0+
Чиро

Электронная книга - Бесплатно

Введите сумму не менее null ₽, если хотите поддержать автора, или скачайте книгу бесплатно.Подробнее

Объем: 174 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Художники:

Анастасия Котова

Александр Сорокин

ГЛАВА 1

НЕБЕСНЫЙ ОРЕХ

Эту историю мне поведал Ворон Пако. Гордый, независимый и свободный, как ветер. Когда-то он гостил в далёкой Испании. Однако из-за своего неуживчивого характера Пако был вынужден покинуть солнечную страну.

— Как же так? — удивилась я. — Ведь там живут приветливые люди.

— Люди там и правда хорошие. Хлебных корок они давали мне сполна, а вот про других обитателей лучше промолчу, — пернатый собеседник нахохлился.

— Ну, пожалуйста, расскажи! — стала я упрашивать старого ворона, но он упорно хранил молчание. — Как хочешь, — пожала я плечами и уже хотела закрыть окно.

— Ладно, — неожиданно согласился Пако. — Рассажу. Только об этом молчок!

Я согласно закивала.

— Знавал я немало разных существ, но самые неприятные из них — ящерицы, — заявил Пако.

— Почему? — не удержалась я от вопроса.

— Будешь перебивать, ничего не услышишь, — предупредил ворон.

— Прости, прости, — спохватилась я. — Пожалуйста, продолжай.

— О чём это я? Да… О мерзких, хвостатых и абсолютно бесполезных ящерицах. Бррр! — Пако поёжился.

Я украдкой улыбнулась. Уж больно потешно выглядел старый ворон.

Пако недобро покосился. Он заметил смешинки в моих глазах.

— Эти глупцы возомнили, что умнее всех. Даже нас, воронов. И не только умнее, но и красивее. Они, видите ли, могут менять свой цвет.

— Так ты видел хамелеонов! — воскликнула я.

— Как тебя, — кивнул Пако. — Что здесь удивительного?

— Но это же хамелеоны! Самые загадочные существа!

— Ну вот! — рассердился ворон. — И ты туда же!

— Я просто удивилась, что ты так много всего видел, — спохватилась я.

Ворон гордо кивнул.

— Особенно мне досаждал малыш Чиро. Непоседа, каких свет не видывал. Любопытный и надоедливый без меры… Я жил неподалёку от их семейки. С верхних веток всё видно… Чиро всегда попадал в какие-то истории. Такой уж он скверный мальчишка. Однажды я не выдержал и спросил у него: «Почему тебе вечно неймётся? Ты же ящерица! Вот и веди себя подобающе!» Знаешь, что он мне ответил?

Я замотала головой.

— «Скучно», — ответил маленький хамелеон. «Тогда жди неприятностей», — предупредил я и был прав… Вот послушай, — ворон чуточку придвинулся ко мне. — Случилось это так…

— Пап! А что это там такое большое и круглое? — Чиро внимательно всматривался в небо. — Это гигантский светлячок?

— Это Луна.

— Луна? А что это? — маленький хамелеон зачарованно глядел на ночное светило.

— Думаю, малыш, тебе рано об этом рассказывать, всё равно не поймёшь.

— Почему?!

— Ложись-ка лучше спать.

Маленький хамелеон послушно забрался в кровать, папа заботливо укрыл его мягким одеялом.

Чиро ворочался, пытаясь заснуть. Однако мысли о Луне не давали ему покоя. Наконец родители легли отдыхать, и Чиро потихоньку выскользнул из дома. Он стал подниматься по дереву всё выше, пока не столкнулся с вороном. Пако дремал, спрятав голову под крыло.

— Что такое?! В чём дело?! — переполошился ворон.

— Тише! Тише, Пако! — прошептал хамелеон. — Это я, Чиро.

— Как же ты меня напугал, скверный мальчишка! Я уж думал тигровый питон!

— В наших краях их нет, — возразил Чиро.

— Скажи это несчастному кролику из Барселоны, которого проглотили на прошлой неделе, — проворчал ворон.

— Откуда ты всё знаешь? — удивился хамелеон.

— Малиновка на хвосте принесла, — ответил ворон.

— Скажи, Пако, может, ты знаешь. Что это светит?

— Где?

— Там! — Чиро указал на Луну.

— А, это… — махнул крылом ворон. — Это большой Небесный Орех. Если его достать, то можно накормить всех жителей леса.

— Вот здорово! А он тяжёлый? — не унимался Чиро.

— Да кто его знает… — проворчал ворон. — Отправляйся домой и не мешай мне спать, любопытный мальчишка. Я сыт по горло твоими вопросами. Кыш! Кыш отсюда!

Чиро попятился назад. Ворон Пако славился дурным нравом. Малыш хамелеон опасался, что тот клюнет его за навязчивость.

Чиро торопливо покинул сердитого ворона, однако возвращаться домой ему не хотелось. «А вдруг у меня получится достать Небесный Орех?! Вот все обрадуются! Устроим пир на весь мир!». С этими радостными мыслями Чиро устремился вверх по дереву.

Старый ворон снова спрятал голову под крыло. Но сон как рукой сняло. «Вот ведь напасть!» — проворчал Пако. На верхних ветках послышалось шуршание. «Кого ещё там нелёгкая принесла?!» Ворон стал вглядываться в темноту. «Да там же Чиро! Этот безумный малый и впрямь отправился за орехом! Ну и пусть себе лезет, раз ума нет…» — решил старый ворон и опять сунул голову под крыло. Однако сон не шёл. Досадуя на мальчишку-непоседу, а в особенности на бессонницу, ворон слетел на ветку, где мирно спали родители Чиро.

— Эй вы, несчастные! Ваш сын сейчас свернёт себе шею, а вы всё спите! — прокаркал ворон.

Родители спросонья не сразу поняли, в чём дело.

— Беги скорей, сосед! — крикнул ворон. — Твой бедовый отпрыск полез на верхушку дерева. Может, ты успеешь его спасти.

Папа Сев помчался на выручку. Он даже не подозревал, что способен так быстро бегать. Сев заметил сына на тонкой ветке на самом верху. «Лишь бы успеть!» — испугался папа хамелеон. Сев почти добрался до места. Ещё чуть-чуть и он будет рядом с Чиро. В это время сын встал на задние лапки, а передние протянул вверх в надежде дотянуться до Луны. В любую секунду он мог сорваться с огромной высоты. Сев выстрелил своим длинным языком. Кончик языка с присоской удержал сына от падения. Это уберегло Чиро от неминуемой гибели.

— Зачем ты это сделал, сынок?! — недоумевал отец.

— Я хотел достать Небесный Орех и угостить всех.

Папа и сын спустились к себе. Дома их ждала взволнованная мама Оливия.

— Как же ты напугал нас, Чиро! — вытерла слёзы мама. — Обещай, что не будешь больше так делать.

Маленький хамелеон стоял, понурив голову.

— Давайте завтра обо всём поговорим… А теперь, сын, марш в постель! — велел папа Сев.

Вскоре младший уснул. Родители сидели рядом обнявшись.

— Как же я испугалась! — покачала головой мама Оливия.

— Я тоже, — признался папа Сев.

— Наш малыш растёт. У него появляется много вопросов. Как бы нам найти учителя? — вздохнула Оливия.

— Ты права. У других тоже есть дети. Нам надо создать школу. Думаю, жители леса нас поддержат, — кивнул Сев.

— Но кто же станет учителем? Ворон Пако? — спросила мама.

— Ты смеёшься? Он только хвастать и умеет. Вдобавок ворон ужасный эгоист. И потом, надо любить детей, а он их терпеть не может, — возразил Сев.

— Да. Согласна. Нам предстоит решить трудную задачу…

***

Хозяин попугая по кличке Тито с тяжёлым сердцем собирался в экспедицию. Раньше учёный-эколог так надолго не покидал свой дом. Ему предстояло очутиться на северном полюсе. Таянье льдов в Арктике беспокоило людей во всём мире.

По понятным причинам взять с собой попугая учёный не мог. Он отвёз его родным.

Попугай Тито очутился на новом месте.

— Где я?! Зачем я здесь?! Куда подевался хозяин?!

Попугай маялся, отказывался от еды и скучал. Однажды новые владельцы забыли закрыть клетку, и попугай выпорхнул в открытое окно. «Я отправлюсь на поиски хозяина!» — решил попугай и полетел куда глаза глядят. А глядели они на ближайший лес. Там-то и очутился наш беглец. Вскоре в незнакомом месте отвага и решимость покинули Тито. Попугай приземлился на ветку эвкалипта и грустно нахохлился.

— Здравствуйте, Вы кто? — услышал он тонкий голосок. На попугая внимательно смотрели два круглых глаза.

— Добрый день. Я Тито, — ответил попугай.

Из густой зелёной листвы показалась маленькая ящерка. От любопытства цвет её кожи стал меняться на глазах.

— Ты хамелеон! — догадался попугай. Тито знал многое. Ведь он столько лет прожил под одной крышей с учёным.

Разговор сына с незнакомцем услышали родители и вышли посмотреть на незваного гостя. Тито представился и рассказал, кто он и как очутился в этих краях.

— Мы очень сочувствуем Вам, Тито, — произнесла мама. — Возможно, сама судьба привела Вас сюда. Нашему лесу нужен учитель. Вы — умная и образованная птица. Не согласитесь ли Вы учить наших детей?

— С радостью, — кивнул попугай.

Вскоре лесная школа распахнула свои двери.

Ученики собрались вокруг учителя. Попугай Тито держал в лапках простой карандаш. К стволу был прикреплён лист бумаги.

— Начнём наш первый урок, — произнёс учитель и нарисовал на листе круг. — Это наш общий дом, планета Земля. Она огромна.

— Больше нашего леса? — удивился Чиро.

— Во много-много раз. Земля похожа на шар, — учитель указал на орех.

— Наша земля вращается вокруг Солнца, — Тито взял самый большой орех, и все увидели, как Земля движется вокруг звезды. — Солнце освещает и греет нашу Землю, — пояснил учитель.

— А что светит ночью? — спросил Чиро.

— Луна. Спутник Земли. Она вращается вокруг Земли, — учитель взял совсем маленький орешек и показал, как это происходит.

— Так это не Небесный Орех, — загрустил малыш Чиро. — Значит, её нельзя съесть…

— Нет, — ответил учитель. — Но поверь, в качестве Спутника Земли она гораздо важнее…

ГЛАВА 2

ДРУЗЬЯ

Я поливала цветы в саду. Ворон издалека наблюдал за мной. Закончив с клумбами, я перешла к кустам. Там я решила установить дождеватель. Я открыла кран. Водяные струи широким веером накрыли насаждения. Неожиданно из кустов выскочил мокрый кот. Видимо, он прятался там от посторонних глаз. Сердито мяукнув, он исчез за домом. Ворон Пако спустился поближе.

— Твой злодей получил по заслугам, — прокаркал ворон. — Нечего меня караулить!

— Дела… вздохнула я. — Теперь кот долго будет обижаться на меня.

— Подумаешь! — протянул Пако. — Пара капель на макушку! Не страшно. Я, например, видел настоящий потоп. Вот где ужас.

— Бедный! — пожалела я ворона. — Поделишься? — с сочувствием произнесла я. — Не каждый день встретишь очевидца наводнения.

Ворон согласно кивнул.

РИКО

Однажды ночью стихия разбушевалась не на шутку. Дождь лил сплошной стеной. Молния гигантским страшным хлыстом резала небо. Раскаты грома будоражили всю округу.

Маленький Чиро при каждом новом раскате испуганно вздрагивал, жмурился и втягивал шею. «Так вот что значит“душа ушла в пятки»», — думал испуганный хамелеон. Заснуть под такой грохот не получалось. В конце концов, Чиро не выдержал и пробрался к родителям. Устроившись между ними, он немного успокоился. Неожиданно совсем рядом с их домом раздался какой-то шум, послышалось хлопанье крыльев и слабые голоса.

— Кто бы это мог быть? — удивился папа. — Пойду посмотрю. Вдруг кому-нибудь нужна наша помощь.

Мама и Чиро сидели обнявшись и ждали его возвращения. Несколькими минутами позже папа вернулся. Он был не один. Трое незнакомцев растерянно стояли у входа. По их тёмному окрасу было понято, что эти ящерицы пережили страшное потрясение. Несчастным дали мягкие пледы, предложили тёплый согревающий отвар из целебных трав.

— Как вы у нас очутились? — спросила Оливия. — Вы будто спустились с неба.

— Так оно и есть, — ответил старший хамелеон. — Нас принёс ибис. Мы прибыли с южного побережья, а жили в оливковой роще.

— У нас случился потоп. Сильный ветер нагнал воды, и наше дерево не устояло. Мы могли погибнуть, — тяжело вздохнула его спутница и смахнула слезу.

— Ибис спас нас, — ответил самый маленький.

— А где эта смелая и добрая птица? — удивилась мама.

— Он улетел спасать других.

— Дайте-ка я вас осмотрю, — предложила Оливия. — Вы могли пораниться или переохладиться.

— Моя мама доктор, — с гордостью сообщил Чиро.

Первым Оливия осмотрела малыша.

— Как тебя зовут? — спросила она.

— Рико, — тихо ответил тот.

— Сейчас я тебя послушаю, — мама достала медицинскую трубку. — Дыши, не дыши, — повторяла она. — Пожалуй, тебе стоит принять микстуру из листьев эвкалипта от простуды. — Она достала пузырёк и налила целую ложку.

— Микстура очень горькая, — поёжился Чиро.

Рико раскрыл рот и зажмурился. Следом за лекарством он получил вкусные ягоды.

— Чтобы подсластить пилюлю, — улыбнулась мама Оливия. — А теперь займёмся твоими родителями.

У отца Рико оказалась глубокая рана рядом с гребнем.

— Позвольте мне обработать Вашу рану, — Оливия приступила к своим обязанностям. Она промыла порез и смазала кожу лечебной мазью.

— Благодарю Вас, — кивнул пострадавший.

— Как же Вы поранились? — посочувствовала мама Оливия.

— Я даже не заметил, — папа малыша Рико грустно улыбнулся. — В такой переделке побывали…

— Это было неимоверно страшно! — подхватила жена. — Мы с Рико были дома, когда всё началось. Ничто не предвещало беды. Неожиданно небо потемнело. Порывы ветра становились всё сильнее и сильнее. Мы даже не поняли, как и откуда пришла большая вода. Помню только отчаянный крик сына. Мы держались за ветки, что было сил! Потом вдруг раздался страшный треск, и наше дерево стало падать. Нас с головой накрыло водой, потом дерево всплыло и зацепилось за другое. Поток мутной воды со страшной скоростью проносился мимо нас. Дерево качало и швыряло из стороны в сторону.

— Мы никак не могли выбраться. Ветки придавили нас, — сообщил Рико. — Потом я увидел папу. Он спешил к нам на помощь. Папа помог нам освободиться.

— Но тут дерево отцепилось и понеслось по быстрым волнам, — сказал отец малыша.

— Я думала, что это конец! — призналась мама Рико, и кончик её носа снова покраснел.

— На наше счастье нас заметил старый друг Ибис. Не знаю, как ему удалось приземлиться на скользкий от воды и грязи ствол. Невероятными усилиями Ибис вынес нас из бушующего потока, — добавил глава семьи. — Наш отважный товарищ выбрал место повыше, оставил нас и полетел на подмогу другим… Надеюсь, с ним всё в порядке. Так мы оказались здесь, — отец семейства задумался. В одночасье они лишились крова и едва избежали смерти. Что ждёт их в чужом краю?

— Утро вечера мудренее, — сказал папа Сев, будто угадав его мысли.

— Всё наладится, — кивнула Оливия. — Чиро, проводи Рико к себе. Там хватит места для вас двоих. И дай гостю тёплое одеяло…

Дождь постепенно стихал. Семья Рико осталась на ночлег в доме Чиро.

На следующий день было решено построить жильё для пострадавших от наводнения. Многие откликнулись. Работа спорилась. И скоро дом был готов. Так Рико стал соседом Чиро.

ПИА

Однажды попугай Тито возвращался домой в рощу. Он прослушал в человеческой школе урок на тему «Ягоды» и спешил поделиться знаниями со своими учениками. Тито пересёк оживлённую дорогу и вдруг увидел маленькую ящерицу. К его изумлению, незнакомка спешила не в ближайшую рощу, а от неё — в сторону магистрали. «Кошмар!» — обмер Тито и ринулся навстречу ящерке. Та уже занесла лапку над проезжей частью. Попугай схватил её и неимоверным усилием отбросил от дороги.

— Зачем вы дерётесь?! — вскричала незнакомка.

Тито лишился дара речи.

— Ты могла погибнуть!

— Что вы такое говорите? Пропустите меня! — возмутилась ящерка.

— Опомнись! На дороге тебя ждёт верная смерть!

— Нет. Это здесь, вдали от людей, я могу умереть! — настаивала ящерица.

— Давай для начала познакомимся, — предложил попугай. — Меня зовут Тито, а тебя?

— Пиа, — ответила незнакомка.

— Красивое имя. Что ты здесь делаешь, Пиа?

— Сама не знаю… — растерялась ящерка. — Я с рождения жила за стеклом. Человек каждый день кормил меня… Особенно мне нравились сладкие фрукты… — Пиа закатила глаза, представив угощение. — Затем появилась какая-то девочка. Она прошептала: «Я спасу тебя, маленький хамелеон!», посадила меня в рюкзак и привезла сюда. Девочка сказала: «Я дарю тебе свободу! Будь счастлива!» и уехала на велосипеде прочь. Я пыталась её догнать, но тут вмешались вы… Не понимаю, зачем вы это сделали?!

— Что сделал? — опешил попугай.

— Остановили меня! Я бы догнала девочку и вернулась в свой любимый стеклянный дом!

— Ты чуть не погибла под колёсами автомобилей.

— Погибла?! Бросьте!

Неожиданно мимо них на огромной скорости промчался грузовик. От мощной воздушной волны они еле устояли на лапках, а рёв мотора почти оглушил.

— Что такое?! Что случилось?! Конец света?! — обезумела от страха ящерка и заметалась из стороны в сторону.

— Это и есть машины, о которых я тебя предупреждал, — ответил Тито.

— Какой ужас! Куда я попала?! — ящерка глядела на попугая полными страдания глазами. Попугай вздохнул.

— Для начала успокойся, — посоветовал попугай.

Пиа замерла и в отчаянье смотрела на птицу.

— Следуй за мной, — велел Тито.

— Куда? — спросила Пиа.

— Доверься мне. Хуже чем сейчас не будет, — попугай взлетел.

Пиа послушно поплелась за ним. Тито привёл её в рощу к дереву, которое облюбовали другие хамелеоны.

— Здесь живут твои сородичи, — сообщил попугай. — Они тебе помогут.

Пиа никогда не видела столько зелени. Её окружили неведомые звуки, а яркие краски ошеломили. Она зажмурилась и закрыла лапками глаза.

— Ну же! Смелей! — скомандовал попугай.

Но Пиа не двигалась с места. Она будто оцепенела.

— Я боюсь. Разрешите мне остаться с Вами.

— Ладно, — согласился попугай. — Но чур соблюдать мои правила.

Пиа кивнула. Тито ненадолго покинул её и вернулся со вкусными ягодами. Ящерка поела и немного успокоилась. «А может, всё не так уж плохо?» — подумала Пиа, засыпая. Волнения минувшего дня лишили её остатка сил. Утром ящерку разбудил попугай.

— Сегодня вместе пойдём в школу, — сообщил учитель. — Познакомишься с ребятами. Будет веселее.

По соседству в это время мама Оливия готовила завтрак. Однако даже аромат любимого ягодного компота не смог разбудить Чиро. Накануне мальчишки допоздна играли в прятки. И теперь сын спал без задних лап.

— Чиро! Чиро! Пора вставать, малыш! — мама Оливия тихонько теребила сына. — Опоздаешь на занятия.

Чиро открыл глаза. Приветливо светило солнце. Ясный день сулил новые приключения. На соседней ветке уже проснулся Рико. Он висел вниз головой и строил смешные рожицы.

Уже через пару минут два приятеля спешили в школу. По дороге товарищи гоняли букашек, мерились, у кого язык длиннее, играли в догонялки. Когда они добрались до школы, прозвенел звонок.

— Доброе утро, амиго! — поприветствовал товарищей попугай Тито.

— Здравствуйте, учитель.

— Вы могли опоздать. У нас сегодня важная тема: «Ягоды». Скорее занимайте места.

Друзья заметили, что в классе появилась незнакомая девочка.

— Вашу новую одноклассницу зовут Пиа, — представил ящерку учитель.

Пиа засмущалась, и у неё на коже появились яркие фиалковые крапинки.

«Красивая», — подумали друзья.

Во время урока Чиро и Рико без конца шептались. Они обсуждали, чем бы заняться после школы.

— Молодые люди, — покачал головой учитель. — Вы зря отвлекаетесь. Есть вещи, которые надо знать.

Чиро и Рико послушали учителя с минуту, а потом снова заговорили о своём.

Уроки закончились. Мальчуганы поспешили из школы. Им хотелось скорей пойти поиграть. На этот раз они отошли подальше от дома. Маленькие хамелеоны очутились в незнакомом месте.

— Кто водит первый? — спросил Чиро.

— Давай кинем жребий, — предложил Рико. Он зажал в лапке две палочки разной длины. — Кто вытянет короткую, тот и ведущий.

Искать выпало Чиро. Он отвернулся, закрыл глаза и принялся считать до десяти. Рико кинулся прятаться.

Чиро закончил счёт и огляделся по сторонам. Он увидел, как на соседнем кусте шелохнулась ветка.

— Туки-туки, Рико! — обрадовался Чиро.

— Смотри, что я нашёл! — воскликнул друг. Везде краснели аппетитные гроздья. — Налетай!

Чиро с сомнением посмотрел на незнакомые алые ягоды.

— Давай попробуем, — предложил Рико.

— Если только по одной, — согласился Чиро.

Друзья сорвали по ягоде.

— Фу! Какая гадость! — перекосился Рико.

— У меня весь рот жжёт! — воскликнул Чиро.

— Ой! Ой! Ой! — схватился за живот Рико.

— Ай! Ай! Ай! — скрючился Чиро.

Неподалёку бродила Пиа. Ей хотелось подружиться с ребятами, но она не решалась подойти первой. Вдруг она услышала стоны. Ящерка бросилась туда.

— Чиро, Рико! Что с вами? — воскликнула она.

— Нам очень плохо! — простонал Чиро.

— Что случилось? — спросила Пиа.

— Я-го-ды, — прокряхтел Рико.

— Вы ели эти ягоды?! Это же волчье лыко! — испугалась Пиа. — Нам же утром учитель Тито про него рассказывал! Вы что, не слушали?

Мальчишки только промычали в ответ.

— Держитесь! Я за помощью! — крикнула Пиа и скрылась в листве.

Пиа прибежала к дому Чиро.

— Тётя Оливия! Беда!

К счастью время прошло немного, и мальчикам оказали своевременную помощь. Потянулись часы тревожного ожидания.

Мама Оливия не отходила от постели сына. Чиро открыл глаза и слабо улыбнулся. Оливия украдкой смахнула со щеки слезу.

— Как же вы нас напугали, — вздохнула она.

Чиро попытался что-то ответить, но язык не слушался.

— Тише, тише, — забеспокоилась мама. — Ничего не говори. Набирайся сил. Вам с Рико очень повезло, что рядом оказалась Пиа.

Сын кивнул.

— Когда поправитесь, обязательно скажите Пие спасибо. Вы бы с ней подружились, — посоветовала Оливия.

— Вот ещё! — прошептал Чиро. — Она же девчонка.

— Какой же ты у меня ещё глупенький, — покачала головой мама.

Прошло две недели и мальчишки снова пошли в школу. Теперь они старались не пропустить ни одного слова учителя.

Как-то в конце уроков Тито подозвал детей к себе.

— Скоро каникулы, — сообщил учитель.

— Ура! — закричала детвора.

— Вы все много потрудились, — заметил довольный Тито. — Предлагаю перед началом каникул устроить конкурс талантов.

— Здорово! — обрадовались ученики. — А как?

— Вы должны исполнить на публике какой-нибудь номер. Подумайте, что у каждого из вас лучше всего получается. С этим вы и выступите перед родителями.

Озадаченные ученики разошлись по домам.

— Что же придумать? — ломали голову Чиро и Рико.

Неожиданно Рико встрепенулся.

— Постой! Я знаю, что нам делать! — радостно воскликнул он. — Помнишь, как-то раз мы ловили бабочек? — спросил Рико. — Ты тогда ловко подпрыгнул и сделал оборот вокруг себя. У тебя получилось настоящее сальто.

— Ну… — протянул Чиро.

— Теперь я знаю, какой у нас будет номер! — Рико замолчал и глубокомысленно посмотрел на друга.

— Какой? Не тяни! — велел Чиро.

— Танцевальный! — выпалил Рико. — По рукам?

— По рукам! — согласился друг.

И товарищи, не теряя времени, принялись репетировать.

Однажды во время репетиции они услышали рядом какой-то шорох.

— Кто там?! Выходи! — крикнул Рико. — Нечего за нами подглядывать!

Из-за листвы показалась Пиа.

— Что ты здесь делаешь? Шпионишь?

— Нет. Даже не думала. Хотя… Вы правы. Я действительно смотрела, как вы репетируете.

— Ну, и как у нас получается? — поинтересовался Чиро.

— Хорошо. Но можно лучше, — ответила девочка.

— Да много ты понимаешь в танцах! — взъерошился Рико.

— Подожди, друг, не шуми, — остановил его Чиро. — Что ты хочешь этим сказать, Пиа?

Девочка недоверчиво посмотрела на товарищей.

— Говори, говори! Что молчишь? — потребовал Рико.

— А вот и скажу! До того как я очутилась в этом лесу, я жила у человека. У него был свой танцевальный класс. Мой стеклянный дом находился как раз в танцзале. Я видела разные занятия. Но больше всего мне нравилось фламенко. Это просто чудо! Думаю, при вашей гибкости и ловкости этот танец должен у вас получиться. Правда, надо много упражняться.

— А может, ты нам покажешь? — с насмешкой спросил Рико. — Давать советы все горазды.

Девочка ничего не ответила. Она подобрала две скорлупки и зажала их в пальцах наподобие кастаньет. Отбивая зажигательный ритм, Пиа закружилась в танце. Мальчишки лишились дара речи.

— Вот это да! — первым опомнился Чиро.

— Я так никогда не смогу… — вздохнул Рико.

— Хотите, я вас научу, даже станцую с вами в конкурсе? — предложила Пиа.

— Конечно! — воскликнул Чиро.

— Ещё бы! — поддержал Рико.

Время летело быстро. Неумолимо приближался день конкурса. Чиро схватывал движения быстрее друга. Рико заметно приуныл.

— Я вам только всё порчу! — с досадой сказал он. — Лучше я вообще не буду выступать.

— Не говори ерунды, — нахмурился Чиро.

— А вам не кажется, что чего-то в номере не хватает? — вмешалась Пиа.

— Ты думаешь? — спросили друзья.

— Я считаю, что надо сделать бубен. И им отбивать ритм. Выступление станет гораздо ярче.

— А можно я сделаю бубен? — загорелся Рико.

— Конечно! — поддержали друзья.

Через пару дней Рико гордо демонстрировал бубен пандейру.

— Посмотрите, что я смастерил!

— Такого бубна нет ни у кого! — обрадовались Чиро и Пиа.

— Красота, да и только! — восхитилась Пиа. — У тебя золотые лапки.

Щёки Рико зарделись от удовольствия.

— Ещё у меня светлая голова. Я вообще талантливый парень! — подмигнул мастер и тут же получил от друга тычок в бок.

— Теперь победа за нами, — потёр лапки Чиро.

— Я тоже кое-что приготовила, — призналась Пиа и достала веер, сделанный из конфетной обёртки.

— Это ещё зачем? — удивился Рико.

— Как зачем? — переспросила девочка. — Для красоты, конечно.

— Девчачьи глупости… — нахмурился Рико. — Думаю, это лишнее. Главное — хорошо станцевать.

— Так то оно так… — задумчиво произнесла Пиа. — Но…

— Никаких «НО»! — горячился Рико. — Мы всех «порвём»!

— И всё же…

— Говори, не тяни кота за хвост, — велели товарищи.

— И всё же. Нам нужны танцевальные костюмы, — выпалила девочка. — Не спорьте! Я знаю, что говорю.

— Где же мы их возьмём? — растерялись мальчишки.

— Не знаю. Ведь это у вас «светлые» головы, — фыркнула Пиа.

Следующим же вечером мама Оливия сокрушенно качала головой. И было от чего.

Перед ней на столе лежала пара чёрных мужских носков. В них уже были прорезаны дырки для лап.

— Где вы это взяли? — допытывалась она.

— В доме. Рядом с рощей, — понурив головы, доложили сорванцы.

— Вы понимаете, что это воровство! — хмурилась мама.

— Там носков много лежало. Люди даже не заметят, что они пропали, — ответил Чиро.

— Мы выступим на концерте и всё вернём обратно, — пообещал Рико.

— А это ещё что? — мама Оливия заметила яркую косынку.

— Это костюм для Пии.

На счастье косынка оказалась цела. Мальчишки так и не решились её разрезать, чтобы сделать платье.

— Ладно, — вздохнула Оливия. — Я вам помогу. Но пообещайте мне, что косынку после конкурса вы вернёте в целости и сохранности обратно.

Дети с готовностью закивали.

— Какая прелесть! — восхитилась мама и провела лапкой по гладкому воздушному шёлку. — Мы завяжем платок красивым узлом на шее и прихватим тонким пояском на талии. И всё. «Вуаля». Великолепный наряд готов!

В умелых лапках мамы Оливии работа спорилась. Вскоре танцевальные костюмы были готовы.

Настал долгожданный день конкурса. Собралось много зрителей. Таланты готовились за кулисами. Они сильно волновались. Напоследок Рико достал уголёк и нарисовал себе усы. «Теперь я — благородный идальго!» — сообщил он. Чиро отказался. Он подумал, что чёрной шляпы будет достаточно.

Начался концерт. Учитель Тито объявлял номера. Попугай оказался талантливым конферансье и веселил публику остроумными шутками. Певцы на разный манер отчаянно выводили рулады. Акробаты поражали зрителей своей гибкостью и смелыми трюками. Гуттаперчевые артисты висели вниз головой на лианах, делали сальто и «крутили колесо». Один находчивый артист поразил всех, жонглируя… светлячками. Из шляп фокусников выпархивали прекрасные бабочки. Дрессированные кузнечики послушно прыгали через соломинки. Заклинатели гусениц играли на флейтах, а те покачивали в такт мохнатыми головами.

Наконец подошла очередь друзей.

Первым к зрителям вышел Рико. На самодельном бубне пандейру он отбивал зажигательный ритм. Следом появился Чиро. Сначала он вторил Рико, хлопками в ладоши. Затем Чиро стал кружиться и отбивать дробь лапками в такт музыке. Резкими выпадами и поворотами он будто изображал чёрного быка на арене. Потом появилась Пиа. Подобно трепетному пламени, она парила на сцене. Изумлённая публика, затаив дыхание, следила за её выразительными движениями. Алый шёлк, как огонь дразнил свирепого быка. Тот бил копытами землю, грозил рогами, разбегался, прыгал и кружился рядом. Но пламя разгоралось лишь сильнее и ярче. И вот чёрный бык и красный цветок закружились вместе в стремительном вихре. Публика замерла от волнения.

Рико так самозабвенно стучал на пандейру, что тот не выдержал и лопнул. Повисла тишина. Зрители как один охнули. Однако Рико не растерялся. Он бросил бубен и присоединился к друзьям. Втроём они продолжили танец, а восторженные зрители отбивали ритм в ладоши. После выступления юным артистам аплодировали стоя.

Потом дома с размахом праздновали успех. Друзья заняли первое место. Это была настоящая победа. Одна на всех.

Следующим утром, как было обещано, друзья поспешили к дому у рощи. Они забрались на дерево повыше, чтобы выждать удачный момент. К их немалому удивлению в этом тихом и спокойном уголке на этот раз царил нешуточный переполох. Хозяин был сильно взволнован. Он без конца заглядывал то в беседку, то под качели, то под скамейки, потом опять мчался в дом. Жена, сын и пёс старались ему помочь.

— Неужели носки ищут? — испугался Чиро. — А мы их испортили…

— Брось, — отмахнулся Рико. — Станут они ещё из-за этого беспокоиться. Здесь что-то посерьёзнее случилось.

Хамелеоны подобрались поближе.

— Где же ключи от машины? — донёсся расстроенный голос хозяина дома.

— Дорогой, постарайся сосредоточиться и вспомнить, куда ты их положил, — пыталась успокоить главу семейства супруга. — Марко, сынок! Ты всё осмотрел в террасе?

— Да, мам! — отозвался сын.

— Как назло! Именно сегодня! — сокрушался отец. — Ещё немного и мы опоздаем на самолёт!

Чемодан и дорожная сумка стояли рядом с автомобилем.

— Вот бедолаги, — пожалел Рико, наблюдая сверху за суетой. — Как же им помочь?

Неожиданно Чиро насторожился.

— Смотри, смотри! Там в траве что-то блестит. Уж не это ли они ищут?

Ящерки во всю прыть бросились к лужайке перед домом.

Рядом с деревянными качелями действительно лежали ключи. Чиро взвалил их на спину.

— Тяжёлые. Надо положить ключи на видное место.

С большим трудом ящерки втащили их на ближайшую скамейку и оставили рядом с яркой косынкой.

Сделав доброе дело, хамелеоны поспешили обратно. Позади послышался радостный возглас мальчугана.

— Мама! Здесь твой платок! А ещё ключи от машины!

— Невероятно! — не поверила своим глазам хозяйка. — Мы столько раз здесь смотрели… — Она взяла свою любимую косынку и повязала на шею. Отец семейства прибежал на крик сына и теперь счастливо улыбался.

— Вот так будешь верить в чудеса, — сказал он и обнял сына и жену.

Вскоре вся семья выехала в аэропорт.

ГЛАВА 3

ПОЛЁТ

Как-то после занятий учитель Тито подозвал к себе детвору.

— У меня есть для вас сюрприз.

— Какой? — глаза учеников горели от любопытства.

Учитель достал смятый лист бумаги.

— Где вы его раздобыли? — воскликнули школьники.

— Этот листок я вырвал из старого журнала. Конечно, так делать нельзя, но донести весь журнал я бы не смог. Слишком тяжёлый.

— А что это?

— Это чертёж — схема, как делать планеры.

— Планеры? А что это?

— Это летательные аппараты.

— Ух ты! — восхитился Чиро.

— А нам это зачем? — засомневался Рико.

— Чтобы мы могли летать! — ответил за учителя Чиро.

— Ерунда всё это, — нахмурился Рико. — Мой папа говорит, что рождённый ползать — летать не может.

— Верно. Но мечтать нам никто не запрещает, — возразил Чиро.

— Друзья, не спорьте, — вмешался Тито. — Кто хочет попробовать сделать планер?

— Это, наверное, очень трудно, — засомневались ученики.

— Я желаю! — крикнул Чиро.

— А я хочу проводить Пиу, — подмигнул товарищу Рико, и его чешуйки заиграли бирюзовыми оттенками.

— Как хочешь, — пожал плечами Чиро.

С тех пор он стал оставаться после уроков каждый день. Птицы любили непоседу Чиро. Они со всей округи принесли ему кто что смог. Теперь Чиро владел настоящим богатством. В его распоряжении имелись верёвки, нитки, гвозди, булавки, листы бумаги, пакеты и даже спицы.

Рико наблюдал за товарищем издалека и помощи своей не предлагал. Он считал возню с планером пустой затеей. Ведь гораздо интереснее гонять букашек.

Прошёл месяц, а то и больше…

***

В это утро Чиро разбудил папа. Глава семьи Сев был молчалив и задумчив. Однако тёмная окраска выдавала его волнение.

— Пап? Что-нибудь случилось? — забеспокоился сын.

Отец сдержанно кивнул. Чиро поспешил к маме.

У мамы Оливии были мокрые глаза. Её обычный весёлый наряд салатового цвета сменил тусклый болотный с серыми крапинами. Это означало одно: стряслось что-то ужасное.

— Малышка Люсия заболела, — сообщила мама. — Рано утром Синий зяблик принёс нам весть от твоего старшего брата Арсенио… У его дочери сильный жар.

— Ей нужно особенное лекарство, — грустно заметил папа.

— Ну почему Арсенио нас не послушался? Остался бы здесь. На нашем дереве много места, жил бы рядом с нами, — всхлипывала мама.

— Он захотел быть самостоятельным. Жить со своей семьёй отдельно. Я его понимаю, — ответил папа.

— Но как мы сможем им помочь? — воскликнула Оливия.

— А что за лекарство? Где его найти? — вмешался Чиро.

— Это-то как раз не проблема, сынок, — кивнул отец. — Наша мама знатный лекарь. Она уже приготовила чудодейственную микстуру из сока листьев эвкалипта.

— Тогда в чём же дело? — не понял Чиро.

— А как мы доставим лекарство Люсии? У нас ведь нет крыльев! — развела лапками мама Оливия. — До их дерева два дня пути. А микстура необходима сейчас!

— Давайте попросим кого-нибудь, — предложил Чиро.

— Все пернатые давно разлетелись по своим делам. Ни до кого не докричаться, — возразил отец.

— Я видел неподалёку ворона Пако, — вспомнил Чиро.

— Мы уже просили его, но он и бровью не повёл, — печально сказал папа Сев.

— Что же делать? Что же делать? — не находила себе места Оливия.

— Я знаю! — неожиданно воскликнул сын. — Я скоро! — и зацепившись за лиану как за тарзанку, Чиро скрылся с глаз.

— Куда это он? — удивилась мама.

— Не знаю, — покачал головой папа.

Четверть часа спустя сын был на месте. Чиро и его верный друг Рико притащили какую-то странную штуковину. Она чем-то напоминала птицу.

— Что это? — растерялась мама Оливия.

— Планер! — с гордостью доложил сын. — Помогите мне подняться на верхушку нашего эвкалипта. Он самый высокий в округе. И я доставлю малышке Люсии лекарство.

— Ты разобьёшься! — охнула мама.

— Нет. Я всё продумал. Не волнуйся за меня, — серьёзно ответил Чиро.

Все вместе они подняли планер наверх. От высоты кружилась голова. Ворон Пако внимательно следил за ними со стороны.

— Вот скверная птица, — прошептал Рико.

— Да. Таких ещё надо поискать, — нахмурился друг.

Отец указал сыну направление.

— Может, не стоит? — последний раз спросила мама.

— У нас нет другого выхода, — твёрдо ответил сын. Его гребень светился огненным цветом отваги. Склянку с микстурой Чиро повесил себе на шею. — Подтолкните меня, — велел он.

Все налегли, и планер плавно заскользил по воздуху.

— Ура! — закричал Рико.

Мама и папа, как заворожённые следили за полётом.

— У него всё получится, — кивнул отец. — Я знаю.

Чиро плавно парил над землёй. От скорости захватывало дух. Мимо проплывали верхушки деревьев. Незнакомые птицы оборачивались вслед, чтобы разглядеть невиданное чудо.

С высоты Чиро заметил, как знакомый мальчуган Марко, задрав голову, вглядывается в небо. Хамелеон уж давно миновал знакомый дом, а Марко всё стоял, не в силах пошевелиться, пока планер не превратился в точку, и не исчез совсем.

Рядом ворон Пако рассекал крылом небесную синь.

— Зачем ты меня преследуешь?! — возмутился Чиро.

— Хочу посмотреть, как ты шмякнешься, скверный мальчишка. И от тебя останется маленькая зелёная лепёшка!

— Ты злой!

— Нет. Я благоразумный. В отличие от тебя, мой глупый друг.

Однако Чиро всё летел и летел и вовсе не думал падать. Наконец показалась высокая сосна. Самая высокая из всех деревьев. «Это дом брата», — узнал Чиро и смело направил планер в зелёную гущу. Летательный аппарат застрял среди раскидистых веток. Чиро, цел и невредим, выбрался наружу.

— Как мне найти Арсенио? — спросил Чиро у мелкой пичуги, оказавшейся рядом.

— Следуй за мной, смелый пилот! — прощебетала она.

Вскоре отважный Чиро прибыл на место и передал лекарство брату. Малышка Люсия была спасена. Старший брат Арсенио и его красавица жена Аделина устроили настоящий пир в честь выздоровления дочки. Столы ломились от угощений. Птицы пели свои лучшие песни. На ветвях яркими гирляндами пестрели разноцветные бабочки. Оказалось, что у брата Арсенио много друзей. Они наперебой расспрашивали Чиро о его невероятном полёте.

Там-то и познакомился Чиро с отважным аистом Алонсо. Аист вызвался доставить малыша хамелеона обратно домой.

Ближе к ночи состоялись настоящие танцы. Светляки сияли во всю свою мощь. А пары, не жалея лап, отплясывали под стрёкот неугомонных цикад. Веселье вышло на славу. Один только Пако сидел в одиночестве. Его никто не пригласил. И чёрный ворон затаил обиду…

***

Тем же вечером в комнату Марко вошла мама пожелать «Доброй ночи». Она заметила рисунок на письменном столе.

— Я всегда знала, что у тебя богатое воображение! — похвалила мама.

— Но это чистая правда! — воскликнул сын. — Я видел собственными глазами, как ящерица летела в небе.

— Дорогой ты мой фантазер, — улыбнулась мама. Она поцеловала Марко и тихо вышла из детской.

Ворон замолчал и теперь ждал, что я скажу. Я же сидела задумавшись. Удивительный рассказ ворона поразил меня. Пако нетерпеливо заёрзал.

— Представляешь, какой в небе будет каварррдак, если каждый возомнит себя птицей! Каррр! Кошмар!!! Этот Чиро — опасный возмутитель спокойствия. Однако его чествовали, как героя! А ведь я был с ним всё время рядом. Но кто же вспомнит про старую птицу, когда есть такой удалец! — и Ворон тяжело вздохнул.

«Ты же сам виноват!» — хотела сказать я, но вовремя прикусила язык. Ведь мне так хотелось узнать, что же случилось с малышом Чиро дальше…

ГЛАВА 4

ПУТЕШЕСТВИЕ

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.

Введите сумму не менее null ₽, если хотите поддержать автора, или скачайте книгу бесплатно.Подробнее