12+
Чеченский язык и академик Марр Н. Я. Том 1

Бесплатный фрагмент - Чеченский язык и академик Марр Н. Я. Том 1

Архив филолога

Объем: 482 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Вступительное слово

Эта книга — часть цикла, посвященного чеченскому языку во всех аспектах и проблемах его исследования и описания в различных — отечественных и зарубежных, старых и относительно новых — источниках, в рамках которого вышло уже несколько подобных своего рода сборников. В этом собрании представлены материалы по истории письменности, в основном это рукописные заметки и рабочие записки академика Николая Яковлевича Марра. Хронологические границы включенных материалом очертить сложно, но думается, что они охватывают послереволюционный период, хотя на нескольких листочках есть даты 1913, 1917 гг. Трудно также сказать, в какой степени они могут оказаться полезными для профессиональных лингвистов, предпочитающих работать с достаточно объемными, связными и посвященными определенной проблеме трудами и материалами, но нет сомнения, что собранные составителем и включенные в книгу материалы — первоисточники расширят горизонты изучения лингвистами чеченского языка. К тому же, как известно, вопросы истории языка, его происхождения и древних связей, в том числе вопросы истории письменности (особенно в части вопроса о возможности письменности древней), волнуют не только лингвистов, историков, вообще ученых, к ним проявляют живейший интерес многие, профессионально не связанные или почти не связанные с наукой и тем более лингвистикой. Наконец, благодаря огромному вниманию, уделяемому сохранению и развитию чеченского языка Главой Чеченской Республики Р. А. Кадыровым, в последние годы существенно усилилась и расширилась работа в этом направлении, в которую вовлекается все более широкие круги не только научные, но и общественности, поэтому составитель счел своим долгом принять посильное участие в этой работе, собрав малоизвестные или даже неизвестные до недавних пор источники, так или иначе касающиеся проблем истории чеченского языка, исследования различных аспектов его существования, обеспечив при этом широкую доступность опубликованных материалов для всех желающих даже просто ознакомиться с ними.

Чеченский язык, как, впрочем, и всякий другой, достоин занять свое почетное место среди других языков мира, и его необходимо исследовать во всех аспектах, составить фундаментальное его описание, работать по усовершенствованию его норм, вообще вести работу по обеспечению условий для его поступательного развития. Это, конечно, может быть осуществлено только при условии, если будет активизироваться и расширяться работа не только по подготовке высококвалифицированных научных, научно-педагогических кадров, но и по их воспитанию и воспитанию всего подрастающего поколения в духе здорового патриотизма, любви к родному языку, культуре и традициям своего народа. В этом, конечно, необходим опыт старших наставников, в том числе и опыт исследований о чеченском языке иностранных ученых XIX — XX веков, показавших нам, с одной стороны, что чеченский язык может, без всякого сомнения, исследоваться как язык одного из древнейших народов на нашей Земле, с другой — что выдвижением этой и подобных идей нужно заниматься на основе глубоких исследований, основанных на строго научной методологии, а не на умозрениях, одной только интуиции и догадках, на случайных совпадениях и т.д., т.е. этимология должна быть научной, а не «народной».

Выявлением и изучением по мере возможностей и сил архивных материалов о нашем народе и других народов Кавказа составитель занимается последние 9 лет. Однако главное в этой работе — изучение прошлого моего народа, а это значит, что объектами поиска для меня являются все материалы — касающиеся не только языка, но и археологии, этнографии, этнологии, фольклора, литературы и т. д.

То, что в этой книге собраны материалы именно Н. Я. Марра, не случайно. Академик Н. Я. Марр сделал много для изучения языков Кавказа, он много бывал на Кавказе, у него много статей и более объемных трудов о Кавказе, но особенным его детищем являлась «яфетическая версия» происхождения кавказских языков, широко поддержанная руководителями советской власти, которая хотела для молодого социалистического государства создать усовершенствованный язык на основе новых теоретических гипотез. Изобретение для многонациональной страны «языковой парадигмы», в основе которой лежали идеалы большевистской утопии, как теоретическое обоснование коммунистического строя, должно было решить эту проблему. Для этого и был привлечен человек с мировым именем академик Н. Я. Марр. Ему выделялись необходимые средства из казны, были подчинены несколько институтов и привлечены умы советской России. Особое место в «изобретении» новой лингвистической теории отводилось Кавказу. В 1920 годы в горы Кавказа устремилось огромное количество экспедиций. Например, в 1925 году в Чечню приехала большая делегация из Петрограда, в состав которой входили научные работники, художники, писатели, композиторы. Профессор Н. Ф. Яковлев собирал материалы, касающиеся языков и языковых проблем, художники Ф. Черноусенко, В. Шлепнев с коллегами зарисовывали все, что могло принести информацию о культуре и быте: башни, рисунки, узоры; композитор А. Давиденко изучал музыкальную культуру чеченцев и переводил в ноты, также записывались на специальную аппаратуру песни и разговорная речь чеченцев. Это и многое другое вы можете прочитать в изданном ранее составителем сборнике «Чечня — музыка». Чеченскому языку уделялось много внимания, даже можно сказать — больше, чем другим кавказским языкам. Повышенное внимание к чеченскому языку и близким к нему другим нахским языкам проявлял и сам Н. Я. Марр, посвятивший нашему языку не один год работы, об этом говорит даже количество его записей — их более трех тысяч, в которых мы можем увидеть сравнение чеченского языка с европейскими языками, даже сравнение его с близкими по происхождению языками майстинцев, галгаев, тушинцев, бацбийцев. Может быть, не все публикуемые заметки и рабочие записи академика Н. Я. Марра принесут большую пользу в современных научных исследованиях и будут иметь большую практическую значимость, но необходимость в их представлении широкому кругу ученых и вообще всех интересующихся несомненна. Эти заметки несут в себе большую культурную ценность, это большой труд о нашем с вами языке. Это работа не только одного академика Н. Я. Марра, это еще и коллективный труд многих людей, которые были вовлечены в идею создания «яфетической теории», отношение к которой было и остается до сих пор разным, но которая не заслуживает, наверное, простого забвения. Причем Н. Я. Марр, по признанию многих ученых, несмотря на кажущуюся многим абсурдной эту теорию, от которой он не отказывался никогда, в собственно лингвистическом плане сделал очень много и создал гигантский пласт практических и теоретических знаний в области языкознания, который не пропал без следа и пользуется интересом у исследователей до сих пор. Вспоминается в этой связи истории о том, как алхимики разных стран мира много лет искали «философский камень» и не нашли, но их труды не пропали даром: даже сегодня многие ученые обращаются к этим исследованиям прошлых веков, публикуя в первозданном виде материалы для исследователей.

Сегодня благодаря интернету и нашим партнерам из издательского дома «Ридеро» любой гражданин в любом конце нашей планеты будет иметь доступ к архивным материалам, которые пылились более 100 лет в архиве Академии наук, никем не востребованные, судя по листам использования. Публикация таких материалом сократит и облегчит работу специалистам, которым я как составитель могу позволить хотя бы, не затратив ни много времени, ни особых средств по выявлению и копированию архивных материалов, вести исследования с опорой на научные первоисточники, мало или вообще не привлекавшиеся их предшественниками по причине их недоступности или труднодоступности.

Уверен, что эта публикация явится пусть небольшим, но необходимым и полезным вкладом в изучение истории и закрепления теоретических знаний не только о чеченском языке, но и кавказских языках в целом. Эта публикация не узнала бы свет издания, если бы не было добрых напутственных пожеланий Патриарха-Теоретика, лингвиста, языковеда, академика и профессора Халидова Айса Идрисовича.

Мурдалов Муслим — научный сотрудник КНИИ (РАН) им. Х. И. Ибрагимова,
член общественного совета Министерства культуры ЧР.

Николай Яковлевич Марр — родился в Кутаиси 25 декабря 1864 года, умер 20 декабря 1934 года

Величайший филолог

«Грозненский рабочий» 22 декабря 1934 года, №292, стр. 2.


Величайший филолог. Луначарский писал: «Блестящее поставление, глубокие перспективы, которые своим ключом открывает перед нами академик Марр, не могут не волновать каждого знакомящегося с ними марксиста» и называл Марра величайшим из ныне живущих филологов.

Марр подлинно величайший филолог, и не только нашего времени, — раз революцию в языкознании, произведенную его теорией, справедливо приравнивать к переворотам, совершенным в других областях усилиями Маркса, Дарвина, Эйнштейна, Павлова и др. «Если бы Энгельс еще жил между нами, теорией Марра занимался бы теперь каждый вузовец, потому что она вошла в железный инвентарь марксистского понимания человеческой культуры», — писал в 1928 г. маститый историк М. Н. Покровский.

Что же представляет собою теория, вошедшая в «железный инвентарь»? Настоящая заметка не ставить себе целью популяризовать учение Марра (поскольку такая тема требует места, которым мы не располагаем), но в некоторых общих чертах можно указать его особенности. Революция в языкознании началась, когда было установлено на основании длительного изучения огромного количества материалов, что слуховой язык не сопутствовал человечеству в течение всей его жизни, а создавался под воздействием изменявшихся хозяйственных взаимоотношений в течение сотен тысячелетий, и пришел на смену столь же долго (а то и дольше…) существовавшему языку линейному, мимическому (пережиток в нашей речи, когда мы жестами подкрепляем то, что полностью выражается словами). Яфетическая теория устанавливает определенную временность и слухового современного языка, который не гарантирован в будущем от замены более совершенным способом общения, с помощью каких-либо приборов или т. п.

Революция в языкознании, произведенная теорией Марра, это также полный разгром дряхлых и, тем не менее, принятых представлений о «расовости» языков. Классовая обусловленность всякого языка — одно из самых основных и серьезных поколений яфетидологии. Яфетическая теория непреложно устанавливает, что развитие языка — это диалектический процесс, целиком и полностью соответствуя в этом законам материалистической диалектики. Чрезвычайно существенно в яфетидологии разрушение неосновательной версии о биологическом происхождении языка. Через систему производительных сил воздействует на человеческую речь природа, по материалистической теории Марра.

Палеонтологический подход к языкам — рассмотрение их в исторических напластованиях — впервые обоснован и принят, как неизбежный, в яфетидологии. Быть может, величайшим достижением теории, созданной Марром, является трактовка временности всякого языка и неизбежности будущей унификации, создания одного всеобщего языка, языка притом искусственного, к работе над которым впервые призывается столь, казалось бы, статистическая дисциплина, как языкознание. С выяснением процесса развития человеческой речи, имеющего историю движения от многочисленных несовершенных языков к менее численным, совершенным языкам, и намечающимися пройденными этапами этого пути, неизбежное в будущем слияние воедино поставило новое значение языкознания, как науки, которая должна заниматься не только прошлым языка, но и его будущим, и которая должна поставить себе задачей осознание и руководство процессов развития человеческой речи, происходящих уже много десятков тысяч лет и ведущих к единству человеческой речи». Все это является страшным ударом по схоластическому буржуазному языкознанию, не говоря уже о том, что такая теория навсегда погребает религиозные басни об языке. И. Поступальский.

Чеченский Майстинский говор. Тифлис. 1913 год

Рукопись хранится Архив АН РФ ф. 800, оп. 2, дело 2841. Санкт-Петербург.

Чеченский язык. Иноязычные влияния или связи с иными языками

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.