12+
Цитик

Бесплатный фрагмент - Цитик

Сказки о платановой роще

Введите сумму не менее null ₽, если хотите поддержать автора, или скачайте книгу бесплатно.Подробнее

Объем: 44 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Сказки о платановой роще:


Царский советник

Цитик

Гаспар



Под Солнца яркими лучами
Благословлённая мощами,

Традиций славных и побед

Впитавшая за сотни лет,

Раскинулась одна долина.

И здесь библейская вершина,

Как Богом созданный маяк,

Сынам искавшим слала знак.


1.

Приветливо и торопливо

Пронёсся ветер меж ветвей.

Скучая летом знойным, живо

Он листья жёлтые быстрей


Сорвать хотел и, вдоль аллеи

Игриво россыпью стеля,

Любимой следуя затее,

Их вверх подбрасывал, шумя.


И вся та роща золотая,

При свете солнечных лучей

В наряде праздничном блистая,

За шлейф из листьев весь ручей


Скрывала. И чьего-то стана,

Касающегося рукой

Ствола могучего платана,

В воде не отражало той.


Великий Царь страны достойной

Стоял как-будто отрешённый,

Подняв колено у корней.

На крону он смотрел, а в ней


На смену царственной одёже

Лишь появлялась пустота.

Правителя вся роща та

Ловила взгляд сильней и строже:


Всегда казавшийся привычным

На этот раз был столь отличным

Осенней хвои аромат,

И Царь был осени не рад.


2.

Ещё в младенческие годы

Волшебным видел этот лес.

А юным от сухой погоды

Под тенью лиственных завес


Он прятался, вновь размышляя,

Над тем, что как-то раз отец,

Советуя и наставляя,

Сказал ему, держа венец.


Из поколенья в поколенье

В стенах прекрасного дворца

Тиару всем на изумленье,

Поднятую со дна ларца,


Чтоб к подданным опять явился

Наследник трона в сей же час,

Слуга надеть ему стремился.

В природный яркий свой окрас


Тончайший корень облачался,

Что украшением венчался

Короны нового Царя.

И знали все: благодаря


Деяньям правящего рода,

Кто соблюдал свой манифест,

Гласящий, что для здешних мест

Превыше всех была природа,


Достигло царство то расцвета,

Куда-то за пределы света

О жизни славной наяву

Давно уж создало молву.


3.

Властитель, в думу погружённый,

Задорным ветра баловством

Был явно очень отвлечённый

И не услышал он о том,


Что рядом с ним расположившись

О чём-то также в этот миг

Эйрѐнис думала, решившись,

Как шелест лиственный притих,


Нарушить скорбное молчанье:

«Пожалуй, долгой быть зиме,

Лишь сдержит осень обещанье,

Холодной дав землёю мне».


«О, здравствуй, мудрый мой советник», —

Змее Царь с грустью отвечал. —

«Природы замыслов ты — вестник», —

И, повернувшись, продолжал:


«К Владыке нашей рощи славной

Своей манерой тихой, плавной

Пришла проститься до весны?»

«Я вижу, Царь, глаза грустны», —


Эйрѐнис молвила шутливо:

«Неужто мой бесстрашный друг

Решил хоть раз познать испуг?

Ведь это вовсе и не диво,


Что дети наши за мгновенье,

Оставив память в утешенье,

Взрослеют. И в какой-то год

Своих наполнены забот».

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.

Введите сумму не менее null ₽, если хотите поддержать автора, или скачайте книгу бесплатно.Подробнее