16+
Дневник аниматора

Объем: 96 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Every night show

«Каждую ночь показать»


Посвящается моим дедушкам, которые никогда не были за рубежом.


Отдельная благодарность моему брату за помощь в редактировании книги.

Пролог

Идея написать книгу возникла у меня уже давно, и даже были попытки это сделать, но, к сожалению, они заканчивались на начале пролога. Писать надо о том, что хорошо знаешь. А что мы знаем лучше, чем свою жизнь? И вот, не так давно, в моей жизни произошли долгожданные изменения, о которых я хотела бы рассказать вам.

Все началось с того, что, прочитав свой гороскоп на 2015 год, я была приятно удивлена. Мне обещали, что моя жизнь перевернется вверх ногами, что все поменяется и меня ждут невероятные приключения. Возможно, эти слова и стали для меня мотивацией что-то поменять в моей жизни, а возможно все, что со мной произошло — это судьба.

Этот рассказ будет о моей работе аниматором в Египте в течение 54 дней. Это достаточно короткий срок, но уж так получилось. Обо всем вы узнаете, прочитав эту книгу. Но не будем спешить и начнем с самого начала.

Желание поехать поработать аниматором появилось 2 года назад, когда я во второй раз побывала в Египте и во всей красе увидела, что такое интернациональная анимация в отеле. Я была ослеплена позитивом, который излучали ребята-аниматоры, с некоторыми из которых в последующем мы стали близкими друзьями. Они мне и рассказали, что это за работа на самом деле. Помимо веселья и моря общения она включает в себя каждодневный невероятный труд, который по ночам валит тебя с ног. При этом валить он начинает уже утром, когда ты только просыпаешься, поэтому в данной ситуации хорошо помогает только кофе. Наслушавшись плюсов и минусов данной работы, я решила, что, когда подтяну английский и окончу университет, я обязательно поеду в какую-нибудь страну и получу эти незабываемые эмоции и невероятный опыт. Университет я закончила, как положено, ровно через два года без пробуксовок, и все это время я жила ожиданием этой поездки. Время шло довольно долго, но все же оно прошло, как проходит все в нашей жизни. И вот, защитив диплом в июле 2015 года, и освободившись от всех тягот моей жизни, я начала поиски компании по трудоустройству аниматоров. Это было не так трудно сделать, однако мои поиски затянулись на месяц. Взвешивая все за и против, оценивая свои возможности и желания, в сентябре я все-таки решилась отправить свою анкету в одну из компаний, назовем ее «Титаник». У меня не было опыта работы, да и уровень английского был ниже среднего, поэтому, когда я получила ответ и предложение пройти собеседование по скайпу, то была вне себя от счастья. Ведь я думала, что мне крупно повезло, меня отобрали среди многих. Как в дальнейшем оказалось, так думать, по меньшей мере, было глупо — гребли всех желающих. Пройдя собеседование и показав мой совершенный несовершенный английский во всей его красе, дело оставалось за малым — приобрести билет. Правда это надо было сделать до того, как мне объявят название отеля в котором я буду работать. Мне назвали только категорию отелей — «А», как оказалось, в ней была самая большая зарплата — 350 долларов, что уже начало наводить на мысли о том, как я попала в лучшую категорию, ведь я не наделена ничем особенным. Название отеля мне должны были сказать после покупки билета на заключительном общении с моим менеджером по скайпу, это изрядно потрепало нервы, т.к. неизвестность — это не есть хорошо. Рискнув деньгами своего брата, мной был приобретен билет по маршруту Москва — Шарм-Эль-Шейх на 27 сентября 2015 года. И вот пришло время последнего наставления моего менеджера. Она сказала мне, что я попадаю в сеть отелей Отиум, которая объединяет три отеля. Два из них — Алоха и Амфорас располагаются на первой береговой линии, а третий — Голден — на второй. Как мне сказали, я должна была попасть либо в Голден, либо в Амфорас. Мне также подробно описали, как я должна действовать в аэропорту, а на почту выслали фальшивый ваучер, который, в крайнем случае, я должна была предъявить в аэропорту работникам туроператоров для получения миграционной карты.

Полет прошёл очень хорошо, со мной сидела общительная девочка, с которой мы болтали неумолкая. Удивительно, как два незнакомых человека могут легко найти общий язык и раскрыть душу друг перед другом. Впервые в жизни от нее я услышала в свой адрес слово «отважная». В дальнейшем я это еще услышу. До полета, в аэропорту Москвы я встретила девочку, которая должна была работать со мной вместе, и нам также вместе предстояло пройти все тяготы пересечения границы. Как оказалось, это не так-то просто сделать. Действовали мы точно по инструкции. Купив визу необходимо получить миграционную карту, которую выдают представители туроператоров. В обязательном порядке они требовали показать ваучер. Наши ваучеры отличались от ваучеров других туристов-пакетников. И, как следовало ожидать, все наши просьбы не увенчались успехом. Вообще, нам крупно повезло, что нас вообще отпустили, т.к. человек смотревший ваучер не излучал доброжелательного отношения к нам, а на наши утверждения, что это настоящие ваучеры, отшвырнул их в сторону. Нервы начинали сдавать, росло напряжение. Позвонив встречающему человеку, нам сказали ни в коем случае больше ни с кем не говорить и опять идти к окну, в котором мы купили визу. Далее мы должны были мило улыбаться и хлопать глазками, чтобы выпросить у египтян миграционную карту. Наконец мы их заполучили, напряжение спало, но неприятный осадок остался, ведь в инструкции были немного другие указания. Встретив нашего египетского менеджера, нас посадили в машину с вещами, спросили, кто будет детским аниматором, а кто спортивным. Мне досталась работа детским аниматором. После решения этого, как оказалось судьбоносного вопроса для меня, нас повезли на встречу с приключениями.

Навстречу мечте

27 сентября 2015 г.

Нас привезли к отелю Амфорас, вытащили чемоданы и повели на ресепшен. Подписание контракта проходило в расположившемся рядом баре, нам предложили выпить и прочитать все пунктики контракта, а также осмотреть свою анимационную форму. Мы подписали контракт и нам выдали застиранную, заношенную, выгоревшую на солнце, помятую и немного сырую форму, в которой мы должны будем работать весь срок контракта. Как только я заглянула в пакет с формой, в нос ударил запах пота и одновременно дезодоранта. Сразу в голове возникла мысль — это точно моя форма? Такое чувство, что её только что сняли с человека, засунули в пакет и дали мне. Я была немножко в шоке, но решила промолчать, подумав, что такую форму выдают всем. После того, как все формальности были завершены, за нами пришли шефы спортивной анимации. Мы узнали, что моя знакомая попадает в Голден, ну а я в Амфорас, в детский клуб. Все спортивные аниматоры проживают в Амфорасе, а детские — в Алохе. Вообще, Алоха является отелем для итальянцев, там есть отдельная итальянская анимация и также работает пару девочек из русской анимации. Взяв наши чемоданы, нас повели к номерам, где проживают девочки спортивной анимации, т.е. в комнаты Амфораса. Один из шефов начал узнавать у девочек, в каком из номеров есть свободные кровати. Как оказалось, таковые отсутствовали везде. Но все же для моей знакомой место нашли — она должна была спать на одной кровати с другой девочкой. Для меня кровати не оказалось, но все же мой чемодан занесли в один из номеров на втором этаже. Сказать, что я была в шоке — это ничего не сказать…

Номер включал в себя два санитарных узла, один из которых не работал, т.к. был затоплен, две комнаты, каждая вмещающая по два человека, и гостевую, в которой стояло 3 кровати — две большие, на них спали по две девочки, и одну маленькую. Таким образом, в данном помещении проживало 9 девочек на один рабочий туалет. В ванной везде были развешаны постиранные вещи, все было заставлено косметическими средствами. В комнатах так же все было забито вещами. Двери нигде не закрывались: ни в туалетах, ни в комнатах. Таких номеров было четыре, другие не могу описать, т.к. видела их мельком и в шоковом состоянии не смогла запомнить. Ко мне начали подходить девочки аниматоры, знакомиться и рассказывать о себе. Я не запомнила и половины их имен, т.к. их было очень много, каждая представлялась и говорила, что все будет нормально, ты привыкнешь, и что все были в шоке, когда впервые увидели все это. Все девочки были очень приветливы и всячески пытались взбодрить и поддержать. Конечно, первой мыслью было то, что я не смогу прожить в таких условиях и дня! На вопрос к шефу: «Где я буду проживать, если здесь нет свободной кровати?» он ответил, что пока необходимо отдохнуть и сегодня вечером или завтра утром меня переведут в Алоху к моим коллегам по детской анимации. Отдыхать было трудно, не имея своего уголка, а на мои попытки выйти за пределы этих комнат и посмотреть отель девочки говорили, что я сначала должна спросить разрешения у шефа. Я подходила к нему 4 раза и каждый раз он повторял свою мантру: «Иди в комнату и отдыхай, за тобой скоро придет шеф детской анимации». Оставалось одно — ждать своей участи. За время ожидания я успела принять душ, сходить покушать с девочками, поговорить с каждой из них, а так же связаться со своим менеджером из компании «Титаник». Менеджер меня заверила, что она решит вопрос, и мне найдут кровать. Мое ожидание длилось около 4 часов. За эти 4 часа в моей голове пронесся табун мыслей, я уговаривала себя, что не все так плохо, как кажется, что возможно я и смогу жить в таких условиях. И вот, наконец, я услышала, как кто-то меня зовет. Это оказались мои будущие коллеги — две девочки, которые в последующем очень меня поддержали в плане адаптации в этой работе. Спустив свой чемодан со второго этажа, мы пошли в сторону отеля Алоха, на ресепшене меня зарегистрировали, одели браслет. Дальше моему взору открылась лестница на второй этаж, по которой мне нужно было тащить свой нелегкий багаж. Преодолев это препятствие, мы пришли к нашему номеру, моему будущему дому на целых три месяца. Уже обрадовало, что дверь закрывается на ключ. Войдя внутрь было такое чувство, что я попала в рай. Чистые ухоженные комнаты, высокие потолки, вещи не разбросаны в хаотичном порядке. Сравнивая с тем, что я видела буквально 10 минут назад, это действительно было райское место. Показав мою кровать и рассказав основные моменты проживания в этом отеле в качестве аниматора, девочки оставили меня одну, и я погрузилась в сладкие сновидения, после столь насыщенного дня.


29 сентября 2015 г.

Адаптация проходила очень тяжело. Собираясь в Египет, я полагала, что продумала все нюансы проживания и нахождения там. Однако работа с детьми оказалась не такой легкой, к тому же у меня возникли проблемы с сотовой связью, и пару дней я не могла пользоваться Интернетом и нормально связываться с родными. Одним источником Интернета был Wi-Fi, который находился на ресепшене Амфораса и работал не так уж и хорошо. Так же я планировала расплачиваться долларами, хотя оказалось, что в некоторых ситуациях удобней использовать египетские фунты. Доллары на фунты можно поменять в банкомате. Так, например, за проезд на такси удобнее платить фунтами, где-то 10 фунтов до Наама бей из Старого города, при этом для туристов это расстояние обойдется в 3 доллара минимум, что более чем в 2 раза дороже. В уличных кафе за кальян удобнее платить долларами: всего 1 доллар, вместо 10 фунтов. Так же для работников в Египте многие торговцы и таксисты делают скидки, надо лишь сказать что вы «стафф» и знаете настоящую цену той или иной вещи или услуги. Обменяв 20 долларов на 155 египетских фунтов, я купила сим карту Водафона за 55 фунтов, 10 фунтов пошли на счет для звонков и 45 за сим-карту и Интернет объемом 1 Гигабайт. Как я уже сказала, сначала Интернет не работал совсем, но по истечению нескольких дней по непонятной причине он заработал очень хорошо и работал так до конца моего пребывания в Египте. Правда, многие привычные приложения не работали. В числе их оказался и ПлейМаркет, поэтому скачать что-то необходимое было невозможно.


30 сентября 2015 г.

В этот день я столкнулась с первым своим провалом в качестве работы аниматором, в дальнейшем их еще будет много. Но сначала расскажу, как делились обязанности между аниматорами: кто-то следил за детской площадкой и осуществлял фейспейтинг на улице, а также следил за детской и подростковой комнатой, кто-то отвечал за главный домик и подготавливал все необходимое для проведения активити, а также занимался регистрацией детей, кто-то проводил только активити и вечером вел мини-диско, а кто-то был ответственным за дежурство в ресторане в детском уголке. Будучи ответственной в этот день за детскую площадку, во время моего минутного отсутствия на рабочем месте в подростковом домике заело кулер, и вода затопила комнату. Сообщила мне о потопе шеф анимации. Моя реакции была мгновенной, уже через пару секунд я долбила кулаком по заевшей кнопке. Конечно, я немного испугалась, что так оплошала в первые дни моей работы и, возможно, мое внимание было рассеяно, но я не могла не заметить, что во время моего бега шеф стояла спокойно и наблюдала, как из кулера хлещет вода, хотя могла сделать всего пару шагов и, использовав всего один палец руки, остановить этот потоп. Как я узнала потом — это был так сказать воспитательный момент. И тут я поняла, что все, что мне преподавали в институте по менеджменту уже не актуально — вот он настоящий эффективный способ в обучении новых кадров.

Так же в этот день я впервые нарушила одно из правил контракта, в дальнейшем я нарушала это правило неоднократно. Т.к. я являюсь ответственным человеком, я знала все пункты контракта и, конечно же, я знала, что нам запрещено. Одним из запретов было обсуждение с туристами своей работы. Уже в конце этого тяжелого рабочего дня я разговорилась с туристом из России, и дело дошло до обсуждения моей работы, особо не думая, я отвечала на все вопросы, но в свое оправдание могу сказать, что я так и не сказала ему размер заработной платы — 350 долларов.

Последней каплей этого тяжелого дня было мое знакомство с таким распространенным явлением в Египте, как отлов незаконно работающих эмигрантов в отелях Египта, то есть таких как я — людей без рабочей визы. Сие действо проходило примерно в таком формате: находясь с детьми и их родителями в ресторане на пляже и поедая только что приготовленное и испеченное печенье, я увидела свою коллегу, бегущую к нам. Добежав до нашего столика, она схватила тарелку с печеньями и, увлекая за собой детей, побежала в направлении нашего домика. Я вместе со своей напарницей, детьми и их родителями, сломя голову бежали за ней, ничего не понимая. Уже находясь в домике, мы узнали, что в отеле находится полиция и что нам срочно надо переодеться в обычную одежду и быстрее идти в свои номера. В этот день, не знаю по какой причине, я взяла с собой сменную одежду, поэтому быстро переодевшись, не стесняясь ни родителей, ни детей, я уже направилась на выход из мини-клуба, как меня затормозили парень с девушкой с вопросом являюсь ли я аниматором. Я ответила вопросом на вопрос. «А что?», — спросила я. Оказалось им нужны были ракетки для тенниса. Сказав быстро, что эти вопросы не ко мне, а к спортивным аниматорам, я ускорила шаг и уже через 5 минут сидела в своем номере вместе со своими коллегами. Эмоции бушевали в каждой из нас, страх сменялся безудержным смехом. И тут до меня начало доходить, что такие ощущения можно получить, только пересекая границу Мексика — США. И если днем этого дня я была уверена, что, скорее всего, уеду за время стажировки, то тут я начала сомневаться.

Как рассказали бывалые, в случае поимки полицией незаконно работающих эмигрантов предполагались следующие развлекательные мероприятия: сутки просидеть в полиции, ну а далее незамедлительная, но что самое важное — бесплатная депортация.


1 октября 2015 г.

С утра нас обрадовали, что из-за вчерашней проверки неопределенное время мы будем работать без формы, дабы не привлекать особого внимания. Это не могло не радовать, т.к. самый большой минус анимационной формы — это рукава футболки, пятна от пота вам обеспечены и никакая «Рексона» не справится с 40 градусной жарой Египта.

Этот день был бы замечательным, если бы не мое первое и последнее выступление на сцене. Танцуя только на утренней зарядке три танца, моя шеф решила, что этого будет достаточного и что пора бы меня испробовать на сцене. Каждое вечернее мини-диско включает в себя как минимум 10 танцев и обычно его ведут две девочки, которые не имеют права импровизировать, а должны в точности выполнять заученные движения. Это был мой второй провал: не зная толком танцев и никогда не занимаясь танцевальной деятельностью, я потерпела фиаско. И в мой адрес были сказаны такие слова: «Пройдёт пару лет, перед тем как ты научишься танцевать». Хотя по моему субъективному мнению, я сделала все, что могла. Так закончился мой звёздный час на сцене.


3 октября 2015 г.

На завтраке я была удивлена и немножко шокирована, т.к. завтракать мне пришлось со своим шефом, которая спустя неделю решила наконец-то поинтересоваться, как обстоят у меня дела. Хотя до этого ее мало интересовало, как проходит моя нелегкая адаптация. Ответив, что обладая небольшим кругом обязанностей, работа мне не особо нравится, я сильно ошибалась. Т.к. уже спустя неделю, я была рада, что к моим обязанностям ничего не прибавилось, ибо и этих обязанностей хватало.

В этот день мои родные обрадовали меня тем, что на известном всем путешественникам сайте «Топхотелс» про меня и мою команду детских аниматоров написали положительный отзыв, упомянув поименно всех. Никогда не думала, что можно испытывать такое удовольствие от похвалы в свой адрес. Да, конечно когда тебя хвалят — это приятно, но когда хвалят не только тебя, но и твою работу — приятнее в два раза.

Вечером этого дня я, необремененная работой, отправилась в первый раз в амфитеатр нашего отеля на вечернее шоу. В этот день выбирали мистера и миссис отеля. И мне даже удалось постоять и потанцевать на сцене и поучаствовать в выборе победителей.


4 октября 2015 г.

Отправляясь в Египет, я думала, что самым сложным будет подходить к туристам и начинать с ними общаться, ведь многие туристы хотят покоя и не всегда адекватно реагируют на такое нежданное общение. К тому же не всегда знаешь, о чем поговорить с незнакомым тебе человеком. Но, как оказалось, подойти и поговорить, либо пригласить ребенка и их родителей в мини-клуб — это самое легкое, по крайней мере для меня, в работе аниматором. Приятно было общаться с арабскими семьями, большинство которых знало английский язык. Достаточно было знаний даже на уровне ниже среднего. Что знаешь — говоришь, чего не знаешь — показываешь.

Также в наши обязанности входило фотографировать каждое активити, которое мы проводили с детьми. Это немного напрягало, ведь каждый день проходит почти одно и то же. То сделаешь мало фотографий, то много. И так каждый день. Эти фотографии необходимы были для написания отчетов, а лучшие из них использовали для каталогов туроператоров.

Неделю я работала без выходного, море — на расстоянии вытянутой руки, а окунуться нельзя, ведь купаться разрешено только в свой выходной день. Я постепенно начала чувствовать нехватку витамина под названием «море». Хорошо, что до первого выходного оставалось немного.


5 октября 2015 г.

Было все еще тяжело и в голову начинали лезть мысли о побеге на Родину. Без проблем можно было уехать в период стажировки. Но уезжать в течение двух недель не хотелось, оставалась надежда, что привыкну к условиям работы. После испытательного срока надо было платить штраф в размере большем, чем месячная заработная плата. Поэтому мозг пытался найти вариант, что бы можно было уехать после месяца работы и без штрафа. Вспомнив все пункты контракта, появилось несколько планов, которые так и не притворились в жизнь:

План А: просто плохо работать, не выполнять обязанности. Да, план банальный, но по моим расчетам после пары штрафов в виде вычетов из зарплаты работодателям надоест эта ситуация и они просто напросто уволят;

План Б: употребление алкоголя во время обеда и ужина в главном ресторане, на виду у всех, но тут надо потратиться на свой алкоголь, т.к. в ресторане бармен может не налить, зная что ты аниматор;

План В: замутить с туристами или сделать вид, что замутила, сходить к ним в номер или привести на экскурсию в свой — это заметят молниеносно.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.