18+
Десять пьес для театра и кино

Бесплатный фрагмент - Десять пьес для театра и кино

Объем: 310 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Десять пьес для театра и кино

Приключения Юми

Приключения Юми

пьеса для детей

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Юми, щенок.

Грэта, его мама.

Пират, бродячий пёс.

Синица, соседка-сплетница.

Лорд, главарь кошачьей банды.

Той, котёнок-форточник.

Мелиса, его мама.

Малышев, мэр города.

Нюта, его дочь, 10 лет.

Суворов, майор, участковый.

Инь, полевая мышка.

Янь, её брат.

Ворона, чёрная птица.

Хорьков, управдом, вожак шайки живодёров.

Штопор, его подельник.

Карабасов, директор строительной фирмы.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Сцена 1.

Рождественский сочельник. Раннее утро. Лёгкий мороз.


Пустырь на окраине города. На переднем плане дом Грэты и Юми — небольшая землянка, заваленная снегом. Слева — забор из металлической сетки, за ним — двор многоэтажки. Справа — заросли кустарника, дальше — глубокий овраг.

Юми и полевые мыши играют в догонялки.


Инь. Юми!

Юми. Р-р…

Янь. Юми!

Юми. Гав!

Инь. Юми, мы здесь!

Юми. Вот я вас!

Янь. Ага.

Юми. Малявки!

Янь. Ха-ха. Какой неуклюжий щенок!

Инь. Это не щенок, а черепаха!

Юми. Ах так! Гав! (Бросается на мышонка, который стоит на небольшой куче снега и разваливает всю кучу).

Янь. Это не черепаха, а бегемот.

Инь. Толстый неуклюжий бегемот Юми.

Юми. Гав! Поймаю и съем!

Мышата смеются и разбегаются в разные стороны.

Инь. Юми, съешь меня!

Янь. Юми, лучше меня скушай!

Юми. Гав!

Инь. Юми, а я вкуснее.

Юми. Р-р…


Подлетает ворона, хватает когтями одного из мышат и пытается унести. Юми кусает ворону за хвост. Ворона отпускает мышонка, освобождается от Юми, улетает.


Ворона (на лету). Кар-р!!! Кар-р!!! Ну, погоди, щенок! Мы с тобой встретимся! Будешь ты меня помнить. Кар-р!!! Кар-р…

Янь. Юми, спасибо!

Инь. Спасибо, Юми. Ты мой герой.

Мышата убегают

Юми. Герой. Разве бывают такие герои? (Смотрит на свое отражение в глыбе льда).

Пауза

Юми. Нет. Не похож я на героя. Я всего лишь маленький щенок. Ну, когда же мама вернется? Я кушать хочу.


На первом этаже дома открывается створка окна, в проёме появляется Той, в зубах у него палка краковской колбасы. Юми замечает Тоя. Через дыру в заборе пробирается во двор многоэтажки и подбегает к котёнку.


Юми. Стой!

Той. Стою.

Юми. Попался, воришка!

Той. А ты кто такой?

Юми. Я охраняю этот двор! Гав!

Той. Брысь, мелюзга.

Юми. От мелюзги слышу.

Той. Дай пройти.

Юми. Верни на место, что украл!

Той. Бегу и падаю.

Юми. Я не шучу!

Той. Уже боюсь.

Юми. Верни колбасу обратно!

Той. Вот еще. Что ты мне сделаешь?

Юми. Р-р-р…

Той. Ф-ф-ф!!!


Той спрыгивает на землю, не выпускает свой трофей. Юми преследует его. Оба перебегают через двор. Той через лаз в заборе пробирается на пустырь. Юми не отстаёт. Той бросается к зарослям кустарника и попадает в ловушку: запутывается в старой сетке для ловли птиц.


Юми. Попался.

Той. Ф-ф-ф!!!

Юми. Так тебе и надо!

Той. Ух.

Котенок пытается освободиться, но еще больше запутывается в сетке.

Юми. Вот я тебе сейчас покажу, как чужую колбасу воровать.

Той. Учи учёного.

Из зарослей кустарника выходит пёс Пират.

Пират. Р-р-р!!! Эй, мелюзга! Чего раскричались?

Юми (Тою). Это Пират, бежим! (Отбегает в сторону своего дома-землянки).

Пират. Стоять-бояться!

Той. Ф-ф-ф…

Пират. А! Это ты, мелкий воришка. Попался, наконец.

Той. Ф-ф-ф!!!

Пират. Прощайся с жизнью.

Юми возвращается назад, встаёт за спиной у Пирата. На пустырь прилетает синица.

Юми. Стой, трус!

Пират. Чего?!!

Юми. Ты — трус, если обижаешь слабых.

Пират. Что ты сейчас сказал?

Юми. Ты — трус, если обижаешь слабых.

Пират. На кого батон крошишь, щенок?

Юми. Не трогай котёнка!

Пират. Р-р-р!!! Да я тебя сейчас…

Пират делает несколько шагов по направлению к Юми. Щенок стоит на месте. Появляется Грэта, бросается вперед, встает между Пиратом и Юми.

Грэта. Р-р-р!!! Только тронь его, Пират!

Пират. Р-р-р!!!

Грэта. Р-р-р!!!

Пират. А ты всё такая же дерзкая, Грэта.

Пират отступает назад, подходит к Тою, забирает у него палку колбасы.

Пират. Пришить бы тебя, да возится некогда.

Пират уходит в заросли кустарника. Юми подходит к Тою, помогает ему освободиться. Той быстро убегает. Юми подходит к Грэте, мать обнимает его.

Грэта. Юми, сынок. Как ты меня напугал.

Юми. Мамочка, прости.

Грэта. Ты покинул наше укрытие и подверг свою жизнь опасности.

Юми. Пират мог убить котёнка!

Грэта. Эти разборки тебя не касаются. Пошли домой. (Идет по направлению к землянке).

Юми. Нельзя оставлять слабых в беде!

Грэта. Ох, Юми. Как ты сейчас похож на своего отца в молодости.

Юми. На отца? В молодости?

Грэта. Что с нами делает время… Юми, не отставай.

Юми. А какой он был, мой отец?

Грэта. Не спрашивай.

Юми. Мама, ну расскажи!

Синица. Твой отец был самым сильным и смелым псом во всей округе.

Юми. Вот как?

Синица. Он служил в полиции и воевал с бандой котов-форточников.

Юми. Воевал с бандой котов-форточников?

Синица. Да. А потом кто-то выстрелил в твоего отца из ружья.

Юми. Из ружья?

Синица. Точно, я сама видела, как его увозили в больницу.

Юми. Тётя Синица, а где сейчас мой папа?

Синица. Полгода назад его списали со службы по состоянию здоровья…

Грэта. А ну, пошла отсюда! Не морочь парню голову. (Прогоняет синицу).

Синица. Кто бы говорил. Кто бы говорил… (Улетает). Гром! Твоего отца звали Гром!

Юми. Гром. Мама! Моего отца звали Гром.

Грэта. Не слушай эту старую лгунью, сынок. Твой отец пропал.

Юми. Пропал?

Грэта. Бесследно исчез.

Юми. Исчез?

Грэта. Бросил нас за месяц до твоего рождения.

Юми. Бросил? Отец? Нет, он не мог так поступить.

Грэта. Синица. Старая сплетница. Ну, попадись только мне.

Юми. Мой папа — настоящий герой! Как бы я хотел познакомиться с ним.

Юми и Грэта забираются свой дом-землянку.


Сцена 2.

Утро. Тот же пустырь. Идет небольшой снег.

Юми, Грэта.

Грэта. Что я тебе сейчас сказала, Юми?

Юми. Да, помню, мам, помню.

Грэта. Пожалуйста, повтори!

Юми. Первое правило: никогда не уходи далеко от нашего дома.

Грэта. При любой опасности сразу беги сюда. Что дальше?

Юми. Второе правило: нельзя ходить в овраг, там живет злой пёс Пират.

Грэта. Держись от него подальше, сынок! Что ещё?

Юми. Смотри, я достал нам обед. (Показывает Грэте гроздь замёрзших красных ягод).

Грэта. Какое третье правило?

Юми. Третье правило: никогда не верь людям.

Грэта. Особенно тем людям, которые пытаются угостить тебя чем-то вкусным.

Юми. Вкусным?

Грэта. Это ловушка, Юми!

Юми. Да, знаю, знаю. Давай уже кушать. Вот, держи.

Юми отламывает от грозди веточку с красными ягодами, передаёт Грэте. Остальные ягоды закидывает себе в рот, начинает интенсивно жевать. Грэта внимательно смотрит на него.

Юми. (Прекращает жевать ягоды, сильно морщится, сплевывает). Тьфу, что за гадость! Как горько, мам…

Грэта. Мой дурачок. Эти ягоды называют калина.

Юми. Бр-р-р… отрава.

Грэта. На вот, поешь. (Отдаёт Юми кусок замерзшего хлеба).

Юми. Хлеб!

Грэта. К сожалению, ничего другого я не смогла достать в городе.

Юми быстро проглатывает весь кусок, не оставляет ни крошки.

Юми. М… как вкусно. Но мало.

Пауза

Юми. Ну вот, опять.

Грэта. Что, сынок?

Юми. Я всё съел.

Грэта. Молодец.

Юми. Я с тобой забыл поделиться!

Грэта. Ничего, милый. Тебе надо хорошо питаться, чтобы быть сильным.

Юми. А как же ты, мама?

Грэта. Я потерплю, Юми. Главное — чтобы ты смог пережить эту зиму.

Юми. Когда вырасту, я стану самым сильным и смелым. Как мой отец.

Грэта. Мой фантазёр.

Юми. И ты будешь счастлива, мамочка.

Грэта. Я уже счастлива, милый.

Юми. Ты счастлива, мама? Здесь на пустыре?

Грэта. Да, Юми. Потому что ты рядом со мной. И ничто не сможет помешать мне любить тебя.

Юми. У нас обязательно будет свой дом. Настоящий дом!

Грэта. Сегодня сочельник. Пусть сбудутся все твои мечты, сынок.

Юми. А что такое сочельник?

Грэта. Это время, когда можно загадывать желания.

Юми. И мои желания исполнятся?

Грэта. Если ты действительно этого захочешь. Всем сердцем. У тебя всё получится. Поверь в свой успех и двигайся к намеченной цели.

Юми. Захотеть всем сердцем — это раз. Поверить в успех и двигаться к цели — это два. Всё понятно!

Грэта. А теперь мне нужно отдохнуть. Вечером я снова пойду в город, чтобы найти хоть немного еды.

Юми. У меня в животе от голода урчит.

Грэта. Потерпи, Юми. И никуда не уходи от нашего дома!

Юми. Хорошо, мамочка. Я буду тебя охранять.

Грэта забирается в землянку. Юми остаётся снаружи.


Сцена 3.

Полдень. Ясная погода.

Во дворе многоэтажки появляются Карабасов, Хорьков. Подходят к забору возле пустыря. Юми прячется от них.

Хорьков. Всё готово, господин Карабасов.

Карабасов. Глаз не спускай с девчонки.

Хорьков. Не в первый раз на дело идём.

Карабасов. Шкурой своей отвечаешь, Хорьков.

Хорьков. Мои ребята чисто сработают.

Карабасов. Главное — чтобы Малышев раньше времени ничего не заподозрил.

Хорьков. Возьмём его за жабры, будет, как шёлковый.

Карабасов. Ты уверен, что когда мы похитим дочь мэра, он подпишет нужные бумаги и отдаст нам эту землю под застройку? (Показывает на пустырь).

Хорьков. А куда он денется? Малышев боготворит свою дочь.

Карабасов. Я слышал, его жена погибла прошлой зимой.

Хорьков. Точно. Девчонка — сирота. И она сейчас — наш единственный шанс заставить мэра города работать на благо вашей строительной компании.

Карабасов. Хорьков. Мне нужна эта земля!

Хорьков. Я всё сделаю, шеф.

Во двор заходит группа людей: Малышев, Нюта, корреспондент местной прессы, городские представители.


Малышев. Ну, показывай, Карабасов. Что тут у вас.

Карабасов. Здравствуйте, господин мэр. Здравствуйте, господа. Спасибо, что пришли. Наша строительная компания три года занимается застройкой этого района. Когда-то на этом месте были трущобы. Именно здесь находился рассадник всей организованной преступности. С приходом нашей фирмы на эту территорию всё изменилось. Мы навели порядок и сделали эти улицы безопасными для жителей города.

Аплодисменты городских представителей

Карабасов. Благодарю, друзья. Господин Хорьков, наш управдом, проведет экскурсию по новой многоэтажке. С верхних этажей этого здания открывается замечательный вид на реку и лесной массив, который, я надеюсь, когда-нибудь станет нашей новой строительной площадкой.

Малышев. Давайте, не будем спешить, господин, Карабасов. Городская администрация не давала своего согласия на застройку этого участка леса.

Карабасов. Да, я понимаю, господин мэр.

Малышев. Деревья — это лёгкие нашего города. Я не намерен рисковать экологией и здоровьем городских жителей ради постройки очередного торгово-развлекательного центра.

Карабасов. Всему своё время, господа. Возможно, когда-нибудь нам удастся найти компромиссное решение по данному вопросу.

Хорьков. Итак, господа, прошу пройти за мной.

Все следуют за Хорьковым в подъезд многоэтажки.

Нюта. Папа, можно я здесь погуляю?

Малышев. Хорошо. Только никуда не уходи со двора.

Нюта. Возвращайся скорее.


Взрослые заходят в подъезд многоэтажки. Нюта остаётся одна. Юми выходит из своего укрытия.


Нюта. Пёсик.

Юми (про себя). Стоп! Опасность. Человек.

Нюта. Не бойся, малыш. Иди ко мне.

Юми (про себя). Ага, так я тебе и поверил. А вдруг укусишь?

Нюта. Вот, возьми.

Юми. Гав!

Нюта. Вкусняшка.

Юми. (про себя). Что такое вкусняшка? Так вкусно пахнет.

Нюта. Ну?

Юми. Гав!

Нюта. Не бойся.

Юми (про себя). Стоп! Третье правило: никогда не верь людям.

Нюта. М… Вкусно.

Юми. Гав!

Нюта. На, возьми.

Юми (про себя). Если тебя угощают тебя чем-то вкусным — это ловушка! М… какой запах.

Нюта. Бери!

Юми (про себя). Я только чуть-чуть попробую.

Юми подходит к Нюте, берет печенье из её рук.

Нюта. Молодец.

Юми. Гав!

Нюта. Ты чей?

Юми. Гав!

Нюта. Возьми ещё.

Юми быстро проглатывает всё, что ему дала Нюта.

Нюта. Такой голодный. Как тебя зовут?

Юми. Гав! (Ластится к Нюте).

Нюта. Щекотно, дурачок. Больше у меня ничего нет.

Юми. Гав!


Нюта и Юми играют, выходят Малышев, Карабасов, Хорьков и остальные взрослые.


Малышев. Нюта! Осторожнее. Эта собака может укусить!

Нюта. Папа! Это щенок. Он такой забавный.

Юми. Гав!

Малышев. Отойди от него немедленно.

Юми. Гав!

Нюта. Папа. Не пугай его. Он хороший.

Корреспондент. Непорядок, господин мэр. Мы неоднократно извещали администрацию района, что на этом пустыре поселилась стая бродячих собак.

Малышев. Разберемся господа.

Малышев. Господин Карабасов, как вы это объясните?

Карабасов. Все исправим, господин мэр! Хорьков, разберись.

Хорьков. А ну, пошел!

Хорьков отгоняет щенка. Юми убегает на пустырь и смотрит на людей через забор.

Малышев. Господа журналисты! Вопрос по очистке города от бродячих животных находится под моим личным контролем.

Карабасов. Да, да! Служба отлова решит эту проблему в кратчайшие сроки.

Нюта. Зачем отлавливать и сажать в клетки несчастных животных?

Малышев. Безнадзорные животные представляют опасность для людей, милая.

Корреспондент. Разве не ваша обязанность, как мэра, оградить горожан от этой угрозы?

Малышев. Я согласен с вами. И делаю всё возможное, чтобы очистить наш город.

Юми. Гав!

Нюта. А кто их выгнал из дома? Разве эти животные виноваты в том, что надоели кому-то из горожан и оказались на улице?

Корреспондент. Эти дикие собаки и кошки разносят всякую заразу!

Нюта. Если каждая семья в нашем городе приютит хотя бы одну бездомную собаку или кошку, то в нашем городе больше не будет бездомных.

Юми. Гав!

Корреспондент. Интересная идея. Господин мэр, покажите пример. Возьмите этого бродячего пса к себе домой.

Юми. Гав!

Нюта. Папа! Давай приютим щенка?

Малышев. К сожалению, это невозможно, господа. Боюсь, что у меня аллергия на шерсть животных.

Корреспондент (про себя). Свежо придание, да верится с трудом.

Нюта. Ну, пожалуйста, папа!

Малышев. Дома поговорим. Карабасов, заканчивай!

Карабасов. Экскурсия окончена, господа. Всем спасибо.

Все уходят. Юми остаётся один.

Юми. Оказывается, не все люди такие плохие, как думает моя мама. Эта девочка мне понравилась. Только глаза у неё грустные.


Через двор перебегает Той, идёт к Юми.


Той. Привет.

Юми. Гав! Опять пришёл.

Той. Не бузи, суслик. На вот, держи. (Отдаёт Юми большой кусок колбасы).

Юми. Ого! Сарделька!

Той. Сам ты сарделька. Это мясной орех.

Юми. Мясной орех?

Той. Да.

Юми. Разве такие орехи бывают?

Той. Деревня! Эти орехи растут в соседнем супермаркете.

Юми. А что такое супермаркет?

Той. Да, тяжёлый случай.

Юми. А?

Той. Супермаркет — это место, где можно достать много вкусной еды.

Юми. Ничего себе! Вот мама обрадуется, когда я ей про это место расскажу.

Той. А вот этого делать не стоит.

Юми. Почему?

Той. А… я и забыл, что ты ещё малявка, маменькин сынок.

Юми. Никакая я не малявка. Я уже взрослый!

Той. Если ты взрослый, то помалкивай. Ты должен научиться добывать себе пищу самостоятельно. Давай, угощайся.

Юми. А вдруг ты эту сардельку… м… орех — украл?

Той. Честное слово. Не украл. Я тебе принёс.

Юми. Мне?

Той. Да. За то, что спас меня от этого злобного пса.

Юми. Тогда ладно. Попробую маленький кусочек.

Юми быстро съедает весь кусок.

Юми. Вкусно. Спасибо.

Той. Лорд был прав: голод — не тётка. А я и не таких наивных дураков обманывал.

Юми. Чего?

Той. Приятного аппетита, говорю.

Юми. А.

Той. Моё имя — Той.

Юми. Рад знакомству. Меня зовут Юми.

Той. Хочешь, я научу тебя добывать продукты из супермаркета?

Юми. Да, хочу. А это не опасно?

Той. Если ты не трус, то справишься.

Юми. Я не трус.

Той. Значит, споёмся.

Юми. А что надо сделать, чтобы достать продукты?

Той. Будешь стоять возле двери чёрного хода в супермаркете. И смотреть, чтобы никто не пошёл, пока я буду внутри. В случае опасности предупредишь меня.

Юми. Смотреть, чтобы никто не пошёл — это раз. В случае опасности надо предупредить — это два. Всё понятно!

Той. Сумеешь?

Юми. Да, я смогу.

Той. Договорились. Половину добычи отдаём Лорду. Остатки делим поровну.

Юми. А кто такой Лорд?

Той. Лорд — наш шеф. Босс, главарь.

Юми. Ого!

Той. Вот тебе и ого! Лорд — самый главный на районе. Понимаешь?

Юми. Понимаю. Для меня сейчас важно — достать еду и накормить маму.

Той. Не дрейфь, Юми. На дело идём.

Юми. Прямо сейчас?

Той. Да. Как говорит наш шеф: время — деньги. Бери колбасу, пока она свежая.

Юми. Но мама запретила мне выходить с нашего двора.

Той. Заладил! Мама, мама. Я думал ты нормальный пацан. Тьфу, слабак!

Юми. Я не слабак!

Той. Знаешь, как твоя мама обрадуется, когда ты ей палку колбасы принесёшь?

Юми. Мама? Обрадуется? Идём. Прямо сейчас.

Той. Не отставай.


Юми и Той уходят. Прилетает синица. Мышата выходят из своей норки, играют.

Не прошло и двух минут, Юми вбегает во двор. Его преследуют Хорьков и Штопор с палкой-удавкой для отлова животных. Юми перебегает через двор, бросается в лаз под забором, Штопор хватает его за задние лапы. На помощь Юми приходят мышата — обрушивают град снежков на Штопора. Синица отвлекает Хорькова. Штопор отпускает щенка. Юми забегает на пустырь и прячется в своё укрытие-землянку. Мышата убегают в свою нору.


Хорьков. Разява ты, Штопор! Щенка не смог удержать.

Штопор. Сам ты разява, Хорьков. Давай, помогай. Он где-то здесь.


Хорьков и Штопор заходят на пустырь, ищут Юми. Прилетает ворона. Садится на то место, где находится вход в укрытие Юми.


Ворона. Кар-р!!! Кар-р!!!

Хорьков. Смотри! Ворона. Иди, посмотри, что там.

Ворона. Здесь! Он спрятался здесь! Кар-р!!!

Штопор. Цып-цып-цып. Собачка, где ты?

Хорьков. Всё равно мы тебя поймаем, щенок.

Преследователи подходят к домику-землянке. Ворона улетает.

Ворона (на лету). Кар-р!!! Будешь ты меня помнить, щенок. Будешь помнить! Кар-р!!! Кар-р!!!

Хорьков. Ага! Вот его нора.

Штопор (тычет палкой с удавкой вглубь укрытия Юми). Там кто-то есть!

Хорьков. Отойди! Сейчас я его достану.

Штопор. Попробуй.

Хорьков наклоняется и просовывает руку внутрь землянки, пытается достать щенка.

Штопор. Может палкой его?

Хорьков. Не мешай!


С диким криком Хорьков достаёт свою окровавленную руку из землянки. Грэта выскакивает наружу и бросается на Хорькова. В этот момент Штопор набрасывает на шею Грэты удавку для отлова животных и прижимает собаку к земле.


Штопор. Вот это улов! Не дергайся, псина, хуже будет.

Хорьков. Зараза! Руку мне прокусила.

Грэта. Юми! Беги! Прячься, сынок!

Юми выпрыгивает из землянки и бежит к зарослям кустарника.

Штопор. Лови! Лови его!

Хорьков бежит за Юми.

Хорьков. Ах ты, маленький паразит!

Штопор. Ну, давай, Хорьков, лови!

Юми скрывается в зарослях кустарника.

Хорьков. Ушёл гад!

Штопор. Эх ты.


Хорьков подходит к домику Юми и Грэты, подкатывает большой камень, который лежит рядом, закрывает им вход в землянку.


Хорьков. Это тебе за то, что ты укусила меня, тварь. Без крыши над головой твой щенок здесь не выживет.

Штопор. Точно! Замёрзнет или умрёт от голода.

Хорьков. Пошли. Тащи её в машину.

Хорьков и Штопор уходят, уводят Грэту с собой. Синица улетает за ними. Юми выходит из своего укрытия в кустарнике.

Юми. Что я наделал! Почему я не послушался маму и ушёл со двора? Мама. Мамочка! Где ты?

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Сцена 4.

День. Логово банды котов-форточников.

Лорд, Мелиса, Той.


Лорд. Той!

Той. Да, босс.

Лорд. Где щенок?

Той. Я не смог его привести. На нас напали.

Лорд. Кто посмел?

Той. Хорьков со своей бандой живодёров.

Лорд. Хорьков?

Той. Да. Они устроили облаву.

Мелиса. Совсем оборзели! Мало мы им платим?!

Той. Распоряжение мэра — очистить город от безнадзорных животных.

Лорд. С Хорьковым был уговор — наших не трогать, брать только собак.

Той. Забрали пятерых котов-форточников: Сяву, Кормушку, Чику, Демьяна и Выхухоль.

Лорд. Коты не должны сидеть в клетках. Мелиса! Свяжись с нашим адвокатом, пусть внесёт залог.

Мелиса. Сделаю.

Лорд. Кого ещё приняли на облаве?

Той. Отловили несколько дворовых шавок и мать щенка.

Лорд. Его мать? Грэту? Вот это удача!

Мелиса. Теперь она не сможет защитить своего сына.

Той. Всех увезли в центр по отлову животных.

Лорд. А где сейчас этот щенок? Как бишь его зовут?

Той. Щенка зовут Юми. Я не знаю, где он.

Лорд. Так узнай. Найди его! Время — деньги. Бери колбасу, пока она свежая.

Той. Я понял тебя.

Лорд. Иди и приведи этого собачьего выродка ко мне. Иначе я вас обоих на котлеты пущу.

Той. Я всё сделаю, Лорд. Скоро Юми будет здесь.

Той уходит

Мелиса. Ты слишком строг с моим сыном, Лорд.

Лорд. Мелиса. Когда Той вырастет, он станет моей правой рукой, моим консильери. Пусть закаляет характер сейчас. Иначе, его сожрут.

Мелиса. Зачем тебе понадобился этот щенок?

Лорд. Юми — мой единственный шанс отомстить его отцу за смерть моего брата.


Сцена 5.

День. Пустырь.

Юми, синица, мышата.


Юми. Как страшно. Мама. Как страшно быть одному.

Инь. Юми, не плачь.

Янь. Не плачь, Юми.

Юми. Злые люди забрали мою маму.

Инь. Это были Хорьков и Штопор. Из банды живодёров.

Янь. Я тоже их сразу узнал.

Юми. Где ты, мамочка?

Прилетает синица

Синица. Они увезли твою маму в центр по отлову безнадзорных животных.

Инь. Ой-ой-ой!

Янь. Да, не повезло Грэте.

Синица. Это жуткое место. Никто ещё не возвращался оттуда живым.

Инь. Перестань пугать его.

Юми. Это я виноват.

Янь. Ну, кто же мог знать, Юми?

Юми. Я не послушался маму. Ушёл со двора, и мы попали в беду.

Синица. Что произошло, то произошло.

Юми. Что же мне делать? Куда пойти?

Синица. Слезами делу не поможешь.

Янь. Надо действовать! А-ну, помогай.

Мышата, синица и Юми наваливаются на камень, пытаются сдвинуть его с места и освободить проход в домик Юми.

Инь. Ух.

Янь. Тяжёлый.

Синица. Нам его не сдвинуть.

Юми. Нет у меня больше дома. И мамы нет.

Синица. Не реви.

Янь. Нельзя просто так сдаваться!

Инь. Мы что-нибудь придумаем, Юми.

Янь. Есть идея!

Синица. Говори, мышонок.

Янь. Надо сделать подкоп.

Инь. Подкоп! Это ты здорово придумал.

Юми. А что такое подкоп?

Янь. Я тебе сейчас покажу.

Янь роет землю под камнем, Инь помогает ему, затем к ним присоединяется Юми.

Юми. Ничего не выходит.

Инь. Да, жаль.

Синица. Это потому что зимой вся земля мёрзлая и очень твёрдая.

Юми. Что же нам делать?

Появляется Той, мышата отбегают на безопасное расстояние, синица улетает к зарослям кустарника. Той подходит к Юми.

Юми. Вот… Маму забрали. Я остался один на улице.

Той. Ты не один, Юми. У тебя есть друзья.

Юми. Друзья?

Той (мышатам). Эй, малявки! Идите сюда.

Мышата подходят чуть ближе.

Юми. Инь, Янь, не бойтесь. Это Той. Он знает место, где растут мясные орехи.

Мышата подходят ещё ближе. Синица подлетает к ним.

Той. Да не бойтесь, вы. Солдат ребёнка не обидит.

Янь. Какой же ты солдат? Ты вор-форточник.

Инь. Продукты для Лорда воруешь из магазинов.

Юми. Ах вот оно что! Значит, ты и меня хотел научить воровать?

Той. Карты на стол. Да, было дело. Виновен.

Пауза

Той. Я планировал ограбить супермаркет, а всю вину свалить на тебя, Юми.

Инь. Я так и знала. Вот негодяй.

Той. Но я встал на путь исправления.

Синица. Горбатого могила исправит. Не связывайся с ним, Юми! У него дурная наследственность.

Янь. А-ну, канай отсюда! Мы тебя не боимся.

Инь. Да, Юми! Прогони его. Ты сильнее.

Юми. Я думал, что ты мне друг, а ты… Р-р-р!!!

Юми и мышата идут на котёнка.

Той. Спокойно, господа присяжные заседатели. Не дёргайтесь. Я знаю, как освободить твою маму!

Пауза

Юми. Что ты сказал?

Той. Я знаю, как освободить твою маму.

Юми. Говори.

Той. Твою маму увезли живодёры из банды Хорькова, так?

Юми. Так.

Той. Она сейчас в центре по отлову бродячих животных, так?

Юми. Да. Тётя синица видела, как маму повезли в этот центр.

Синица. Да! Я сама видела! Ужасное место. Никто ещё не возвращался оттуда живым.

Той. Не каркай, ворона.

Синица. Я синица, а не ворона.

Той. Я это заметил. Вороны — гораздо умнее.

Синица. Хам! Что ты себе позволяешь?!

Той. Рогатка по тебе плачет, сплетница.

Юми. Не ссорьтесь!

Инь. Той, рассказывай дальше.

Янь. Да, Той, говори. Как нам спасти Грэту?

Той. Я работал на банду котов-форточников. А что мне было делать? Я сирота. Пришлось выживать на улице.

Янь. Это мы уже знаем, что дальше?

Инь. Пусть он расскажет, не перебивай.

Той. Я смогу вскрыть замок и открыть клетку, в которую поместили твою маму.

Юми. А ты сумеешь?

Той. Ещё бы!

Синица. Вот заливает, усатый. Врать — не колёса мазать.

Той. Мой отец был лучшим медвежатником в этом городе. Он меня всему научил. Только потом мой отец погиб…

Юми. Так ты и вправду сирота?

Той. Да. Но когда-нибудь я отомщу за своего отца.

Инь. А как найти этот центр по отлову животных?

Янь. Наверное, он далеко.

Той. Я знаю дорогу и помогу Юми пробраться в здание центра.

Юми. А что дальше?

Той. Дальше — дело техники. Мы найдём твою маму. Я открою замок, и мы все вместе сбежим оттуда.

Юми. Я боюсь.

Янь. Да это же круто!

Инь. Молодец, Той. Хорошо придумал.

Синица. Ой, не вею я его басням. Не верю!

Той. Вместо того чтобы критиковать, синица, лучше помоги! Щенок тебе доверяет?

Синица. Доверяет.

Той. Разреши Юми поверить мне. Сделай доброе дело. Пожалуйста.

Синица. Ну, я не знаю…

Той. Синица, твои соседи попали в беду!

Синица. Я понимаю.

Той. Вопрос жизни и смерти.

Синица. Но можно ли тебе доверять, Той?

Той. Я могу спасти их. Что ещё не понятно?

Пауза

Синица. Может быть, он прав, ребята.

Юми. Ты так считаешь?

Синица. Видно, что этот котёнок — шустрый малый.

Той. Вот. А я про что говорю!

Янь. Что надо сделать, Той? Скажи. Мы тоже хотим, чтобы Грэта вернулась домой.

Инь. Да, Той, научи нас.

Той. Спокойно, друзья. Всё идёт по плану. Доверьтесь мне.

Юми. Мне по-прежнему страшно. Но сейчас у меня появилась надежда снова увидеть маму и спасти её.

Той. Тогда за дело. Синица! Могу я поручить тебе ответственное задание?

Синица. Я готова.

Той. Лети к центру по отлову безнадзорных животных и разведай обстановку. Жди нас там до вечера. Как только стемнеет, мы зайдём с чёрного входа. Тебе всё ясно?

Синица. Да, я буду ждать вас на месте.

Той. Лети и будь осторожна.

Синица. До встречи, друзья.

Синица улетает.

Той. Мышата, теперь даю задание вам. Слушайте меня внимательно.

Янь. Ждём указаний, командир.

Инь. Что надо сделать, Той?

Незаметно для всех прилетает ворона, прячется во дворе многоэтажки.

Той. Чтобы выйти незамеченными со двора, нам надо разделиться. Идите вперёд. Ждите нас у супермаркета. В случае опасности, дайте нам сигнал. Вам всё понятно?

Янь. Всё понятно, босс!

Той. Босс? А что, мне нравится. Босс! Папа мог бы гордиться мной.

Инь. Из нас может получиться хорошая команда.

Той. Теперь идите.

Юми. Пока!

Мышата уходят через двор многоэтажки и скрываются из вида.

Той. Ты готов, Юми?

Юми. Да, я готов. Дай мне пару минут. В овраге мама спрятала сахарную косточку для меня, на чёрный день. Возьму её с собой, она принесёт нам удачу.

Юми уходит в заросли кустарника. Как только он скрывается из вида, ворона подлетает к Тою.

Ворона. Лорд мне приказал следить за тобой.

Той. Эти дураки думают, что я поведу их спасать Грэту.

Ворона. Они очень удивятся, когда окажутся в логове вашей банды.

Той. Передай боссу, я выполню его приказ.

Ворона. Ясно.

Той. Скоро я отомщу за смерть моего отца. Я выманю полицейского пса по имени Гром из его норы. Где бы он сейчас не находился.

Ворона. Что-то ещё?

Той. Скажи Мелисе, что она может гордиться мной. Сегодня её сын приведёт ей на ужин двух жирных и аппетитных мышей.

Ворона улетает. Возвращается Юми.

Юми. Вот, принёс.

Той. Следуй за мной.

Юми и Той направляются к выходу, путь им преграждает Пират. Той запрыгивает на забор, Юми остаётся на месте.

Пират. Р-р-р… Шпана дворовая. Вы опять здесь?

Юми. Мы не шпана. Меня зовут Юми. А это — мой друг Той. Пропусти нас, Пират.

Пират. Думаешь, твоя мать снова придёт вам на помощь?

Юми. Моей мамы здесь нет. Её забрали люди из банды живодёров.

Пират. Забрали? Кто забрал?

Той. Хорьков и Штопор.

Пират. Плохо дело. Эти — не отпустят.

Юми. Мы идём в центр по отлову животных, чтобы освободить маму.

Пират. Куда вы лезете? Безумцы! Вас там сожрут.

Юми. Ну и пусть. Это лучше, чем сидеть здесь и бездействовать.

Пират. Чудес не бывает. Вы не сможете спасти Грэту.

Юми. Сегодня сочельник — это время, когда сбываются мечты. Надо только захотеть всем сердцем, поверить в свой успех и двигаться к намеченной цели.

Пират. Сказки для наивных дурачков. Жизнь гораздо сложнее.

Юми. Я загадал утром, чтобы у нас с мамой появился новый дом. И чтобы я встретил своего отца.

Пират. И как, помогло?

Юми. Не очень. Я не ожидал, что этим новым домом может оказаться тюрьма для собак.

Пират. А мне нравится жить на улице. Здесь я сам себе хозяин.

Юми. Пират, пожалуйста, дай нам пройти.

Пират. Стой на месте!

Юми. Стою.

Пират. Ну и напарника ты себе выбрал. На нём же клейма ставить негде.

Той. Ф-ф-ф…

Юми. Той — мой друг.

Пират. Кошки, они, как люди — могут предать тебя в любой момент.

Юми. Я верю, что Той не предаст меня.

Пират. Это твой выбор. Но вряд ли эта вера поможет тебе вызволить Грэту.

Юми. А я рискну. Дай пройти!

Пират. Ты погубишь себя, щенок.

Юми. Сегодня утром я узнал, что мой отец был настоящим героем.

Пират. Героем? Ха-ха-ха!

Юми. И я захотел стать таким же, как он — сильным и смелым. Но сейчас я понимаю, что отец бросил нас. И предал в тот момент, когда был особенно нужен.

Наверно, я не смогу спасти маму и погибну. Но я точно знаю — сейчас я не хочу быть таким, как мой отец. Я никогда не оставлю маму в беде и не предам её. Уйди с дороги!

Пират. Р-р-р… Характер тебе, видно, от мамы достался?

Юми. Дай нам пройти!

Пират. Пусть котёнок уходит. А ты оставайся здесь на пустыре. Я помогу тебе выжить.

Юми. Времени, чтобы спасти маму остаётся всё меньше! Убей меня или уйди с дороги, Пират! Мне нечего больше терять.

Пират. Да ты просто псих, парень.

Пауза

Пират. Проваливайте отсюда. Пока я не передумал.

Пират пропускает Юми и Тоя. Щенок и котёнок направляются к выходу.

Пират. Стой! Юми. Подожди.

Юми. Что?

Пират. Центр по отлову безнадзорных животных находится на территории бывшей спецавтобазы. Вот здесь. (Рисует на снегу). Дорогу туда контролируют две банды. Банда живодёров и банда котов-форточников.

Чтобы обойти их блокпосты, идите вдоль реки до разрушенной башни. Дальше — полкилометра на север по железнодорожным путям.

Когда стемнеет, пройдите на территорию центра через дыру в заборе, справа от будки охраны. Дальше — ориентируйтесь по ситуации.

Надеюсь, твой усатый друг, не приведёт тебя в ловушку. Будь осторожен, Юми. У тебя всё получится.

Юми. Спасибо, Пират. Мама ошибалась, когда называла тебя дураком.

Пират. Р-р-р…

Юми и Той уходят.


Сцена 6.

Сумерки. Логово банды котов-форточников.

Юми и мышат бросили в клетку. Лорд, Мелиса, Той и члены банды торжествуют.

Лорд. Той!

Той. Да, Лорд.

Лорд. Ты хорошо поработал.

Той. Когда ты поймаешь нашего врага, этого полицейского пса по имени Гром, ты отпустишь Юми? Мы ведь так договаривались.

Лорд. Ты ещё молод и слишком наивен, Той.

Той. Что значит твой ответ?

Лорд. Никто не знает, где сейчас Гром. Этот хитрый гад забрался в глубокую нору и не показывает своего носа. Я нутром чую, что Гром ещё жив и следит за нами.

Той. Так что будет с Юми, когда ты поймаешь его отца?

Лорд. К моему сожалению, я не смогу поймать Грома. Но я всё равно отомщу ему за смерть моего брата.

Той. Ты обещал отпустить Юми! Наши разборки щенка не касаются.

Лорд. Завтра утром Юми умрёт. И Гром узнает об этом! Я всё сказал.

Все уходят, пленники остаются сидеть в клетке.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Сцена 7.

Вечер. Логово банды котов-форточников.

Юми, Инь, Янь сидят в клетке.


Юми. Это конец.

Янь. Будь сильнее. Будь сильнее. Будь сильнее!

Юми. Сильнее? Я привёл вас в эту ловушку. И подвёл мою маму.

Инь. Успех — это мера принятых нами решений. Я не жалею, что мы пошли с тобой, Юми. Надо верить.

Янь. Не поддавайтесь панике. А ну, навались!

Янь пытается сломать дверь клетки, Инь и Юми помогают ему, но дверь не поддаётся. Заходит Той.

Инь. Предатель.

Янь. Наглый обманщик!

Юми. Той, как же ты мог?

Пауза

Той. Всё сказали?

Инь. Не о чем нам с тобой говорить.

Той взламывает замок, дверь клетки открывается.

Той. Я был не прав. Дайте мне шанс всё исправить.

Юми и мышата остаются на месте.

Той. Пошли! Быстрее. Я выведу вас на улицу.

Пауза

Той. Ну что же вы? Надо спешить!

Юми. Мы тебе не верим.

Той. Нет времени на раздумья. Лорд скоро заметит, что я ушёл. Это наш последний шанс.

Янь. Пошли! Хуже не будет.

Янь первым выходит из клетки, за ним идёт Инь, затем выходит Юми.

Той. Следуйте за мной. Я выведу вас отсюда и помогу спасти твою маму.

Все направляются к двери, вдруг из темноты резко появляется Мелиса, хватает мышат и преграждает путь.

Мелиса. Мой ужин собрался на прогулку? Не дёргайтесь, иначе я задушу вас. (Выпускает свои когти, мышата пищат от боли).

Той. Мама, пропусти нас.

Мелиса. Ты думаешь, что я разрешу тебе подписать свой смертный приговор?

Той. Да.

Мелиса. Лорд убьёт тебя, Той.

Той. Лорд обманул меня и нарушил своё обещание сохранить Юми жизнь.

Мелиса. Лорд — твой босс. Его приказы не обсуждаются.

Той. Мой отец был настоящим боссом! А Лорд — всего лишь жалкая пародия на своего старшего брата.

Мелиса. У меня нет выбора, Той. Лорд гораздо сильнее нас.

Той. Выбор есть всегда. Дай нам пройти.

Мелиса. Той, я запрещаю тебе.

Той. Мать Юми сейчас в смертельной опасности. Я — единственный, кто сможет помочь им освободить Грэту.

Мелиса. Собаки — наши враги.

Той. Враги? А мы кто? После смерти отца мы стали шайкой злобных воров, где каждый за себя. Мы сами себе враги!

Мелиса. Я всегда мечтала, чтобы ты пошёл другим путём, Той. Чтобы ты не был вором и перестал жить на улице.

Той. Дай мне шанс изменить нашу жизнь, мама. Отпусти меня.

Пауза

Мелиса. Ты сейчас похож на своего отца. Уходи и не возвращайся.

Той. Спасибо, мама. Юми, идём!

Той и Юми направляются к входу.

Юми. А как же наши друзья, Инь и Янь?

Мелиса. Мой ужин сегодня никто не отменял. Мышата останутся здесь.

Инь. Юми, помоги нам.

Янь. Пожалуйста, Юми, выручай!

Той. Юми, не спорь. Нам надо идти спасать твою маму.

Юми. Так нельзя.

Той. Что ты хочешь этим сказать?

Юми. Инь и Янь попали в ловушку из-за того, что пошли выручать маму Грэту.

Той. Это был их выбор.

Юми. Да, я согласен. Никто не обещал, что будет легко.

Той. Инь и Янь — наш пропуск отсюда на волю.

Мелиса. Это ты верно заметил, сынок. (Поигрывает мышами).

Юми (Тою). Я думал, ты настоящий босс.

Той. Что?

Юми. Твой отец всегда предавал и бросал своих друзей в беде?

Той. Никогда мой отец не был предателем! Он погиб, спасая шкуру своего младшего брата Лорда!

Юми. Сам погибай, а товарища выручай. Так поступает настоящий лидер.

Той. Кажется, я понял тебя. Мелиса, извини. Сегодня ты останешься без ужина.

Мелиса. Ты с ума сошёл?

Той. Мама, послушай.

Мелиса. Что?

Той. Ты сказала: мечтаю о том, чтобы мой сын перестал воровать и ушёл с улицы.

Мелиса. Да, верно.

Той. Скажи, а кем я могу стать, работая в банде воров-форточников?

Мелиса. Главарём банды.

Той. Такой судьбы ты мне желаешь?

Мелиса. Нет, Той. Я не хочу, чтобы ты был вором.

Той. У меня никогда не было друзей. Только мой отец.

Мелиса. Твоего отца не вернуть.

Той. Зато я, твой сын, смогу изменить нашу жизнь. В первую очередь — мне надо перестать водиться с ворами и завести друзей среди нормальных ребят.

Мелиса. Да, пожалуй.

Той. Я хочу обрести гармонию. Той, Инь и Янь могут стать моими друзьями. Я помогу им выйти отсюда и спасти Грэту. У нас нет больше времени. Сейчас или никогда!

Мелиса (отпускает мышат). Идите через северные ворота. Я скажу Лорду, что видела вас на юге — так вы сможете выиграть время.

Юми. Мелиса, Той — прирождённый лидер. И мой настоящий друг.

Той. Мама, спасибо.

Мелиса. Возьми эту золотую монету, на счастье. (Отдаёт Тою монету). У тебя всё получится, сынок. Я верю в тебя.

Юми, Той, мышата уходят. Мелиса остаётся одна.


Сцена 8.

Поздний вечер. Территория центра по отлову безнадзорных животных.

Юми, Той, Инь, Янь, Синица.

Синица. Что вы так поздно?

Юми. Долго объяснять.

Той. Как обстановка?

Синица. После облавы сюда привезли много бездомных животных. Адвокат Лорда внёс за котов-форточников денежный залог, и их отпустили.

Инь. Вот гад!

Янь. Это настоящая мафия.

Юми. А где моя мама?

Синица. Грэта в подвале здания вместе с другими. Бедняги заперты в клетках собачьей тюрьмы.

Той. Что живодёры намерены сделать?

Синица. Я слышала один разговор: этой ночью они усыпят смертельным раствором всех пойманных животных.

Той. Надо спешить!

Синица. Будьте осторожны. Здесь на территории центра я видела какого-то взрослого пса. Он явно не из банды живодёров, и что-то здесь вынюхивал.

Инь. Может быть, это ещё один бедолага, который ищет своих родных?

Той. Это не важно. Синица оставайся снаружи, веди внешнее наблюдение. Мы заходим внутрь здания.

Синица улетает, остальные заходят в здание центра по отлову животных. Идут по зданию. В конце одного из коридоров они видят тень большой собаки, которая надвигается на них.

Той. Бежим! Юми, не отставай!

Бегут по коридорам центра, находят вход в подвал.

Той. Вход в подвал здесь. Разделимся. Мышата, идите через вентиляцию на разведку. Мы идём вниз.

Мышата уходят через вентиляцию. Юми и Той спускаются в подвал.

Той. Ты почему дрожишь? Замёрз?

Юми. Я боюсь темноты.

Той. Что же ты раньше не сказал?

Юми. Я справлюсь.

Той. Если сейчас пойдем вместе, живодёры нас сразу заметят. Согласись, странная картина: вор-форточник и сын полицейского вышли вместе на прогулку. (Смеются).

Юми. Что же нам делать?

Той. Ты прикроешь нас с тыла. Эта наружная дверь — наш единственный путь к отступлению. Охраняй её. В случае опасности предупреди меня.

Юми. А ты?

Той. Я пойду дальше, в тюрьму для собак. Вот вход.

Юми. Я всё понял. Охранять путь к отступлению, предупредить в случае опасности.

Той. Чуть не забыл. Отдай мне свою сахарную косточку.

Юми. Пожалуйста, возьми. (Отдаёт котёнку сахарную косточку).

Той. Дам взятку крысе-тюремщику, иначе он поднимет тревогу.

Юми. Я же говорил, что эта косточка принесёт нам удачу.

Той. Юми, давно хотел тебе сказать…

Пауза

Юми. Что ты хотел сказать, Той?

Той. Спасибо, что ты похвалил меня при Мелисе и назвал своим другом.

Юми. Ты и есть мой друг. Самый лучший.

Той. Сегодня ты многому меня научил. Я даже не представлял, что собаки могут быть такими верными друзьями.

Юми. Ищи, да обретёшь. Так говорит моя мама.

Той. А что ты там болтал при встрече с Пиратом?

Юми. Сегодня сочельник — это время, когда сбываются мечты.

Той. Надо захотеть всем сердцем, поверить в свой успех и двигаться к намеченной цели.

Юми. Верно, Той. Вперёд! У нас всё получится.

Той взламывает замок и открывает внутреннюю дверь подвала, которая ведёт в собачью тюрьму, уходит. Юми остаётся один.

Юми. Так. Надо осмотреться. Я не боюсь темноты. Я смелый. Я не боюсь темноты.

В тёмном углу слышен какой-то шорох, Юми от испуга прыгает в сторону и прячется в куче мусора. Тишина. Юми выходит из укрытия.

Юми. Может, показалось?

Из темноты снова доносится шум. Юми припадает к полу.

Юми. А вдруг — это ужасное чудовище? Оно затаилось в темноте и хочет сожрать меня. Надо бежать.

Юми бежит в сторону выхода, но резко останавливается.

Юми. А как же Той? Я обещал прикрывать моего друга с тыла. Предупредить его и маму, если возникнет опасность.

Юми возвращается назад

Юми. Друзья познаются в беде. Я не предам Тоя и спасу маму. Эй, кто там в темноте? Выходи! Я не боюсь тебя! Р-р-р…

В ответ из темноты отчётливо слышно чьё-то рычание, какая-то возня, словно из клетки рвётся настоящее чудовище.

Юми. Это всё, на что ты способен, страшный монстр? Р-р-р…

Юми идет в атаку и бросается на монстра. Атака приводит к успеху. Юми натыкается на большую клетку. В клетке сидит девочка. По запаху Юми узнал в этой девочке свою недавнюю знакомую, которая сегодня угощала его печеньем.

Юми. Вот так встреча! Что ты здесь делаешь?

Нюта молча смотрит на Юми.


Сцена 9.

Та же обстановка.

Юми стоит напротив клетки, в которой находится Нюта.

Юми. Это ты?

Нюта. Я.

Юми. Зачем ты рычала?

Нюта. Лучшая защита — это нападение. Хотела тебя напугать.

Юми. Тебе это удалось. Как ты здесь очутилась?

Нюта. Видимо, у меня начались галлюцинации. Собаки не умеют разговаривать.

Юми. Что значит, не умеют разговаривать?

Нюта. Точно. Я начинаю сходить с ума.

Юми. Это я, Юми. Мы играли сегодня утром в нашем дворе. Ты угощала меня вкусняшкой.

Нюта. Это было хрустящее печенье. Уходи, приведение. Я не намерена терять свой рассудок. Собаки умеют только лаять.

Юми. Гав! Гав!

Приоткрывается наружная дверь, в проём двери просовывает голову большой пёс, слышно его дыхание. Юми прячется. Дверь снова закрывается.

Нюта. Тише ты. Охрану разбудишь.

Юми. Извини.

Нюта. Ещё здесь бродит какой-то огромный пёс. Он ищет кого-то.

Юми выходит из укрытия.

Юми. Меня зовут Юми.

Нюта. А я — Нюта. Допустим на минуту, что собаки умеют разговаривать, и я не сошла с ума.

Юми. Все животные умеют разговаривать, просто далеко не все люди могут понять наш язык. Что ты здесь делаешь?

Нюта. Какие-то бандиты в масках похитили меня, привезли сюда и закрыли.

Юми. Но зачем?

Нюта. Одного из них зовут Штопор. Я услышала это имя, когда меня везли.

Юми. Штопор? Это мой злейший враг!

Нюта. Вот как?

Юми. Штопор и Хорьков поймали сегодня мою маму.

Нюта. А зачем?

Юми. Банда живодёров. Сделали облаву на бездомных животных, чтобы усыпить их смертельным раствором.

Нюта. Это ужасно.

Юми. Распоряжение мэра города — очистить улицы от беспризорных животных.

Нюта. Распоряжение мэра? Нет, это неправда.

Юми. Тогда скажи мне, почему моя мама сейчас сидит в тюрьме для собак?

Нюта. Мой отец не мог так поступить. Здесь какая-то ошибка.

Юми. Я пришёл со своими друзьями, чтобы спасти маму. Но сначала надо тебя освободить.

Нюта. Щеколда снаружи закрывает дверь клетки, отсюда я не могу достать. Попробуй отодвинуть щеколду.

Юми пытается открыть щеколду, но у него не получается.

Нюта. Не выходит.

Юми. Потяни дверцу на себя. Так. Еще сильней.

Нюта тянет дверцу клетки на себя, Юми сдвигает щеколду, дверь в клетку открывается.

Юми. Да!

Нюта. Ты молодец. Спасибо.

Юми. Теперь уходи. Сюда, вверх по лестнице. Иди через здание центра, найди дверь с надписью «Запасный выход». Она ведёт наружу. Слева от будки охраны есть дыра в заборе. Выбирайся и беги в полицию, там тебе помогут.

Нюта. Юми, а как же ты, друзья и твоя мама?

Юми. Твоя жизнь стоит гораздо дороже, чем жизнь кучки бездомных животных.

Нюта. Ты ошибаешься, Юми.

Юми. Вот как?

Нюта. Каждый имеет право на жизнь, даже если он родился на улице или живёт в подворотне. Так учила меня моя мама. Она погибла, но я эти слова хорошо запомнила.

Юми. Что же нам делать?

Нюта. Я пойду с тобой и помогу вам.

Юми. Помощь друзей нам сейчас не помешает.

Открывается внутренняя дверь подвала, заходят мышата. Следом за ними идут Той и Грэта.

Юми. Мама! Мамочка.

Грэта. Здравствуй, сынок.

Той. Тише, Юми. Операция по спасению продолжается. Кто это?

Юми. Это Нюта. Её похитили. Теперь она с нами.

Той. Уходим.

Вся команда направляется к выходу. Раздаётся голос из другого угла комнаты.

Ворона. Стойте! Спасите меня! Я здесь, в клетке.

Все подходят к клетке, где сидит ворона.

Янь. Ага! Попалась.

Инь. Так тебе и надо.

Ворона. Выпустите меня, пожалуйста.

Янь. Юми! Это она показала Хорькову и Штопору, где твой дом.

Инь. Да, это из-за нее поймали Грэту.

Юми. Я знаю, что она сделала.

Той. Мышата, идите на улицу, разведайте обстановку. Мы скоро выходим.

Мышата уходят

Той. Ворона шпионит на Лорда, её надо наказать.

Ворона. Я не уследила. Лорд сдал меня живодёрам, когда узнал, что все вы сбежали.

Той. Будешь теперь нас помнить, каркуша.

Ворона. Я не хочу умирать. Пожалуйста, помогите.

Той. Юми, идём.

Грэта. Если мы оставим ворону в клетке, она погибнет.

Той. Лорд никого не щадит.

Грэта. Надо уметь прощать и быть милосердным.

Юми. Мы не живодёры. Освободи ворону, Той.

Той. Вы уверены, что не хотите ей отомстить?

Юми. Открой клетку, Той.

Той. Как знаешь.

Той открывают клетку, ворона выходит на свободу.

Ворона. Спасибо, Юми. Меня никто не любит. Все меня предали.

Юми. Делай добро, и оно к тебе вернётся.

Той. Уходим!

Все направляются к выходу. В этот момент открывается внутренняя дверь подвала. Заходит крыса-тюремщик.

Крыса. Стоп, стоп, стоп. Мы так не договаривались, Той.

Той. О чём ты говоришь, тюремщик?

Крыса. Ты сказал, что вскроешь только одну клетку, и только один заключённый покинет территорию моей тюрьмы. Ворона и девчонка останутся здесь!

Той. Я отдал тебе сахарную косточку.

Крыса. Один пленник — одна сахарная косточка. Такой был уговор.

Нюта. Отпусти нас.

Крыса. Я вынужден поднять тревогу.

Юми. Имей совесть!

Крыса. Я вызываю охрану.

Той. Стой. Подожди.

Крыса. Ты готов заплатить?

Той. Держи. Это всё, что у меня есть. (Отдаёт тюремщику золотую монету).

Крыса. Что это? (Пробует монету на зуб).

Той. Моя счастливая золотая монета.

Крыса. С вами приятно иметь дело, господа. Вы можете идти. (Уходит).

Той. Путь свободен, друзья. Следуйте за мной.

В тот момент, когда вся компания собирается выйти наружу, открывается внешняя дверь, в подвал заходит майор Суворов с пистолетом в руках.

Суворов. Полиция! Всем оставаться на своих местах.


Сцена 10.

Поздний вечер. Центр по отлову безнадзорных животных.

Карабасов, Хорьков, Малышев.

Карабасов. Вижу, господин мэр, что вы получили моё сообщение?

Малышев. Я подписал все бумаги. Участок под застройку теперь твой.

Карабасов. Не хочу, господин мэр, чтобы вы видели во мне врага. Я предлагаю сотрудничество.

Малышев. Отдай мою дочь.

Карабасов. Надеюсь, вы усвоили урок?

Малышев. Зачем ты устроил облаву на бездомных животных?

Карабасов. Это инициатива господина Хорькова. Он предлагает их гуманно убить.

Хорьков. Сегодня ночью мы очистим наш район от этих бродяг!

Малышев. Карабасов. Если ты хочешь и дальше вести в нашем городе бизнес, я требую не усыплять этих животных. Город найдёт средства, чтобы разобраться с бездомными, не прибегая к убийствам.

Карабасов. Если вы, действительно, согласны сотрудничать, я готов пойти на уступку и сохранить бродячим тварям жизнь.

Малышев. Считай, что договорились. Где моя дочь?

Открывается дверь, вбегают майор и Грэта. Майор берет на мушку Карабасова. Грэта перекрывает путь к отступлению Хорькову.

Суворов. Полиция! Руки за голову, вы арестованы.

Карабасов. Вот это фортель.

Суворов. Стой на месте, Карабасов.

Хорьков. Спокойно, собачка. Не надо резких движений.

Грэта. Р-р-р…

Заходят Нюта, Юми и Той.

Нюта. Папа!

Малышев. Нюта, милая.

Суворов. Я вызову подкрепление.


За спиной Суворова появляется Штопор, ударяет дубинкой по голове. Полицейский падает без сознания. Штопор забирает его пистолет. Хорьков быстро достаёт свой револьвер, направляет его на Юми.


Хорьков (Грэте). Только дёрнись, псина, я прострелю башку твоему сыну.

Грэта отступает назад, пытаясь закрыть Юми своим телом.

Карабасов. Там есть ещё полицейские?

Штопор. Он пришёл один.

Карабасов. Так-так. Кто тут нас? Лишний свидетель. Господин мэр, я говорил вам, что будет, если вы пойдёте в полицию?

Суворов приходит в сознание, лежит и стонет от боли.

Малышев. Это мой двоюродный брат. Он участковым в деревне работает. Отпусти нас, Карабасов.

Карабасов. Не повезло майору. Лишние свидетели нам не нужны.

Малышев. Ты получил всё, что хотел.

Хорьков. Надо менять план, шеф.

Карабасов. Мы перешли Рубикон, Хорьков. Теперь городу понадобится новый мэр.

Хорьков. Штопор!


Штопор взводит курок, наводит пистолет на Малышева. В этот момент через открытую дверь влетает ворона, клюёт Штопора в голову, следом за ней вбегает Пират, вцепляется в руку, валит Штопора на пол. Хорьков успевает сделать выстрел в Пирата. Грэта бросается на Хорькова и обезвреживает его. Юми и Той набрасываются на Карабасова, Малышев ударом кулака роняет его на пол.


Малышев. Это тебе за мою дочь, негодяй.


Суворов встает, крепит Штопора, затем надевает наручники на Хорькова и Карабасова. Пират лежит на полу, он ранен. Забегают мышата, влетает синица.


Инь. Мы включили охранную сигнализацию, скоро здесь будет полиция.

Янь. Это я придумал!

Синица. Оба хороши. Грэта, я так рада видеть вас с Юми!

Грэта. Спасибо за помощь, соседка.

Малышев. Нюта, ты в порядке?

Нюта. Я в порядке. Чей этот огромный пёс?

Юми. Это Пират. Но как он здесь оказался?

Малышев. Пират спас наши жизни!

Майор подходит к Пирату, осматривает.

Суворов. Какой же это Пират? Это полицейский пёс Гром. Вот и надпись на ошейнике.

Штопор. Опять этот Гром? Я уже стрелял в него из ружья.

Хорьков. Надеюсь, теперь Гром всё-таки сдохнет.

Юми. Мама! Пират — это полицейский пёс Гром?

Грэта. Да, Юми. Пират — это и есть Гром. Он твой отец.

Синица. Наконец-то сказала сыну правду.

Юми подбегает к отцу

Юми. Пират! Почему раньше не сказал, что ты мой отец? Спасибо, что помог нам.

Гром. Мой сын. Я бы никогда не бросил тебя и Грэту в беде.

Гром пытается встать на ноги, но заваливается на бок. Нюта и Юми помогают ему устроиться удобнее.

Нюта. Вызовите скорую. Гром ранен!

Юми. Папа. Ты мой герой.

Суворов. Только не умирай, Гром! Хочешь, я возьму тебя жить к себе в деревню?

Гром. Договорились, майор. Всегда мечтал о пенсии на свежем воздухе.

Суворов. Алло, скорая ветеринарная служба? Майор Суворов. Срочно! Огнестрельное ранение. Полицейский пёс ранен. Записывайте адрес…

Нюта. Папа! Это Юми. А это — его мама Грэта и котёнок Той. Они спасли меня от бандитов.

Малышев. Кажется, я начинаю понимать слова, которые любила повторять твоя мама: собаки — это последние ангелы, которые решили остаться с людьми на земле.

Юми. Гав!

Малышев. Смотрю, вы уже подружились?

Нюта. У моих новых друзей нет своего дома. Можно, они будут жить с нами?

Малышев. Главное — чтобы ты была счастлива. Пусть живут в нашем доме, места всем хватит.

Нюта. Ура!

Малышев. Надеюсь, что у меня никогда не появится аллергия на животных.

Нюта. А что будет с собаками и кошками, которых держат сейчас в подвале?

Малышев. Мы освободим их. Я подпишу указ о выделении городом средств на переоборудование этого здания в «Центр по защите животных». Даю тебе честное слово.

Нюта. Ты самый замечательный папа на свете. (Обнимает отца).

Настенные часы бьют полночь.

Суворов. Рождество наступило.

Малышев. Всех с праздником!

Нюта подхватывает Юми, кружится с ним и смеётся.

Нюта. Я так счастлива

Юми. Мечты сбываются. Надо захотеть всем сердцем, поверить в свой успех и двигаться к намеченной цели. С Рождеством!

Занавес.

Гараж М-218

Гараж М-218

история из жизни городских обывателей

(редакция, 2022)

«Самоотверженно защищая слабых от людского бесчинства, мы получаем возможность спасти в себе Человека. В этом заключается дар высшей силы, и это составляет наше счастье на Земле». Максим Титовец

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Вадим Ильин, 21 год.

Оксана Морозова, 20 лет.

Яна, 22 года.

Анатолий Николаевич, отец Вадима, 49 лет.

Инесса Карловна, председатель гаражного кооператива, 52 года.

Зимин Сергей, старший смены охраны, 48 лет.

Бармалеев Миша, сторож-кассир в гаражном кооперативе, 57 лет.

Елена Петровна Савина, жена Миши, 47 лет.

Поликарпыч, владелец автосервиса, 61 год.

Маргарита Сергеевна, клиентка автосервиса, 45 лет.

Тоня, 18 лет.

Прохожие, клиенты автосервиса и другие.

Действие происходит в России.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Сцена 1

Раннее июльское утро.


Территория большого гаражного кооператива «М-218». На заднем плане расположены три здания: «Правление кооператива. Охрана»; «Автосервис. Мойка»; «Подземный паркинг. Гаражные боксы». Здания сообщаются между собой подземными переходами.

На переднем плане — площадка, в центре которой большой металлический стол и две скамейки, несколько стульев. Слева — будка охраны с надписью: «Пост №2». Рядом с будкой стоит большой деревянный красно-зелёный пограничный столб. Справа — железный забор с большими воротами и калиткой. На воротах красными буквами надпись: «Пожарный проезд не загромождать» и табличка «Проход запрещён».


Вадим. Уходи, Оксана.

Оксана. Вадим. Я не хотела…

Вадим. Собака не захочет, кобель не вскочит!

Оксана. Зачем ты так?

Вадим. Такси у центрального входа. Вали к своему Никите.

Открывается дверь будки, вываливается сонное и помятое тело Бармалеева.

Бармалеев. Кто здесь?

Вадим. Дед Пихто.

Бармалеев. Курево есть?

Вадим. Бармалей, опять ты на дежурстве нажрался.

Бармалеев. Башка трещит.

Оксана. Я пойду.

Вадим. Уходи.

Оксана. Прости.

Оксана уходит. Идёт к зданию правления, останавливается, через несколько секунд идёт в направлении подземного паркинга.

Бармалеев. Вадик, ты? Граница, дай закурить.

Вадим. Нет сигарет. (Заходит в будку, берёт метлу, выходит, подметает территорию.) Бардак развели. Сегодня Инесса возвращается.

Бармалеев. Опять председательша на меня орать будет.

Вадим. А ты не нарывайся. Много вчера собрали?

Бармалеев. Сто сорок шесть тысяч с постоянщиков, и ночников штук тридцать поставили. Который час?

Вадим. Шесть утра, спи ещё.

Бармалеев. Пойду, на первый пост схожу. Чё-то мы вчера дали газу.

Вадим. Это заметно.

Бармалеев. Я своего «Москвича» продал, отметили.

Вадим. Ты теперь пешеход, что ли?

Бармалеев. Жена «Ниву» новую подарила. В гараже без номеров стоит.

Вадим. Поздравляю с приобретением.

Бармалеев идёт в здание правления. Из кармана куртки у него выпадает скрутка денег, Бармалеев этого не замечает.

Бармалеев. Больше не буду спирт у Поликарпыча пить, с «боярки» я меньше болею.

Бармалеев уходит. В будке звонит телефон.

Вадим. Второй пост. Ильин. Слушаю.

Привет. Уже на месте, не рано. Инесса в городе? Понял. Сегодня аванс давать будут, не забудь мне долг отдать.

Вадим выходит из будки, видит потерянные Бармалеевым деньги.

Вадим. Алкаш старый. Деньги свои за «Москвич» посеял.

Подбирает скрутку, подходит к столу, бросает их в железную банку от краски.

Вадим. Никогда не найдёт. Себе забрать, что ли? Может, хватит уже жить честно? В дружбу верить? (Прибирает территорию.)

Со стороны автосервиса идёт Поликарпыч: чисто выбрит, опрятен, в робе авиатехника. Насвистывает припев из песенки про пилотов из фильма «Небесный тихоход».

Вадим. Здравствуйте, Валерий Поликарпович.

Поликарпыч. Привет, молодёжь! Ты что так рано сегодня?

Вадим. По рожам пьяным соскучился.

Поликарпыч. Таких рож, как здесь, ещё поискать надо. Мы вчера два литра спирта с мужиками хлопнули.

Вадим. По вам и не скажешь.

Поликарпыч. Привычка. Они потому болеют с утра, что разбавляют его всякой мочой. А я чистый пью.

Вадим. Чистый для здоровья полезней.

Поликарпыч. Конфетку хочешь? (Протягивает Вадиму шоколадку.)

Вадим. Спасибо.

Поликарпыч. С какой женщиной я позавчера познакомился!

Вадим. Опять?

Поликарпыч. Да ладно, не подкалывай.

Вадим. Как зовут?

Поликарпыч. Маргарита!

Вадим. Наверно спортсменка.

Поликарпыч. Тренером в фитнес-клубе работает.

Вадим. Где познакомились?

Поликарпыч. Какой-то олень ей крыло на «Лексусе» помял. Так я починил.

Вадим. И когда вы всё успеваете? И знакомиться, и чинить.

Поликарпыч. Привычка, всё успевать. Женщины доброе слово любят, а машины — когда руки из правильного места растут.

Вадим. Руки у вас золотые.

Поликарпыч. Тем и живу. Пойду, в гараже покопаюсь. Варенье из погреба надо достать. Ты какое любишь?

Вадим. Всякое люблю.

Поликарпыч. Я тебя сливовым угощу. Пальчики оближешь!

Вадим. Спасибо.

Поликарпыч. А ты чё такой хмурной, парень?

Вадим. Да так, с девушкой расстался.

Поликарпыч. Надоела?

Вадим. Нет. Изменила. С другом.

Поликарпыч. Ты ей на прощанье спасибо сказал?

Вадим. За что ей спасибо?

Поликарпыч. За то, что она тебя от крысы избавила, которая твоим другом называлась.

Вадим. Я об этом как-то не подумал.

Поликарпыч. Вот-вот. Поплачь в жилетку.

Вадим. На душе тошно.

Поликарпыч. Слёзы вытри. Кулаки сожми покрепче и иди дальше. Как в армии.

Вадим. В армии всё понятно было: кто свои, кто враги. А здесь я никак в толк не возьму, что с людьми стало. Каждый норовит на чужом горбу в рай въехать.

Поликарпыч. В жизни иногда полезно имитировать крушение корабля, чтобы с него сбежали все крысы.

Вадим. Да?

Поликарпыч. Не бойся перемен. Сердце само подскажет. Ищи своё счастье, Вадим.

Поликарпыч уходит в здание подземного паркинга, напевая: «…Первым делом, первым делом самолёты, ну а девушки, а девушки — потом…» — и на другой мотив: «Маргарита!»

Вадим. Где оно, это счастье? Как мне его найти?

Вадим заходит в будку, садится, прибирает бумаги, пишет карандашом в блокнот. Идёт Бармалеев.

Бармалеев. Как же я так фраернулся? Вчера в куртке были. (Заглядывает под стол.) Свои взять не могли. Разве что салаги подтянули? Откуда эти парни вообще в гараже появились? Старуха меня убьёт.

Вадим. (Выходит из будки.) Что кряхтишь, старый? Журнал дежурства сторожей где?

Бармалеев. В левом ящике. Там в журнале деньги с ночников, надо с мужиками поделить.

Вадим. Как тебя кассиром сделали? В должностной инструкции написано, что здесь пить нельзя. А я тебя на работе ни разу трезвым не видел.

Бармалеев. Я по блату устроился. У меня роман с председателем кооператива: я большой болт на её инструкцию кладу, а Инесса мне каждую смену мозг выносит.

Вадим. Всё шутишь. Уволит она тебя.

Пауза.

Вадим. Потерял что-то?

Бармалеев. Деньги за «Москвич» пропали. По всему гаражу прошёл, нигде нет. Кто-то прибрал.

Вадим. Это я прибрал, в банке с гвоздями посмотри. Сначала украсть хотел.

Бармалеев. Вот спасибо.

Вадим. За что?

Бармалеев. За то, что я не ошибся в тебе.

Бармалеев достает свертку, подходит к Вадиму, протягивает ему деньги.

Бармалеев. Если тебе надо, возьми всё. Для тебя не жалко. А старухе своей скажу, что потерял.

Вадим. Да ну тебя. Но спасибо. Иди, мужикам из охраны их долю за ночников отдай. Второй пост принял.

Бармалеев. Второй пост сдал. Нормальный ты пацан, Вадим. Сработаемся. (Расписывается в журнале дежурства, забирает деньги из журнала, уходит в направлении подземного паркинга.)

Вадим. Даже деньги по-человечески украсть не умею. Эх, Оксана, Оксана.

Из здания правления идут Инесса Карловна и Зимин.

Зимин. Как долетели, Инесса Карловна? Выглядите замечательно!

Инесса Карловна. Батюшки! Снег завтра выпадет. Бармалей территорию прибрал. А я уволить его сегодня хотела.

Зимин. Раз в году и палка стреляет.

Инесса Карловна. Его палку надо в анатомический музей сдать, она вся проспиртована.

Зимин. (Ржёт.)

Инесса Карловна. (Увидела пограничный столб.) Твою дивизию! Опять Ильин этот столб притащил. У нас не гараж, а военная часть какая-то!

Поликарпыч у себя в автосервисе модель истребителя под потолком повесил.

Юрка Таланов из сорок восьмого бокса на своих воротах танк нарисовал.

Зимин. Талантливый художник, зараза.

Инесса Карловна. Нам бы ещё второе августа пережить. Я так вашим десантникам и сказала: никаких посиделок на территории в этом году. Пусть за город едут праздновать!

Зимин. А мне нравится. Должны у молодёжи быть какие-то ориентиры в жизни, желание Родину защищать.

Ильин в армии более ста выходов на охрану государственной границы сделал.

Инесса Карловна. Да?

Зимин. И нарушителя перед самым дембелем задержал. Я читал его характеристику.

Инесса Карловна. Да бог с ними. Пусть хоть на танках ездят, лишь бы на дежурстве не пили.

Вадим. Здравствуйте, Инесса Карловна. Серёга, привет. (Жмёт Зимину руку.) На смену заступил. На территории без происшествий.

Зимин. Здорово, граница.

Инесса Карловна. Здравствуй, Вадим. Бармалея не видел?

Вадим. Здесь он где-то, территорию с утра прибирал.

Зимин (Пялит глаза от удивления.)

Вадим. Наверное, Бармалей в мастерские пошёл, совковая лопата совсем развалилась. Нам метлу новую надо купить. Всегда порядок на территории будет.

Инесса Карловна. Ну хорошо, если надо, купим. Надо узнать, сколько сегодня в кассе денег.

Вадим. Бармалей вчера сто сорок шесть тысяч собрал.

Инесса Карловна. Ого! Молодец Бармалей. Сергей, скажи ребятам из охраны, что сегодня аванс выдавать будем.

Зимин. Будет сделано.

Из подземного паркинга выбегает Поликарпыч, на руках у него Оксана без сознания.

Поликарпыч. Скорую! Срочно! Возле вентиляционной шахты нашёл. Звони в скорую!!!

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Сцена 2

Та же обстановка. Время от времени по территории проходят люди: идут из здания правления в автосервис или подземный паркинг, возвращаются обратно.

Бармалеев сидит в будке. Поликарпыч разложил на железном столе инструменты, разбирает автомобильный стартер.


Бармалеев. Откуда она взялась такая?

Поликарпыч. Таблеток наглоталась.

Бармалеев. Наркоманы чёртовы, лучше бы водку пили.

Поликарпыч. Хана стартёру. Щётки надо менять.

Бармалеев. Вадима долго нет. Моя старуха три раза звонила. Боится, что опять налакаюсь.

Поликарпыч. Почему старуха? Она младше тебя на десять лет.

Бармалеев. Со мной как на войне, день за три.

Поликарпыч. Замучил ты жену совсем.

Бармалеев. Замучил.

Пауза.

Бармалеев. Никак не могу ей смерть внука простить.

Поликарпыч. Не уберегли мальчишечку.

Бармалеев. Дочь с нами четыре года не общается. В Прагу уехала, там теперь живёт.

Поликарпыч. Кто же знал тогда, что он на дорогу выскочит?

Бармалеев. Жизнь прошла. А я как и не жил вовсе. Назло себе пью. Чтобы забыть всё и сдохнуть побыстрее.

Поликарпыч. Инесса сегодня приказ о твоём увольнении хотела подписать, но передумала.

Бармалеев. Руки у неё коротки! Я такой же член правления кооператива, как она и ты. Мы с тобой этот гараж своими руками строили.

Поликарпыч. Хорошее было время.

Бармалеев. Это точно. Я в багажнике легковушки всегда обрез возил, от жуликов дважды отстреливался. Потом они мой «КамАЗ» сожгли.

Идёт Вадим

Вадим. Спасибо, Миша, что подменил меня.

Поликарпыч. Как девчонка?

Вадим. В больнице меня к ней не пустили. Врач сказал, что жить будет, сейчас спит. Как только Оксана проснётся, медсестра мне позвонит.

Бармалеев. Я твой аванс в бухгалтерии взял, держи. (Подаёт ему конверт с деньгами.)

Вадим. Спасибо.

Бармалеев. Эта девка, наркоманка что ли?

Вадим. Нет. С парнем своим рассталась, решила отравиться.

Бармалеев. Смелая. Я бы так не смог.

Поликарпыч. Да не неси жеребятину-то, трепло!

Бармалеев. Пойду, горло промочу. Надо аванс пропить.

Вадим. Шёл бы ты к жене, бедолага.

Бармалеев. Да ну её к лешему.

Бармалеев уходит в сторону гаражных боксов.

Вадим. Бармалей он и есть Бармалей. Над женой своей измывается.

Поликарпыч. Жалко Елену. Измаялась с ним. Она с моей Людмилой, покойной, в областном госпитале ветеранов работала. Сейчас клиникой частной заведует.

Вадим. Давно ваша жена умерла?

Поликарпыч. Семь лет прошло. Попала в аварию на трассе.

Вадим. Не знал.

Пауза.

Поликарпыч. Мы с Людмилой детдомовские. Жили в Краснодаре. Познакомились, когда я третий курс лётного военного училища окончил.

Ох, и красивая она была! Парни за ней табунами ходили. А выбрала она меня, лопоухого.

Всякое, конечно, бывало. Один раз расставались на полгода по молодости. Глупые были.

За своё счастье надо бороться, Вадим, несмотря ни на что, биться до последней капли крови.

Так мы с Людмилой всю жизнь прожили вместе, душа в душу.

Вадим. Бороться за своё счастье несмотря ни на что?

Поликарпыч. Только так.

Вадим. Не хочу стать вот таким же бармалеем с Оксаной. Лучше расстаться, чем гнобить её всю жизнь.

Поликарпыч. Каждый может совершить ошибку. Вопрос в том, на что способен человек, чтобы эту ошибку исправить. Разрушить сейчас всё — много ума не надо. А ты попробуй что-то своё создать. Преданность ещё заслужить надо.

Из автосервиса выходит Маргарита Сергеевна, направляется к ним.

Поликарпыч. Здравствуйте, Маргарита Сергеевна!

Маргарита Сергеевна. Доброе утро, Валерий Поликарпович. А мне в сервисе сказали, где вы. Всё что-то починяете…

Вадим. Здравствуйте.

Маргарита Сергеевна (Вадиму.) Привет.

Вадим отходит в сторону.

Поликарпыч. Стартёр разбирал. Машина ваша готова. С утра сказал ребятам полировку кузова сделать.

Маргарита Сергеевна. Как мило.

Поликарпыч. У вас очаровательная улыбка.

Маргарита Сергеевна. Спасибо. Вы настоящий джентльмен, Валерий Поликарпович. Если нравлюсь, так женитесь.

Поликарпыч. Я всегда боялся красивых женщин с хорошим чувством юмора, Маргарита Сергеевна. Это моя слабость.

Маргарита Сергеевна. Вы сильный и благородный мужчина. Будьте смелее.

Поликарпыч. Я полковник военной авиации в отставке, а чувствую себя сейчас как школьник на переэкзаменовке.

Вадим. (В сторону.) Скорее, как загнанный волк перед красными флажками.

Маргарита Сергеевна. Я вам очень благодарна за помощь, Валерий Поликарпович. Как я испугалась, когда этот дурак в меня въехал! Уж и не знаю, как вас благодарить.

Поликарпыч. Ваши глаза сейчас — лучшая благодарность.

Маргарита Сергеевна. В этом году у моей ласточки дилерская гарантия закончилась. Я могу перейти на техобслуживание в ваш автосервис.

Вадим (В сторону.) Неплохая попытка, Маргарита Сергеевна.

Поликарпыч. Лучшие специалисты в городе всегда к вашим услугам!

Маргарита Сергеевна. Вот и договорились.

Вадим (В сторону.) Шах и мат.

Поликарпыч. С утра уже парит. (Вытирает платком лицо и шею.) Как насчет того, чтобы выпить холодного домашнего лимонада, Маргарита Сергеевна?

Маргарита Сергеевна. Вы тоже любите лимонад?

Поликарпыч. Обожаю его готовить. Секрет приготовления мне открыл один итальянский шеф-повар. Вы будете приятно удивлены.

Маргарита Сергеевна. С удовольствием составлю вам компанию.

Поликарпыч. Сейчас, только инструмент приберу, умоюсь и буду готов.

Поликарпыч собирает со стола свои железки. Поликарпыч и Маргарита уходят в направлении автосервиса.


Вадим. Что это было? Влюбился, что ли? Во даёт, полковник! (Берет телефон, набирает номер.)

Здравствуйте! Это Вадим Ильин. Девушка, сегодня утром я у вас в больнице был, когда Оксану Морозову привезли. Извините, забыл спросить ваше имя. Надежда. Здравствуйте, Надежда. Скажите, проснулась она? С врачом сейчас разговаривает? А когда ей можно будет позвонить? Наберёте меня? Ясно. Буду ждать. Спасибо, Надежда. Спасибо!

Главное, что жива. Я всё исправлю, Оксана. Всё у нас будет хорошо. Жизнь налаживается!


Включает на маленьком магнитофоне песню «А на плечах у нас зелёные погоны…», достаёт зелёную краску и кисточку, подкрашивает пограничный столб.


Появляются Зимин и Анатолий Николаевич.


Зимин. Вадим Анатольевич, к вам посетитель. На территории без происшествий. Заступили на смену в полном составе. Утренний инструктаж проведён.

Вадим. Что так официально, Серёга? Здравствуй, отец! Не ожидал тебя здесь увидеть, проходи.

Анатолий Николаевич. Здравствуй, сынок. Извини, что без предупреждения. Проездом в городе, командировка в Самару срочная. Поезд через два часа. Дай, думаю, заеду к тебе, посмотрю, где работаешь.

Вадим. Сейчас чай организую. Как мама?

Анатолий Николаевич. На вот, гостинец тебе передала.

Вадим. Спасибо. Пирожки с мясом, обожаю.

Серега! Возьми-ка, мужикам на смене передай. Мама у меня мастерица. (Оставляет часть себе, остальное передаёт Зимину.)

Зимин. Спасибо. Был рад познакомиться с вами лично. (Жмёт руку Анатолию Николаевичу.) Всего доброго.

Зимин уходит

Анатолий Николаевич. Вот ведь ты какой стал, Вадим. Должность ответственная. Всегда мечтал, чтобы моего сына по имени-отчеству называли.

Подхожу к охране. Они спрашивают: «Вы куда направляетесь?»

Я говорю: «К сыну приехал. Вадим Ильин его зовут».

А они вежливо: «Вадим Анатольевич? Он работает наверху. Сейчас мы вас проводим». Вызвали старшего смены. Он к тебе привёл.

Вадим. Да наигрывают они. Поняли, что ко мне отец приехал. Вот и решили комедию поломать. Серёга — мой начальник. Я тут в будке сижу. Запасной проезд охраняю, чтобы никто посторонний через эти двери не зашёл.

Анатолий Николаевич. Значит, прикрываешь их с тыла! Уважает тебя коллектив. Я горжусь тобой.

Вадим. Ай… Что с тобой спорить. Одной гордостью сыт не будешь. Денег бы кто подкинул.

Анатолий Николаевич. Тебе деньги нужны, Вадим?

Вадим. Да сиди ты, пей чай. Я здесь хорошо зарабатываю. Еще на складе грузчиком калымю. На жизнь хватает.

Анатолий Николаевич. А с учёбой как, успеваешь? Главное — учись, Вадим. Тяжело без образования сейчас.

Вадим. Первый курс закончил на одни пятёрки.

Анатолий Николаевич. Молодец. А с Оксаной дружно живёте?

Вадим. Всё нормально.

Открывается калитка в заборе, через неё заходит Бармалеев со связкой ключей. Уже опохмелился, в приподнятом настроении.

Бармалеев. Здравствуйте, господа присяжные заседатели!

Анатолий Николаевич. (Привстаёт со скамейки.) Здравствуйте.

Вадим. Откуда у тебя ключ от запасного выхода?

Бармалеев. Я этот гараж строил, у меня все ключи есть. Мужики сказали, что ты пирожками всех угощаешь.

Вадим. Угощайся. Ко мне папа приехал. Анатолий Николаевич.

Бармалеев. Спасибо. Рад знакомству. Михаил Сергеевич, член правления гаражного кооператива.

Анатолий Николаевич. Здравствуйте. Чай пить будете?

Бармалеев. Благодарствую, у меня своё. (Достаёт из кармана бутылку пива, пьет.) Вы проездом в наших краях?

Анатолий Николаевич. В Самару сегодня. К ним на завод оборудование поступило, не могут разобраться. Поеду, настрою. Мало специалистов сейчас. Молодёжь вся в коммерцию подалась, на производстве работать некому.

Бармалеев. А я ведь тоже когда-то неплохим спецом был. Ударник труда! Только сейчас ничего не осталось внутри. Одна досада.

На заднем плане, возле здания правления, появляется Елена Петровна.

Бармалеев. Так, так, так. Вынужден откланяться, господа. Вадим, спасибо за угощение. Был рад знакомству с вами, Анатолий Николаевич. Не поминайте лихом. (Ретируется через запасной выход, с внешней стороны закрывает калитку на ключ.)

Вадим. Миша…

Анатолий Николаевич. Ты чего, сынок?

Вадим. Да так, показалось.

Подходит Елена Петровна.

Вадим. Здравствуйте, Елена Петровна.

Елена Петровна. Здравствуй, Вадим. Здравствуйте. (К Анатолию Николаевичу.)

Анатолий Николаевич. Добрый день.

Елена Петровна. Мужа моего не встречали?

Вадим. Только что здесь был. Но ушёл.

Елена Петровна. У нас радость, Вадим!

Катя позвонила из Праги. Плачет. Прости меня, мамочка, — говорит, — что я вас бросила. Петеньку уже не вернёшь с того света, а у меня роднее вас с отцом никого больше нет.

Замуж она год назад вышла, девочку скоро родит. Обещает в августе с мужем приехать. Слава тебе, Господи! Простила она меня.

Эх, Миша, Миша, где же ты? Дочка к нам скоро приедет. Может, он у Поликарпыча в сервисе крутится? (Уходит.)

Анатолий Николаевич. А кто такой Петенька?

Вадим. Внук её. На самокате катался. Выскочил на дорогу, погиб.

Анатолий Николаевич. Тяжкая это участь — родителям детей своих хоронить. Ладно, Вадим, мне пора на поезд.

Вадим. Спасибо, что навестил. Люблю тебя, отец.

Анатолий Николаевич. Спасибо тебе, сынок.

Вадим. Маме я завтра после работы позвоню. До свидания, папа. (Обнимает отца.)

Анатолий Николаевич. Будь счастлив!

Анатолий Николаевич уходит. У Вадима звонит телефон.

Вадим. Да, Надежда, здравствуйте! Какие новости? Не хочет со мной разговаривать? Просила не звонить? Родители приехали… Зачем к психиатру? Она же это не специально… Хотя, нет, конечно, специально, но… Не кладите трубку, Надежда. Пожалуйста!

Я не могу сейчас приехать. Я на работе. Нельзя мне пост бросить. Смена только завтра будет. Нет, я не военный, в охране работаю.

Вы скажите Оксане, что я звонил. Пусть она мне перезвонит. Или я сам наберу… Да, да. Спасибо, Надежда!

Садится на землю возле пограничного столба, обхватывает голову руками.

Вадим. Оксана, дай мне шанс всё исправить.

Появляется Яна. Очень красивая. Элегантно одета. В руках у неё бумажный пакет с логотипом модного ресторана доставки еды.

Яна. Здравствуй, Вадим.

Вадим. Привет.

Яна. Вот, решила к тебе в гости заехать. Ничего, что без предупреждения?

Вадим. Мне всё равно.

Пауза.

Вадим. Ты извини. Не ожидал тебя увидеть. По работе напряги. Как-то навалилось всё разом. Не знаю, откуда ещё сегодня ждать сюрпризов. Ты проходи, присаживайся.

Яна. Надеюсь, мой сюрприз тебе понравится. Угощайся, Вадим.

Вадим. Спасибо. Вечером поужинаю.

Яна. Мне очень жаль, что с Оксаной всё так произошло. Наши уже всё знают.

Вадим. Что знают?

Яна. Что она в больничке. Снотворного наглоталась.

Вадим. А…

Яна. Говорят, её в дурку могут отправить.

Вадим. Нормальная она, просто запуталась.

Пауза.

Вадим. Это я виноват, что она убить себя хотела. Мы поссорились утром.

Яна. А из-за чего поссорились?

Вадим. Из-за глупости.

Яна. Я думала, из-за Никиты.

Вадим. При чём здесь Никита?

Яна. Вадим, врать ты так и не научился.

Вадим. Значит, ты всё знаешь.

Яна. Никита — подонок.

Вадим. Да уж.

Яна. Он всегда тебе завидовал. Оксана была игрушкой в его руках.

Вадим. От этого мне сейчас не легче на душе.

Яна. Ты идеализировал своих друзей, поэтому стал лёгкой мишенью.

Вадим. Зачем ты мне всё это сейчас говоришь?

Яна. Потому что я давно люблю тебя, Вадим! Потому что ты никогда не простишь её измены. Потому что я хочу сейчас вернуть наши отношения…

Сцена 3

Гражданские сумерки.

Вадим. Не перезвонила. Оксана, где ты?

Идет Поликарпыч, на нём пиджак, брюки, рубашка, начищенные до блеска туфли.

Поликарпыч. Держи. (Даёт Вадиму банку варенья.)

Вадим. Спасибо. Куда это вы так вырядились, Валерий Поликарпович?

Поликарпыч. Решили с Маргаритой в киношку сходить, тысячу лет не был.

Вадим. На последний ряд билеты берите.

Поликарпыч. Оттуда лучше видно?

Вадим. Целоваться удобнее.

Поликарпыч. Чёртов психолог! Выкупил меня.

Вадим. На вас обоих смотреть — душа радуется. Почти как мы с Оксаной, когда я только из армии пришёл. А Маргарита ничего вроде, нормальная женщина.

Поликарпыч. Есть в ней что-то такое, притягательное…

Вадим. Женит она вас на себе.

Поликарпыч. А я не против. Надоело семь лет бобылём жить.

Дети выросли, разъехались кто куда. Маргарита тоже мужа своего три года назад схоронила, а дочь в Европу отправила учиться.

Ты до Оксаны дозвонился?

Вадим. Она не хочет со мной разговаривать.

Поликарпыч. Уже не злишься на неё?

Вадим. Сегодня я сделал свой выбор. Сейчас, я знаю, чего хочу в отношениях с Оксаной. Я принял решение и знаю, как всё исправить.

Поликарпыч. У тебя получится. Трудности закаляют характер. Главное — Человека с большой буквы в себе не потерять. До встречи, Вадим!

Поликарпыч собирается уходить, видит бегущую к ним со стороны гаражных боксов Инессу Карловну.

Инесса Карловна. Валерий Поликарпович! Беда. Бармалей в своём гараже выхлопными газами отравился.

Поликарпыч. Тьфу ты! Сговорились они сегодня все, что ли? Такое свидание мне, дурак, испортил!

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Сцена 4

Поздняя ночь. Вадим сидит возле пограничного столба, прислонился к нему спиной. Смотрит на звёзды. Пишет в блокнот.

Вадим. Горячей сухостью охватывая горло,

Во мне росло предощущение беды.

Июльский вечер становился чёрным,

И пылью ветер заметал следы.

Глаза мои чрезмерно высыхали

До тёмной непроглядной пустоты.

И мысли хмурые, безликие искали

Неведомой и светлой высоты.


Молча сидит, резко встает, подходит к столу, берет телефон.


Вадим. Так и не перезвонила… Оксана, где ты?


Идёт Зимин с ночным обходом, одет по форме. Проверил замок на воротах и ручку запертой калитки.


Зимин. Не спишь, Вадим?

Вадим. Сегодня ночью всё спокойно на границе.

Зимин. Ну и денёк вчера выдался. У меня до сих пор в глазах стоит выражение лица Мишиной жены, когда того из гаража в морг увозили.

Вадим. Отмучились оба.

Зимин. Так и не успела Елена ему сказать, что с дочерью помирилась. Теперь только на похоронах свидятся.

Вадим. Ребята из сервиса говорят, что Миша от них домой пошёл.

Зимин. Так он им сказал, а сам через пожарную лестницу в подземный паркинг вернулся. Закрылся изнутри в своём боксе. Вентиляционное отверстие кляпом заткнул. Часа два никто про него не слышал. Сосед по гаражу приехал, почуял, что выхлопными газами сильно пахнет. Ворота сломали. А он там в машине сидит. Холодный уже.

Вадим. Знаешь, а я ведь понял сегодня, что Миша убить себя хочет. И не смог его спасти.

Зимин. Да откуда же ты мог знать об этом?

Вадим. По взгляду. Нам в армейской учебке туго было. Я там такой взгляд у суицидников видел.

Зимин. Показалось тебе. Пойду, покемарю маленько. Не возражаешь?

Вадим. Спи на здоровье.

Зимин. В полшестого меня толкни. Если сам спать захочешь, буди раньше, я покараулю.

Вадим. Добро.

Зимин заходит в будку, притворяет дверь изнутри.

Вадим встаёт, делает лёгкую гимнастику, раздаётся звонок его сотового.

Вадим. Кто это среди ночи? Номер неизвестный. (Нажимает на кнопку громкой связи.) Да, слушаю.

Оксана. Вадим?

Вадим. Оксана!

Оксана. Вадим.

Вадим. Оксана, здравствуй!

Оксана. Здравствуй, Вадим.

Вадим. Я ждал твоего звонка. Как самочувствие, Оксана?

Оксана. Я в порядке. У меня нет возможности долго разговаривать, но мне надо сказать тебе очень важное.

Вадим. Я звонил тебе в больницу несколько раз. Мне сказали, что ты не хочешь со мной говорить.

Оксана. Мне… Стыдно… Не знаю, каким это словом назвать. Хотела наказать себя, а причинила столько боли родителям. И я виновата перед тобой, Вадим!

Вадим. Прости меня, Оксана, что я так себя повёл. Мы сможем всё исправить, если будем вместе.

Оксана. Я люблю тебя, Вадим.

Вадим. Я тоже тебя люблю, Оксана. Завтра приеду к тебе.

Оксана. Утром меня отпустят домой.

Вадим. Значит, мы скоро увидимся!

Оксана. Жду этого с нетерпением, мой дорогой. Очень жду. До встречи, любимый.

Вадим. До встречи, родная.

В телефоне короткие гудки.

Вадим. Бороться, несмотря ни на что, Оксана. Жизнь налаживается! Мы будем вместе.

Пронзительный женский крик вдали.

Вадим. Что это?

Вадим подходит к забору, смотрит выше него, но в темноте ничего не видит. Крик повторяется.

Вадим. Рядом совсем. (Вглядывается в темноту.) Это за гаражами в лесу, на заброшенной стройке. Может, дурачится кто?

Снова пронзительный женский крик, через который явно слышно слово «помогите».

Вадим. Что делать? Страшно… Надо идти.

Слышен отчетливый женский крик.

Вадим. (Бежит к будке, открывает дверь.) Зимин! Серёга! Подъем!

Зимин выходит, поправляет на ходу оружие.

Зимин. В чём дело?

Крик повторяется.

Вадим. Где-то рядом, за гаражами.

Зимин. Может, опять бомжи дерутся? (Подходит к воротам, руками подтягивается, заглядывая поверх забора.) Вижу свет. На дороге возле старого котлована. Метров тридцать.

Слышен крик: «Не надо… Помогите…»

Зимин. Ментов надо вызывать. Нам нельзя покидать территорию.

Вадим. Не успеют. Надо идти! (Берёт саперную лопатку, стоящую возле пограничного столба, подбегает к калитке, открывает ключом, выходит за забор.)

Зимин. Вадим! (Медлит две-три секунды, затем бежит следом за Вадимом.)

Давящая тишина.

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.