847 г. №1.

См.: «Живёшь, точно на даче. Идеальной даче. Погода прелестная. На высоком голубом небе ни облачка. Солнышко высоко над головой и заливает своим ослепительным светом водяную степь, на которой то и дело блестит перепрыгивающая летучая рыбка или пускает фонтан кит, кувыркаясь в воде».

Станюкович К. М. (1843-1903).Русский писатель.

«Вокруг света на «Коршуне».

Глава восьмая. В тропиках. С.121.

См.: «5 Декабря, в понедельник, на небе с утра не было ни облачка. Капитан Фицрой отдал приказ:

— Готовить корабль к отплытию!»

Ирвинг Стоун. Происхождение.

Роман-биография Чарлза Дарвина.«В море нет гор». С.96.

См.: «Генрих: Что докладывает тюремщик?

Бургомистр: На небе ни облачка».

Шварц Е. Дракон. Действие третье.


«Стремление к первенству в нём было болезненно развито ещё в детстве. Одна из его одноклассниц вспоминала:

«В первом классе я была отличницей и на Новый год в подарок от школы получила куклу — Деда Мороза. Вечером, возвращаясь домой, услышала чьё-то пыхтение. Оглянулась — стремительно приближается кто-то. Миша бежит! Шапка в руках, шарф на ветру, валенки в разные стороны. Догнал. Повалил в снег. Сел на шею… Обидно было мальчишке, что не его отметили, ведь тоже неплохо учился…».

Зенькович Н. Горбачёв: жизнь до Кремля.

Глава 1. Семейные корни. Пидер от природы. С.35.

См.: «…Был устроен бал. Дети разыгрывали пьесу, исполняли балет на специально устроенной в большой гостиной сцене. И девочка… представляете ли себе? — такая типичная девочка, двенадцати лет, тонконожка в коротком платьице, вся розовая, атласная, расфуфыренная, — ну, знаете, в целом, со своими оборочками, бантами, похожая на цветок, известный под именем „львиной пасти“; красотка, высокомерная, балованная, потряхивающая локонами, — вот такая девочка хороводила на том балу. Она была королевой. Она делала всё, что хотела, все восхищались ею, всё шло от неё, всё стягивалось к ней. Она лучше всех танцевала, пела, прыгала, придумывала игры. Лучшие подарки попали к ней, лучшие конфеты, цветы, апельсины, похвалы… Мне было тринадцать лет, я был гимназистом. Она затёрла меня. А между тем я тоже привык к восторгам, я тоже был избалован поклонением. У себя в классе я главенствовал, был рекордсменом. Я не вытерпел. Я поймал девчёнку в коридоре и поколотил её, оборвал ленты, пустил локоны по ветру, расцарапал прелестную её физиономию. Я схватил её за затылок и несколько раз стукнул её лбом о колонну. В тот момент я любил эту девочку больше жизни, поклонялся ей — и ненавидел её всеми силами. Разодрав красоткины кудри, я думал, что опозорю её, развею её розовость, её блеск, и думал, что исправлю допущенную всеми ошибку».

Олеша Ю. Избранное. Зависть. Роман. Часть вторая. IV. С.6.


«Бабский был городским сумасшедшим».

Ильф И. и Петров Е. Светлая личность.1928.

См.: «Есть три вида больных на голову: сельский дурачок, городской сумасшедший и столичный имбецил».

Вышибанка.http://igorsudak.livejournal.com/11247.html#cutid1


«Русская душа — спелёнутая душа».

«Пелёночная» гипотеза, которую выдвинул английский антрополог Д. Горер. Российские философы, которые распространяют это «научное» знание, пишут, что русские — сильные и сдержанные потому, что на Руси туго пеленают младенцев, а значит, «русская душа — спелёнутая душа». Авторы пишут о русских детях: «На короткое время их освобождают от пелёнок, моют и активно с ними играют. Д. Горер связал альтернативу между длительным периодом неподвижности и коротким периодом мускульной активности и интенсивного взаимодействия с определёнными аспектами русского национального характера и внешней политики России. Многие русские, по его мнению, испытывают сильные душевные порывы и короткие всплески социальной активности в промежутках долгих периодов депрессии».

Кара-Мурза С. Г. Демонтаж народа. С.609.


«В России широко распространён обычай, который усиливает амбивалентность по отношению к матерям, — пеленание младенцев. Крестьяне широко использовали эту практику, которая сохранилась и поныне. Даже среди получивших образование и проживающих в городах она довольно широко распространена.

Об этом феномене говорилось не раз, однако здесь следует напомнить о его связи с возникновением амбивалентных чувств. Пеленает обычно сама мать, и, следовательно, мать становится мишенью амбивалентных или колебательных чувств в младенце, которого периодически связывают и развязывают.

Как пишет об этом Джефри Горер (Geoffrey Gorer), «сначала спелёнатый младенец чувствует себя одиноким, наполненным яростью; в следующее мгновение его члены обретают свободу, его самого держат тёплые и сильные руки и ему даётся щедрая грудь. Затем этой свободе и этому наслаждению наступает конец; ребёнок снова спелёнывается, словно он — всего лишь бесчувственный кулёк, после чего он остаётся наедине со своими переживаниями».

Русский ребёнок, подвергавшийся такой процедуре, получает большую, в сравнении с западноевропейским ребёнком, порцию «плохой матери». При этом регулярное пеленание и распелёнывание ребёнка усиливает «плохие» и «хорошие» аспекты русской матери».

Даниэл Ранкур-Лаферьер. Россия и русские глазами

американского психоаналитика.

Часть вторая. «Другой» русских и враги России. С.209.


«Я [Городницкий А. М.] написал её [песню „На материк“] в 1960 г. в экспедиции в Туруханском крае. Уже на следующий год во время полевых работ наши работяги, выпив бражки, запели „старые лагерные песни“ и спели „На материк“… Много позже, в 1992 г., любимый мною Зиновий Гердт исполнил песню „На материк“ по российскому радио, сообщив, что её автор „сгинул в сталинских лагерях“. Он тоже очень удивился, узнав о моём авторстве, несмотря на наше давнее знакомство».

Щуплов А. и Денисенко Д. Академик с гитарой.

Российская Газета (Союз).20.03.2003г.


«В 1915 г. издательством «Улей» был выпущен сборник стихотворений Гиляровского В. А. «Год войны. Думы и песни». Да, да, того самого «дяди Гиляя». В следующем году сборник стихотворений был переиздан под новым названием — «Грозный год». Почти каждое из них иллюстрировалось рисунками известных художников.

А одно стало песней, которую запели в частях русской армии.

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.