Ridero

И краткое как йод


автор книги

ISBN 978-5-4483-5038-2

О книге

Многочисленные человеческие судьбы складываются в повести «И краткое как йод» в одну проникновенную историю любви представителей разных национальностей — об их мытарствах в эмиграции, об их честных мыслях относительно уклада жизни на чужбине и о мистике, которая и в 21 веке продолжает влиять на нашу жизнь.

Об авторе

Майя дель Соле

Повесть «И краткое как йод» — вторая книга журналистки, переводчика и путешественника из Таллина Майи дель Соле. Знакомьтесь с зарисовками автора в Facebook.

Daria
5

О выборе и самопознании

Не каждому в жизни приходится выбирать. Я не говорю о выборе из разряда: поехать отдохнуть в Турцию или к бабушке на дачу. Я говорю о выборе, который заведомо меняет жизненный путь, который влияет на ваш взгляд, умения, знания, душу. Сделать выбор в пользу чувства или материального блага? И как потом жить в том и в другом случае? Не каждому приходится выбирать, в какой точке земного шара жить, не каждому приходиться добровольно лишать себя профессионального роста, семьи, стабильности или возможности быть с любимым человеком. Эта повесть не из разряда розовых соплей про жгучую любовь между бедной европейской девочкой и бедным латиноамериканским мальчиком. Здесь пахнет реальной историей. Текст многоплановый и высоко динамичный. Вы скачете во времени и пространстве, пересекая лёгкой поступью судьбы очень разных людей. Нужно собрать свой мозг в кучу и сконцентрироваться на повествовании. Я бы действительно советовала читать вдумчиво, потому что за динамичным сюжетом стоит жизненная история, которая позволит задуматься, почувствовать, понять. Стиль, я бы сказала, стремительный. Проглотить можно за вечер, а вот послевкусие остаётся надолго, ведь темы выбора, смешения культур и путешествий сейчас особенно актуальны. Мы все быстрее несёмся, хотим больше познать, попробовать. Мы с лёгкостью «чекинимся» на каких-нибудь экзотических островах, знакомимся, летим дальше, и зачастую и понятия не имеем, куда нас занесёт дальше. И всё это очень, я бы сказала, поверхностно. Мало, кто останавливается и по-настоящему интересуется судьбами окружающих. Мало тех, кто пытается понять, принять и интегрироваться в «чужую» реальность. Почти нет тех, кто поступается своими правилами, порядками и привычками в пользу другого человека. Зачастую, когда наступает межкультурный конфликт, мы рвём связи, покупаем билет и устремляемся на встречу новым приключениям - вот только забывая, что всё в этом мире циклично. Мне очень понравилась «русская» часть повести. Мне близок тот сухой реализм, череда фактов, из которых читатель сам делает выводы. Просто, лаконично и содержательно о целой эпохе в деталях будничной жизни подростка в русском захолустье. Эта повесть, в общем-то, и о том, как девушка, не имеющая за душой ничего кроме поддержки её семьи, систематично шла вперёд, стремясь к развитию, ломая себя, свои взгляды и стереотипы. Путешествие, как школа жизни. Отношения с иностранцем, как способ расширить свои границы и любить, несмотря на видимые препятствия. И сколько там боли, и сколько страха, но желание идти дальше и не затухнуть в болоте предрассудков, мелкой рутины, а самое главное, нехватки эмоций не даст остановиться. Героиня лёгких путей не выбирает, она идёт по пути расширения своих душевных возможностей, делая сложный выбор и выпивая эту чашу до дна. Повесть особенно интересна описанием быта боливийских семей. Колдовство, суеверия, традиции, уклад жизни увлекают, заставляют любопытствовать. Момент оккультизма тоже присутствует, что придаёт тексту некую фантастичность и, опять же, динамичность. Меняются пейзажи: тосканские виноградники и леса Амазонии сменяются то Таллиннским Тоомпеа, то Псковской серой деревней, то испанским колоритом. Уходят люди, приходят другие. И всё переплетается. Это к слову о цикличности, и о том, что редко что-то случается случайно. Или это только выдумка и боливийское колдовство? Тут уж вам решать. Повесть «И краткое как йод» нужно прочитать тем, кто путешествует, кто стоит на распутье, и тем, кто живёт за границей, строя отношения с местными, тем, кто хочет двигаться, познавать и рушить свои стереотипы, выходить из своей зоны комфорта и преодолевать свои слабости. Тем, кому приходилось поступаться своими интересами и культурой ради отношений и счастливой жизни экспата. И просто тем, кто желает открывать для себя новых, молодых авторов.

Diana
5

Ломает стереотипы и расширяет кругозор

За интригующим заголовком новой повести Майи дель Соле скрывается не менее интригующий сюжет. Это повесть о настоящей любви, о сложном выборе, о разных культурах и о невероятном переплетении судеб. Казалось бы, ну чего еще мы не читали про любовь? Наверно опять слащавый женский «вокзальный романчик»? Но не спешите судить по принципу «дель Соле не читал, но осуждаю». По моему мнению, повесть очень даже читабельная. С одной стороны, история написана женщиной для женщин. Не думаю, что какой-либо мужчина выдержит чтение воспоминаний о другом, единственном и самом хорошем. Даже меня смущали местоимения с большой буквы, вроде Он и Его, которые обычно используют для Всевышнего, но подозреваю, что здесь это просто условности. С другой стороны, «по-блондински» с отключенным мозгом эту историю тоже не прочитать. Повесть разделена по годам и местоположениям событий, в которых, честно говоря, можно запутаться. Иногда, приходилось возвращаться к началу, чтобы понять хронологию событий, а это как заставляет тщательно следить за перемещениями героев, так и мешает. Путали меня также главы про «проводника». Вроде идет все достаточно приземленно, понятно, реально, и тут оп, героиня Маша стала мужчиной и закинуло ее на много лет назад. Только я начала наивно втягиваться в историю, как автор намекнул, что просто и приземленно не будет, и что стоило бы мне по хорошему забыть о своих ожиданиях, ибо они не оправдаются. Так что от главы до главы следует шагать тихой поступью, иначе ненароком пролетите мимо какой-либо важной детали, нового имени или не заметите как сменился год или страна, а это, как оказалось, фишка данной повести. Надо сказать, что повесть «И краткое как йод» достаточно серьезная, так что приготовьтесь к этому те, кто еще не отошел от впечатлений предыдущей книги автора Майи дель Соле «Большой секс в маленькой кухне». Здесь, все более романтично и душевно. Лично я была очень рада, что автор сохранил литературный баланс, не ударившись в сентиментальность, и в то же время не посыпая резким словцом описания интимной жизни. Следует отметить, что таковых было не много, ведь здесь Майя или Маша (не возьмусь утверждать, сколько в истории от каждой) рассказывает уже свою личную историю, и без того открываясь читателю. Описания пространства, людей и чувств героини настолько детальны, что иногда мне было даже неловко от того, насколько близко я подхожу к личным переживаниям. Но автор предусмотрел и это, используя сдержанное, а иногда сухое и как будто отрешенное описание, не пуская лишних соплей и не размазываясь мыслями по древу. Спасибо ей за это! Смущало только, что кроме любви к Нему, Маша не скрывает любви к себе. И вкус-то у нее самый изысканный, и стремления самые правильные, и любовь ее самая искренняя, это только другие какие-то неправильные. Но претензий нет – себя надо любить, а повесть для женщин, так что учитесь, дамы! Прелесть этой повести в том, что вы редко, а может даже никогда не встречали в других произведениях. История о любви между русской девушкой и латиноамериканцем. Но никаких клише и банальностей! Помимо очевидной страсти, романтики и необычных отношений, вы познакомитесь с совершенно другой культурой. Ненавязчиво и очень естественно автор рассказывает о быте, привычках и традициях латиноамериканцев, в одной главе даже пускаясь в описания того, во что они верят, кому поклоняются и что продают на «волшебном» рынке. Такое ощущение, что эта повесть ломает границы и стереотипы, существующие в голове эстонских жителей, и показывает, что все возможно, доступно и близко. Мир кажется, ну, просто очень тесным от того, как переплетаются жизни многочисленных персонажей повести, и как Маша по нему путешествует. Нет ни виз, ни денег, ни любых других приземленных сложностей, только стремления, желания и процесс их осуществления. Поверьте, вам не просто следует, а даже необходимо прочесть повесть «И краткое как йод», чтобы расширить свой кругозор. К тому же, вы проглотите ее за один вечер так, что за уши не оттянешь.

Рассказать друзьям

Ваши друзья поделятся этой книгой в соцсетях,
потому что им не трудно и вам приятно