электронная
119
печатная A5
392
18+
Бусы из мориона

Бесплатный фрагмент - Бусы из мориона


5
Объем:
218 стр.
Возрастное ограничение:
18+
ISBN:
978-5-4496-3596-9
электронная
от 119
печатная A5
от 392

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

1. Кэри, я снова дома…

— Какие красивые бусы! — сказала старая женщина, сидевшей на против неё девушке, в надежде отвлечь её от дурных мыслей. Но ничего умнее того, что только что сказала, она придумать не смогла.

— Да, красивые, — согласилась девушка, перебирая бусину за бусиной. — Они принадлежали Кэролин…

Старая женщина тяжело вздохнула.

— Прости, милая. — сказала она. — Я не знала.

— Ничего, бабуль. Всё в порядке. — с грустью ответила ей девушка. — Знаешь… На следующий день после её похорон, я нашла их у себя в шкатулке на комоде. Странно… Это были её любимые бусы. Она никогда их не снимала. По крайней мере, я никогда не видела её без этих бус. Ну… Может, только пару раз… Я всё время думаю, как они могли оказаться у меня в шкатулке?

— Наверно, она сняла их и положила туда. А потом забыла. Вот и всё. — предположила старая женщина.

— Может… Может быть… Но я не помню, чтобы она снимала их у меня. Да и зачем?

Девушка посмотрела на собеседницу. Старая женщина в ответ только пожала плечами.

— Когда я нашла их у себя, — продолжила девушка, — Я сначала удивилась, но потом подумала о том же. Что она просто сняла их и забыла у меня. Но, когда я стала вспоминать тот вечер…

Девушка замолчала. Её глаза заволокли слёзы.

— В тот вечер… — выдавила она, и больше ничего не смогла сказать.

Закрыв лицо руками, девушка всхлипывая зашептала:

— О, Боже… Какой кошмар… Какой ужас… Как это могло произойти?! Я не понимаю! Ну почему? Почему?

Старая женщина встала с кресла и, подойдя к девушке, крепко её обняла. Девушка уткнулась лицом в её платье и разрыдалась.

— Почему? Почему она умерла? Почему? И за что, за какие грехи, она так мучилась?

— Не знаю, дорогая… Не знаю… — ответила ей старая женщина и крепко, как только могла, сжала её в своих объятиях. Сжала так сильно, что девушке стало трудно дышать. Но в то же время она почувствовала какое-то облегчение. И уже через минуту совсем успокоилась. Тогда старая женщина немного отстранила от себя внучку и посмотрела в её заплаканный голубые глаза.

— Кэролин в раю, — сказала она, — Она смотрит на тебя. И я уверена, ей совсем не нравиться то, что ты плачешь.

— Да… — выдохнула девушка. — Я даже знаю, что бы она сказала мне…

— И что же? — поинтересовалась старая женщина.

— Она бы назвала меня плаксой и страшилой.

— Страшилой? — удивилась старушка.

— Да, — кивнула девушка и улыбнулась. — Когда я плакала, Кэролин всегда говорила, что я страшненькая.

— Ну нет, — протянула старая женщина, — Никакая ты не страшненькая! Ты у меня такая красавица! Даже когда плачешь! Но плакать не надо! — сказала она и пригрозила внучке пальцем.

Девушка посмотрела в серые, мутные и очень добрые глаза старушки и улыбнулась.

— Я люблю тебя, бабуль. Очень люблю. — сказала она.

— И я люблю тебя, моя милая девочка. — ответила ей старая женщина и ещё раз обняла внучку.

— Спасибо. — прошептала девушка.

— Не за что, моя дорогая, — ответила ей старушка, легонько похлопывая её по спине, — Не за что, моя дорогая Миранда.

Старушка отпустила внучку и нежно провела своей мягкой морщинистой рукой по её щеке. Миранда поцеловала её руку и спросила:

— Бабуль, хочешь чаю?

— Сиди, — сказала та и направилась в сторону двери, — Я скоро вернусь.

— Бабуль, ты куда? — поинтересовалась Миранда

— Сделаю нам с тобой горячего крепкого чая! — открывая дверь ответила ей старая женщина.

— Ах, бабуля! — вставая с дивана, возмутилась девушка. — Вот всегда ты так! Ты присядь! Отдохни! Я сама все сделаю!

— Отдохнуть? — удивилась старушка. — От чего?

Она скрестила на груди руки и, сдвинув брови, пристально посмотрела на внучку.

— Или что же это, по-твоему, я настолько стара, что даже чай не в состоянии заварить?

— Бабуль… — протянула Миранда, — Ну что ты такое говоришь! Я вовсе не это имела ввиду!

— Ладно! Ладно! — махнула рукой старушка. — Я знаю. И не волнуйся за меня. Уж кому здесь надо отдохнуть, так это тебе! Присядь. Я сейчас все сделаю.

— Спасибо, — улыбнулась девушка.

Словно приняв благодарность, женщина кивнула головой и скрылась за дверью. Миранда осталась в комнате одна. Она осторожно села на край дивана и огляделась. Вокруг всё было так же, как и неделю назад. Ничего не изменилось. «Да и почему что-то должно было измениться?» — подумала она. «Ведь никого здесь не было всё это время!».

Миранда не хотела верить в то, что её любимой подруги больше нет. И, оглядываясь вокруг, она всё ещё надеялась на то, что хоть что-то изменилось в привычной ей обстановке. «Кэролин всегда здесь что-то передвигала или перекладывала.» — думала девушка, — «То книга лежит не на своём месте, то ваза… То еще что-нибудь…».

Эти, в общем-то незаметные перемещения по сути ненужных вещей, всегда немного раздражали Миранду. Но теперь она надеялась обнаружить хоть что-нибудь лежащее не на своём месте. Надеялась, но в глубине души знала, что этого не будет. Она знала, что Кэролин больше нет. Но всё равно надеялась на то, что всё, что произошло с её подругой, ей просто приснилось. «Как бы я хотела сейчас проснуться и узнать, что ты жива! Что это был всего лишь сон!» — думала Миранда.

— Кэри! Ты ведь была для меня больше чем просто подруга! Ты была мне как сестра! — вслух произнесла девушка глядя на то кресло, в котором часто сидела Кэролин, когда приходила к ней в гости.

— Дорогая, ты что-то сказала? — спросила старая женщина, которая в тот момент уже заходила в гостиную.

Миранда посмотрела на старушку.

— Что, бабуль? — переспросила она.

— Ты что-то мне сказала? Я не расслышала, — ещё раз спросила старая женщина.

Она поставила поднос с чаем и печеньем на небольшой журнальный столик рядом с диваном и, в ожидании ответа, посмотрела на внучку.

— Ах, нет! Нет! Ничего! — улыбнулась девушка, — Это я сама с собой разговаривала!

— Сама с собой, значит! — возмутилась старая женщина, уперев кулаки себе в бока, — А я тебе на что?

В ответ Миранда мило заулыбалась.

— Ух, — шутливо пригрозила пальцем старушка. — Ладно, моя дорогая, — сказала она, — Давай пить чай!

Миранда взяла в руки чашку и ещё раз огляделась вокруг. Диван, два кресла, журнальный столик, комод, торшер, стеллажи с книгами и всякими безделушками… Всё было так, как и неделю назад. Тогда, когда она уехала из этого места в надежде хоть немного развеяться и забыть о случившимся.

***

Миранда приготовила гостевую комнату для бабушки. Разобрала свой чемодан. Сходила в магазин за продуктами и приготовила ужин.

— Мммм… Как вкусно! — мычала старая женщина, — Ты у меня такая умница! Как же повезло твоему жениху с тобой! — нахваливала она свою любимую и единственную внучку.

Миранда смущалась, но ничего не говорила. На самом деле ей очень нравилось, когда бабушка её хвалила.

— Ах, кстати! — вдруг сказала старушка. — А где твой красавец-жених? Почему он не встретил нас?

— Бабуль, ну я же тебе говорила! У Эйдена много работы.

— Ах, да… Работа, работа… — покачала головой старая женщина. — И когда же он почтит нас своим присутствием?

— Не знаю, — пожала плечами Миранда. — Я звонила ему перед отъездом. Он очень извинялся, но… Он действительно не смог нас встретить. И, как я поняла, сегодня ты его вряд ли увидишь. Может завтра…

— Он не будет ночевать дома? — поинтересовалась старушка.

— Скорее всего нет. Он останется у приятеля с которым работает. Оттуда ему гораздо ближе к работе. Им нужно что-то доделать…

— Но завтра я буду вынуждена тебя покинуть, моя дорогая, — перебила её бабушка, — Ты же знаешь, твой дед и дня без меня не может прожить!

— Знаю, — улыбнулась Миранда. — И поэтому не понимаю зачем ты вообще сюда поехала!

— Просто хотела убедиться, что… ну… в общем… — пытаясь подобрать правильные слова, мямлила старушка.

— Что я смогу здесь находиться после случившегося?! — помогла ей девушка.

Старая женщина кивнула в ответ. Миранда подвинулась к ней поближе и, взяв её руки в свои, посмотрела в её мутные глаза.

— Бабуль, всё нормально. — убедительно сказала девушка, — Правда! Ты можешь за меня не беспокоиться!

— Ты в этом уверена?

— Уверена, бабуль. Не волнуйся. Всё хорошо. Так что завтра можешь спокойно ехать домой, к деду.

— Если хочешь, я могу остаться с тобой подольше, — предложила старушка.

Миранда замотала головой.

— Нет! — сказала она, — То есть… Я тебя очень люблю, но… Тебе действительно нужно ехать обратно, к дедушке. Он тебя так любит! Он там с ума сойдёт без тебя! И мне… Мне надо побыть здесь одной какое-то время. Попытаться свыкнуться с мыслью о том, что Кэри больше нет. Честно признаться, я даже попросила Эйдена чтобы он пожил пару дней у своих родителей. Мне нужно некоторое время, чтобы привести свои чувства в порядок. Чтобы…

— Хорошо, хорошо, — перебила её старушка, — Я все понимаю, моя дорогая. Не надо мне ничего объяснять. Но, если тебе что-то понадобиться — звони! Я обязательно приеду!

— Хорошо, — улыбнулась Миранда. — Надеюсь, мне ничего не понадобиться.

— Это потому, что ты не хочешь меня видеть? — прищурив глаза, шутливо спросила старушка.

— Боже! Ну какая же ты зануда! — взмахнув руками, сказала девушка и рассмеялась.

***

Тихо постучав в дверь и не дожидаясь ответа, Миранда заглянула в гостевую комнату. Возле окна стояла старушка и смотрела на улицу.

— Ты спишь? — спросила её Миранда.

Старушка повернулась.

— Конечно, сплю! Что же я ещё могу делать стоя на ногах! — сказала она и засмеялась.

— Бабуль, — протянула Миранда. — Ну хватит! Ты всё время только и делаешь, что надо мной смеешься!

— Что же это, мне уже и посмеяться нельзя?

— Ну вот опять! — всплеснула руками девушка.

— Ладно, ладно. Не сердись. Я больше не буду!

— Я не сержусь, но… Спасибо, — улыбнулась Миранда.

— По крайней мере… сегодня, — ухмыляясь, пробубнила себе под нос старушка.

Миранда, улыбаясь, покачала головой.

— Дорогая моя, ты что-то хотела? — поинтересовалась старая женщина.

Девушка вопросительно посмотрела на неё.

— Ну что ты так смотришь? Ты же за чем-то пришла? И, кстати говоря, постучатся-то ты постучалась, но вообще-то, прежде чем войти, надо было дождаться ответа.

— Бабуля… Извини… — виновато произнесла Миранда и опустила глаза как маленький нашкодивший ребёнок.

— Ох, милая моя девочка, не извиняйся, — улыбнулась старушка, — Ты же знаешь, ко мне ты можешь заходить и без стука. Так чего ты хотела?

— Ничего, бабуль. Просто пожелать тебе спокойной ночи.

Маленькая старая женщина подошла к девушке и, чуть приподнявшись, поцеловала её в щёку. Девушка в ответ крепко обняла её.

— Спасибо, — тихо сказала Миранда.

— За что? — спросила её бабушка.

Миранда посмотрела в её мутные глаза и, взяв её лицо в свои рука, с улыбкой сказала:

— За то, что ты у меня есть!

— Ну ладно тебе, — вдруг засмущалась старушка. И, после непродолжительной паузы, сказала:

— Моя дорогая девочка, иди спать. Уже поздно.

— Спокойной ночи, бабуль, — сказала Миранда и поцеловала её мягкую, морщинистую руку.

— Спокойной ночи, моя милая. И… Если тебе вдруг захочется поговорить, или ты не сможешь уснуть, ты не стесняйся, приходи ко мне.

— Хорошо, — кивнула головой девушка. — Но я, всё-таки, собираюсь сегодня уснуть. И буду спать крепко-крепко до самого утра!

— Вот и отлично! — одобряюще сказала старушка.

Миранда ещё раз пожелала ей спокойной ночи и вышла из комнаты. Закрыв за собой дверь, она прижалась к ней спиной. И, коснувшись пальцами бус, которые висели у неё на шее и которые когда-то принадлежали её подруге Кэролин, тихо прошептала:

— Ах, Кэри… Ну вот я снова дома…

***

Утром, после завтрака, бабушка Миранды стала собираться в дорогу.

— Бабуль, ты уверена, что не хочешь, чтобы я проводила тебя до станции? — поинтересовалась девушка.

— Уверена, — ответила ей старушка. — Зачем тебе тащиться на вокзал, а потом обратно? Боишься что я потеряюсь и не дойду до поезда?

— Ох, бабуля! Ты снова за своё?! — покачала головой Миранда.

Старая женщина взяла свою небольшую сумку и закинула её ремень себе на плечо.

— Не утруждай себя, милая. Я уже вызвала такси, — сказала она.

— Ну что ты! Мне совсем не сложно!

— Я знаю, милая, знаю. Но не нужно. Столько времени потратишь в пустую!

— Не в пустую, — возразила Миранда. — Мы можем поговорить с тобой о чём-нибудь по дороге.

— Это только туда… А обратно? И ты ещё не наговорилась со мной? — улыбнулась старушка.

Девушка покачала головой.

— Нет, — сказала она.

— Не настаивай, милая. Я всё-таки думаю, что не стоит тебе мотаться туда-сюда. А поговорить с тобой мы можем, когда я приеду домой и позвоню тебе. Лучше сходи куда-нибудь.

— Да? Хорошо. И куда же я пойду в такую рань?

— Вот именно! Ещё очень рано! — вдруг воскликнула старушка, — Лучше возвращайся в постель. Ты какая-то бледненькая. Небось не спала совсем!

— Спала, бабуль, спала. И за последние две недели я первый раз выспалась!

— Не врёшь? — прищурившись, спросила старушка.

— А когда это я тебе врала? — как-то обиженно спросила её Миранда.

— Всегда, — засмеялась бабушка.

— Ой, перестань! Так услышит кто-нибудь тебя и поверит!

— Ну хватит болтать, — махнула рукой старушка. — А то я на поезд опоздаю! Лучше закрой за мной дверь и иди спать! А то вид у тебя какой-то… Помятый.

— Так! Знаешь что?! — разозлилась Миранда, — Я, пожалуй, всё-таки провожу тебя!

— Я и сама доеду.

— Всё! Разговор окончен! Подожди пять минут. Я только переоденусь. И не смей никуда уходить!

Миранда пригрозила бабушке пальцем и, развернувшись, хотела было уйти, но краем уха услышала, как старушка тихо прошипела:

— Ну да, конечно, буду я стоять здесь и ждать.

— Ты что-то сказала? — резко повернувшись, спросила её Миранда.

— Нет, нет! Ничего! Тебе, наверно, показалось! — ответила ей старушка и сделала такой невинный взгляд, что Миранда не смогла сдержать улыбки.

— Ага! Рассказывай! Ну-ка дай-ка сюда! — сказала девушка и схватилась за сумку, которую крепко держала старушка.

— Вот ещё чего удумала! Зачем это она тебе?

— Давай, давай! Знаю я тебя! Сейчас только уйду, так ты сразу сбежишь!

— Сбежишь? Я что преступница? — возмутилась старая женщина.

— Нет! Это я буду преступницей, если отпущу тебя одну!

— Ой! Боже мой! Какая проблема доехать до вокзала, — хлопнув себя по ноге иронично сказала старушка.

— Да прекрати ты уже препираться, а то действительно опоздаешь, — пробубнила Миранда и тихонько дернула сумку.

— Да… С тобой бесполезно спорить! Вся в мать!

— Да! Которая вся в свою мать! — прищурив глаза, сказала Миранда и старушка, наконец, сдалась.

— Ладно, иди переодевайся, — сказала она, — Я подожду тебя. Но только пять минут!

— Если ты не собираешься уходить без меня, то будь так любезна…

— Что ещё?

— Отпусти сумку!

Старушка разжала кулак и отпустила её. Девушка быстро ушла вместе с бабушкиной сумкой и уже через несколько минут вернулась обратно.

— Всё! Я готова! — громко сказала она, — Пойдём?

— Пойдём, пойдём. Уже давно пора было выйти! — открывая входную дверь сказала старушка.

2. Видение

Миранда проводила бабушку до вокзала. Попрощалась с ней и посадила в поезд. Старушка уехала.

Сев в такси, девушка вдруг поняла, что совершенно не хочет возвращаться сейчас домой. Было тёплое июньское утро, и она решила прогуляться по парку недалеко от своего дома. Потом зашла в кафе. Прошлась по магазинам. Ещё немного прогулялась по городу и вернулась домой только вечером. Закрыв за собой входную дверь, Миранда небрежно бросила ключи на полку в коридоре и сбросила с себя туфли.

— Ох… Как же я устала, — выдохнула она.

Где-то в квартире зазвонил её мобильный телефон.

— О, Боже! — воскликнула девушка, — Я совсем забыла об Эйдене и бабуле!

Миранда побежала на кухню, туда, откуда доносился звонок.

— Алло! — схватив трубку, выкрикнула она.

— Господи, Миранда! Наконец-то! Почему ты не отвечала на звонки? — взволнованно спросил Эйден.

— Прости, прости, милый! Я проводила бабулю на вокзал и потом прошлась по магазинам… Совсем потеряла счёт времени… Я забыла телефон дома… Прости…

— Уф, Миранда… — выдохнул он, — Слава Богу что с тобой всё в порядке! Я уже не знал, что думать!

— Прости меня, — виновато произнесла Миранда.

— Когда мы встретимся, я приклею телефон к твоей руке, — сказал мужчина.

— Ой, ну ты заговорил прямо как бабуля! — воскликнула Миранда.

— Это всё потому, что твоя милая бабушка уничтожила сегодня мой мозг! Знаешь сколько раз она мне звонила?

— Представляю… — выдохнула Миранда.

— Милая, мне надо работать. Я позвоню тебе позже. Держи, пожалуйста, телефон рядом. Хорошо?

— Хорошо.

— И бабуле своей позвони! Она очень переживает!

— Позвоню, — сказала Миранда и отключила телефон.

Через несколько секунд она уже звонила бабушке. Выслушав от своей любимой старушки рассказ о том, как сильно она переживала пока не могла до неё дозвониться, и как она доехала, и как встретил её дед и много чего ещё, Миранда совсем выбилась из сил.

— Бабуль, я так устала… — пропищала она.

— Да… — протянула старушка. — Дорогая моя, что-то я заболталась. Время позднее. Иди. Делай свои дела и ложись спать. Завтра обязательно позвони мне. И телефон больше не забывай!

— Не забуду, — уверила её Миранда. — Эйден собирается приклеить его ко мне.

— Правильно, — поддержала бабушка, — Хороший мальчик!

— Всегда знала, что вы поладите, — улыбнулась девушка.

— Всё, всё, иди милая. Не забудь позвонить мне завтра!

— Не забуду, — сказала Миранда и отключила телефон.

***

Девушка зашла в ванную комнату и посмотрела на своё отражение.

— Какая-то ты бледненькая, Миранда, — сказала она сама себе и постучала указательным пальцем по зеркалу.

— Тебе надо принять ванну. Да, да! Это хорошая идея! Горячая ванна с пеной это то, что тебе сейчас нужно! — разговаривала она со своим отражением.

— Сегодня мы с тобой будем здесь одни. И завтра… И, наверно, послезавтра… Хотя… Может быть это слишком? — Миранда задумалась. — Не знаю… Я уже соскучилась по Эйдену. В последний раз мы виделись неделю назад, когда он отвёз меня на вокзал… — сказала она и, глубоко вздохнув, открыла кран.

Сильная струя воды хлынула в ванну. Немного покрутив смеситель, Миранда отрегулировала её температуру и заткнула слив серебристой затычкой.

Снимая с себя майку, девушка мельком посмотрела в запотевающее зеркало. «Что-то не так…» — пронеслось у неё в голове. Она расстегнула брюки и нагнулась чтобы стянуть их с себя. Швырнув одежду в корзину с грязным бельём, Миранда повернулась к зеркалу и снова посмотрела на своё отражение.

— Что-то не то… Какая-то ты странная, Миранда… Что с тобой не так? — тихо сказала девушка и, приблизив лицо к зеркалу, вытерла его рукой.

— О, Боже! — резко отскочив назад, в ужасе воскликнула она, не отводя взгляд от своего отражения.

— Как это? Этого не может быть… — прошептала Миранда и положила руки на грудь, туда, где сейчас так сильно стучало её сердце.

Из зеркала на Миранду смотрело её испуганное отражение. И только одно отличало их друг от друга. У неё, у Миранды, были голубые глаза, а у её отражения — карие. Такие же как у её, теперь уже покойной, подруги.

«Кэри» — подумала девушка и закрыла лицо руками.

— Я, наверно, схожу с ума, — тихо сказала она и глубоко вздохнула.

«Это галлюцинация… галлюцинация… Такого ведь не может быть… Правда?! Я просто устала… Мне просто надо отдохнуть… Вот и всё… Всё нормально… Всё хорошо…», — успокаивала она себя. «Нужно открыть глаза и посмотреть… Вот сейчас взгляну в зеркало, а там всё, как и прежде! Я такая, как прежде… Такая, как всегда…», — думала Миранда и, наконец, решилась посмотреть в зеркало на ту, до боли знакомую ей девушку, которая минуту назад смотрела на неё чужими глазами.

Миранда медленно убрала руки от лица и открыла глаза. Зеркало совсем запотело. И девушке пришлось подойти поближе чтобы снова его вытереть.

Затаив дыхание, Миранда посмотрела на своё отражение и с облегчением выдохнула. Из зеркала на неё смотрела симпатичная девушка лет двадцати-пяти, с длинными тёмными волосами и голубыми глазами. Бледная и немного напуганная, но это была она. Это была Миранда. Такая, какая она должна была быть.

***

Часа через два Миранда вышла из ванной. Налив себе большую кружку горячего какао, девушка отправилась в гостиную. На улице уже совсем стемнело. Но свет в комнате она включать не стала. Устроившись поудобнее на диване, Миранда обхватила кружку обеими руками и, потягивая горячее какао, стала осматривать тёмную комнату и то кресло, в котором обычно сидела Кэролин, когда заходила к ней в гости. Девушка хотела вновь увидеть свою любимую подругу. Живую… Милую и весёлую девушку с большими карими глазами и с вечно сияющей на лице улыбкой. Но как бы Миранда этого ни хотела, это было не возможно.

— Я больше никогда тебя не увижу, — глядя на пустое кресло печально произнесла она. — Ах, моя милая Кэри… Не понимаю, как это могло произойти… В голове не укладывается. В полиции сказали, что ты подожгла сама себя! Я не могу в это поверить…

Миранда задумалась и через минуту продолжила так, словно Кэролин была там, рядом с ней, и могла её слышать.

— Ты так боялась огня… Помнишь? Мы были за городом у твоих родителей… Ты помнишь? Тогда, в детстве, когда в нашем домике на дереве горящие свечи упали на наши с тобой рисунки и журналы. А мы болтали и так смеялись, что не заметили этого. А потом всё вспыхнуло… Мы не могли подойти к выходу… И кричали… Мы кричали, но никто не слышал… А потом мы выпрыгнули в окно… Нам пришлось это сделать. Ты тогда сломала себе ногу, а я — руку… Ты помнишь? Конечно ты помнишь… Ты так сильно испугалась тогда. Целый месяц спала со мной в одной постели потому что тебе было страшно. И потом, когда мы вернулись в город, тебе ещё очень долго снились кошмары. Пожар… Пожар… — девушка тяжело вздохнула, — Они сказали, что ты подожгла сама себя… Но я знаю… Я знаю, как сильно ты боялась огня! Я знаю, что у тебя дома никогда не было ни одной спички, ни одной свечки… Но они говорят, что ты сама это сделала! Мне так трудно в это поверить! Как ты, такая добрая, милая, красивая и жизнерадостная, могла так поступить? Неужели я чего-то не знаю? Неужели ты что-то скрывала от меня?! Ведь нельзя же просто взять и сделать то, что сделала ты! Неужели ты это сделала?!

Миранда смотрела на пустое кресло и из глаз её текли слёзы.

— Я так хочу тебя увидеть, — после минутной паузы продолжила она, — Так хочу спросить тебя что же такое произошло в твоей жизни, о чём я не знаю… Что толкнуло тебя на то, что ты сотворила с собой?!

Миранда попыталась представить себе, как Кэролин входит в комнату и садиться напротив неё в то самое кресло.

— Знаешь, Кэри… — девушка тяжело вздохнула, — Я не понимаю, что случилось в тот вечер… В ту ночь… Ты рассказывала мне о Дэнни и казалась такой счастливой! И когда ты уходила… Ты же вся светилась от счастья! И… Я не понимаю, что могло произойти… Знаешь… Всё это время, что тебя нет… Господи, кажется прошла уже целая вечность! А прошло всего две недели… Кэри… Кэри, всё это время меня мучает ужасное чувство вины… Боже! Я всё время думаю, что было бы, если бы я не сказала тебе о том, что соседняя со мной квартира продаётся? Что если бы ты не купила её? Может быть ты была бы сейчас жива? Ты прожила рядом со мной всего месяц… Так близко… Всего в нескольких шагах от меня… Всего месяц…

Миранда уронила кружку с какао на пол и трясущимися руками закрыла лицо.

— Почему? Почему я не слышала твоих криков? — рыдала она, — Ты же кричала! Ты должна была кричать! Почему я не слышала? Почему я не помогла тебе?

— Миранда… — вдруг послышался чей-то тихий голос, — Миранда…

Девушка тут же замолчала. Она убрала руки от лица и, вглядываясь в темноту, стала прислушиваться к шёпоту.

— Миранда… Миранда… — кто-то тихо повторял её имя.

«Это голос Кэролин» — с ужасом подумала девушка и испуганно посмотрела на пустое кресло.

— Не может быть… Не может быть… Я схожу с ума… — качая головой, говорила она.

— Миранда, — вдруг кто-то громко произнёс её имя.

Девушка от испуга вскочила с дивана.

— Кто здесь? — выкрикнула она.

— Я здесь, Миранда, — сказал голос.

Миранда повернула голову в сторону двери и пошатнулась от страха. В дверном проёме, в темноте, кто-то стоял.

— Господи! Кто вы? Как вы сюда попали? — взволнованно и испуганно, спросила она.

— Ты не узнаешь меня, Миранда?! — спросила тёмная фигура и сделала несколько шагов вперёд так, что тусклый свет, попадающий в комнату из окна, мог немного осветить её лицо. Миранда побелела от ужаса.

— Кэролин? Это ты? Нет… Нет… Этого не может быть! Ты же… — успела только сказать девушка и сердце её чуть-ли не остановилось от страха, когда внезапно зазвонил телефон. Миранда на мгновение перевела взгляд в ту сторону, откуда доносился телефонный звонок, а потом вновь посмотрела туда, где только что стояла её покойная подруга. Но Кэролин там уже не было. Девушка смотрела в пустоту, а телефон всё надрывался издавая громкие звенящие звуки. Наконец Миранда ответила.

— Алло, — сказала она дрожащим от страха голосом, — Алло! Кто это? Не молчите!

— Убийца… — тихо прошипел кто-то голосом Кэролин и бросил трубку.

Миранда стояла одна в тёмной комнате. Широко раскрытыми от ужаса глазами, она смотрела куда-то в пустоту. Она держала возле уха телефонную трубку из которой доносились неприятные короткие гудки. А по её щекам ручьями текли слёзы.

3. Я останусь

Миранда проснулась утром на диване в гостиной от какого-то шума. Открыв глаза, она огляделась вокруг. В комнате было светло и здесь, кроме неё никого не было. Девушка стала прислушиваться к шуму, доносившемуся до неё из-за закрытой двери. В квартире кроме неё определенно был кто-то ещё. Она услышала чьи-то тихие шаги. Какое-то шуршание. Затем кто-то зашагал по коридору. Его шаги по мере приближения к гостиной, в которой сейчас находилась Миранда, становились всё отчетливее и громче, но через несколько секунд стало тихо. Миранда с ужасом прислушалась к тишине, как вдруг дверная ручка медленно повернулась. От испуга девушка вскочила с дивана и тут же, поскользнувшись на валявшейся на полу кружке, с криком полетела вниз. Она рухнула на спину и, сильно ударившись головой о пол, потеряла сознание.

— Миранда! Миранда! — откуда-то из далека донесся до её сознания чьей-то знакомый мужской голос.

Девушка открыла глаза. Вокруг всё расплывалось. Миранда пыталась разглядеть склонившегося над ней человека и когда взгляд её, наконец, сфокусировался на его лице, она с радостью для себя обнаружила, что перед ней был её любимый Эйден. Девушка с облегчением выдохнула и улыбнулась.

— Что ты здесь делаешь? — тихо спросила она.

— Странный вопрос, — ухмыльнулся он.

Миранда немного приподнялась.

— Ай! Как больно! — скривив лицо и схватившись рукой за затылок, сказала она.

— Ещё бы! — сказал Эйден, — Совершить такой полёт! У меня чуть-ли сердце не остановилось, когда я это увидел!

Мужчина помог Миранде встать и усадил её в кресло.

Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.
электронная
от 119
печатная A5
от 392