16+
Hikki and Meteocrap. Рассказ для перевода с английского и русского языка с ключами

Бесплатный фрагмент - Hikki and Meteocrap. Рассказ для перевода с английского и русского языка с ключами

Уровни В2—С1

Объем: 60 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Аннотация

Учебное пособие состоит из 2-х упражнений. В упражнении 1 нужно перевести рассказ с английского языка и пересказать его близко к тексту. В упражнении 2 нужно перевести этот же рассказ с русского языка на английский. Упражнения имеют ключи. Книга содержит 2020 английских слов и выражений, и по сложности соответствует уровням В2 — С1. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский язык.

Количество слов, которое необходимо знать для следующих целей использования иностранного языка

Для «выживания» в среде без переводчика — 120

Для ежедневного общения на общие темы — 2000

Для чтения несложных текстов общей тематики — 4 000 — 5 000

Чтение сложных текстов — 10 000

Уровень носителя языка — 10 000 — 20 000

Советы по работе над упражнениями

При работе над упражнениями лучше всего придерживаться совсем несложных правил, а именно:

1. Сначала проанализируйте предложение на предмет грамматики — времён глаголов-сказуемых, залог.

2. Если ваш словарный запас не позволяет перевести предложение без словаря, используйте словарь или сервис Translate Google https://translate.google.com

3. Если в предложении есть идиомы или слова со сложными реалиями, воспользуйтесь для поиска их значений или реалий сервисом https://context.reverso.net

4. Сначала сделайте письменный перевод предложений в упражнении, далее выучите все новые слова и выражения, проделайте устный перевод данного упражнения.

От автора

Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.

Мои контактные данные

Тел. 8 925 184 37 07

Skype: oliva-morales

E-mail: oliva-morales@mail.ru

Сайты:

https://lronline.ru

http://www.m-teach.ru

С уважением,

Татьяна Олива Моралес

Упражнение 1

Прочитайте рассказ, переведите его на русский язык, выпишите и выучите все новые слова и выражения, перескажите содержание близко к тексту на английском языке.

Part 1. Meteocrap-3030

In 3028, a meteorite fell to Earth. It was the one that, according to official sources, brought to the planet a terrible «gift», which was later given the name meteovirus-3030, popularly called Meteocrap.

The virus carried with it the threat of annihilation of the whole of humanity, acting, however, very selectively, in the sense that it clearly worsened and even killed or, on the contrary, improved some people, endowing with not typical previously positive human qualities, and in the meantime it completely ignored some persons.

Well, what it even means, it ignored. Of course, they were carriers of that infection, but at the same time they did not have any symptoms, nevertheless being dangerous to others. For that very reason, they were assigned along with the infected patients to special reservations, unless they were caught.

— And how exactly did that virus affect humanity? — you may ask me a perfectly reasonable question.

Well, it influenced everyone differently. Judge for yourself. In our house there lived, a very greedy and rude man — nothing more than a pig. So, under the influence of this viral crap he mutated into a swine, after which he was placed in a special ghetto for viral mutants.

And here is another case. In a neighboring house there lived a teacher of elementary grades — the woman was the kindest soul,

though she was poor. The teacher’s salary wouldn’t exactly buy her a lot, what’s true is true. Nevertheless, she always gave alms to the poor at the church, and helped everyone around.

She also mutated, got supernormal abilities from the virus, made an important scientific discovery, after which she received the Nobel Prize with the other regalia in addition, and moved to live in a suburban mansion.

Spacesuits

It was 3030, there was a late hot spring outside, and there was practically no soul in sight in the streets — at times, here and there appeared a couple of people in spacesuits or a lady taking the dog out for a walk, and that’s it. Well, what’s the point of wearing a spacesuit in this heat? It’s cooler at home and special uniforms are not required there.

— Why did they go outside in spacesuits?» — you may ask.

Since the law obliged them to that. Self-isolation and spacesuits were imosed because of the meteovirus crap all over the world. The fine was supposed for walking outside without a spacesuit.

By the way, the spacesuits were not imposed immediately, at first they had made do with masks and gloves for a whole year. However, such a half measure was clearly not enough, because more and more people got infected.

Clear business, people did not like walkung in spacesuits. And what were they to do? The law is the law, and a fine is a fine — if you want it to get paid, walk without a spacesuit, but be ready to lose twenty bucks for such a hooliganism, on giving them to the state treasury.

Oh, how many different rumors were there among ordinary people about that Meteocrap. It is only possible to be amazed, marveling at the variety of versions, by what people invented themselves. Judge for yourself.

Hikki Komori

One Friday morning, Hickki Komori went, as always, to take out the trash. Oh, no, sure, he went out later, but first, naturally, he had put on the spacesuit. And afterwards, when he had already taken out the garbage, he sat down at the table and composed the following verse:

Гуляя к мусорному баку,

Я думу думал так свою:

Что нужно б выгулять собаку,

А после в магазин пойду.

Скопились люди у помойки

И, обсуждая карантин,

Один товарищ да с размаху

Другому в ухо угодил,

Так как идей не разделял тот

По поводу и в части, де

Метеовирусной заразы

Не существует на Земле.

А коль её не существует,

Зачем в скафандре ходишь вот,

Безскафандрических пугая,

И стариков всех, идиот?

Here I must somewhat clarify the situation described above. The fact is that over the two years of the existence of that viral crap on Earth, the opinions of earthlings were divided like this.

Someone believed that the infection existed and had flown in a meteorite; someone believed that the crap had been specially developed in a secret military laboratory, and then put into action in order to minimize the world’s population.

Others believed that it had been fictionalised by the International Government to conceal some major economic and political frauds. Well, so many men, so many minds, in fact.

Thus, some people were very afraid of the viral crap, and therefore bought specialized multi-valve spacesuits that costed fabulous money, but guaranteed absolute protection. Those who considered the crap a bacteriological weapon also preferred such type of protection.

And those who did not believe in its existence in principle, preferred to hide from the police or in a pinch pay the fines, but defiantly walk without spacesuits. Therefore, they were nicknamed «spacesuitless dudes».

Laid-back persons

In the second year of Meteocrap’s existence, another caste appeared among the spacesuitless dudes, they were the spacesuitless laid-back persons. They believed in its existence, but they deliberately went outside without protection, wanting to check how that crap would affect them.

Some of them were actually lucky — the lucky ones turned into talented artists, painters and writers, many on the same wave were able to significantly increase their wealth, but there were also tragic cases.

— Like last week, a newly-made spacesuitless laid-back dude who had considered himself practically sinless, and therefore invulnerable to the crap, caught the infection and mutated into a talking parrot. Well, at least into a talking one. He was just lucky! — Old Rey shared the news with his neighbor.

— For sure, lucky. Eh, all the same, the spacesuitless dudes are reckless, young and too self-confident. I believe that this Meteocrap is endowed with universe consciousness and intellect, since it acts so selectively. — the interlocutor assumed.

— You reason correctly, it is so, it judges us in its own way, not from an earthly point of view, but from the universe one, and this way it decides who will deserve respect and laurels of fame, and who will mutate into living creatures of the lower species.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.