18+
Halloween Stories

Объем: 384 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Ветка хлестко ударила по лицу, и кожу тут же неприятно засаднило, но он не обратил на это внимания, продолжая бежать. Крики сзади ясно говорили о том, что следует поторопиться. Не сдержав торжествующей улыбки, парень спрыгнул в небольшую яму и притаился за стволом поваленного дерева. Через несколько секунд мимо пробежало несколько мужчин в военной форме, а затем все стихло.

— Полудурки, — самодовольно ухмыльнувшись, констатировал парень и достал из-за пазухи фотоаппарат.

Он повертел его в руках, немного подумав, закинул в дупло ближайшего дерева и, посвистывая, направился в обратную сторону. Вернуться за своими снимками он сможет чуть позднее, когда пройдет ажиотаж. Звук бегущих ног за его спиной заставил парня нехотя обернуться. Удар прикладом в лицо погрузил мир в неуютную темноту.

Надо же, какие обидчивые…

***

После он очнулся за решеткой местного изолятора. Ему нравился этот милый крохотный городишко, но изолятор временного содержания был тут в крайней степени неуютный. Несмотря на это, парень устроился поудобнее, подложив руки под голову и разглядывая выбеленный потолок в миллиардах трещин.

Ее шаги он узнал еще до того, как их обладательница приблизилась к двери. Стоящий рядом с девушкой хмурый военный открыл камеру и удалился с таким же недовольным видом. Возможно, даже мрачнее, чем был. Еще бы, ведь красавица с ним не пошла, а шагнула внутрь помещения к тому, кто заставил их бегать за собой два часа кряду. По лесу. В промозглый осенний день.

Красавица? Пожалуй, нет такого слова, которым он мог бы описать стоящую перед ним девушку. Специальный агент Тесс Хантер обладала совершенно неземной внешностью. Ему это сравнение нравилось. На планете Земля более некому было сравниться с ней, а он, как настоящий эксперт в вопросах внеземного происхождения, был более чем компетентен, дабы утверждать подобное.

— Хилл, твою, нахрен, мать!!! — в негодовании воскликнуло неземное создание Тесс, и эффект, признаться, немного смазался.

Но парень вскочил на ноги и широко улыбнулся, даже не поморщившись от боли. Девушка тут же смягчилась и коснулась пальчиками ссадины на лице от веток сосны и гематомы на лбу от удара приклада ружья. Прикосновения Тесс вызвали мурашки удовольствия, и Хилл, резко повернув голову, впился губами в ее руку, поочередно целуя фаланги пальцев.

— Чертовски по тебе скучал.

— О, да неужели?! — хмыкнула Тесс, выдергивая ладонь. — Я пол страны проехала, чтобы вытащить тебя из тюрьмы, Роб. Меня это достало! Что на этот раз?! Надеюсь, ты не сбил самолет, приняв его за летающую тарелку?! Судя по количеству военных, охраняющих участок, ты вычудил нечто в этом духе.

— Тогда ты просто обязана меня спасти, звездочка! Эти солдафоны такие узколобые.

— Мне надоело тебя спасать, Роб! И выслушивать все то, что так жаждет сказать тебе наше общее начальство!

— Делай как я — просто не ходи на слушания.

— Боюсь, у меня нет иммунитета, коим обладаешь ты, Хилл. Я не знаю, как ты из раза в раз выходишь сухим из воды. Уму непостижимо!

— Как это нет?! — возмущенно спросил Роб, а затем, притянув к себе напарницу, впился жадным поцелуем уже в ее шею. — Ты моя.

— Звучит не очень надежно, — проворчала Хантер, запуская ладонь ему в волосы и слегка сжимая. — Хилл… — выдохнула девушка, прикрыв глаза от удовольствия.

— Ты на машине? — уточнил тот, нехотя отстраняясь. — Хочу оказаться в номере мотеля как можно скорее.

— Для начала тебе надо объяснить офицерам, куда ты дел какой-то там фотоаппарат. Ты спер их фототехнику, Хилл?!

— Не понимаю, о чем речь, — с совершенно невинным видом ответил Роб.

***

— Я так и не понял, чего ты злишься?! — спросил Хилл, когда они проехали половину пути до мотеля.

Тесс с таким остервенением выкручивала руль, что рисковала вырвать его с основанием.

— Мы проторчали в полиции почти пять часов! Скажи, это какой-то извращенный метод пытки?!

— Нечего винить меня в том, что у нашего правительства в исполнителях большинство идиоты непроходимые. Я же сказал — никакого фотоаппарата у меня не было. Я просто смотрел.

— Да конечно, — фыркнула девушка.

На самом деле она и не злилась толком. Скорее, дали о себе знать общая усталость и тревога, с которыми она жила постоянно, пока Роб находился вне зоны ее видимости. Надо ли говорить, какую гамму чувств Тесс испытала, пока гнала без остановок до места, где, по сообщению начальства, был задержан Хилл.

Сцена, устроенная Робом в полицейском участке, была даже забавной, не будь Тесс непосредственным ее участником. К концу допроса Хилл запутал всех, и, судя по дезориентированному и пустому взгляду командира отряда, задержавшего Роба у охраняемого ими объекта, он уже сомневался во всем. В том числе и в собственной вменяемости. В конце концов, их отпустили. Каким-то чудом.

Хантер вела машину и то и дело бросала взгляд в зеркало заднего вида, ожидая, что на горизонте замаячат огни машины преследовавших их военных. Но дорога пустовала, да и сам городок будто вымер. Лишь в редких случаях в домах горел свет.

— Странное местечко, — не выдержала Тесс.

— Ну, у них в лесу корабль с пришельцем. Надо полагать, никто не хочет пойти ему на корм. Ну, или опыты. Неизвестно, что хуже.

— Господи, Роб! Ради всего святого, когда ты наиграешься? — вздохнула девушка, заруливая на парковку местного отеля.

Хилла эта фраза, казалось, не задела. Он мягко, словно неразумному ребенку, злящемуся на стул, о ножку которого ударился, пояснил:

— А что, если я прав? Если когда-нибудь я найду подтверждение своих слов?

— Ну вот как только это случится, я, так и быть, пересмотрю свои взгляды на инопланетян. А теперь, будь любезен, выметайся из моей тачки. Я смертельно устала.

Роб легко выскочил из машины и, подождав, пока Тесс закроет машину, повел ее к своему номеру, дверь которого находилась на углу здания.

— Ты как специально подобрал, — заметила Хантер, оглядываясь и подавляя неконтролируемое желание достать из кобуры служебный пистолет. — Тут даже света от фонаря нет.

— Как и лишних взглядов, — подмигнул ей парень, распахивая дверь и жестом приглашая ее войти.

Тесс шагнула внутрь и уже в тысячный раз за этот бесконечно длящийся день вздохнула: вся небольшая комната была буквально завалена бумагами, фотографиями, вырезками из газет и журналов о НЛО, похищениях пришельцами и внеземными посланниками.

— С уборкой номеров тут, я вижу, все печально… — скептически заметила Хантер, снимая пальто и вешая его на вешалку у двери.

Хилл, вопреки обыкновению, промолчал, и Тесс, привыкшая к их нескончаемым словесным баталиям, в недоумении обернулась к парню. Роб, словно только этого и ждущий, подхватил ее на руки и впечатал спиной в дверь. Горячие губы отыскали пульсирующую венку на шее девушки, и Тесс довольно замычала, вжимаясь в тело Роба.

В такой момент сразу становилось ясно, что злилась она не из-за дурацкой увлеченности Хилла пришельцами, а из-за отсутствия такой необходимой близости. Они не виделись неделю, но для Хантер это время приравнивалось годам. Причем осознавала она это, стоило ей лишь увидеть Роба. До момента встречи в руках получалось держать себя довольно сносно, но, как только они видели друг друга, все становилось малозначительным.

Роб поцеловал ее в обычной нагло-требовательный манере, и Тесс думать забыла обо всем, кроме того, как поскорее освободиться от одежды.

Если и верить во что-то внеземное, то в секс с Робертом Хиллом. Девушку уносило в открытый космос от их близости, прикосновений, поцелуев. Громко вскрикнув на первый толчок Роба внутри, Хантер больше не замолкала. Продолжая вжимать ее в дверь, Хилл удерживал девушку на весу, двигаясь все быстрее. Их дыхание и стоны смешались воедино, пальцы Тесс сжимали плечи парня, оставляя отметины на коже, но его это лишь раззадоривало сильнее. Перекинув ногу девушки через руку, он сменил угол проникновения, став еще грубее и требовательнее.

Хантер откинула голову назад, ощутимо ударившись затылком о дверь, и затряслась от волны оргазма. В глазах потемнело от интенсивности ощущений. Роб еще несколько минут двигался в заданном ритме, а затем, хрипло выдохнув ее имя, кончил следом, впившись поцелуем в дрожащие губы Тесс.

— Я скучал, — улыбнулся Хилл, опустив обессиленную девушку на пол, нежно придерживая за талию. — Не помню, говорил уже это или нет.

— Думаешь, я запоминаю все то, что ты бормочешь? — лениво протянула Хантер, позволяя ему вновь подхватить себя на руки по пути в ванную комнату.

Дверь за ними захлопнулась, а затем раздался звонкий смех Тесс и звуки льющейся воды.

***

Звук разбившегося стекла заставил Хантер резко распахнуть глаза и схватиться за пистолет, лежащий на тумбочке с ее стороны кровати. Роб заворочался рядом и включил свет. Два дула пистолетов были направлены на взъерошенного, кудрявого парнишку, сидящего по центру комнаты и улыбающегося слегка безумной улыбкой.

— Шон?

Тесс покосилась на напарника, опустившего пистолет, но не стала пока спешить с выводами, перехватив одной рукой оружие поудобнее, а другой натянув одеяло на грудь.

— Слышал, тебя схватили копы и военные?

— Тут есть дверь. Так, информация к сведению, — ухмыльнулся Хилл, положив пистолет на подушку, и, абсолютно не стесняясь, принялся за процесс одевания.

Глядя на голый зад напарника, неспешно ищущего в шкафу чистые боксеры и джинсы, Тесс раздраженно спросила:

— Пояснения будут? Или мне можно его пристрелить?

— Ой, не надо! — испуганно взвизгнул кудрявый, отползая подальше от кровати.

— Нет необходимости, — Роб, наконец-то, одевшись до пояса, снизошел для ответа. — Это Шон Бэлл. Мой… информатор.

— И фанат! Самый преданный, — добавил парнишка, глядя на Хилла с неприкрытым обожанием.

— И фанат, — легко согласился Роб.

— Ясно, — Тесс опустила руку с пистолетом. — Вон. Оба. Мне надо одеться. Будет проще воспринимать весь тот бред, что вы сейчас на меня наверняка вывалите, если принесете кофе. Это не просьба.

— Конечно. Мы быстро, — Хилл ухватил Шона за ворот куртки и, протащив до двери, выволок наружу.

Послав сидящей в кровати девушке воздушный поцелуй, Роб аккуратно прикрыл дверь. Откинувшись на подушку, Тесс посмотрела на часы и, простонав, заорала на потолок:

— Четыре утра, мать твою!!! Да вы издеваетесь?!

***

Держа двумя руками кружку с кофе, Хантер буравила взглядом сидящего напротив нового знакомого, пока Хилл занимался приготовлением завтрака в крошечном уголке номера, подразумевающим под собой кухню. Шон нервно и громко прихлебывал свой напиток, избегая смотреть в глаза девушке и то и дело бросая умоляющие взгляды в сторону своего «идола».

Роб что-то напевал себе под нос, жаря бекон и пребывая в отличном расположении духа. Тесс чувствовала, как настроение если не поднимается, то и не падает. В общении с Хиллом была одна странная закономерность: она всегда и без исключений ощущала рядом с ним покой и уверенность. В какое бы дерьмо они не вляпывались за эти годы совместной работы, никогда Роб не терял оптимизма и всегда выбирался из передряг. Порой самым невообразимым способом.

Все между ними началось так спонтанно и… официально. Никто и помыслить не мог, что Тесс Хантер, один из лучших агентов ФБР, проникнется к чудаковатому новому напарнику, к которому ее приставят с целью анализа информации по расследованиям и аналитики методов, которыми Хилл руководствовался. Проще говоря, Тесс должна была сказать руководству, насколько все плохо в отделе Роба по расследованию паранормальных явлений.

Да, такой отдел существовал в ФБР для проверки информации о разного рода происшествиях, имеющих сверхъестественную подоплеку. Сообщений граждан было предостаточно, и в большинстве своем они были полным бредом, но Хилл относился к своим обязанностям с поразительной самоотверженностью. Понятное дело, что в напарники к нему никто не спешил, считая отдел чем-то вроде ссылки и разжалование в должности, а Тесс и вовсе досталась роль «стукача», но все изменилось, как только она вошла в кабинет Роба.

Их взгляды встретились, и она поняла, что теперь все станет иначе. Оно и стало. Довольно быстро, по ее меркам, но Хилл был таким настоящим. Настолько, что через неделю после начала их совместной работы выпалил ей, что влюблен по уши. Да, пусть это было в контексте рассказа о йети, но девушка прониклась на максимум. И, пока Хантер соображала, что ей следует сказать и как увеличить дистанцию между ними, поскольку они как-никак напарники, Роб поцеловал.

С этого самого момента больше не было сомнений, раздумий и сложных решений. Тесс официально перевелась в отдел Хилла и, игнорируя сочувствующие и непонимающие взгляды коллег, приняла на себя нелегкую долю в общении с руководством.

Но верить Хантер не смогла. Так и не вышло. Ее рациональный ум всегда находил оправдания всему странному, что им довелось увидеть. А Робу было все равно. Его веры хватало на двоих.

Так они и жили, порой доводя Тесс до исступления, но она не жалела о выборе. Найти что-то свое в этом мире было непросто. А она нашла.

— Так что ты узнал?

Девушка вздрогнула, вырванная из размышлений ударом тарелки о столешницу. Роб сделал ей рожицу из глазуньи и бекона, и Тесс закусила губу, стараясь сохранить серьезный вид. Шон обиженно запыхтел, пихая в рот еду, которую ему, в отличие от Хантер, навалили в тарелку хаотичной кучей.

— Контроль за объектом усилили вдвое, — доложил Бэлл с набитым ртом.

— Ага, вот только когда я получал по роже, бегая по лесу, у тебя было немного иное задание, — спокойно заметил Хилл, попивая кофе.

— И я его выполнил! — возмущенно подпрыгнул на стуле парнишка. — Я нашел тропу!

— Супер. Тогда доедаем и выдвигаемся, пока еще не очень светло.

— А могу я поинтересоваться, куда? Не то чтобы любопытства ради…

Парни повернули головы к нахмуренной Хантер.

— Шон, выйди, — велел Роб.

— Но я…

— Тарелку с собой возьми, — не терпящим возражений тоном сказал Хилл.

Причитая и бормоча проклятия, Бэлл выполнил указания, громко хлопнув дверью. Тесс вопросительно посмотрела на напарника, и, конечно, первое, с чего он начал, это:

— Я тебя люблю!

— Брось, Хилл! Серьезно, ты не можешь вывозить на этом аргументе любую ситуацию. Это низко! — разозлилась девушка, откинувшись на стуле и скрестив руки на груди.

— Это чистая правда, а я так редко говорю тебе об этом…

— Каждый долбанный раз, когда тебе что-то от меня надо, — хмыкнула Хантер. — Это. Очень. Часто.

— Знаю, парень из меня не очень, но это правда, Тесс. Я обожаю тебя.

— Что-то новенькое, — пробормотала девушка, стараясь усмирить бурю в душе от того, КАК это было сказано.

— Обещаю, как только разберусь с этим делом, поедем в отпуск. Как ты хотела! — Хантер грустно улыбнулась, но Роб схватил ее за руку и легонько сжал: — Я обещаю!

— Может, не стоит давать обещания, которые не сможешь сдержать?

— Я смогу! — уверенно заявил Хилл, придвигаясь ближе. — Я могу потерять все, кроме тебя.

— Разум, например, — ворчливо ответила Хантер, обвивая его шею руками, когда парень потянулся к ней для поцелуя.

— Ты видела себя в зеркало? Это прямая причинно-следственная связь. Башка вообще отказывает.

— Угу… как же.

— У меня есть кое-что для тебя, — Хилл в привычной ему экспрессии соскочил со стула и начал шарить в куртке, так и валяющейся на полу после их порыва страсти.

Вернувшись, Роб осторожно надел на безымянный пальчик девушки кольцо из темно-серого пористого камня.

— Оно сделано из куска метеорита.

— То есть из камня, — приподняла брови Тесс.

— Это не просто камень, — возмутился Роб, но тут же заулыбался, когда Хантер расхохоталась, довольная тем, что на короткий миг смогла вывести его из себя. — Тебе нравится?

— Да, — просто, но искренне ответила Тесс.

И это было чистой правдой. От кольца исходило приятное тепло, и оно почти ничего не весило. Крохотные импульсы удовольствия пробежали по кисти, когда Хантер согнула и разогнула пальцы.

— И теперь еще раз: Я тебя люблю! — горячие губы Хилла коснулись тыльной стороны запястья, и удовольствие уже забурлило по венам.

— Это взаимно, чокнутый. Господи, но почему пришельцы не похитили, скажем, твою сестру или брата. Тогда у меня было бы хоть какое-то оправдание твоей одержимости НЛО и прочей чушью.

— Я сирота! — с довольным видом сообщил Роб.

— Может, оно и к лучшему, — вздохнула Тесс. — Прости, ничего личного, любовь моя, но одного тебя на планете с избытком.

— Согласна?

— Да, зови этого малахольного. И расскажите уже, в конце концов, в чем суть дела!

***

И теперь, шагая следом за Шоном сквозь темный и неприветливо мрачный лес, Хантер уже начала ругать себя за поспешное согласие, тем более до того, как узнала суть.

Каковы шансы, что в крохотном, Богом забытом городишке упадет корабль с пришельцами? Ничтожно малы, но именно это и произошло пару месяцев назад. Город и весь лес был оцеплен, введено военное положение, а часть жителей просто сбежали, боясь последствий или зачистки. Роб проник за оцепление довольно просто, показав жетон. Шон оказался здесь с самого начала, перехватив переговоры полиции по радио и чудом успев приехать в городок раньше военных.

Теперь у них была единственная цель — узнать, что же так усиленно охраняют в лесу толпы вооруженных людей, и, по возможности, разжиться доказательствами.

— Ты ведь в курсе, что мы тащимся в лес за абсолютно безумным подростком, помешанном на НЛО и… тебе, — заметила Тесс, когда Роб подал ей руку, помогая перебраться через овраг.

— Тебе я тоже нравлюсь, — улыбнулся Хилл.

— Конечно, ты даришь мне камни и странно себя ведешь почти круглосуточно. Как тут устоять?

— Шон очень нам помог. Без него я даже не узнал бы о крушении.

— И в чем помощь? Втянул в очередное дерьмо, — вздохнула Хантер.

— Это событие века, и мы будем единственные, сумевшие докопаться до правды! — свистящим шепотом встрял в разговор Бэлл.

— Ага, или нас пристрелят прежде, чем мы успеем осознать, что это место крушения какого-то беспилотника, или военного самолета, или еще чего-то подобного.

— Или капсулы с нашего космического корабля, обычно они падают в море, но тут она сбилась с курса… — предположил Шон.

— Ну, или этот вариант, — согласилась Тесс.

— А внутри астронавт, в которого вселился пришелец, и теперь всем жопа! — радостно закончил парнишка.

Хилл тихо рассмеялся, а Хантер напомнила себе, что бить детей нельзя. Даже если очень хочется.

В конце концов, они дошли до места дислокации военной базы и спрятались неподалеку. Лагерь был погружен в темноту, что казалось странным, учитывая характер их работы и круглосуточное наблюдение за периметром. Вокруг было тихо. Слишком для подобного места.

— Что-то не так, — сказал Роб, и Тесс замутило от страха.

Она терпеть не могла, когда напарник говорил таким тоном. Значит, все действительно хреново и пора бы сваливать.

— Че, думаешь, сожрал их всех? — деловито уточнил Шон.

— Не исключено, — задумчиво протянул Роб. — Я не вижу даже дозорных. И где фонари? Прошлой ночью они горели до самого полудня.

— Может, сообщим куда надо и будем ждать распоряжений властей? — спросила Хантер, доставая пистолет.

Слово «сожрал» вкупе с темнотой и тишиной нервировало в крайней степени.

— Идем! — решительно велел Хилл и первым начал спускаться с насыпи.

— Ну, блять, еще бы! — простонала Тесс, спускаясь следом и проклиная все на свете, в том числе и дурацкую манеру влюбляться в чокнутых напарников.

Когда они вошли в лагерь, стало еще хуже: запах, нет, скорее смрад крови, тяжелым маревом стоял в воздухе. Повсюду были следы битвы и убийства, и, судя по обстановке, военные проиграли.

Ни единой души. Не было даже тел. Только потеки крови, словно их утащили. Так и было, поскольку все эти следы вели в сторону огромного шатра в центре лагеря.

— Роб, это опасно! Я серьезно! — запаниковала Хантер.

— Да, поэтому останься здесь и вызови подкрепление, — повернулся к ней Хилл.

— С чего, твою мать? С тапочка? У меня нет с собой рации и телефона!

— Я знаю, — спокойно ответил Роб. — Придется тебе вернуться.

— Ты шутишь? — возмущенно выдохнула Тесс, отпрянув, когда парень попытался дотронуться до ее лица. — Ты отправишь меня одну через лес???

— Ты не запомнила дорогу?

— Все я прекрасно запомнила, идиот! — зашипела Хантер, напоминая себе, что орать сейчас на напарника — не лучшая идея. — Ты просто хочешь меня спровадить!

— Так безопаснее, звездочка моя!

— Пошел ты нахер! Пусть Шон идет!

— Эй, я тоже хочу посмотреть на трупы военных! — возмутился парнишка.

— Заткнись сейчас же, или я прострелю тебе колено, чертов ты придурок!

— Хорошо, тогда пойдем вместе, — спокойным и совершенно будничным тоном уведомил Хилл, прерывая зарождающийся скандал. — Но мне это не нравится.

— Как здорово, что мне на это посрать! — парировала Тесс, чем вызвала возмущенное цоканье языком Шона.

— Ладно. Идем внутрь. Тесс, держи оружие наготове.

— У меня ничего нет, — подал голос Бэлл.

— Вот и славно! Еще не хватало, чтобы ты подстрелил нас! — злорадно усмехнулась Хантер.

— Я отлично стреляю!

— Мне плевать!

— Тихо! — шикнул на них Хилл, осторожно отодвигая край брезента.

Они вошли внутрь и задержали дыхание от стоящей внутри вони. Помимо запаха разложения и крови было что-то еще. Непривычное и мерзкое. Неземное…

Шон громко сглотнул.

— Идем друг за другом, — Роб направился к груде металла, лежащей в центре палатки.

И чем ближе они были, тем яснее становилось, ЧТО на самом деле перед ними — корабль. Не круглая летающая тарелка, как привыкли изображать ее в кинематографе, а больше похоже на конусообразную конструкцию, издающую слабое мерцание и вибрации.

Хантер зачарованно смотрела на подтверждение теории Хилла, тогда как он сам выглядел совершенно спокойным, будто именно этого и ждал. Тесс не представляла, что сейчас творится внутри у Роба, потому что у нее был полный хаос, поэтому девушка просто подошла и взяла его за руку, легонько сжав.

Он посмотрел на нее и слабо улыбнулся:

— Думал, будет иначе.

Что он имел в виду, Тесс уточнить не успела, поскольку из капсулы выскочило нечто. Иного слова к ЭТОМУ существу она подобрать не смогла бы даже при всем обилии словесного запаса.

Тварь была непропорционально худой с четырьмя трехпалыми конечностями, заканчивающимися изогнутыми когтями, размером с ладонь взрослого человека. Лоснящееся, бледно-розовое тело заканчивалось головой с крохотными злобными глазами и вытянутой пастью, отдаленно напоминающей крокодилью. Вот только зубов там было в разы больше.

— А где милый инопланетянин с большой головой и добрыми глазами? — проскулил Шон, пятясь.

— Стой, не двигайся, — велел Роб, но слишком поздно.

Бэлл споткнулся обо что-то и грохнулся навзничь.

Пришелец распахнул пасть и издал странный клекот, изо рта твари закапала слюна, прожигающая все словно кислота, стоило ей лишь коснуться предметов вокруг. На земле эта едкая субстанция оставляла глубокие дымящиеся раны, вещи же просто плавились и исчезали, не оставляя ничего.

Теперь было ясно, куда подевались все тела…

Пришелец не спешил нападать, но и отпускать новых жертв тоже не входило в его планы. Он медленно приближался, а Тесс и Роб отступали, держа его на прицеле, хоть и понимали, что до них наверняка каждый из военных делал то же самое.

— Что нам делать? — прошептала Хантер.

Черт возьми, похоже, накрылся отпуск.

— Мы его убьем.

— Как? Кинем в него Шоном и пораскинем мозгами, пока он его плавит?

— ЧТО?

Хилл посмотрел на парнишку, словно раздумывал над подобным вариантом, а затем сказал:

— Нет. Не пойдет, — и пока Бэлл облегченно выдыхал, спокойно закончил: — Шон побежит.

— Куда, блять, мне бежать?! — в ужасе уточнил парнишка, но тут пришельцу надоело созерцание, и он кинулся в их сторону.

Роб оттолкнул Бэлла, прикрыл собой Тесс и со всей силы кинул в голову твари свой пистолет, который врезался в бледную плоть с омерзительным чавканьем. Шон, громко вопя от ужаса, бросился прочь, и существо, ожидаемо, погналось за ним, сокращая расстояние между ними огромными скачками.

Хилл, не теряя времени, побежал к инопланетному кораблю и по плечи сунул голову внутрь. Ошалевшая от происходящего Тесс осталась стоять на месте, водя пистолетом то в сторону криков бегающего по палатке Бэлла, то к капсуле.

— Ты не думаешь, что сейчас не самое время для исследований?

— Здесь должно быть что-то, что поможет его убить.

— Да неужели?

Роб вылез назад, держа в руках длинную тонкую вещь, похожую на металлический штырь.

— О, неплохо! Примерно такой штукой сотрудники железных дорог собирают дерьмо с путей, — огрызнулась Хантер, прислушиваясь.

Пока Шон истошно орал и, судя по звукам, швырял в пришельца всем, что попадалось под руку, было понятно, что он жив. И Шон, и, к сожалению, пришелец.

— Ну, мы попробуем, — пожал плечами Хилл.

— А если ничего не выйдет? Если, блять, не получится?!

Роб воткнул штырь в одно из мигающих отверстий на корпусе корабля, и тот низко загудел, а земля под ногами задрожала. Хантер попятилась, когда увидела, как тварь бежит к капсуле, а Шон, продолжая орать, теперь пытается догнать уже ее.

— ГосподиГосподиГосподи, — выдохнула девушка, вжимаясь в стену, в попытках взять на прицел существо.

Хилл выставил вперед руку со штырем, но тварь ударом лапы опрокинула его на спину, вжав в металл. Тесс выстрелила, не задумываясь о том, что может задеть напарника. Она должна была сделать хоть что-то. И, кажется, помогло: отодвинув пасть, с которой уже начали свисать первые капли ядовитой слюны, от лица Хилла, пришелец обратил свой взгляд на Хантер, и девушка задохнулась от ужаса, распознав в них разум и жажду убийства. За годы работы в ФБР она уже видела подобные у убийц и серийных маньяков. Только желание смерти.

— Дерьмааа кусоооок, — проорал Шон, швырнув в голову твари невесть откуда взявшийся камень.

Пришелец так резко повернулся в его сторону, что скопившаяся слюна, следуя траектории, брызнула в сторону Хантер. Девушка попыталась уклониться, прикрыв лицо, но слизь попала на куртку. Судорожно стягивая с себя дымящуюся одежду, Тесс не удалось избежать ожога, но он не был критичным настолько, попади слюна на кожу.

Это все дало Робу возможность вонзить штырь в голову твари, пронзив по диагонали место, где по его расчетам был мозг. Воя и царапая место прокола, пришелец опрокинулся на спину, а затем затих.

Тесс, истерично смеясь, опустилась на землю, дрожа от ужаса и облегчения. Хилл обогнул корабль и, забыв о твари, упал перед девушкой на колени, прижимая ее к себе и проверяя ожог.

— Эй, ребят, а это… проверять будем? Пульс там… не знаю… реакцию зрачков…

Роб и девушка переглянулись, а затем Хантер захохотала вновь, а Хилл, поглаживая ее по волосам, предложил:

— Займешься этим вопросом? Нам бы руководству сообщить.

Бэлл, криво улыбнувшись, отошел подальше и кинул в тушу пришельца несколько камней.

— Мертв, — с ошеломляющей уверенностью констатировал он, а когда конечности твари дернулись от судорог, громко заорав, выскочил из палатки.

***

Тесс, поморщившись от жжения в забинтованной руке, посмотрела на темнеющее небо. Само собой, никому сообщать они не стали. Вряд ли бы Бюро обрадовалось необходимости прикрывать своих не в меру любознательных сотрудников. Хилл и так был им как кость в горле.

Они покинули базу сразу же, как Роб, отыскав спрятанный фотоаппарат, заполучил такие желанные подтверждения о существовании НЛО.

— Как ты себя чувствуешь?

Девушка перевела взгляд на встревоженное лицо Хилла и ответила:

— Будет лучше, когда я увижу билет на самолет.

— Летите в отпуск? — радостно воскликнул сидящий рядом Шон.

Они ужинали в местной таверне, ну, по крайней мере, парни. Хантер все еще кусок в горло не лез после пережитого.

— Собирались. Верно, Роб?

— Совершенно верно, звездочка. Я уже обо всем договорился.

— Правда? — Хантер недоверчиво посмотрела на парня.

— Да. Я позвонил и сообщил о том, что мы в отпуске с сегодняшнего дня.

Тесс широко улыбнулась.

— Только, может, пару дней поколесим по местным городишкам… тут очень красиво осенью.

— Да неужели? — подозрительно прищурилась Тесс.

— Буквально в паре часов на юг есть местечко, где Хэллоуин справляют по древним традициям, ожидая прихода…

С громким скрежетом Хантер отодвинула стул и, чеканя шаг, покинула таверну.

— Ладно, там увидимся, — скороговоркой выпалил Хилл и бросился догонять девушку.

— Так точно, босс, — кивнул Бэлл, запихивая в рот очередную порцию и с блаженным лицом прищуриваясь. — Ну, держись, Сатана. Мы скоро будем.


— Уверена, что не хочешь остаться?

Обернувшись к парню, сидевшему в кресле у постели, Мэй улыбнулась.

— Нет, спасибо.

— Через пару деньков я тоже закончу свои исследования, и смогли бы полететь вместе.

— Шон, бросай корчить из себя заботливого брата. Тебе безусловно идет, но я уже большая девочка.

— Мне просто не нравится, что ты летишь одна, вот и все, — буркнул тот, упрямо тряхнув темно-каштановыми кудрями, в изобилии украшавшими его голову.

— Я не одна.

— Самолет, полный незнакомых мужиков — аналогично тому, что ты одна. Это, мать твою, даже хуже!

— Эти, как ты выразился, незнакомые мужики — военные, приставленные охранять образцы исследований и одного скромного геммолога. То есть меня. Со мной все будет хорошо, не волнуйся.

— Ох, Мэй…

Покачав головой, Шон встал с кресла и подошел к сестре. Положив ладони на ее плечи, он немного наклонился, чтобы их глаза оказались на одном уровне.

— Мне не нравится вся эта суета. Ты ведь понимаешь, какие деньги крутятся вокруг нового месторождения? Тем более сейчас, когда ты официально подтвердила наличие здесь драгоценных пород.

— Но ведь эти данные секретны. Верно?

Нахмурившись, Мэй пристально посмотрела на брата.

— Секретны. Но… Черт возьми, а что если была какая-то утечка или еще что?!

— Ты на что сейчас намекаешь? — девушка скрестила руки на груди.

Какое-то время Шон молчал, задумчиво кусая верхнюю губу, но, в конце концов, снизошел до ответа. Склонившись к Мэй еще ближе, он с надрывом прошептал:

— Я боюсь, что в дороге с грузом может что-то случиться и ты пострадаешь.

Не выдержав, сестра весело фыркнула, а затем и вовсе расхохоталась. Не разделявший ее настроений Шон моментально насупился.

— По-моему, у кого-то паранойя, — пробормотала Мэй, утирая выступившие от смеха слезы.

— Я серьезно!

— Так, хватит. Я все решила. Тем более самолет уже здесь.

Закрыв небольшую дорожную сумку, Мэй перекинула ее через плечо и набросила сверху теплую вязаную кофту. Бросив взгляд на обиженно молчащего брата, она закатила глаза, но тут же мягко улыбнулась и обняла парня.

— Со мной все будет хорошо. Через десять часов я уже буду в Нью-Йорке. Ты ведь с самого начала говорил о том, что здесь нет нормальных условий для жизни девушек. Именно поэтому я управилась столь быстро и возвращаюсь домой. Или же ты хочешь, чтобы я и дальше делила кров с командой парней, предпочитающих душу возню с землей, пещерами и компьютерами? Такого общества, по-твоему, я достойна?

— Ой, бля, не перетягивай, — заворчал Шон, но по тону было ясно, что он уже сдался. — Можно подумать, твои вояки лучше.

— Они мои всего на десять часов, а не на двое суток.

Продолжая ворчать что-то о непослушных сестрах и феминизме, Шон поплелся к дверям. Мэй направилась следом и, перед тем как покинуть сооруженный наспех домик для команды исследователей, напоследок окинула его взглядом. Она пробыла здесь неделю, но не испытывала ни грамма ностальгии по этому месту. Ей и правда хотелось домой. Настолько сильно, что даже грузовой самолет с добытыми образцами драгоценных камней и полезных ископаемых, сопровождаемый отрядом военных, казался лучшим вариантом.

— Просто смотри в оба, ладно? И внимательно слушай инструктаж. Вечно ты в облаках витаешь!

Шон недовольно бубнил всю дорогу до выезда из лагеря, где уже стояли несколько мощных джипов, адаптированных к езде по бездорожью. Импровизированный аэропорт был у подножия горы, где проводились основные раскопки, однако пешком туда добираться пришлось бы весь день. С помощью джипов эта проблема, а также ряд сопутствующих были решены.

Когда брат с сестрой дошли до ворот, начался дождь. Мелкий, но противный, он моментально заставил всех заторопиться. Шон кинулся к руководителю экспедиции, стремясь напомнить ему о необходимости тщательной охраны сестры, а Мэй растерянно огляделась, не зная, в каком из джипов зарезервировано место для нее. К счастью, проблема разрешилась быстро. Дверь ближайшего к ней внедорожника открылась, и на землю спрыгнул мускулистый военный. На нем были однотонные брюки и куртка цвета хаки. На голове кепка с эмблемой армии, а на лице темно-зеленый платок, закрывающий всю нижнюю часть. Единственное, что Мэй смогла рассмотреть, это темные волосы, немного выбивающиеся из-под кепки, и ярко-голубые глаза мужчины с лучиками морщинок — явный признак того, что этот парень охотно улыбается.

— Мисс Паркер, верно? — поинтересовался здоровяк, в секунду сократив расстояние между ними.

Он был таким высоким, что Мэй пришлось запрокинуть голову, чтобы смотреть ему в лицо. Особо ситуацию это не улучшило, поскольку дождь моментально начал заливать глаза.

— Да, это я, — пробормотала она, отчаянно моргая.

— Капитан Дейв Кинг, я буду вас сопровождать. Где ваши вещи?

— О, у меня только сумка, остальное привезет брат, когда они тут закончат.

— Отлично, тогда прошу.

Приглашающе махнув своей ручищей в сторону джипа, Дейв слегка отступил. Мэй уже собиралась было сделать шаг к машине, как налетел Шон. В сотый раз повторяя свои наставления, он то и дело косился на Кинга, терпеливо дожидающегося момента их прощания с иронично приподнятой вверх бровью. От этого Мэй стало неловко. Чмокнув брата и заверив его, что будет вести себя прилежно и осмотрительно, она забралась в машину. Не без помощи капитана, подсадившего ее на высокую подножку. Ощущать его ладони на своей талии оказалось довольно приятно, и Мэй не смогла скрыть улыбки, устраиваясь поудобнее. Дейв обогнул машину и сел за руль. Пока она махала Шону на прощание, мужчина завел двигатель и ловко подтянул ее ремень безопасности. От неожиданности девушка ойкнула.

— Простите, но это вынужденная мера — трясти будет сильно.

Никакого раскаяния в его голосе не было и в помине. Мэй даже была готова поклясться, что он ухмыляется под этой своей тряпкой.

Джип рванул с места, и вскоре она поняла, что Кинг не шутил: машину не просто потряхивало, это скорее походило на землетрясение амплитудой в девять баллов. Очень скоро Мэй стало казаться, что у нее вот-вот отвалится голова. Затем пришла тошнота. Капитан же выглядел так, будто подобные поездочки были каждодневным его развлечением.

К великому счастью Паркер, до аэропорта они добрались до того, как содержимое ее желудка спешно решило покинуть место дислокации. Не дожидаясь помощи капитана, девушка выскочила из машины и извергла из себя весь обед. Голова кружилась, и ей казалось, что все ее кости до сих трясутся по горной дороге.

Справа от нее возникла бутылка воды и носовой платок. Прохрипев слова благодарности, Мэй прополоскала рот, а затем сделала аккуратный глоток, боясь спровоцировать очередной приступ рвоты.

— Можете идти? — поинтересовался Дейв, забирая у нее бутылку, отмахнувшись от платка.

— Секунду.

Прикрыв глаза, девушка сделала несколько глубоких вдохов и выпрямилась. Пригладив волосы, уже изрядно промокшие под дождем, она повернулась к Кингу.

— Прошу прощения. Мы можем идти, я готова.

Во взгляде капитана явно читалось сомнение, но он промолчал. Кивнув, мужчина достал из джипа ящик с образцами исследований и направился к самолету. Проклиная все на свете, Мэй засеменила следом. У грузового трапа было крайне оживленно, военные бегали туда-сюда с ящиками и какими-то мешками. Вручив ближайшему к нему солдату свой, Дейв подхватил Мэй под локоть и потащил в самолет. Хватка у него была стальной, но сил на возмущения у нее не осталось. Внутри оказалось холодно и неуютно. Усадив девушку на одну из скамей, идущих вдоль корпуса, Кинг вновь занялся ее ремнями безопасности, затянув их так, что у Паркер сперло дыхание.

— Вылет через пять минут. Никуда не уходите, — сообщил он ей и направился к военным, закрепляющим груз.

Раздражение пересилило все остальные эмоции. В конце концов, что он себе позволяет? Таскает ее как неразумного котенка, пристегивает везде, где хочет. У него на этом какой-то пунктик?

Развивать мысли относительно предпочтений капитана Кинга Мэй помешал он сам. Стоя рядом с остальными мужчинами, он, наконец-то, стянул с лица шарф, оставив его болтаться на шее, и явил взору девушки воистину идеальные черты лица. С такими красавцами жизнь Мэй еще не сталкивала, и девушка немного опешила. А затем Дейв рассмеялся от какой-то фразы, брошенной кем-то из солдат, и Паркер почувствовала, как все ее внутренности подпрыгнули от восторга.

— Черт возьми, — прошептала она, не в силах оторвать от него взгляда.

***

Дейв сидел рядом с Мэй, то и дело посматривая на нее из-под опушенных ресниц. Девушка уже минут двадцать как задремала, привалившись к его плечу, но пялиться в открытую он все равно не рискнул.

Когда ему сообщили о необходимости сопровождать девчонку, занимающуюся исследованиями драгоценных камней, он поначалу возмутился. С его боевыми заслугами и в няньки?! Потом выяснилось, что эта самая девчонка и ее брат — дети какого-то там министра, имеющего обширные связи.

Дейву было приказано опекать только Мэй, в случае чего забыв обо всем остальном. И сейчас, глядя на эту мирно посапывающую девушку с карамельной кожей, копной темных, блестящих локонов и глазами олененка Бэмби, Кинг уже не испытывал досады от полученного задания. На самом деле досада испарилась, как только он увидел ее у джипа. Хрупкую и растерянную. На фото, которое ему предоставили перед отлетом, она выглядела старше, увереннее и не столь сексуально. Сейчас же Кинг ощущал, как кровь в его теле кипит и плавит кости. Красивая, еще и умная. Так бы и съел.

Внезапно самолет тряхнуло, раздался взрыв, и они начали падать. Все неприкрепленные вещи повалились на людей, и вспыхнула паника. Естественно проснулась Мэй и в ужасе уставилась на Дейва. Ей даже не нужно было ничего говорить.

— Просто слушай меня, тебе ясно?! — крикнул он, и девушка с готовностью закивала, дрожа от испуга.

Протянув руку, Кинг нащупал над головой рюкзак с парашютом, который еще час назад сам туда закрепил. Сдернув его с фиксаторов, молниеносно натянул себе на плечи. Бросив взгляд в иллюминатор, чертыхнулся: они снижались очень быстро. Нужно прыгать в ближайшие пять минут, иначе потом будет поздно.

Отстегнув Мэй, он выхватил из-под лавки еще один рюкзак и надел его на девушку. Она что-то спросила, утирая бегущие по щекам слезы, но переспрашивать времени не было. Схватив ее за локоть, Дейв подтащил Мэй к аварийному выходу и дернул ручку.

Внутрь ворвался ледяной ветер и дождь. От гула двигателей и воплей людей, пытающихся последовать их примеру, было невозможно что-то расслышать, но Кинг все равно крикнул, прежде чем обнять Мэй и шагнуть с ней в пустоту:

— Не бойся.

***

Паркер казалось, что прошла вечность, прежде чем они опустились на землю. Уверена она не была, но, похоже, первые несколько минут, что они провели камнем падая вниз, она пробыла без сознания. Ее мозг просто выключился от страха и паники. В себя она пришла от грохота и взрывной волны, прокатившейся над лесом — самолет добрался до земли быстрее них.

Несмотря на то, что она и так вцепилась в Дейва намертво, он придерживал ее сам, плюс их тела удерживала какая-то хитросплетенная веревка, Мэй покрепче обхватила ногами бедра мужчины, сцепив лодыжки за его спиной. Данная поза была довольна интимна, но Паркер было плевать. Она просто хотела выжить.

— Приготовься, скоро будем снижаться, — уведомил ее Дейв.

— А? Куда снижаться?

Мэй посмотрела в его спокойное лицо, совершенно не соображая, что капитан имеет в виду.

— Просто закрой глаза и не открывай, пока не скажу.

— Ла-ладно.

Девушка зажмурилась с некой толикой облегчения. Все происходящее казалось просто страшным сном. Пока она размышляла о произошедшей катастрофе, Дейв опустил их на землю. Настолько плавно, что Паркер даже не сразу поняла, что они больше не парят в воздухе. Помог вкрадчивый голос Кинга:

— Можешь открывать.

Мэй моментально распахнула глаза и огляделась. Кругом был густой сосновый лес. В воздухе висел запах хвои и сырости.

— Если ты позволишь, я хотел бы собрать парашют. Он нам с тобой еще пригодится.

Не совсем понимая, что Дейв имеет в виду, Мэй повернула голову и только тогда осознала, что продолжает висеть на мужчине будто приклеенная. От неловкости ее щеки моментально вспыхнули, и она неуклюже спрыгнула, едва не завалившись в ближайший кустарник.

— Прости.

Капитан принялся упаковывать парашют обратно в рюкзак. Мэй же решила осмотреть, что лежит во втором, который он надел на нее в самолете. К ее удивлению, она нашла там две бутылки с водой, армейские сухие пайки и комплект термобелья.

— Надеюсь, с размером угадал. Надевай, я не буду смотреть.

— Это… это мне?

— Да.

— Но ведь… откуда ты знал, что нужна будет еда, вода, теплая одежда? Парашют, в конце концов?!

Мэй подозрительно прищурилась, ощутив страх. Только сейчас она осознала, что красавец военный выглядит опасно. Вдобавок она о нем совершенно ничего не знала. Может, он и имя назвал не свое.

— Господи, ну у тебя и выражение лица сейчас, — улыбнулся Дейв. — Чтобы ты сейчас там себе не придумала — забудь. Меня нанял твой отец — приглядывать за тобой до Нью-Йорка. Парашют и запас еды взял на всякий случай, поэтому не фантазируй на тему того, что я как-то причастен к тому, что самолет сбили.

— Сбили? Наш самолет сбили?

— Не сам же он упал.

— Но… Погоди, я ничего не понимаю.

Сжав пальчиками виски, Мэй постаралась сосредоточиться и осознать все только что сказанное. Неужели Шон был прав, и кто-то оказался очень заинтересован результатами исследований?

— Нам пора идти, надень, пожалуйста, термобелье, — попросил ее Кинг, заканчивая сворачивать парашют.

Пока Паркер натягивала на себя дополнительную одежду, предварительно спрятавшись за стволом ближайшей сосны, Дейв закончил сборку парашюта и теперь стоял, разглядывая в руке какой-то прибор. Застегивая джинсы, Мэй наблюдала за тем, как он хмурится, и ощущала, как снова начинает паниковать. Если уж этот уверенный в себе громила недоволен, значит, дело совсем плохо.

— Ты готова? — спросил Кинг, рассматривая что-то в противоположной стороне от того места, где сейчас была Мэй.

— Да.

Она вышла из-за дерева и встала рядом, ожидая новых указаний, которые не заставили себя ждать.

— Идем, надо бы поторопиться. И да, я хотел бы заранее тебя попросить выполнять все мои просьбы.

— А это будут просьбы? — скептически поинтересовалась Мэй, хотя на самом деле даже не собиралась спорить. Ей просто было чертовски страшно.

Губы Дейва раздвинулись в уже знакомой улыбке. Он закинул на плечи рюкзак с парашютом и частью продуктов. Второй рюкзак, значительно облегченный после проведенного им перераспределения тяжестей на двоих, он протянул ей.

— Давай мы оба сделаем вид, что это будут просьбы.

Его голос звучал тихо и как-то опасно вкрадчиво. Чувствуя бегущие по коже мурашки, Паркер постаралась изобразить на лице равнодушие и забрала рюкзак.

— Ты здесь главный.

— Заметила, да?

Возмущенная этим ответом, она подняла на мужчину глаза и обнаружила, что он все еще улыбается. Отлично. Ей придется провести время в компании вояки, решившего оттачивать на ней свое остроумие. Спасибо, пап, ты лучший.

Решив давать Дейву как можно меньше поводов для ироничных замечаний, Мэй решительно развернулась и направилась было в сторону, куда, по ее мнению, упал самолет. Однако сильные пальцы, сжавшие ее плечо, заставили резко пересмотреть маршрут.

— Нам в другую сторону, — спокойно поведал Дейв.

— А самолет? Люди?

— Мы с тобой не пожарные и не медицинская служба. Увы, делать там нам нечего. Плюс не стоит встречаться с теми, кто уже наверняка спешит к месту, куда он упал. Пусть думают, что мы тоже мертвы. Говоря это, Кинг твердо, но ненавязчиво тянул ее в другую сторону. Мэй понимала, что он прав, но в голове все равно не укладывался весь этот кошмар.

— Наш парашют наверняка видели, так что версия со смертью немного не актуальна.

— Рад, что ты сама догадалась. Не хотел пугать больше, чем ты уже напугана.

Поправив лямку ее рюкзака, Дейв уверенно зашагал вперед. Паркер же ничего не оставалось, кроме как последовать за ним.

***

Дейв понимал — все довольно хреново. Уже смеркалось, а они еще даже не вышли из леса. Портативный навигатор сообщал, что идти еще часа четыре, и он бы преодолел это расстояние, не считаясь с временем суток, если бы не Мэй. Обернувшись, Кинг посмотрел на бредущую за ним девушку. Явно устала, но виду не показывает. Еще максимум милю осилит, а потом свалится с ног. Нет, так дело не пойдет, нужно останавливаться на ночлег, ей пора отдохнуть и поесть.

— Все, на сегодня конечная. Садись, сейчас будем есть.

Не сумев скрыть стона облегчения, Мэй шлепнулась на ближайшее к ней поваленное дерево. Оглядевшись, Кинг быстро приметил два отличных дерева, где сможет растянуть парашют, соорудив тем самым нечто вроде гамака. Ночь как-нибудь переживут, а завтра он уже найдет для нее приемлемую кровать и даже душ.

Бросив взгляд в сторону реки, бегущей совсем рядом, Дейв улыбнулся: хоть и ледяная, но умыться смогут. Жаль, костер не развести — мигом найдут. Он не сомневался, что по их следу уже пустили погоню. Волнения по этому поводу не было абсолютно. Сколько бы их не было, уйдут ни с чем, если, конечно, он предоставит им такую возможность. Рядом с Мэй Дейву хотелось быть великодушным.

Натянув парашют довольно высоко над землей, отлично замаскировав его нижними ветками, Кинг спрыгнул на землю и сел рядом с девушкой.

— Только не говори, что мы там спать будем, — устало сказала она, протягивая ему вяленое мясо и крекер.

— Есть другие варианты?

— Нет, — Паркер обреченно вздохнула, с тоской рассматривая видневшуюся между деревьями реку.

Дейв улыбнулся. Ему нравилось, как она, пытаясь отстоять какие-то свои приоритеты, все равно сдается. Что-то подсказывало Кингу, что подобную поблажку она делает лишь для него. И это безумно ему льстило. А еще он чувствовал, что полюбит Мэй всем сердцем. Вот-вот.

— О чем ты думаешь? — внезапно спросила она, внимательно рассматривая его своими шоколадными глазами.

— Тебе ответ не понравится.

— Почему?

— Потому что пока еще ты к нему не готова.

Девушка фыркнула и поднялась. Молча принялась складывать еду обратно в рюкзак, всем своим видом олицетворяя раздражение. Покачав головой, Дейв закинул в рот остатки мяса и тоже встал. В таком настроении они спать не пойдут. Аккуратно взяв Мэй за локоть, он развернул ее к себе.

— Не злись, я просто не хочу выдумывать ложь. Ненавижу это.

— А я ненавижу, когда ничего не понимаю.

— Думаю, твой отец больше знает о ситуации с самолетом и прочими нюансами этих ваших разработок. Уверен, он посвятит тебя во все подробности, когда вы увидитесь.

— Я волнуюсь о брате, — шепотом добавила Мэй.

— Напрасно, за ним тоже приглядывает надежный человек. А теперь идем, я тебя подсажу. Нужно как следует отдохнуть.

Дейв помог ей забраться в их импровизированный гамак и залез следом. Повесив рюкзаки на сук, он лег, и под весом его тела ткань моментально просела. Скатившись аккурат в его объятия, Мэй испуганно охнула.

— Мы друг у друга сегодня вместо одеяла. Спокойной ночи.

Повернувшись на бок, Дейв привлек девушку к себе и замер. Ее близость не просто приятна, она дурманит голову. Пытаясь сконцентрироваться на чем-то другом, Кинг зажмурился и начал считать про себя. Мэй не шевелилась и, похоже, даже дышала через раз. Однако вскоре усталость взяла свое, и она заснула. Дейв позволил себе расслабиться и обнял ее еще крепче.

— Спи, маленькая, завтра трудный день.

***

Громкий жалобный крик вырвал Паркер из сна. Вздрогнув, она попыталась было сесть, но Дейв не позволил. Закрыв ей рот ладонью, он прижался губами к ее ушку.

— Не двигайся. Мы здесь не одни, — еле слышно прошептал он.

Ей хотелось ответить, что это она и так поняла, но его пятерня полностью занимала всю нижнюю часть ее лица, лишая данной возможности. Тем временем крик раздался снова. В нем отчетливо слышалась паника. Было невозможно понять, кто кричит, но больше походило на женщину. Затем Мэй услышала голоса. Несколько мужчин, негромко переговариваясь, решали, кто пойдет проверять, откуда идут звуки.

— Они прямо под нами, — дыхание Дейва вновь обожгло ухо, и Мэй ощутила, как шея покрылась мурашками.

Очередной крик, еще более жалостливый, раздался со стороны реки. Мужчины, шумно переругиваясь, пошли вперед, и Кинг, наконец-то, убрал руку. Он, наклонившись вперед, немного опустил край гамака, чтобы лучше видеть все происходящее. Любопытство снедало и Мэй, поэтому она, поднырнув ему под руку, тоже выглянула. Если капитан и возражал против того, что она столь нагло прижимается виском к его скуле, то никак этого не прокомментировал. Какое-то время Мэй не удавалось ничего разглядеть, но вскоре четверо мужчин шагнули на каменистый берег и принялись оглядываться. Все были вооружены и выглядели так, будто убийства себе подобных было их призванием. От них исходила настолько явная опасность, что девушка непроизвольно прижалась ближе к Дейву.

— Спокойно, маленькая, спокойно. Эти парни лишатся конечностей только за одну мысль тебя тронуть, — пробормотал он, пристально разглядывая охотников за головами.

Это прозвучало так нежно, что Мэй невольно вскинула голову. Кинг, похоже, проговорил вслух свои мысли, совершенно этого не заметив. Подавшись вперед, она легонько коснулась губами щеки Дейва, и мужчина, вздрогнув всем телом, судорожно выдохнул. Он, наконец-то, посмотрел на нее и, похоже, собирался что-то сказать, когда вдруг дикий вопль и звуки автоматной очереди заставили Кинга и Мэй забыть друг о друге.

Поначалу они наблюдали лишь трех мужчин, хаотично стреляющих прямо в воду. Четвертого видно не было. Как только стрельба прекратилась, из реки вдруг выскочило какое-то животное. Что-то среднее между огромной собакой с темной шерстью и выдрой. У него были маленькие уши и яркие оранжевые глаза. Длинный, практически лишенный шерсти, мускулистый хвост заканчивался человеческой рукой с длинными загнутыми когтями. Существо показалось лишь на пару секунд, а затем вновь нырнуло в реку. Еще через мгновение из воды взлетел его хвост, рука на котором схватила за горло ближайшего к ней мужчину и принялась душить. Его товарищи, отшвырнув от себя бесполезное теперь оружие, бросились бежать вверх по реке. Чудище тем временем медленно всплыло на поверхность, деловито и хладнокровно располосовало лапами лицо несчастной жертвы, вырвав глаза и с аппетитом их сожрав. Отшвырнув от себя мертвое тело, монстр кинулся в погоню за улепетывающими со всех ног мужчинами.

— Уходим, — деревянным и каким-то совершенно незнакомым голосом отрезал Дейв, вылезая из гамака и хватая их рюкзаки.

Пребывая в прострации от всего увиденного, Мэй беспрекословно подчинилась, дрожа то ли от ночного осеннего ветра, то ли от страха. Когда она спускалась вслед за капитаном, ее нога соскользнула с ветки, и Мэй практически упала ему в руки. Внезапно захотелось плакать, но девушка всеми силами сдержала рыдания. Поставив ее на землю, Кинг обнял своими большими ладонями ее лицо и заставил посмотреть на себя.

— Сейчас мы побежим. Очень быстро. Поняла меня?

Она с готовностью закивала.

— Твоя задача просто бежать вперед, Мэй. Просто. Бежать. Обо всем остальном я позабочусь.

— Что это было? — всхлипнула девушка, не в силах унять наступающую на нее истерику.

— Не знаю и знать не хочу. А теперь бежим.

Развернув ее на сто восемьдесят градусов, Дейв подтолкнул Мэй вперед. Издалека послышались вопли ужаса и полные агонии крики. Больше всего Паркер хотелось закрыть уши, чтобы их не слышать, но она прекрасно понимала, что это вряд ли поможет, поэтому побежала. Так быстро, как только могла.

***

Бросив очередной взгляд на навигатор, Дейв удовлетворенно поджал губы. До ближайшего жилья оставалось всего ничего, главное держаться реки и не пропустить мост. Идущая впереди него Мэй запнулась и едва не упала. В два широких шага он догнал ее и обнял за талию.

— Мы почти пришли.

— Ты говорил это полчаса назад, а до этого час назад, — задыхаясь от быстрого шага, девушка прильнула к Дейву, цепляясь пальчиками за его одежду.

— Сейчас и правда осталось совсем немного. Если хочешь, можем немного передохнуть.

Отрицательно замотав головой, Мэй испуганно обернулась, ища монстра. Дейву стало неуютно от испытываемого ею страха, и он тоже обернулся. До рассвета оставалась еще пара часов, но небо уже посветлело, да и луна была полной, позволяя разглядеть пустынный берег за их спинами. Был слышен лишь шум реки, и это неестественное спокойствие почему-то жутко нервировало Кинга. Интуиция сигнализировала об угрозе, уровень которой был максимальным — красным. Не дожидаясь подтверждения своих опасений, Дейв схватил Мэй за руку и поволок вперед. Устье реки вильнуло, и он увидел впереди мост.

— Я же говорил, — Кинг с широкой улыбкой посмотрел на девушку, которая устало, но все же облегченно улыбнулась в ответ.

Они прибавили шаг, стремясь как можно быстрее добраться до переправы. Но чем ближе они подходили к мосту, тем сильнее тело Дейва противилось. Чувство опасности буквально блокировало мышцы, мешая двигаться, но он упорно тащил его вперед, решив в этот раз не идти на поводу эмоций.

На мост первой ступила Мэй, и именно тогда они услышали уже такой знакомый жалобный плач. Совсем рядом, едва ли не под прибережными опорами моста. Девушка шарахнулась сначала в сторону, а затем кинулась назад. Жалобные причитания стали громче, и Дейв вдруг отчетливо понял, что этот мост им так просто не перейти. Достав из-за голени ботинка острый армейский нож, он выпрямился и успокаивающе погладил Мэй по лицу.

— Даже не начинай свои успокоительные речи, — ее тон был испуганным, но тем не менее сердитым. — Думаешь, я не знаю, что это оно?!

— Мы справимся.

— Сомневаюсь, — голос Мэй упал практически до шепота.

Перехватив нож поудобнее, Кинг прищурился, оценивая расстояние до другого берега. В том, что тварь появится сразу же, как они окажутся на середине моста, он не сомневался. Возвращаться в лес, будучи так близко к спасению, было безумием. До утра они тоже вряд ли доживут, если попытаются отсидеться: монстр их без проблем отыщет. Придется рискнуть.

Схватив Мэй за руку, Дейв дернул ее к себе и крепко поцеловал в губы, не углубляя его сверх необходимого. Мимолетная ласка, должная вселить в них обоих веру в то, что они смогут продолжить этот поцелуй. Глаза девушки удивленно распахнулись, когда он отстранился, но времени прийти в себя Дейв ей не дал, ступив на мост и увлекая ее за собой.

Мэй предпочла бы преодолеть переправу бегом, но Дейв выбрал спокойный шаг, тщательно осматриваясь. Она понимала, кого он ждет, но все равно оказалась не готовой к встрече.

Когда существо с жутким хвостом выпрыгнуло из воды и кинулось на Кинга, он оттолкнул девушку в сторону. Загородив ее своим сильным телом, Дейв выставил вперед нож, дожидаясь, когда тварь подберется поближе. Та не заставила себя ждать.

— Беги, — прорычал капитан, пару раз успешно полоснув чудовище по морде.

Все инстинкты в теле Мэй голосили о том, что нужно последовать его приказу, но головой она понимала, что если сделает хоть шаг, то уже больше никогда не увидит Дейва живым. Да, чисто теоретически она может убежать, позвать на помощь и прочее, но не нужно быть экспертом, чтобы понять очевидное: к тому моменту, как ей удастся кого-то убедить вернуться с ней к мосту, от капитана Кинга останется лишь безжизненное тело.

Всхлипнув от ужаса, Паркер оглянулась, ища хоть что-то способное служить в качестве оружия. К ее удивлению, взгляд уперся в дуло дробовика, направленного аккурат ей в голову. Она открыла рот, собираясь позвать Дейва, предупредить еще об одной опасности, но смогла лишь издать тихий хрип.

— Пригнись-ка, — услышала она незнакомый бархатный голос.

Девушка непонимающе нахмурилась, но колени сами подогнулись, выполняя просьбу кареглазого мужчины, держащего оружие. Следом раздался выстрел и дикий вой. Сильные, такие уже родные руки обняли плечи Мэй, поднимая ее на ноги.

— Вставай, маленькая, нам пора.

Вцепившись в Кинга, Мэй разрыдалась от облегчения.

— Нести ее сможешь? — тем временем деловито поинтересовался их спаситель. — Этого ублюдка не так-то просто угомонить, скоро очухается.

Вместо ответа Дейв подхватил девушку на руки и быстро пошел вперед. Мэй слышала, как бешено колотится его сердце, чувствовала металлический запах крови, пропитавший куртку, но была счастлива. Приподняв голову, она с нежностью коснулась губами подбородка мужчины и снова расплакалась. Кинг что-то успокаивающе проурчал, попутно отвечая на вопросы, которые задавал ему кареглазый стрелок. Шли они долго. Мэй успела успокоиться и даже задремать.

Проснулась она от аппетитного запаха. Вскинувшись, девушка открыла глаза и обнаружила себя лежащей на кровати, застеленной лоскутным одеялом. Рядом с постелью стояла красивая блондинка с огромными синими глазами. Одной рукой она держала глубокую тарелку, а второй придерживала животик, выпирающий из-под теплого вязаного платья.

— Привет, меня зовут Тесс, — улыбнулась красавица, сдув упавший ей на лицо локон. — Как себя чувствуешь?

— Где я?

— В безопасности. Держи, тебе нужно поесть.

Протянув ей тарелку, в которой оказался суп, источающий тот самый аппетитный запах, беременная присела рядом и с облегчением выдохнула.

— Скорей бы этот непоседа появился на свет, с каждым днем все тяжелее долго находиться на ногах, — пояснила она, с любовью поглаживая животик.

— Вы тут живете? — спросила Мэй, недоумевая, как вообще возможно заводить ребенка в непосредственной близости к монстру, что они видели.

— Ой нет, что ты! — рассмеялась блондинка. — У семьи мужа здесь охотничий домик, мы часто приезжаем подышать воздухом. Мы живем в Торонто.

— Это Канада? — обомлела Мэй.

— Ага. Ваш самолет упал на середине пути до Нью-Йорка. Вам с Дейвом повезло.

— Дейв! Где он?

— О, с ним все в порядке. Роб обрабатывает его раны. Ауисотль немного его задел.

— Ау… кто?

— Ауисотль. Тот зверь на мосту, — спокойно и крайне терпеливо пояснила блондинка.

— Вы знаете о… о нем?

— Конечно. Все местные знают. На самом деле он опасен только ночью и у реки. К жилью ни за что не сунется. Так что ешь спокойно. Я там принесла тебе одно из своих платьев, надеюсь, подойдет. Ванная вон там. Поспите, наберетесь сил, а потом мы отвезем вас в посольство, — Тесс ласково улыбнулась и медленно встала, придерживая обеими руками поясницу.

— Спасибо вам.

— Не за что. Пойду, скажу Дейву, что ты проснулась, он ОЧЕНЬ о тебе волнуется, — глаза блондинки лукаво блеснули, и она ушла, аккуратно прикрыв за собой дверь.

Торопливо расправившись с супом, Мэй бросилась в ванную, спеша привести себя в порядок к возвращению Кинга. Она уже выходила из душа, когда капитан постучал в дверь.

— Мэй, ты в порядке?

— Да!!! — девушка обмоталась полотенцем, почему-то покраснев.

— Войти могу?

— Вообще-то, я не одета.

— Твой отец велел не спускать с тебя глаз. Собственно, я этим с момента нашей встречи и занят. А сейчас я не могу тебя видеть — этого не должно быть.

— Входи, — невольно улыбнулась она.

Мужчина появился на пороге, и у Мэй сперло дыхание. На мужчине были лишь мягкие домашние брюки, которые тот явно одолжил у хозяина дома. Голый, мускулистый торс пестрел пластырями и неглубокими порезами. Старательно отводя глаза от четких кубиков пресса и темной дорожки волос, убегающей в брюки, Мэй подошла ближе и коснулась самого широкого пластыря, прячущего от взгляда глубокую рану.

— Все хорошо? — спросила она.

— Теперь да.

Его пальцы обхватили подбородок Мэй, и она прикрыла глаза, наслаждаясь. В сердце и душе воцарился покой. Свободной рукой Кинг уверенно стянул полотенце с ее тела. С губ Мэй сорвался стон, когда Дейв привлек ее к себе. Просунув большие пальцы за пояс его штанов, девушка отправила их вниз, и те безропотно скользнули к щиколоткам.

— Вот так вот, да? — усмехнулся Кинг.

— На равных, — Мэй смело встретила его потяжелевший взгляд.

— Справедливо, маленькая.

Наклонившись, Дейв приподнял ее над полом, заставляя обвить себя ногами и ощутить испытываемое им возбуждение. Долгий, головокружительный поцелуй заставил забыть обо всем.

До постели они добрались уже на стадии неконтролируемой страсти. Их тела нуждались в разрядке больше, чем в ласках, и вскоре Мэй с трудом удавалось сдерживать стоны от наслаждения, пробегающего по всему телу. Дейв же, напротив, не стеснялся, громко дыша и коротко выстанывая ее имя. Секс был чувственным, немного торопливым, но дающим четкое понимание — они идеальная пара. Подводя их обоих к финалу глубокими, рваными толчками, Кинг вновь вовлек Мэй в поцелуй, лишая ту разума окончательно. Последние секунды этой близости были наполнены томными, высокими стонами Паркер, практически не заглушаемыми губами Дейва, раздвинутыми в довольной улыбке.

Немного после, совместно приняв душ и одевшись, они с комфортом расположились на кровати. Обнимая обессиленную Мэй, Дейв покрывал невесомыми поцелуями ее личико, мысленно ликуя от возможности касаться ее открыто.

— Наверное, мне стоит вернуть твоему отцу деньги, когда мы вернемся.

— Почему? — Паркер сонно улыбнулась.

— Ты с лихвой рассчиталась за все причиненные мне неудобства. Человек я честный, мне сверх положенного не надо.

— Боже, ну ты и засранец.

Хохотнув, Дейв чмокнул ее в носик, а затем в губы.

— Ладно, маленькая, давай спать.

Поудобнее устроившись в его руках, Мэй закрыла глаза. Ей казалось, что прошло не более минуты, но, когда она проснулась от тихого рычания, часы на стене показывали, что проспала она не меньше семи часов. Повернув голову, она обнаружила, что рычит Дейв, пребывая в плену какого-то кошмара. Мэй догадывалась, кого он видит, поэтому ласково обняла его лицо и разбудила поцелуем.

— Он опасен только ночью и возле реки. Не о чем волноваться, — прошептала она, как только он открыл глаза.

Несколько секунд он непонимающе хмурился, а затем улыбнулся.

— Отдохнула?

— Вроде бы.

— Тогда одевайся. Пойду скажу Робу, что мы готовы выезжать.

— Сейчас? — вскинула брови Мэй.

Но капитан уже выскочил из комнаты, оставив ее одну. С улицы раздался крик, а следом жалобный плач. Вздрогнув, девушка подскочила к окну и с облегчением обнаружила, что это всего лишь один из играющих на улице детей упал и теперь рыдал над разбитыми ладошками и порванными штанами.

— Больше никогда в лес не поеду, — пробормотала Мэй.


Тесс Хантер посмотрела на окружающий ее лес, погруженный в белые клубы тумана, и невольное сравнение с героиней романов Стефани Майер заставило ее громко фыркнуть.

Нет, ей не могло так повезти: глушь, вампиры, бессмертие и любовь, способная победить все, даже смерть — не ее органика. Она обычная девчонка, совсем недавно расставшаяся с парнем и решившая кардинально поменять свою жизнь. Ну, ладно, не такая уж прям и девчонка, но время пересмотреть приоритеты еще есть.

Телефон зазвонил ровно в ту самую секунду, когда Тесс, свернув на очередном повороте, увидела вдалеке огни городка, в котором ей теперь предстояло жить.

— Да, Мэй? — девушка съехала с дороги и вышла из машины, вдохнув поглубже густой, хвойный воздух.

— Как дела?

— Почти на месте.

— О, что скажешь? Какие твои первые впечатления? — оживленно воскликнула ее собеседница.

— Ну, довольно… живописно, и пахнет совершенно потрясающе. Даже голова немного кружится. Места тут невероятные.

— Я жду фото, — безапелляционно заявила Мэй.

— Хорошо, — Тесс рассмеялась, оглядываясь по сторонам: показалось, или тумана стало больше?

Он клубился по дороге, словно живое существо, но ветра девушка не ощущала. Нервно дернув подбородком, Тесс забралась внутрь автомобиля и заблокировала двери.

— Эй? Ты все еще там?

— Да-да. Задумалась, — соврала Хантер, выруливая на трассу и слегка превышая скоростной режим.

М-да, брат точно не одобрил бы ее манеру вождения, но сейчас Дейв далеко, а ей пора перестать жить с оглядкой на его мнение.

— Угадай, какие у нас планы на эти выходные?

— Ну, видимо, проверять, не лежу ли я хладным трупом в своей новой съемной квартире, зарубленная местным одичалым маньяком, живущим в чаще леса?

— Ага, — расхохоталась Мэй, как обычно пребывающая в отличном настроении.

Еще бы. Она замужем за лучшим мужчиной в мире. Будь на ее месте Тесс, тоже бы раздражала всех окружающих позитивом.

— Господи, я ведь думала, он шутит, — вздохнула Хантер.

— О, ты ведь знаешь собственного брата не хуже меня: он уже переписал под тебя все свое расписание на три месяца вперед.

— Вы не будете приезжать сюда каждые выходные на протяжении трех месяцев, — неуверенно и нервно воскликнула девушка.

— Еще как будем, — зловеще отрезала Мэй. — Сама говоришь, воздух у тебя там отличный. Нам, городским, полезно.

— Прошу, отговори его! Я… Мэй! Я пытаюсь начать жить самостоятельно, и… мне нужна свобода. Правда…

— Малышка, сделаю все возможное, — тут же стала серьезной собеседница. — Но в эти выходные потерпеть нас все-таки придется. Дейв просто доведет себя и меня до ручки, если не узнает, как ты там устроилась и все ли с тобой в порядке.

— Боже, роди ему ребенка?! Делай хоть что-то! Ты недостаточно стараешься! — в отчаянии застонала Тесс.

Мэй лишь тихо рассмеялась, и Тесс поняла, как ей не хватает подруги. Но раскисать себе не позволит. Не для того она, бросив все, уехала в эту глушь ради частной практики. Собственной частной практики.

Тесс Хантер была врачом в пятом поколении, как и ее брат — Дейв Кинг. Девушка была его сводной сестрой и носила фамилию матери, мачехи Дейва. Но брат ее обожал. Впрочем, это было взаимно. Дейв всегда поддерживал ее во всем: даже когда она, расставшись с Биллом, заявила на семейном ужине, что нашла себе новую работу и уезжает через три дня, Дейв подобрал нужные слова, и в них не было ни капли упрека, горечи или неприятия происходящего. Конечно, у него была Мэй, а вот Тесс, после очередного весьма утомительного разговора с Биллом о необходимости скорейшей помолвки, осознала, что не готова выходить замуж только лишь ради того, что так престижнее и правильнее. Ну, не ее это. Хантер мечтала о браке по любви, как у Дейва и Мэй, но все чаще стала думать о том, что не всем так везет.

Билл был чудесным и перспективным молодым человеком и наверняка станет отличным и любящим мужем, но вот только уже не Тесс будет проверять это опытным путем.

— Ладно, напишу, как устроюсь. Мне пора.

— Люблю тебя, — проворковала Мэй и отключилась.

— Ага, и я тебя, — на автомате ответила Тесс, въезжая на центральную улицу города Гриндейл.

Здесь время будто остановилось пару десятков лет назад. Совершенно очаровательное место. Ухоженные дома, витрины магазинов с разрисованными вручную стеклами, мощеная мостовая… Тесс широко улыбнулась, притормаживая на перекрестке и пропуская идущую мимо пожилую женщину. Сохраняя на лице приветливое выражение, Хантер посмотрела на старуху, и улыбка медленно сползла с ее лица: женщина прожгла ее таким взглядом, что Тесс невольно поежилась.

Не любит приезжих или что?!

Стараясь не обращать внимания на неприятное «знакомство» с местной жительницей, Хантер сверилась с навигатором и поехала дальше, совсем скоро оказавшись возле своей крохотной, но такой славной клиники. Двухэтажное здание нежно-голубого цвета было зажато между булочной и библиотекой. Отличное соседство: Тесс обожала книги и выпечку. Кажется, жизнь налаживается. Выйдя из машины, девушка оглядела улицу и недоуменно нахмурилась: здесь всегда так спокойно? Вокруг все словно вымерли, лишь ветер гнал по мостовой листву, да черный кот в витрине библиотеки лениво вылизывал лапку. Хантер заметила рядом с животным тыкву, и к ней вновь вернулось хорошее настроение: Хэллоуин — один из любимых праздников детства.

Она обязательно украсит окна клиники и крыльцо, как только обустроится. Но теперь надо осмотреться в своем новом жилище. Да, Хантер посчитала достаточно выгодным и экономным для нее вариантом жить в здании, где находилась клиника. Весь второй этаж домика был обустроен для проживания, и в любое время можно было отдохнуть дома, просто поднявшись с десяток ступеней вверх.

Тесс как раз это и сделала, войдя внутрь. Спальня, гостиная с диваном и телевизором, ванная и маленькая кухня с окном во всю стену. Девушка даже задохнулась от восторга, рассматривая лесные просторы по ту сторону стекла.

— Идеально…

Она простояла так достаточно долго, когда тишину, царившую внутри, нарушил звонок телефона. Хантер в растерянности огляделась, ища источник звука, и, наконец, сообразила, что тот находится внизу. Быстро спустившись на первый этаж, Тесс схватила трубку и, слегка запыхавшись, ответила:

— Да?

— Наконец-то! — ворчливо, но с нотками облегчения отозвалась трубка. — Мне нужен Тод.

— Эм, кто?

— Тод Кларк. Врач, — мужчину на том конце провода явно начинала раздражать ее непонятливость.

— Извините, но… Тода здесь нет…

— А когда будет?! Это срочно!

— Боюсь, что не могу ответить на этот вопрос. Теперь здесь работаю я, и, если вам понадобилась медицинская помощь, могу…

— Ладно! Сейчас не до хорошего! Приезжай хотя бы ты.

Ты? Тесс даже задохнулась от его наглости и фамильярности, но, судя по всему, кто-то в беде, и сейчас не до ее уязвленного самолюбия.

— Приезжай на лесопилку как можно быстрее! — не терпящим возражений тоном заявил мужчина.

Будто я, нахрен, знаю, где это!

— Я сегодня впервые в вашем городе, не будете ли вы столь любезны указать мне направление, — не сдержав сарказма, парировала Хантер.

В трубке послышался тяжелый вздох, а затем собеседник ответил уже более спокойно:

— Если ты в клинике, значит, находишься прямо в центре города. Тебе следует лишь сесть в машину и все время ехать прямо по главной дороге. Мимо не проедешь, лесопилка единственное большое предприятие города. Если совсем все плохо с ориентированием — место, где много срубленных деревьев и есть пункт назначения.

Слушая гудки в трубке, Хантер злобно фыркнула: ну и козел! Быстро собрав все необходимое в сумку, девушка выбежала из клиники, заперев дверь. На улице стало пасмурно, и уютный городок сразу стал казаться мрачным местечком из второсортных триллеров. Тут можно вообразить и соседку с топором, и оборотня, живущего в чаще. Тряхнув головой, Хантер уселась в машину и включила радио. С музыкой повеселее. На улицах редкие прохожие останавливались и с мрачным видом смотрели ей вслед, как бы подчеркивая неуместность ее нахождения здесь. Тесс чувствовала себя изгоем, и, честно говоря, ничего более неприятного морально с ней не случалось очень давно. Решив, что проблемы она будет решать по мере поступления, девушка сосредоточила внимание на дороге.

Неприятный собеседник оказался прав: лесопилку было видно издалека. Предприятие поражало размахом. Припарковавшись на свободном месте, среди пикапов работяг, девушка вышла из машины и осмотрелась. Несколько мужчин курили, стоя в стороне и не без интереса разглядывая новенькую. Хантер приветливо улыбнулась, и парни все, как один, расплылись в ответных улыбках.

«Что ж, хотя бы на лесопилке есть люди с манерами», — подумала Тесс, направившись к белому двухэтажному центральному зданию. Наверняка это офис, и там она сможет уточнить, где человек, который нуждается в помощи врача.

Навстречу ей с крыльца выбежал темноволосый, кареглазый мужчина, одетый в черные джинсы и белоснежный свитер с высоким воротом. Ему очень шел подобный стиль, и, судя по всему, он сам это прекрасно знал.

— Ты врач? — с нотками недовольства в голосе уточнил кареглазый, и Тесс моментально узнала голос из телефона.

— Да.

Сейчас не время реагировать на его тон и отсутствие элементарной вежливости. Жители, видимо, все этим страдают.

— Отлично, идем.

— Куда?

— За мной, — словно слабоумной, пояснил мужчина и начал подниматься по ступеням.

Стиснув зубы, Хантер молча последовала вперед, решив высказать все, что думает о гостеприимстве брюнета после того, как закончит с работой.

«Больной» сидел на стуле в просторном светлом кабинете и держал на весу руку, завернутую в полотенце. Бежевая ткань алела пятнами крови, а сам несчастный имел весьма бледный вид.

— Привет. Я Тесс, — улыбнулась ему девушка, доставая из кармана влажные салфетки и гель для обеззараживания.

— Привет, — побелевшими губами проговорил парень. — Я Шон.

— Здорово. Давно ты поранился?

Бедняга слегка пожал плечами и откинулся на стуле, прикрыв глаза. Хантер обернулась к застывшему в углу комнаты брюнету и вопросительно вскинула брови.

— Я позвонил сразу, как этот придурок сунул пальцы, куда не следуют.

— А вы кто?! — уточнила Тесс, аккуратно разматывая полотенце.

— Роберт Хилл. Главный здесь. На данный момент.

— О, ну, то есть вероятность того, что кто-то другой, более компетентный, займет ваше место — все еще есть?! — язвительно уточнила Хантер, продолжая осмотр раны.

— Я буду жить? — драматичным тоном уточнил Шон, и Тесс, подняв на него глаза, весело рассмеялась.

— Конечно. Ты просто потерял много крови и… переволновался. Вот и все. Рана глубокая, но должный уход и перевязки сделают свое дело.

— А ты не ветеринар, случайно? — уточнил Хилл.

То ли его раздражал факт их внезапно возникшей симпатии друг к другу, то ли просто бесился от того, что Тесс не обращает на него внимания. Или же просто по природе своей был вредным.

— И с чего такие выводы? — холодно спросила Хантер, обрабатывая порез.

— Ну, похоже, что ты любишь… животинок, — криво усмехнулся Роб.

— Будь это правдой, мы бы сразу поладили. Нет?

Шон весело фыркнул, но тут же сделал вид, что закашлялся, когда Хилл бросил в его сторону уничтожающий взгляд. Девушка же, закончив с перевязкой, выпрямилась и наградила Шона еще одной очаровательной улыбкой.

— Зайди ко мне завтра, я сменю повязку, и посмотрим, как идет процесс заживления.

— Обязательно, — просиял парень.

— Мы благодарны за помощь, пришлите счет, — Хилл без тени смущения распахнул дверь, тем самым демонстрируя, что Тесс пора.

Гордо вздернув подбородок, она перекинула сумку через плечо и удалилась. Роб, сложив руки на груди, молча наблюдал за тем, как она садится в машину и уезжает.

— Она не из этих.

— Определенно нет, — с хмурым видом кивнул Хилл.

— Надо бы ее в курс дела ввести, — заметил Шон.

— Не сейчас.

— А когда, блять?! До или после того, как мы найдем ее труп на границе с лесом???

— А ты как это видишь в своем больном воображении? — огрызнулся Хилл. — «О, приветики, а у нас тут люди дохнут.»

— Ну, как-то помягче, — насупился Шон, но тон сбавил. — Жалко девчонку. Красивая. И врач что надо. Я даже боли не почувствовал.

— Кстати, об этом: ты дебил? Что во фразе «слегка поранить» составило для тебя особую сложность?

— Да я нечаянно. Пиздец эти пилы острые!

Роб закатил глаза, но никак не стал комментировать эту реплику. Слегка почесав кончик носа, он размышлял над вариантами развития событий.

— Может, еще меня пораним попозже? Ближе к ночи? Ей позвоним, глядишь, так ночь и переживет.

— Хватит с тебя. Вряд ли кто-то решится на активные действия в первую ночь.

— А если все-таки надумают?

— Я разберусь.

— Как? — не отставал Шон.

— Я же сказал — решу! Проваливай к себе и не высовывайся!

Парнишка сей план не то чтобы оценил, но спорить не решился. Лишь поджал губы и направился в следующую после кабинета комнату. Там у него и Роба было организовано временное пристанище. После того, как в родном городишке Шона начало твориться что-то странное и опасное, именно приезжий Хилл встал на его сторону. После пропажи командира бригады Роба прислали из головного офиса в Нью-Йорке оценить масштаб, найти замену и проследить, чтобы весьма прибыльный бизнес не просел. Хилл оказался очень умным и наблюдательным и довольно быстро смекнул, что дело нечисто. Шон Бэлл, работающий в местной газете и организовавший свое собственное независимое расследование, стал его союзником, информатором и другом по несчастью. Потому как противостоять вдвоем большинству в городе — задача непростая. Они почти переманили на свою сторону Тода, но доктор пропал несколькими неделями ранее, и теперь они пытались понять, какая роль отведена во всем этом Тесс Хантер.

То, что девчонку затянуло в сей безумный водоворот по воле судьбы, Хилл с облегчением осознал сразу, как только девушка шагнула ему навстречу. Поначалу он даже принял это за свои скрытые надежды, но Тесс каждым своим словом дала понять, что они, к счастью, ошиблись. Новый врач — очередная жертва этого города. Такая же, как они. Роб схватил ключи от машины и вышел на улицу. С Шоном он соглашаться не любил, но в чем-то парень был прав — за девушкой надо присмотреть. Да, разговор неизбежен. Хилл понимал, что не допустит, чтобы с Тесс что-то случилось. Она ведь впервые в городе, еще, наверное, даже чемодан разобрать не успела. Пусть хотя бы эти вечер и ночь пройдут для нее нормально.

Роб улыбнулся наивности своих мыслей, припарковавшись у большого дуба рядом с клиникой. С этого места отлично просматривался дом Тесс, а тень отлично скрывала парня. От глаз девушки уж точно. Вряд ли она займет свой вечерний досуг тем, что будет разглядывать улицу. Хантер тем временем появилась в окне второго этажа и поставила на подоконник тыкву с забавной вырезанной мордочкой.

Хилл вздохнул, понимая, что тот факт, когда, вопреки обыкновению, тебя не бесят атрибуты Хэллоуина — этакий звоночек. Господи, да он видел ее от силы полчаса. Какого хрена?!

Спустя пару часов свет в окнах дома Тесс погас, и Роб подался вперед, осматривая улицу. Ничего. Но Хилл как никто знал, насколько обманчивы улицы этого «чудного» местечка. Они пропитаны тайной, заговорами и… смертью. Город провонял ею.

Ладно. Завтра он расскажет все доктору Хантер, а пока придется охранять ее покой. Ничего не попишешь. Набрав СМС Шону и дождавшись ответа, Роб вперил взгляд в здание клиники, заблокировав двери автомобиля. Ночка будет долгой.

***

Проснулся Хилл от тихого, но настойчивого стука в окно. Встрепенувшись, Роб резко выпрямился и уставился на смотрящую в ответ Тесс. Девушка жестом попросила опустить стекло, и Хил подчинился, мысленно матерясь от досады: надо же было быть таким идиотом! Практически живая мишень.

— Доброе утро, — мило и очаровательно улыбнулась Хантер. — Не желаете выпить кофе?

— С чего бы вдруг мне соглашаться? — пробурчал Роб, лихорадочно прокручивая в голове варианты того вранья, что будет более уместно и хоть как-то объяснит его присутствие под окнами дома доктора.

— С того, что вы выглядите как человек, которому он очень нужен. Жизненно необходим, я бы сказала. Я ведь врач. Мне виднее.

Парень с ответом не нашелся, но и из машины не вышел.

— Мистер Хилл, вы сидели в машине у моего дома всю ночь и должны мне, как минимум, объяснение. Я предлагаю кофе, чтобы как-то обыграть сей перфоманс. Видит бог, я не спала половину ночи, гадая, что за ерунда тут творится.

— Лучше бы вам сесть в свою машину и гнать до границы штата. И не знать подробностей, — глухо ответил Роб.

— Кофе и завтрак, мистер Хилл. Мой последний аргумент в этом странном и, в большинстве своем, одностороннем разговоре. Или просто вы начнете говорить сейчас?

— Что у вас на завтрак? — пробормотал Роб, вытаскивая ключи и открывая дверь машины.

***

— Значит, не показалось…

Хилл отложил вилку и исподлобья посмотрел на сидящую напротив девушку. Тесс двумя ладошками сжимала кружку с уже остывшим кофе и смотрела на него своими бездонными синими глазами.

— Спасибо за завтрак.

Хантер моргнула и невольно улыбнулась, забыв о рассказанном.

— Вы, наверное, и не ели ничего толком?

— Скажем так, за последние месяцы я очень тщательно изучил ассортимент замороженных обедов в местном супермаркете. Шон считает, что нас могут отравить, и после того, как в последний раз он выкинул отличный кусок стейка с проклятиями прямо в окно, я решил с ним не спорить, — вздохнул Роб.

Рассказ о том, как они провели полгода в попытках выяснить правду об убийствах и исчезновениях, уместился в двадцать минут. Доктор Хантер была прекрасным слушателем. Она была прекрасна. Хилл не сводил с нее взгляд.

— А какой у нас план?

Роб в недоумении уставился на нее.

— Признаться, я рассчитывал, что после услышанного вы уже будете на половине пути домой.

— Мой дом теперь здесь. Нравится вам это или нет, — спокойно парировала девушка.

— Я… Причем здесь… дело вовсе не в моих предпочтениях! — разозлился Хилл. — Твоя жизнь в опасности!

Тесс хотела указать ему на столь скорую смену в общении, но в дверь постучали, и парень с девушкой уставились друг на друга с таким видом, будто их только что застукали за сокрытием следов преступления.

— Кого-то ждешь? — шепотом уточнил Хилл.

— Нет.

— Черт возьми.

— Мне открыть?

— Пожалуй, да. Давай. Они так просто не отстанут. Веди себя естественно.

Хантер кивнула и вышла в коридор. Роб последовал за ней и, застыв в дверном проеме, прислушался. Тесс распахнула дверь и вежливо-заинтересованно уставилась на стоящего за дверью мужчину. Темные волосы, испытывающие серые глаза. Ростом гораздо выше нее, да такой сломает ей шею в считанные секунды. Даже пикнуть не успеет.

— Доктор Хантер? Добро пожаловать. Как устроились?

— Сносно. Благодарю, — сдержанно ответила девушка, улыбнувшись.

— Я Майк Уорд. Глава города. Решил засвидетельствовать свое почтение, узнать, не нужно ли чего.

— О, так мило с вашей стороны, — Тесс положила руку на косяк, не давая шагнувшему вперед Майку проследовать в дом.

— Возле вашего дома машина Роберта Хилла. Уже успели познакомиться?!

— Мы знакомы давно, — не раздумывая, ляпнула Тесс.

— Правда? И насколько хорошо знакомы? — недоверчиво усмехнулся Уорд.

— Настолько, что я позволяю ему меня трахать, — как на духу сказала Хантер.

Глаза мужчины округлились, и он закашлялся, явно не ожидая подобной откровенности.

— Если это все, то мы хотели бы продолжить свое занятие.

— А… да… конечно, — стушевался Майк. — Вечером служба в местной церкви. Приходите. Там можно посмотреть на жителей и познакомиться.

— Спасибо за приглашение. Я атеистка, — мило улыбнулась Хантер и захлопнула дверь.

Обернувшись, встретила ошалевший взгляд Хилла и пожала плечиками:

— Что? Я импровизировала.

— Не очень умно, но в крайней степени убедительно, — сдерживая смех, сказал Роб.

— Да брось. Вряд ли бы они стали откровенничать со мной о всех темных делишках, что творят. Этот Уорд с его протокольной рожей — пока что мой главный подозреваемый!

— А ты определенно их новый объект, — перестал улыбаться Хилл.

— Значит, нам следует как можно быстрее во всем разобраться!

— Будто, будь это так просто, мы бы с Шоном не справились, — возмущенно ответил парень.

— Ну, теперь у вас есть я.

— Повезло так повезло.

— Я не вернусь! Так что, если мы сразу начнем сотрудничество, это сэкономит нам кучу времени.

— Но почему?! — воскликнул Роб.

— Никто не верит в то, что я справлюсь. Никто, кроме брата и его жены. Родители, друзья, бывший — все только и ждут моего возвращения с поджатым хвостом, чтобы снисходительно улыбнуться и сказать: мол, ничего, ожидаемо, Тесс просто не справилась. А я, черт возьми, справлюсь!!!

— Мне кажется, если на кону стоят жизнь и амбиции — выбор очевиден.

— Да. Я свой выбор сделала.

Хилл вздохнул, но, кажется, смирился.

— И кстати, о брате и его жене. Они хотели навестить меня на выходных. Было бы здорово, уладь мы это дело до этого дня, — закончила Тесс и с готовностью уставилась на Роба.

— Охренеть, блять, можно, — выдавил из себя Хилл. — Мне будто Шона было мало.

Хантер продолжала улыбаться, и Роб понял, что не сможет отказать. Не ей.

***

Шон встретил их с таким радостным лицом, словно никакого иного расклада даже и не предполагал.

— Привет, — улыбнулась ему Тесс, ставя на стол медицинский чемоданчик и открывая его. — Давай осмотрим рану. Что скажешь?

— Скажу, что чертовски рад, что ты теперь с нами! — засиял Бэлл.

Хилл с мрачным видом держался чуть в стороне, то и дело бросая взгляд в окно, за которым хмурился последний день октября.

— Сегодня Хэллоуин, — зачем-то ляпнул он, и руки Тесс замерли над раной парнишки.

— Значит, откроются врата, — прошептала Хантер.

— Какие еще врата? — Роб отвлекся от созерцания рабочих и обернулся.

— Ада, само собой! — со знанием дела ответила Тесс.

— Ого, че прям вот так? — занервничал Шон, но явно не сомневался в сказанном.

— Господи, я как нянька в детском саду, — простонал Хилл, сев на диван и с силой потерев лицо. — Какой к чертям собачим ад, Тесс?!

— Э-эм… обычный, — девушка растерянно замялась. — Ну, тот. Где грешники горят.

— Ясно. Про атеизм, значит, правда, — вздохнул Роб.

— Это всем известная истина! Независимо от вероисповедания.

— Тесс, послушай…

— А че, Ро? Версия-то рабочая, — встрял Шон.

— Да неужели? Но тогда один моментик — если день открытых дверей сегодня, какого хрена всех убивали до?!

— Ну, во славу Сатане? — робко предположила Тесс, и Шон тут же закивал.

— Ладно. Я понял, — Хилл встал.

— Куда ты?! — в унисон воскликнули Бэлл и девушка.

— В город. В полицейский участок. Узнаю у Шерифа, вдруг есть новая информация по пропаже Тода.

— Ясно ведь, что нет, — Шон закатил глаза. — Да они даже палец о палец не ударили, чтобы найти его.

— А ваши идеи? Пойти подпереть врата ада?

— Хорошо, — Тесс примиряюще улыбнулась. — Может, с адом я погорячилась, но всем известно, что в канун дня всех Святых происходит много чего… странного. Есть ведь вероятность того, что жители города замешаны в чем-то подобном.

— Секта? — уже без недоверия предположил Хилл.

— Возможно.

— Во имя Сатаны! — закивал Шон.

— Да завали ты со своим Сатаной уже! — рявкнул Роб.

***

Часом позднее парни, стоя чуть в стороне, наблюдали за Тесс, старательно изучающей все материалы, что им удалось собрать. Листая страницы довольно увесистой папки, девушка не замечала никого и ничего.

— Че прям ночь у нее провел? — прошипел Шон, заговорщически подмигнув.

— Не твое дело!

— А она, смотрю, не из робких. И напуганной не выглядит.

— Что весьма радует! У нас просто нет времени еще и на это.

— Она тебе нравится, да? — улыбнулся Бэлл.

— Я что, сказал что-то подобное?!

— Нет. Но и так видно!

— Ребят…

Парни перестали шипеть друг на друга и с максимально заинтересованными лицами обернулись к Тесс.

— У меня плохие новости… — натянуто улыбнулась Хантер. — Судя по отчетам о вскрытии, которые непонятно как вам вообще удалось достать, этих людей убил не человек.

— Это как не человек? — нахмурился Роб.

— Ну, по крайней мере, не средне статистический мужчина. Я не знаю никого из людей, способного отделить голову от тела только с помощью усилия. Одной из жертв оторвали голову. Без подручных средств…

Шон закусил губу и испуганно уставился на друга.

— Я так понимаю, про Сатану это был еще не худший вариант? — Хилл почувствовал, как начинает болеть голова.

***

Слишком быстро наступившие сумерки принесли тревогу и безотчетный страх. Тесс чувствовала, как теряет уверенность в том, что сделала верный выбор, оставшись в городе. Передернутый затвор пистолета заставил ее и Шона испуганно вскрикнуть. Блеснувшие в свете настольной лампы глаза Хилла не способствовали покою. Роб выглядел решительным и разозленным.

— Что ты собрался делать, и откуда, ради всего святого, у тебя ствол?! — прошипел Бэлл дрожащим голосом.

— Пойду в лес и прослежу за Уордом.

— Не самая хорошая идея, — Хантер даже со стула вскочила, не в силах усидеть при подобном раскладе.

— Да? Может, идеи лучше есть? — скептически изогнул брови Роб. — Мне надоело прятаться и оглядываться. Жрать замороженное дерьмо и подозревать всех вокруг. Выглядеть нелепым и запуганным. Сегодня я или докопаюсь до правды, или сдохну. При любом раскладе — и в том, и в другом случае освобожусь!

Парень вышел из комнаты, а Шон и Тесс переглянулись.

— Ну, тут конечно ты виновата, — глубокомысленно заметил Бэлл.

— Что?! Причем здесь я?! — возмутилась девушка.

— На меня он впечатления произвести даже не старался. Спокойно и дерьмо жрал, и других подозревал.

Хантер, громко фыркнув даже над возможностью подобного рода размышлений, схватила куртку и бросилась догонять Роба.

— Да чтоб вас Сатана трахнул, — вздохнул Шон и побежал следом.

***

Хилл уже почти выехал с территории лесопилки, когда две фигурки преградили ему путь.

— Охренели, что ли?! — заорал Роб, высунувшись из окна.

— Мы с тобой, — слегка запыхавшись, уведомила Тесс, пользуясь его растерянностью и залезая в машину.

— Я, кажется, не говорил, что нуждаюсь в компании.

— Все в ней нуждаются! Тем более, как она оценит твой героизм, если не будет присутствовать лично, Ро?! Не будь придурком и прекрати капризничать.

Хилл покосился на друга, с деловитым видом усаживающимся на заднем сидении, и заскрипел зубами от досады.

— Нельзя разделяться, — примиряюще сказала Хантер. — Так мы более уязвимы.

— Хорошо, но я главный!

— Ой, давай мы потом поиграем в господина, а? Поехали уже! Там, возможно, Сатана уже одной ногой к нам шагнул. Все интересное пропустим!

Роб осуждающе покосился на Тесс и промолчал. Девушка закусила губу, но взять слова назад про врата Ада не выйдет, а у Бэлла, похоже, на фоне этой меркли все остальные идеи.

Подъехав к местной церкви, граничившей с лесом, Хилл вышел из машины и осмотрелся. Где-то в чаще раздавалось монотонное пение, а по периметру тут и там в землю были вбиты каменные кресты, покрытые мхом.

— Для чего это? — тихо спросила Хантер.

— Раньше думал, что декорации. Теперь склоняюсь к тому, что это сдерживающий фактор для того или тех, кто решит зайти в город из леса.

Тесс посмотрела на Роба и с языка сорвался вопрос:

— Но, получается, они не помогают? Если люди пропадают.

Хилл повернулся к ней.

— Или кто-то любезно занимается доставкой.

Хантер резко приблизилась и, обхватив ладонями лицо Роба, торопливо поцеловала, привстав на носочки. Хилл обхватил ее за талию и, кажется, совсем не был против столь импульсивного порыва, вот только после того, как Тесс отстранилась, слегка покраснев, с веселым недоумением уточнил:

— Что это было?

— На удачу, — Хантер отвела глаза, стыдясь своих внезапных действий.

Отступив на шаг назад, Тесс наткнулась на Шона, вытянувшего губы для поцелуя. Бэллу достался лишь довольно увесистый подзатыльник от друга, прежде чем Роб взял девушку за руку и шагнул за границу. В темноту чащи.

Далеко идти не пришлось. Вскоре они наткнулись на освещенную лунным светом поляну. Стоящие по периметру факелы достаточно хорошо освещали группу людей. Среди них был Майк Уорд. Остальных Тесс не знала. Шон и Роб, хранящие мрачное молчание, судя по всему, узнали многих.

Уорд шагнул вперед и что-то быстро заговорил. Слов было не разобрать, но жители тут же подхватили, и чащу наполнил монотонный гомон.

— Ой, бляяять, — простонал Шон. — Не нравится мне это.

— Ну, хоть с сектой угадали, — сказал Хилл, вынуждая Тесс спрятаться за ствол дерева и загораживая собой.

Девушка была совсем не прочь оказаться зажатой между ароматно пахнущей елью и телом Роба, не будь здесь помехи в виде одержимых соседей, задавшихся целью сотворить нечто недоброе. Вытянув голову, девушка выглянула из-за руки Хилла и тут же об этом пожалела: из чащи шагнула огромная фигура, освещенная лунным светом. Она была абсолютно безмолвна и двигалась в жутком медленном темпе. Лоснящееся бледное тело. Существо было похоже на человека, только имело непропорциональные длинные руки с острыми изогнутыми когтями и глаза… темные и пустые. Мертвые глаза.

Уорд шагнул в сторону и кивнул кому-то из толпы. Двое мужчин тут же выволокли сопротивляющееся тело и бросили к ногам существа.

— Это кто? — прищурился Шон.

— Понятия не имею, — процедил Хилл, стискивая пистолет. — Кто-то, сука, очень невезучий.

— Мы должны помочь ему, — прошептала в ужасе Тесс, видя, как несчастный пытается встать на ноги и избежать страшной участи.

Тем временем нечто из леса встало на четвереньки и жутко улыбнулось. В свете факелов замерцала влажная пасть с рядами острых зубов. Роб, не раздумывая, выстрелил. В тварь он, конечно, не попал, а, возможно, и не собирался. Зато чащу наполнил вопль боли. Майк корчился на земле, держась за простреленную голень.

— Пиздец, ты косоглазый! — резюмировал Шон и испуганно ойкнул, когда в их сторону повернулись головы всех присутствующих.

Несчастный мужчина, которому суждено было пойти на корм лесному чудовищу, с громкими криками о помощи бросился бежать прочь. Но тварь он уже не интересовал. Ее привлек запах свежей крови.

Ноздри существа расширились, вдыхая запах, а пасть распахнулась, выпуская длинный язык. Уорд замолк и попытался отползти. Толпа застыла, забыв о троице нарушителей порядка. Майк начал что-то быстро говорить, стараясь, чтобы его голос звучал в приказном тоне, но существо лишь взвыло и одним взмахом лапы снесло Уорду голову. А затем бросилось на остальных.

Тесс казалось, что все пропиталось запахом крови и смерти. Хилл ухватил бегущего мимо мужчину и впечатал спиной в ствол дерева, приставив к голове пистолет:

— Кто эта тварь?

— Лесной дух, — пролепетал обезумевший от страха житель, даже не пытаясь вырваться.

— Как его убить?

— Я… я не знаю, — проскулил мужик, а затем с силой толкнул Роба.

Убежал он недалеко. Быстро расправившись со своими преданными почитателями, тварь в два огромных прыжка догнала его и заглотила голову, с громким хрустом оторвав ее от тела.

Тесс, Шон и Роб сбились в кучу, понимая, что бежать некуда, да и не за чем. Это ничего не решит. Монстр нагонит их в доли секунды. Медленно пятясь, Хилл не сводил взгляда с твари и подпихивал друзей к поляне, где все и началось.

Существо не обращало на них внимания, занятое тем, что выцарапывало когтем мозг из черепа несчастного идиота, решившего уверовать в нечто столь смертоносное.

— Ищите, — прошипел Роб, беря тварь на прицел.

— Что искать? — Шон начал паниковать совсем не вовремя.

— Все что угодно. Они как-то его сюда позвали. Значит, можно как-то вернуть.

Хантер спорить не стала, оглядывая периметр, но ничего, кроме обезглавленного тела Уорда и кучи трупов вокруг, не увидела.

— Еще идеи? — испуганно прошептала девушка.

Хилл и сам понимал, как глупо было рассчитывать на что-то подобное. Он сунул в руки девушки пистолет и схватил два ближайших к нему факела, сложив их наподобие креста. Как раз вовремя, потому что монстр уже заметил их присутствие.

— Встаньте мне за спину, — велел Роб.

Как ни странно, но тварь это остановило. Она застыла посреди поляны, водя головой из стороны в сторону и принюхиваясь, словно не видела их.

— Че за херня? Сатана, ты, что ли?

Тесс пихнула Шона, вынуждая замолкнуть, потому что монстр тут же резко повернулся на звук голоса, но как только они затихли, вновь замер, потеряв ориентир.

Весь остаток ночи они так и провели, стоя друг за другом и помогая Робу удерживать импровизированный крест. Как только небо начало светлеть, существо скрылось в чаще. Троица рухнула на траву, не в силах даже обсудить происходящее. Надо, для начала, осознать. А на это требуется время…

***

Тесс услышала стук в дверь и в недоумении нахмурилась, надеясь, что это не очередной житель с какой-то срочной болячкой. У нее, черт возьми, выходной.

Прошло три месяца с того дня, как они встретились с тварью из леса. Из Нью-Йорка прислали кучу полицейских и ФБР, а лес до сих пор был оцеплен. Официальной версией был культ сатанистов под предводительством Майка Уорда, который слишком «заигрался». Убийцу так и не нашли, но городок вернулся к нормальному существованию, потихоньку забывая о тех ужасах, что удалось пережить. Тесс быстро подружилась со всеми остальными вменяемыми жителями города, запуганными предыдущим мэром и его людьми, и чувствовала себя своей, так и оставшись на должности местного врача. Впрочем, как и Шон, занявший пост главного редактора местной газеты. А вот Хилл уехал.

Их прощание было скомканным, болезненным и полным горечи. Сердце Хантер останавливалось каждый раз, когда она вспоминала об этом, хотя и понимала, что один глупый поцелуй по ее инициативе — слишком мало, чтобы заинтересовать такого, как Роб. Она гнала любую мысль о нем, но, как обычно бывает, ни минуты не проходило, чтобы Тесс не вспоминала о Хилле.

— Я открою, — Дейв встал из-за стола. — Если увидят меня, может, самоликвидируются.

Мэй и Тесс переглянулись.

— Он очень напряжен из-за убийств в лесу, милая, и я, если честно, тоже. Мы бы хотели, чтобы ты вернулась домой.

Хантер вздохнула, понимая справедливость слов Мэй, и они, как любящие ее люди, имели на это право.

— Я в полном порядке!

— Но…

— Тесс!!!!

Голос брата не сулил ничего хорошего, и девушка поспешила выбежать из кухни в коридор. Когда Дейв в таком настроении, он может даже мнимого пациента превратить во вполне реального.

На пороге дома стоял Роб и, нисколько не смущенный испытывающим взглядом старшего брата, улыбнулся опешившей девушке.

— Привет.

Все внутри Тесс сжалось от сладкой истомы, и она умоляюще посмотрела на Дейва. Из гостиной выглянула Мэй, и глаза ее загорелись интересом и неприкрытым восторгом.

— Если что — зови, — наконец, буркнул брат и нехотя оставил их наедине.

Мэй юркнула вслед за мужем, наполнив гостиную звуками своего прекрасного голосочка.

— Привет, — прошептала Хантер, приблизившись.

— Я скучал.

— Настолько, что пропал на три месяца? — обида пересилила в ней радость встречи.

— Я решал вопросы с жильем и работой. Прости. Было стыдно и страшно даже просто набрать тебе. Подумал, что, если заявлюсь вот так, без предупреждения, шансов будет больше.

— Шансов на что? — Тесс смотрела на свои сцепленные в замок руки и боялась поднять на него глаза.

— На прощение. На возможность быть с тобой. На… Тесс, пожалуйста, посмотри на меня.

Хантер подняла голову, и Роб тут же, копируя ее движения в ту ночь в лесу, обхватил ладонями лицо и поцеловал. Девушка тут же забыла обо всем, обняв его за шею.

— Я тебя люблю, — шепнул Хилл в приоткрытые губы девушки, прежде чем отстраниться после весьма недвусмысленного кашля со стороны гостиной.

— Что ты ему сказал? — рассмеялась Тесс, пытаясь выровнять сбившееся дыхание и унять сердцебиение.

— Ну, примерно то же самое, что ты Уорду тогда, — увидев, как округлились глаза любимой, Роб довольно рассмеялся. — Что? Я импровизировал!

Закинув руки за голову, Дейв откинулся на сидении своей патрульной машины и уперся взглядом в потолок. В окно барабанил мелкий дождь и хлестал ветер. Хэллоуин в этом году выдался на редкость мрачным. Не то чтобы он испытывал какие-то предубеждения относительно этого праздника, но почему-то именно сегодня чувствовал — что-то произойдет. Или уже происходит. Что-то такое, чего он, Дейв Кинг, патрульный офицер Бруклинского отделения полиции, не в силах изменить.

Кашлянув, он выпрямился и посмотрел прямо перед собой на пустынную улицу. Все маленькие любители сладостей давно разошлись по домам. Машин почти не было, прохожих тем более. Бросив взгляд на наручные часы, Дейв вскинул брови — почти десять вечера, он здесь торчит уже пятый час. Сомнительно, что кто-то захочет в такую погоду носиться по городу, превышая скоростной режим. За все то время, что он служил в полиции, любители быстрой езды попадались ему лишь дважды. Вернее, это был один и тот же человек, имевший глупость оба раза надраться в местном баре именно в смену Дейва. Но теперь Ллойд Брок остепенился и являл миру истинный пример добродетельного семьянина.

Кинг невольно улыбнулся: жизнь странная штука. Бедовый Ллойд, с трудом окончивший школу и перебивающийся редкими заработками, был счастлив в браке, в то время как Дейв, лучший офицер и один из отличников полицейской академии, не позволяющий себе больше пары банок пива за раз, был глубоко одинок. С девушками все время как-то не складывалось, причем только из-за него. После первого же свидания Дейв терял интерес. Он просто смотрел на сидевшую напротив девчонку и понимал — не выйдет. Лгать он ненавидел, поэтому обычно первым свиданием все и заканчивалось.

Вновь откинувшись на сидении, Дейв потер лицо обеими ладонями. Пожалуй, стоит перестать жалеть себя и проехаться по городу.

Он уже завел машину и включил фары, когда вдруг мимо него промчался автомобиль, явно превышая все допустимые лимиты. Включив сигнальные маяки на крыше машины, Дейв рванул следом.

Старый пикап он догнал через пять минут и с удивлением обнаружил, что за рулем девушка. На его призывы остановиться, высказанные в громкоговоритель, она никак не реагировала, лишь прибавила скорости. Бросив взгляд на номера, Дейв хмыкнул: не местная. Значит, наверняка не в курсе, что на Семьдесят пятой улице, в сторону которой они оба сейчас ехали, ремонтные работы. Там тупик и деться ей будет некуда.

Для вида еще раз попросив ее остановиться, Дейв пожал плечами и весь оставшийся путь проехал молча, держа разумную дистанцию, чтобы в случае чего иметь возможность затормозить.

Как он и предполагал, доехав до тупика, лихачка растерялась и ударила по тормозам. Взвизгнув шинами, ее пикап остановился. Остановился и Кинг.

— Конечная, мисс, — возвестил Дейв в громкоговоритель, — а теперь медленно выйдите из машины и поднимите руки, чтобы я их видел.

К его удивлению, девушка и правда вышла, но тут же бросилась бежать. Тяжело вздохнув, Дейв выбрался из машины. Размяв плечи, быстрым шагом направился следом за правонарушительницей. Торопиться некуда — в той стороне, куда она умчалась, ремонтники разворотили половину улицы, ей придется повернуть.

Шагнув за угол дома, Дейв снова улыбнулся и мысленно принялся считать про себя до десяти. На счет семь девушка вновь выскочила в проулок, и он тут же схватил ее за рукав кожаной куртки. Она взвизгнула и попыталась вырваться, однако Дейв был к этому готов. Пара четко выверенных, отработанных до профессионализма движений, и на ее хрупких запястьях защелкнуты наручники, а сама она прижата к стене дома. Удерживая ее одной рукой, Кинг достал из кармана фонарик и посветил девушке в лицо.

— Добрый вечер, мисс. Покажите мне свои документы.

Девушка зашипела, будто рассерженная кошка, и попыталась закрыть глаза от слепящего света. Убрав фонарик немного в сторону, Дейв принялся ее разглядывать. Высокая, но все же не такая, как он. Стройная, гибкая. Волосы едва достают до плеч. Густые, черные и уже изрядно намокшие. Карие глаза, немного смуглая кожа. Чертовски красивая.

— Документы, мисс, — повторил он.

Брюнетка молчала, глядя на него исподлобья, то и дело смаргивая капли дождя. Пухлые губы дрожали.

— Что ж, в таком случае вам придется проехать со мной.

Перехватив ее за локоть, Дейв потащил девушку за собой. Она пыталась сопротивляться, но с его комплекцией и мускулатурой, которую он поддерживал пятидневными тренировками, это выглядело даже смешно.

Усадив нарушительницу на заднее сидение своей машины, Дейв запер дверь и пошел осматривать ее пикап. Кроме небольшой сумки с одеждой, внутри тачки ничего не было. Захватив вещи девушки с собой, Дейв вернулся в патрульный автомобиль и вызвал по рации участок. Через пять минут он убедился в том, что и так знал — пикап в угоне.

— Похоже, мисс, нам с вами предстоит долгая беседа, — уведомил он брюнетку, бросив взгляд в зеркало заднего вида.

Девушка передернула плечиками и угрюмо уставилась в окно. До участка они доехали в молчании, нарушаемой лишь звуком усилившегося дождя.

— Так, так, так, а это у нас кто? — поинтересовался дежурный при входе в участок.

— Безмолвная любительница быстрой езды, — улыбнулся Дейв. — Оформляй. Я побеседую с ней немного позже. Переоденусь.

Втолкнув девушку в ближайшую камеру, дежурный направился обратно на свой пост. В комнате отдыха двое офицеров играли в карты и поприветствовали Дейва веселыми улыбками.

— Как улов? — поинтересовался один.

— Девчонка. Похоже сбежала из дома или что-то подобное, — ответил Дейв, сдирая с себя мокрую форму и доставая полотенце из шкафчика.

— Симпатичная? — тут же встрепенулся другой.

— Вполне, — Кинг принялся вытирать волосы, которые от влажности скрутились в крупные кудри.

— Пойду гляну.

Полицейский рванул было к выходу, но Дейв ловко поймал его за рубашку и дернул к себе.

— Девушку я допрошу сам, Майк.

— Воу, громила, полегче. Я просто гляну, что там за птичку ты приволок.

— Эй, ребят, — в комнату заглянул дежурный, — срочный вызов. Драка в городском парке.

— Йен и Майк съездят, посмотрят, — ответил Дейв, отпуская рубашку последнего.

Ворча себе под нос, те принялись одеваться. Когда в комнате отдыха никого, кроме него, не осталось, Дейв натянул джинсы, легкий свитер с эмблемой полицейского управления города, достал еще одно полотенце, футболку и плед, а затем решительно вышел в коридор. Прихватив по дороге ключи от камер, Кинг открыл ту, где сидела девушка, и поманил ее к себе. Обреченно вздохнув, брюнетка встала со скамьи, где сидела в обществе местной проститутки.

— Зачем тебе эта мокрая курица, красавчик?! Возьми лучше меня, — соблазнительно выгнувшись, она тут же прильнула к решетке.

— Черити, угомонись, — спокойно ответил Дейв.

— Ты точно гей, — обиженно протянула та.

— Для тебя однозначно он. Идем, — Кинг сосредоточил все свое внимание на незнакомке из пикапа.

Указав ей направление, он довел девушку до туалета и, прежде чем она вошла внутрь, вручил ей плед, свою запасную футболку и полотенце.

— Сними мокрую одежду, простынешь. Футболка должна быть по длине как платье. Если нет — завяжи на поясе плед. Ничего другого в участке нет, извини. Мокрую одежду отдай мне, я ее кину в сушилку.

Брюнетка удивленно моргнула, но вещи взяла.

— Ты мог бы просто дать мне вещи из моей сумки, — заметила она.

Голос у нее был чумовой. Нежный, обволакивающий. Дейв даже вдохнуть забыл.

— Это улики. Возможно, ты их украла так же, как и пикап. И да, не стоит благодарности.

Девушка закатила глаза и скрылась за дверью. Дейв же раздраженно провел по волосам рукой, пытаясь усмирить свои буйные кудри.

— Я же говорю — курица, — выкрикнула Черити, все это время наблюдавшая за ними.

— Ты никак мое терпение испытываешь?

— Будь я на ее месте, ты бы уже наслаждался лучшим в своей жизни миньетом, зайчик. Свое дело я знаю.

— Господи… — устало вздохнул Дейв, сжав пальцами переносицу.

К счастью, дверь туалета открылась. Плед брюнетка предпочла накинуть на плечи, поэтому Кинг мог без каких-либо проблем оценить длину и стройность ее ног. Футболка доходила ей почти до колен, так что обзор был неплохой. Она умылась и как могла пригладила подсушенные полотенцем волосы, которые так же, как и у Дейва, жили своей вольной кудрявой жизнью.

— Спасибо, — тихо ответила она, отдав ему свои мокрые вещи.

Кивнув, он забрал их, но, прежде чем отнести в комнату отдыха, усадил девушку в допросной. На обратной дороге захватил им в автомате по кофе. Молча поставил его перед брюнеткой и сел напротив. Она тут же схватила стаканчик и прикрыла глаза, наслаждаясь теплом и ароматом.

— Как твое имя? — осторожно спросил Дейв.

— Мэй, — все же ответила девушка после пары минут молчания.

— Меня зовут Дейв Кинг. Расскажешь мне свою историю, Мэй?

— С чего ты взял, что у меня есть какая-то история? — моментально ощетинилась она.

— Нет?

— Нет!

— Ладно, — Дейв сделал глоток кофе и встал. — Завтра утром тебе предъявят обвинения за угон и превышение скорости. Пусть с тобой разбирается прокурор, а моя смена через час закончится. Допивай, и я отведу тебя назад в камеру.

Девушка закусила губу и испуганно сжалась. Ее взгляд заметался по помещению. Дейв уперся плечом в стену, с показным равнодушием разглядывая пол.

— Ты мне все равно не поверишь, — прошептала Мэй, когда он уже и не надеялся что-то услышать.

— Для начала расскажи.

Вернувшись, он опять сел напротив. Девушка вновь принялась кусать губы, кутаясь в плед.

— Зачем ты украла пикап, Мэй? — Дейв решил помочь, не потому что его нервировала ее нерешительность, а потому что вдруг понял, что вид ее раскрасневшихся и немного припухших губ рождает совершенно неуместные мысли.

— Мне нужно было уехать.

— Куда?

— Не знаю. Никуда. Просто уехать, — девушка смотрела в свой стаканчик с кофе.

— Хорошо. Спрошу иначе: от кого ты хотела уехать?

Вскинув глаза, она тут же отвела взгляд и едва слышно ответила:

— От смерти.

— Извини? Я правильно тебя расслышал? Ты сказала «от смерти»?

— Да.

— Говоря «смерть», ты подразумеваешь… — Дейв сделал паузу.

— Говоря «смерть», я подразумеваю смерть.

— А с тобой непросто, верно? — невольно улыбнулся он.

Он ожидал чего угодно, но только не того, что девушка вдруг резко наклонится вперед и схватит его за руку.

— Отпусти меня, — умоляюще прошептала она.

— Расскажи мне, чего ты боишься. Я помогу, обещаю.

— Не поможешь, — упавшим голосом ответила Мэй. — Никто не поможет. Надо бежать как можно дальше, спрятаться, найти безопасное место…

— Ты что-то употребляешь? — нахмурился Дейв.

— Что?! Нет!!! — возмущенно отпрянула Мэй.

— Я просто спросил!

Девушка сердито выдохнула через нос и отпустила его руку. Судя по выражению ее личика — откровенничать ей тоже расхотелось. Мысленно выматерив сам себя, Дейв вновь попытался наладить контакт:

— Извини меня, ладно? Я вовсе не хотел тебя обидеть, лишь задал вопрос. Это моя работа, я постоянно сталкиваюсь с разными людьми и…

— И поэтому решил, что я обдолбанная психопатка?!

— Такого я не говорил, — терпеливо ответил Дейв.

— Но подумал!

— Прекрати злиться. Я правда хочу тебе помочь.

— Скоро начнется зомби-апокалипсис. В городе уже есть зараженные, и нужно отсюда бежать. Вживую все хуже, чем показывают в ужастиках. Я видела. Видела вернувшихся мертвецов.

Кинг на секунду подумал, что ослышался, а потом вдруг разозлился. Она что, держит его за идиота? Видимо, все, что он думал, без труда читалось у него на лице, поскольку Мэй лишь грустно улыбнулась.

— Сказала же — не поверишь.

— Понятия не имею, что за игры ты затеяла, но с меня хватит. Не нуждаешься в моей помощи, так и настаивать не стану. Вставай.

Брюнетка безропотно поднялась со стула и поплотнее закуталась в плед. Сдерживая бушующее внутри раздражение, Дейв вернул ее в камеру и направился к дежурному.

— Я домой. Рапорт напишу завтра утром, — сообщил он, расписываясь в журнале о сдаче ключей от служебной машины.

— Как скажешь, старик.

Прежде чем покинуть отделение, Дейв все же обернулся. Мэй сидела на скамье, подтянув колени к груди и спрятав в них лицо. Ее тонкие руки обнимали голени, и от этого она казалась еще более хрупкой. Внутри что-то екнуло от этого зрелища, и Дейв тут же отвернулся.

Уже на улице он накинул на голову капюшон и быстрым шагом направился в сторону дома, который располагался в соседнем квартале. Хотя сложно было называть домом съемную квартиру, где Дейв только спал, мылся и изредка смотрел телевизор. Вся обстановка состояла из постели, пары шкафов с вещами и висевшего на стене телевизора. Кухня у него тоже была, но дома он не готовил, поскольку питался исключительно в ресторанчике, расположенном через дорогу от его квартиры. Готовили там вкусно, да и цены были приемлемыми.

Шагая по улице, Дейв подумал о пасте, купленной вчера вечером. После дежурства он любил побаловать себя чем-то вкусным, но сегодня аппетита не было. Перед глазами стояла запертая в камере Мэй. Что-то постоянно заставляло его возвращаться к ней мыслями. Даже несмотря на испытываемую злость от ее совершенно бредового рассказа о зомби.

— Чокнутая, — проворчал Дейв, поднимаясь по лестнице к своей квартире.

Приняв душ, он улегся в кровать и уставился в потолок, на котором плясали причудливые тени от раскачивающегося во дворе дерева. Закрыв глаза, Кинг лег поудобнее. В свое время он не поскупился на покупку дорогого матраса, и кровать у него была исключительно удобная, однако сейчас это почему-то угнетало. Дейв вспомнил узкую скамью, на которой Мэй предстоит провести ночь, и тяжело вздохнул.

— Какого черта я делаю? — спросил он сам себя, когда десять минут спустя снова шел в сторону полицейского участка.

Ответа на этот вопрос у него не было, поэтому Дейв просто решил действовать по ситуации. Машина Йена и Майка была криво припаркована у входа в участок, а через открытое окно до него доносились какие-то крики.

Вбежав по крыльцу, Дейв распахнул дверь и недоуменно уставился на Йена, стоявшего посреди помещения в разодранной форме и пестрящим царапинами лицом. Майк в это время пытался впихнуть в камеру какого-то мужчину, издающего странные булькающие звуки. Дежурный бестолково бегал вокруг Майка и задержанного, больше путаясь под ногами, чем помогая.

Взгляд Дейва скользнул по камере, где сидели девушки, и тут же вернулся обратно к ней. Черити хихикала, наблюдая за возней, в то время как бледная Мэй забилась в угол, уставившись на нового соседа с неподдельным ужасом. Кинг снова посмотрел на задержанного. Грязный, в покрытой какими-то бурыми пятнами одежде, он хаотично махал головой и руками.

— Что у вас случилось? — поинтересовался Дейв у Йена.

— Этот придурок носился по парку и кусал людей. Похоже, возомнил себя Дракулой, козлина вонючая, — зло процедил тот.

— Тебе надо обработать порезы, я схожу за аптечкой.

Кинг миновал Майка, наконец-то, впихнувшего недовампира в камеру, и поравнялся с Мэй. При виде него девушка резво метнулась вперед и, протянув руку, вцепилась в рукав его свитера, дернув к себе. Не ожидавший подобной прыти, Дейв покачнулся в ее сторону. Этого было достаточно, чтобы пальцы ее второй руки сжались вокруг его запястья.

— Беги, — прошептала она.

— Что…

— Уходи. Они заражены. Оба. Я видела, как второго копа укусили, когда он втащил этого зомби сюда.

— Ты опять за свои байки? — хмуро поинтересовался Дейв.

— Я говорю правду! — сердито зашипела Мэй.

— Слушай, тебе совсем не обязательно выдумывать разный бред, чтобы привлечь мое внимание. Ты его и так привлекла.

Дейв вовсе не хотел этого говорить, но как-то само вырвалось. Между тем Мэй, похоже, нисколько не впечатлилась его откровением. Она привстала на носочки и тихо, чтобы слышал лишь он, добавила:

— Стреляй в голову, как только все начнется. Это единственный способ их убить.

— Начнется что?

Но девушка уже отступила и села обратно на скамью. Дейв окончательно перестал что-либо понимать. Качнув головой, он направился в комнату отдыха за аптечкой. Найти ее оказалось непросто, поскольку на привычном месте она отсутствовала. Проклиная коллег, не утруждающих себя наведением порядка, Кинг потратил около десяти минут на поиски. Когда аптечка отыскалась в шкафу со служебной одеждой, он уже почти потерял терпение. Вдобавок нервировал шум, нарастающий в общем отделе. Кинг слышал крики и тихий визг. Держа в руках аптечку, Дейв направился на выход, когда вдруг увидел оружие. Кто-то из напарников, как обычно, бросил его на стол, не соизволив сдать дежурному. Повинуясь каким-то внутренним инстинктам, парень подошел, проверил на наличие патронов и сунул его за пояс джинсов. При этом мысленно он уверил себя, что делает это лишь для того, чтобы отдать его на пост.

Открыв дверь, Дейв сделал шаг и тут же остановился. Увиденная им картинка никак не желала прогружаться в мозг: Майк и привезенный им из парка мужик с упоением грызли орущего на полу дежурного; Черити издавала тот самый визг, спрятавшись под лавкой, на которой стояла дрожащая и бледная Мэй, а истекающий слюной Йен безуспешно пытался дотянуться до нее, просунув руки сквозь прутья решетки.

— Какого хера… — выдохнул Дейв.

В помещении моментально повисла тишина, но длилась она лишь несколько секунд. Все трое мужчин, не считая затихшего в луже крови на полу дежурного, синхронно рванули в его сторону, угрожающе рыча.

— БЕГИ! — закричала Мэй.

Дейв растерянно попятился, но профессиональные инстинкты самосохранения сработали быстрее разума. Выхватив оружие, он прицельно выстрелил в ногу ближайшего к нему мужчины, однако тот этого будто и не заметил.

— Голова! Стреляй в голову! — снова крикнула Мэй.

— Рехнулась?! — возмутился Дейв, в мировоззрении которого совершенно не укладывался подобный исход.

— Тогда ты труп, — резко ответила она.

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.