18+
Большой секс в маленькой кухне

Большой секс в маленькой кухне

Объем:
146 стр.
Возрастное ограничение:
18+
ISBN:
978-5-4483-5044-3

О книге

Захотелось изрядной доли пикантности в межличностном и гастрономическом смысле? Смело переворачивайте обложку «Большого секса в маленькой кухне» — книжного дебюта автора под псевдонимом Майя дель Соле.

Отзывы

Josef Kats

Захотелось изрядной доли пикантности в межличностном и гастрономическом смысле? Смело переворачивайте обложку «Большого секса в маленькой кухне» - книжного дебюта автора под псевдонимом Майя дель Соле. Если бы печатные знаки можно было бы автоматически транслитерировать в нотную партитуру, текст «Большого секса в маленькой кухне» наверняка стал бы мелодией сверхпопулярной ныне песни «Экспонат». Той самой – побившей все мыслимые рекорды прослушивания-просматривания, породившей массу подражаний-пародий и крепко засевшей в голове припевом с упоминанием модной обуви и не совсем цензурным припевом. Все то, что обеспечивает головокружительный успех на протяжении неполных семи минут звукам эпатажного видеоклипа за авторством группы «Ленинград», на неполных девяноста страницах книги представлено полно, развернуто и со знанием дела. По-иному, пожалуй, и быть не могло: перед читателем – не классический «фикшн», а зафиксированный, буквально с точностью компьютерной функции «сохранение картинки рабочего стола», Интернет–блог, который автор вел на протяжении года. Стол – мебель универсальная. И это позволяет увидеть его в разных главках-новеллах в новом месте, новом интерьере и новом антураже. Газетной редакции. Переводческом бюро. Гламурном кафе. Танцевальном клубе. Заявленной в книжном названии кухни. Меняются сидящие за этим столом – четыре выведенных под псевдонимами подруги автора. Неизменными остаются темы: мужчины, мужчины, еще раз мужчины и опять-таки мужчины. Неуклонной сохраняется и стилистика: «о своем, о девичьем». Если угодно, на суд общественности представляется эталонный «уездной барышни альбом». С поправкой на то, что пишет его, все-таки, столичный житель, а за окном – не галантная до жеманности эпоха, а самое начало третьего тысячелетия. Отсюда – неизбежное, порой – подспудное, порой – открытое сопоставление себя и своих героинь с персонажами нашумевшего телесериала «Секс в большом городе». Отсюда – лексика, заставляющая поставить на обложку значок «18+». Правда, если четверо нью-йоркских горожанок питались на экране, все больше, пирожными и сэндвичами, то кулинарный конек Майи дель Соле – паста: говоря более привычным языком – макаронные изделия во всем их разнообразии. Поданный неформально, но от этого – не менее аппетитно – рецепт служит заключительным аккордом каждой (за исключением одной, слишком уж, кхм, натуралистичной) из содержащихся в книге жизненных историй. «Секрет идеальной пасты в том, для кого вы ее готовите, – поясняет автор. –Эмоциональный настрой играет в готовке ключевую роль. Если вы тоскуете по любви – превращайте драму в произведение кулинарного искусства». * * * Солнечный свет, преломленный сквозь призму «родного для пасты» итальянского языка, сквозит в псевдониме автора. О том, что с XIII века макароны начинают сушить на солнце, обеспечивая им трехгодичное «бессмертие», пишет сама Майя дель Соле в заключительной главе своей первой книги. И это заставляет вдруг позабыть о разухабисто-бесшабашном и трогательно-наивном припеве современного Интернет-шлягера про ультрамодные туфли-лабутены и штаны, характеризуемые непечатным прилагательным. Вспоминаешь еще одного лирического героя и автора в одном лице. Точнее, разумеется – героиню. Тоже опаленную когда-то, три тысячи лет тому назад, неизменным солнцем – ту самую, которая «смугла весьма, но лицом прекрасна». По большому счету, книжный дебют Майи дель Соле – очередная, неведомая по счету вариация на вечную, как мир тему. Бесхитростная, местами – шокирующе-откровенная, порой – умышленно-дерзкая. «Песнь песней» века соцсетей и гламура. «Он ввел меня в дом пированья/надо мной его знамя – любовь»: этими строфами, как бы не показалось это рискованно, вполне можно резюмировать небезгрешный, но, вне сомнения, очень искренний текст Майи. Да еще строкой наверняка знавшего толк в пасте и способах ее приготовления просто по месту своего рождения и проживания Данте Алигьери: «Любовь, что движет солнце и светила»…

15 декабря 2016 г., в 11:28
Daria

В этом тоненьком издании, хоть в одной маленькой истории вы узнаете себя или своих близких, услышите отголоски мыслей, которые пролетали когда-то у вас в голове, почувствуете ароматы блюд, которые когда-то возбуждали ваш аппетит. И тут у вас есть выбор: посмотреть на себя со стороны и задуматься или повертеть носом, брезгливо скорчиться и написать на фейсбуке пост а ля никчёмная писанина недостойная моего царского внимания. А знаете чего корчитесь? Себя увидели, противно стало, страшно стало. Ханжи – идём мимо летящей походкой. Если вы думаете, что это пошлятина, боюсь этой самой «пошлятины» у вас в жизни очень много, а ведь так хочется это скрыть и, самое главное, как можно демонстративнее. Я не один раз увидела себя в этих историях - не в самом приглядом виде. А вот принять себя такую, кто ж принять захочет? Немного покритикую. Это место реально Люсей называют (тут проснулась во мне Тургеневская барышня, чтоб её, а она всегда со мной)? Жесткая лексика иногда цепляла и инстинктивно мне хотелось заменить то или иное слово. Но в то же время смею напомнить поклонницам Тургенева про значок 18+ на обложке. Вот еще что - автор, а почему книга вышла не под своей фамилией? Текст – крепкий на словцо, смачный и вкусный, читается легко: проглотила книжку за вечерок с кружкой чая. А вот осадок, непростой, грустный какой-то, горьковатый. Теребила я книжку после прочтения, теребила и поняла: задела таки, засранка. Может, дело в том, что я дружу с Майей и так часто было зло, обидно, досадно за её героинь, и так часто думалось: не хочу, чтобы это было о ней, вообще о ком-либо. С чем-то в этой книжке я согласна, с чем-то бы поспорила. Но читать это надо. Надо, чтобы потом не было досадно за себя, как за героинь этой книги. Ну просто же, учитесь на траблах других, что ж вам всем так нравится страдать? Ан нет, в этом же и состоит извращённое удовольствие этой жизни, не правда ли? Короче, тех, кого достало «е**ть себе мозг», как любит говорить наш автор, добро пожаловать. Читайте и думайте, это пожалеет ваше время и силы в будущем. Хотя, пока об одну и ту же стену головой сотню раз не треснешься, ничего до тебя не дойдёт - проверено собственным блистательно дубовым лбом. Ну, может это я одна такая «умная» здесь, остальные посообразительнее будут. Читайте, наш «умственно глубоко развитый и высоконравственный» пипл. Пис вам и любовь, а автору респект за смелость, стойкость, и так или иначе, веру в любовь, достоинство и макароны.

14 декабря 2016 г., в 21:52

Автор

Майя дель Соле
Майя дель Соле
Люблю Средиземноморье, вкусно поесть без глютена-лактозы и поболтать о жизни, мужчинах и путешествиях под бокальчик розового вина. Читайте мои рассказы обо всем этом.
Над книгой работали:
Наталья Рая
Корректор
Colin Prestage
Дизайн обложки