18+
Черновая лекция
Введите сумму не менее null ₽, если хотите поддержать автора, или скачайте книгу бесплатно.Подробнее

Объем: 22 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Автор:

Триморук Евгений

Телефон:

89255374088

89161168221

Почта:

trener200686@mail.ru

trener200686@gmail.com

Черновая лекция

Черновой набросок

Сказка — ложь, да в ней намек.

Добрым молодцам урок.

А. С. Пушкин, «Сказка о золотом петушке».

Перед нами, к великому нашему (вашему, общему) счастью, лежит некое подобие книги, которую уже решились назвать — само собой, — особой и образцовой.

Льюис своим вареньем из крыжовника заляпала весь текст.

Итак, о чем я? Да, вот. Нет. Бубнить или мычать? Книга? Да. В ней, как бы выразиться правильнее, некий персонаж Чё. Чёркин? Чёрин? Чёрнышев? Нет. Оставим на потом. В общем, некий персонаж смеет себя величать, да, и возвеличивать до уровня автора — очень изощренного и извращенного, смею заметить, — сумевшего создать или воспроизвести «уникальное» или, что в тексте упоминается не менее 144 раз — исследование проведено студентами университета им. Шарльперо, — «универсальным», «исключительным» произведением. А с ним «новый, новейший, наиновейший художественный», как автор утверждает, «синтетический» жанр. У нас, безусловно, либо токсичный, либо синтетический жанр. Других нет. Каких, конечно, возвращаясь к жанру, много. Каких, до обозначенного Чё (надо бы его как-нибудь облечь), в наш беспощадный и «стерильный», век и представить, и вообразить невозможно. Никак нельзя. Более того, автор смеет выводить на обложке: роман-рецензия. Чушь несусветная. Такого не бывает. Нам же, словно бездомным, остается только удивляться, хлопая ушами и веками, заодно и в ладоши, мол, «всем спасибо, план хороший».

Очень хороший план, просто очень хороший план. Льюис вечно кого-то пародирует.

И о чем, собственно, эта книга? Что в ней есть такого замечательного и очаровательного? И я почти отвечу на этот вопрос. В ней очаровательно то, что героя как такового нет, или почти нет. Сюжета тоже, да к тому же в тело, — если можно, в «плоть» содержания, — втиснуты отрывки и рецензии, и лекции, и комментарии того, что должно было и могло бы быть, что, — как нам известно, — не может быть и уже встречалось. Какой-то нелепый «Дом из мусора». Например, роман-комментарий «Книжная комната». А? Кого? В ней упоминаются отрывки, написанные изначально. То есть до завершения книги. То есть сами черновики, а не книга. Даже те, которые выброшены. Правда это или нет? Нам неизвестно, и мы уже никогда не узнаем, разве что появятся дополнительные источники, которые, как я уже говорил, в наш небумажный, неволокитный, стерильный век полным-полно, от социальных сетей до прочего переплетения сообщений. Или «Лабиринт из книг», где сплошь цитаты из них же, но других. Или, например, роман-стикер «Очарованные страницы». Да, вот. Забудьте. Или. Нет, не будем отвлекаться. У меня, признаться, был душевный разговор, от чего после было очень жутковато, что мне, тридцатилетнему кандидату сочинительных наук института им. Шарльперо, пришлось переписываться на интимные темы с несовершеннолетней. Простите. Нет. Как-нибудь, может быть, напишу роман об этом случае. Вернемся к нашему персонажу Че, Чересполосцу. Да, вот. Понимаете, почему я не называю его фамилию? Да. У вас ведь зачет по моему курсу, хоть он фиктивный, то есть факультативный. И как он называется? Почти верно. «Практическое руководство к сочинительству». Акцент на «руководство». Совершенно непонятно, да? А как меня зовут, кто скажет? Аркадий Андреевич Андерсон. Пусть. Почти, конечно. Вы меня спутали с моим братом, но да пусть будет. Уже тройка обеспечена.

Так почему? Чаркин? Чарин? Чаров? Как? Не слышу. Громче, красавица. С такими пунцовыми устами. Да, это губы. Да, в переводе на современный. Пусть. Можете чётче выговаривать. Черновецкий? Нет. Милочка Милн, прикройтесь, здесь не так уж пушно, то есть душно. Ох уж эти буквы. Чу? Автор Чу? В две буквы? Фамилия и имя? Уф, как пошло. Вам, батенька, с такими идеями нужно на север или в Японию, с такими наворотами. Мистер У, как опер Ы, да? Провинция Я, остров Э. Город А, улица О. Какой буквы не существует?

Нет. Следствие завершено. Меня оправдали. Никого я не совращал. И тем более не насиловал. Вы хоть представляете, как это сложно? Если призадуматься? Нет? Да? Это была ошибка. И я не собираюсь перед вами оправдываться. Сначала простите, то есть, прочтите этого Гримморуа «Три сестры сестер Дюн», а потом, может быть, и поговорим. И перестаньте присылать мне эти фотографии. Это не я. И это не я.

В общем, готовьтесь. И вот вам так называемая пасхалка, пасхалище, пасхаленок: какой частый внесценический герой мелькает в повествовании? Сразу говорю не на Д, не на О, не на М.

Нет, я без носков. У меня нет такой постыдной привычки, чтоб не раздеваясь. Очень некачественное фото. И видео тоже.

Что ж, еще раз возвращаемся к нашей чернотворной, тьфу, чертовой лекции. Наверняка, они бы, авторы, в единственном числе, конечное (не «конечно», а «конечное», понимаете, да?) — добавили динамики клочковатому повествованию. И поэтому целостного восприятия нас безоговорочно лишили. Почти.

Льюис все-таки скучна.

Я ее не трогал. Хватит рисовать. И перестаньте слать вульгарные сообщения. На видео не я. Почему вы заставляете меня повторяться и оправдываться? О, какая четкость.

Не отвлекаемся. Рассмотрим внимательнее, в чем же, уж как есть, так называемая соль подобного дарования? Всё ведь достаточно просто: герой, если он как-то просматривается, абсолютно прозрачен. И это в прямом смысле, в буквальном. Какой оксюморонный каламбур — «прозрачен буквально».

Льюис скажу подчеркнуть. Это ей понравится.

В герое — как вы сказали У., — нет ничего плотного, твердого, за что можно было бы ухватиться. У-герой, как М-герой, очень интересно. Да, нет твердости.

Двусмысленно. Исправить. Льюис бледна, как, как, тьфу.

Даже типичного, тем более экспрессивного и оригинального. Может, он так и задумал? Зададимся вопросом: так что хотел этим сказать автор? И пока отложим ответ в сторону, и продолжим. Че совершенно без эмоционален и бездеятелен. Разве нам сегодня нужен такой герой? Что? Чалый? Ерунда какая. Хм, какой эпитет интересный. Как? Черноблюдов? Пошли двукоренные. Неплохо.

В этом кадре, во имя Гофмана, положение не свойственное моим физическим способностям.

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.

Введите сумму не менее null ₽, если хотите поддержать автора, или скачайте книгу бесплатно.Подробнее