18+
Белый Ягуар. Пророчество нагваля

Бесплатный фрагмент - Белый Ягуар. Пророчество нагваля

Объем: 114 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

— Что будет с этим миром? — задал я вопрос.

Дон Махата задумчиво посмотрел на меня.

— Еще некоторое время он будет пребывать во тьме, — с печалью в голосе произнес он.

Внезапно старый индеец приободрился.

— Но наступит Год Парящего Орла — год воздаяния и возмездия, а за ним Год Белого Ягуара. И придут они…

Внезапно он замолчал.

— Они? Кто они? — переспросил я…

Глава 1. Мехико. Встреча у Темпло Майор

Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

Центр Мехико обдавал меня выхлопными газами, городской пылью и запахом жгучего соуса гуакамоле. Столица Мексики дышала, казалось, той же тревогой, что и мой родной город, только по-другому — более жарко, более остро. Я шел по улицам, сжимая в руке потрепанную тетрадь с заметками, и чувствовал, как внутри меня нарастает тоска. Не та, что приходит после долгой дороги или усталости, а та, что оседает в груди камнем — тяжелая, холодная, неотступная.

Мир, в котором я жил, рушился. Или, может быть, уже рухнул. Я мог лишь точно сказать, что страна, которую я покинул несколько месяцев назад, окутана тьмой. Города, которые я знал с детства, превратились в руины. Люди, которых я любил, молчали или кричали в унисон со смертью. Страх стал частью повседневности — страх ошибиться, сказать не то, подумать не так. И самое чудовищное — страх потерять себя.

Я приехал в Мексику, чтобы забыть. Чтобы найти что-то другое, что-то настоящее. Я историк, я писатель, и моя специальность — древние цивилизации Мезоамерики. Но теперь, глядя на руины храма Тепло Майор, у которого я остановился, я понимал, что ищу не просто материал для книги. Я ищу спасение.

Тепло Майор — лишь осколок былого величия. Когда-то это был главный храм ацтеков, сердце их столицы — Теночтитлана. Теперь здесь — несколько каменных блоков, остатки стены, фрагменты скульптур. Уже давно город застроил все вокруг, и от прежней грандиозной славы остались только намеки. Возможно, и от моего мира останутся лишь воспоминания…

Когда-то в Темпло Майор находился знаменитый ацтекский Камень Солнца, который совсем недавно я видел в Национальном антропологическом музее. Это монолитный базальтовый диск с символическим изображением ацтекской космогонии и великих циклов, которые идут, сменяя друг друга, не спрашивая нас и нашего ведома. И каждый раз старый мир умирает, уступая место новому. Мне казалось, когда я стоял у этого каменного гиганта, что не только я, весь мир сейчас на перепутье.

С тяжелым сердцем я опустился на скамейку, отодвинулся от прохожих и закрыл глаза. Шум города отступил на второй план, и я вдруг услышал другое — тишину, которая говорит громче любых слов. В этой тишине я вспоминал лица — моих друзей, коллег, людей, с которыми я когда-то смеялся, спорил, мечтал. Теперь их нет. Кто-то погиб, кто-то исчез, кто-то предал. Или, может быть, просто выжил.

— Ты ищешь ответы.

Голос разнесся эхом в моей голове. Я открыл глаза и увидел перед собой старика. Он был седой, с глубокими морщинами, одетый в простую рубашку и широкополую шляпу. Его лицо покрывал загар, глаза — темные, пронизывающие. Он смотрел на меня так, словно знал меня всю жизнь.

— Простите, — спросил я по-испански, — вы говорите со мной?

— С тобой, — он говорил на испанском с легким акцентом, который я не мог определить.

Вообще он не был похож на местных индейцев майя. Казалось, он стройнее, выше и могущественнее.

Я поднялся, чувствуя неловкость. «Этот человек, кто бы он ни был, явно не турист», — пронеслось в голове.

Действительно, незнакомец не взирал с интересом на руины, не фотографировал, не читал путеводитель. Он просто стоял и смотрел на меня.

— Кто вы?

— Меня зовут дон Махата. Я нагваль.

Слово «нагваль» звучит интригующе. Индейцы именовали так шаманов, «видящих», но я никогда не думал, что встречу кого-то, кто назовет себя так всерьез.

— Нагваль? — переспросил я.

— Да. Тот, кто может видеть. Кто знает путь между мирами. Тот, кто хранит память земли.

Я усмехнулся, но смех получился натянутым.

— Извините, но я историк. Я приехал сюда, чтобы изучать археологические памятники. Искать материалы для книги.

— Ты приехал сюда, потому что твой мир рушится, — спокойно проговорил дон Махата. — И ты ищешь другой.

Я замер. Эти слова задели самое больное. Откуда он может знать?

— Ты ищешь ответы, — повторил индеец. — Но ответы не всегда лежат на поверхности. Иногда их нужно искать в сердце земли.

— Что вы имеете в виду?

Он подошел ближе. Его движения были плавные, уверенные, как у человека, который знает, куда идет.

— Ты хочешь понять, что происходит. Почему люди молчат, когда их убивают. Почему правда заменяется ложью. Почему Добро становится Злом, а Зло — Добром. В Темные Времена каждый человек вынужденно делает выбор: соглашаться со Злом или нет. И большинство выбирает согласиться. Поэтому и наступают Темные Времена.

Я машинально кивнул.

— Но ты смотришь в неправильную сторону, — продолжил нагваль. — Ты ищешь ответы в людях, в политике, в истории. А нужно смотреть в землю. В нее заложена память всех народов. И она знает, что было, есть и будет.

— Вы говорите о мифах? О легендах?

— Я говорю о реальности, которую ты еще не научился видеть.

Дон Махата повернулся и подошел к обломкам стены, потом протянул руку, и я услышал, как он шепчет что-то на непонятном языке.

— Эти камни — не просто строительный материал, — заявил мой странный собеседник. — Это кости древнего мира. Они поглощали кровь, слезы, молитвы. И теперь они помнят.

— Что помнят?

— То, что ты должен узнать. Ты приехал сюда, чтобы написать книгу об индейцах. Но ты должен написать книгу о себе. О своем народе. О том, что с ним происходит.

— Я не понимаю…

— Ты ищешь детей Белого Ягуара.

Эта фраза заставила меня вздрогнуть. Я слышал об этом раньше — читал в книгах, в статьях, но никогда не придавал особенного значения. Просто миф, легенда.

— Что… Что это значит? Кто такие дети Белого Ягуара?

Дон Махата улыбнулся. Но это была не обычная улыбка. В ней было что-то зовущее, запредельное.

— Они приходят в мир, когда тот находится на грани уничтожения. Когда Тьма поглощает Свет. Когда люди теряют Путь.

— Послушайте, это ведь просто миф.

— Все мифы — отражение Истины. Просто ты не видишь их подлинного значения.

Он умолк, потом посмотрел мне прямо в глаза.

— Ты должен отправиться в путешествие. Не по городам, а по святыням. Каждое место расскажет тебе часть истории. Каждый дух местности откроет тебе часть правды.

— Дух местности?

— Земля живая. Она дышит, чувствует, помнит. И она посылает своих духов к тем, кто готов слушать.

Я смотрел на него, пытаясь понять, шутит он или говорит всерьез.

— Но… Зачем мне это?

— Потому что ты избран. Не по своей воле, а по необходимости. Твой народ забыл, кто он. Он забыл свои корни, свою силу, свою правду. И если ты не найдешь путь, он исчезнет навсегда.

— Но я просто историк…

— Ты больше, чем думаешь.

Он протянул мне небольшой камень — гладкий, черный, с необычной текстурой. Это был обсидиан, из которого индейцы делали свои ритуальные предметы.

— Это камень памяти. Когда будешь готов, он приведет тебя к первому духу. Слушай землю. Она говорит с теми, кто умеет слышать.

— Подождите! — крикнул я, увидев, что он собрался уходить. — Куда вы?

Старый нагваль обернулся.

— Я всегда рядом, когда ты готов услышать.

После этих слон он исчезает в толпе, словно его никогда и не было.

Я встряхнул головой, посмотрел на камень в руке. Он был холодный, несмотря на жару. Я вдруг почувствовал, как что-то внутри меня меняется. Как будто дверь, которая была закрыта долгое время, начинает приоткрываться.

Мир вокруг меня был тот же — шумный, серый, безразличный. Но теперь я знал, что за этой обыденностью скрывается нечто большее. Что за руинами древних храмов живут духи. Что за мифами скрывается Истина.

Я кинул взгляд на развалины Тепло Майор. Теперь они казались мне не просто остатками прошлого, а вратами в другое измерение. Воротами, которые я должен пройти.

Моя книга еще не была написана. Но история уже началась…

Глава 2. Табаско. Ольмеки, которые не были ольмеками

Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

Вильяэрмоса, столица мексиканского штата Табаско, — город из стекла и бетона, живущий за счет добычи нефти, а потому один из самых процветающих в своем регионе. При въезде сюда вас встречают горящие нефтяные факелы, дымящиеся трубы, а также многочисленные автосалоны — явственный признак благосостояния местных жителей.

Поблизости от Вильяэрмосы раскинулись на многие километры непроходимые болота. Места эти выглядят не просто неприступными, но временами даже и жуткими. Однако именно здесь учеными было обнаружено древнейшее и, по всей видимости, наиболее крупное поселение загадочной цивилизации ольмеков. Артефакты, найденные на окруженном болотами острове к югу от реки Тонала, являются ныне экспонатами известного на весь мир археологического парка Ла-Вента.

К сожалению, на сегодняшний день нет достоверных и точных сведений о зарождении ольмекского государства. Ольмеки даже не были ольмеками, если уж на то пошло. Никто не знает, как они называли себя. Современное имя обитателей Ла-Венты дошло до нас из ацтекских хроник. Оно происходит от слова «олли» — каучук, изделиями из которого славились ольмеки, и дословно переводится как «житель страны каучука». На языке майя ольмеки именовались людьми рода Улитки. Однако не осталось ничего из их собственных приданий. Мы даже не знаем, к какой этнической группе они принадлежали — вследствие высокой влажности не сохранилось ни одного скелета ольмеков.

Первые ольмеки приплыли на территорию современной Мексики на лодках, оставив неизвестную легендарную прародину — Семь Пещер (возможно, каньон Меса-Верде в США), путь к которым указывали звезды Большой Медведицы. Они основали новую столицу Тамоанчан — «Место дождя и тумана».

Известно, что ольмеки занимались земледелием и рыболовством, торговали резиной, а также производили мячи для популярной индейской игры. Обществом ольмеков управляли жрецы. Города ольмеков, в частности, Ла-Вента были скорее ритуально-административными центрами (протогородами). Многие исследователи называют ольмеков прародителями всех мезоамериканских цивилизаций.

Куда же ушло все это былое великолепие? Никто не знает. Ольмеки появились более трех тысяч лет назад и исчезли так же загадочно, как и возникли. Приходится констатировать, что исчезновение этого уникального народа из поля зрения истории столь же таинственно, как и его зарождение. Ольмеки прославились как изобретатели первой на Американском континенте письменности. Они ввели в систему счета понятие нуля, придумали оригинальную систему цифр, используя в различных сочетаниях точки и черточки. Но что случилось с этим народом? Почему он исчез? Эти вопросы не давали мне покоя.

Я приехал в Вильяэрмосу ранним утром, когда город еще не проснулся по-настоящему. Воздух был влажным, насыщенным туманом, принесенным с непроходимых болот, что лежали в окрестностях. Парк Ла-Вента находился на окраине города, и я шел туда пешком, чувствуя, как камень в кармане становится тяжелее с каждым шагом.

Когда я вошел в парк, меня сразу же окликнули.

— Москито! Москито, сеньор! — закричал пожилой охранник, размахивая руками.

Он указал на палатку, где продаются репелленты. Честно говоря, я в тот момент подумал, что это очередной «развод» богатых заезжих туристов, но не стал противиться и купил баллончик. Благо, он стоил всего двадцать песо.

Лишь когда я вошел под свод мангровых джунглей, я понял, что старик-мексиканец просто-напросто меня спас. Москиты, эти почти невидимые бестии, набросились на меня настоящей тучей и, если бы не достижения современной химии, они бы меня просто сожрали.

Как и всех, кто бывает здесь, меня, прежде всего, поразили гигантские каменные головы из базальта. Всего их было четыре. Они возвышались над тропинками, словно стражи неисповеданной таинственной мудрости. Я подошел к ближайшей — она была высечена из одного цельного блока и явно весила несколько тонн. Лицо было суровым, глаза проницательными. Я смотрел в эти каменные зрачки и чувствовал, как внутри меня что-то откликается. Вот только я никак не мог понять, что именно. Голос, звучащий внутри, был очень слабым и далеким.

Я достал тетрадь и начал делать записи, но вскоре понял, что пишу механически. Это было не то, что я искал. Я искал не просто факты, а Истину. Истину о детях Белого Ягуара.

Внезапно в моей голове возникли слова, которых я, казалось, не слышал, но которые звучали так ясно:

— Великие народы исчезают не потому, что их уничтожили, а потому, что они сами перестали быть.

Я остановился. Откуда эти слова? Я пытался вспомнить разговор с доном Махатой, но он был таким расплывчатым, как будто происходил не со мной, а с кем-то другим. Или как будто я забыл большую часть того, что произошло.

Я продолжал стоять в растерянности перед одной из голов и вдруг почувствовал, как кто-то подошел сзади.

— Ты ищешь прошлое, чтобы понять будущее, — сказал голос. — Но будущее уже внутри тебя.

Я обернулся и увидел пожилого мужчину. Он был одет просто, в белую рубашку, похожую, скорее, на балахон.

— Кто вы? — спросил я.

— Я дух этой земли, — ответил он. — Я помню, когда эти головы только появились.

— А вы… знаете, кто такие дети Белого Ягуара?

Он улыбнулся.

— Это легенда, которая родилась здесь, среди ольмеков. Они верили, что в критические моменты истории мира появляются особые люди — дети Белого Ягуара. Они приходят, когда цивилизация находится на грани уничтожения.

— И что они делают?

— Они возвращают память. Они напоминают людям, кто они такие на самом деле. Они пробуждают истинную силу.

— Но это же просто миф.

— Мифы — это истина, одетая в сказку. А сказки — это память народа.

Он подошел к одной из голов и, как и я, посмотрел ей в глаза.

— Ольмеки знали об этом. Они оставили послание в своих скульптурах. В каждой черте лица этих памятников скрыта часть пророчества.

— Пророчество? Какое пророчество?

— О времени испытаний. Когда Тьма поглотит Свет. И только дети Белого Ягуара смогут вернуть баланс.

Я вспомнил свой собственный мир, охваченный бедами и страхом. Может быть, именно сейчас наступило это время испытаний?

— Почему ольмеки исчезли? — нахмурившись, спросил я.

Старец указал на одну из голов.

— Они не исчезли. Они стали частью земли. Их дух живет в каждом, кто помнит. Они перестали быть ольмеками, но их суть осталась.

— Хорошо. Но как я могу найти детей Белого Ягуара?

— Слушай землю. У каждого священного места есть свой дух. Каждый дух расскажет тебе часть истории. Ты должен пройти путь, который пролегает через сердца древних.

— А что мне делать здесь?

— Посмотри внимательно на эти лица. Что ты видишь?

Я подошел ближе к голове и принялся рассматривать черты. Внезапно я заметил нечто необычное — в резьбе камня словно бы скрывались символы, которые я раньше не замечал. Они были очень тонкими, почти незаметными.

— Это что, письменность? — спросил я. — Или какой-то тайный код?

— Это язык сердца. Он говорит с теми, кто умеет слышать и видеть.

Старик подошел ко мне, положил руку на плечо.

— Ты чувствуешь это? — произнес он.

Я медленно кивнул. Да, я чувствовал что-то — как будто земля под ногами ожила, как будто камни едва заметно начали дышать. Не ощутил я только его прикосновения. Ведь он был, и в то же время его не было.

— Вы дон Махата? — задал я вопрос.

— Нет, — отозвался собеседник. — Я всего лишь местный дух. Но он начал твой путь, а я продолжаю его.

Глава 3. Связующая нить

Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

Я шел по тропинкам парка Ла-Вента, рассматривая гигантские каменные головы, но вскоре заметил нечто другое — массивные каменные сооружения, которые местные гиды называют «алтарями». Однако, как я знал из своих исследований, это название было скорее условным. Подобные конструкции представляли собой большие каменные кубы, в центре которых была выдолблена ниша, где в позе лотоса сидел человек.

Я подошел ближе к одному из таких алтарей и начал внимательно его изучать. Камень был темным, базальтовым, как и головы ольмеков. Фигура внутри ниши была высечена с поразительной детализацией — человек в позе медитации, с опущенными руками и спокойным выражением лица.

— Ты видишь пещеру, — раздался издалека голос старца.

Я посмотрел в сторону. Дух местности стоял в тени деревьев.

— Пещеру? — переспросил я.

— Это воображаемая пещера, из которой выглядывает легендарный далекий прапредок ольмеков. Они верили, что из недр земли пришли их предки.

— А кто такие эти предки?

— Это те, кто соединяет миры. Те, кто может ходить между жизнью и смертью, между прошлым и будущим.

Я снова взглянул на фигуру в нише. Теперь я видел ее уже по-другому — не просто как загадочный артефакт, а как символ… эмблему забытой части истории Мироздания.

— Этот наиболее крупный, — старик указал на сооружение. — Алтарь с косым крестом. Самый главный из всех.

Я подошел к таинственному сооружению ближе. Оно действительно было значительно крупнее остальных. Фасад верхней панели был покрыт сложным рельефом — раскрытая пасть какого-то чудовища, между клыками которого был изображен косой крест. Внутри этой пасти как раз и сидел человек. В руках он держал витую веревку, начало которой было выполнено в виде головы змеи, а конец был накинут петлей на шею коленопреклоненного мужчины на боковой грани камня.

— Что это означает? — обескуражено спросил я, обращаясь к старику.

— Это история о связи между мирами, — ответил он. — Веревка символизирует связь с ушедшими предками. Это была та нить, по которой душа умершего должна была снова вернуться в свой род, воплотиться для новой жизни.

— Перевоплощение?

— Не просто перевоплощение. Это память, которая передается из поколения в поколение. Каждый раз, когда душа возвращается, она приносит с собой часть знания предков.

Я рассматривал рельеф, и вдруг понял, что в этом изображении скрывалась глубокая философия. Веревка, соединяющая живого и мертвого, символизировала непрерывность жизни, связь времен, передачу знаний.

— А косой крест? — спросил я.

— Это символ перехода. Перехода между мирами, между состояниями бытия. Ольмеки понимали, что жизнь и смерть — не противоположности, а две стороны одной реальности.

— Но почему они исчезли? — меня охватило недоумение. — Если они обладали такой мудростью?

Старец покачал головой.

— Потому что они перестали быть теми, кем были.

— Что это значит?

— Это значит, что они потеряли эту связь. Потеряли связь с землей, с предками, с Истиной. Они начали строить не для души, а для тела. Не для вечного, а для временного.

Я невольно вспомнил те события, которые сотрясали мой собственный мир. Может быть, и мы теряем эту связь?

— А дети Белого Ягуара? — спросил я. — Они тоже связаны с этой традицией?

— Они — продолжатели пути. Те, кто должен восстановить разорванную нить. Те, кто помнит, что все во Вселенной связано.

— Но как я могу их найти?

— Посмотри на веревку, — произнес дух, указывая на изображение на алтаре. — Она ведет туда, где начинается путь.

— Куда?

— К месту, где земля говорит. Где камни помнят. Где время не имеет значения.

Я взглянул на веревку, изображенную на рельефе. Да, теперь я лучше понимал ее символическое значение. Это была нить памяти, соединяющая все поколения, все цивилизации, все народы. Но приближало ли это меня к разгадке?

— Вы ольмек? — спросил я.

— Я тот, кто был здесь всегда. Я видел, как ольмеки приходили сюда, как они творили, как они уходили.

— Уходили? Куда?

— Они… не совсем ушли… Они стали частью земли.

— Но как это возможно?

— Все возможно для того, кто умеет видеть. Просто посмотри внимательно, — проговорил старец.

Я снова вгляделся в алтарь и вдруг заметил нечто невероятное. Камень начал светиться мягким светом, и фигуры на рельефе словно ожили. Я увидел, как из пещеры выходит человек, как он держит веревку, как по этой веревке поднимается душа умершего.

— Я это вижу? — прошептал я.

— Ты видишь Истину. Ты видишь, что смерть — не конец, а начало нового пути. Что каждый человек связан с предками невидимой нитью.

— Но дети Белого Ягуара? Кто они?

— Они те, кто умеет видеть эту нить. Кто может следовать по ней в обе стороны — в прошлое и в будущее.

— Я не понимаю, зачем нам это сейчас, — уныло протянул я. — Это все какая-то древняя мистика…

— Истина состоит в том, что твой народ забыл. Забыл свои корни, свою силу, свою правду. И если ты не найдешь Путь, он исчезнет навсегда.

Глава 4. Первенец Белого Ягуара

Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

С растерянным видом я продолжал бродить между массивными каменными сооружениями, когда мой взгляд упал на один из алтарей, который до этого казался мне менее интересным. Но теперь, вооруженный новыми познаниями, я рассматривал каждую деталь с большим вниманием.

Этот алтарь был сильно поврежден временем. Поверхность покрывали трещины и сколы, многие детали были почти не различимы. На первый взгляд, это казалось обычной сценой — фигура мужчины в сидячей позе или стоя, держащего что-то в руках.

— Ты видишь ребенка? — спросил голос за моей спиной.

— Ребенка? — удивился я, снова обращая взгляд на алтарь. — Здесь?

— Посмотри внимательнее. Внимание — это ключ к пониманию.

Я приблизился к алтарю и начал рассматривать фигуру. Действительно, при более пристальном взгляде можно было разглядеть, что мужчина держит на руках маленькую фигурку. Из-за плохой сохранности артефакта это было трудно понять сразу, но теперь я видел — это был младенец.

— Кто это? — спросил я.

— Это первенец детей Белого ягуара, — сказал старец.

Я почувствовал, как по телу пробежал холодок. Дети Белого ягуара — эти слова звучали в моей голове с тех пор, как я встретил дона Махату в Мехико.

— Что это значит? — спросил я.

— Это значит, что ольмеки знали о приходе особенных людей. Людей, которые должны будут прийти в критический момент истории, чтобы восстановить равновесие.

— А как ольмеки узнали об этом?

— На своем опыте. Они были первыми. Первой великой цивилизацией, которая поняла законы Вселенной. Они создали не только искусство, но и науку, которая превосходила понимание многих последующих народов.

Дух местности подошел ближе к алтарю.

— Но самое удивительное, что создали ольмеки, — это необыкновенный по точности календарь

— Да, да, — подхватил я. — Тот самый календарь «долгого счета». Многие думают, что его изобрели майя. Но это не так. Именно ольмеки придумали этот грандиозный космический алгоритм. Майя лишь усовершенствовали его и продолжили традицию, которую переняли у других.

Таковы были мои знания об этом уникальном календаре. Он действительно был поразительным и отсчитывал время с точностью до одного дня на сто тысяч лет вперед. И он вел счет до определенной даты — 21 декабря 2012 года, которую многие мои современники считали «концом света». Хотя у индейцев даже и близко не было такого понятия.

— Но что это за дата? — полюбопытствовал я, полагая, что дух осведомлен лучше меня.

— Это дата окончания Великого Цикла. Окончания эпохи Пятого Солнца. Ольмеки понимали, что время не линейно, а циклично. Что каждая эпоха имеет свое предназначение, свои задачи, свои испытания.

— А что происходит в конце эпохи?

— Происходит переход. Переход от одного состояния бытия к другому. И в этот момент наступает время великих перемен.

— Дети Белого ягуара приходят именно в такие моменты?

— Да. Когда старый порядок рушится, а новый еще не родился. Когда мир находится в состоянии хаоса, они появляются, чтобы восстановить баланс.

Мне вспоминались новости, идущие сейчас отовсюду. Казалось, мир действительно находился в состоянии страшной сумятицы.

— Но как это связано со мной, с моей миссией?

— Ты должен понять, что твоя страна — не единственная, которая переживает кризис. Весь мир находится на перепутье. И наступает время, когда должны проявиться те, кто сможет изменить все.

— А календарь? Что он предсказывает?

— Он не предсказывает, он указывает. Он показывает момент, когда заканчивается один цикл и начинается другой. И в этот момент может произойти событие… — он почему-то замолчал.

— Событие? Какое событие?

— Событие пробуждения. Пробуждения тех, кто должен прийти. Пробуждения памяти, которая была спрятана в глубинах сознания человечества.

Я посмотрел на алтарь с изображением ребенка. Мне показалось, что теперь я понимал его значение куда лучше, чем раньше. Это был символ нового начала, нового цикла, новой надежды.

— А этот ребенок? — спросил я.

— Это первый из тех, кто должен прийти. Но он будет не один. Их будет много, рассеянных по всему миру.

— И я должен их найти?

Старик усмехнулся.

— Ты должен понять, что ты сам можешь быть одним из них. Ты чувствуешь это, не так ли? Ты чувствуешь, что твое предназначение больше, чем просто изучение истории.

Я нехотя кивнул. Не знаю, чувствовал ли я это на самом деле. С того момента, как я покинул свой дом, внутри меня жила тревога, которая не была просто страхом. Но было ли это предчувствием чего-то такого, о чем говорил мне дух?

— Но почему именно я?

— Потому что ты из тех народов, которые переживают великие испытания. Потому что ты способен видеть за пределами обычного. Потому что в тебе еще жива искра.

— А календарь? Что он говорит о нашем времени?

Старец вновь улыбнулся загадочной улыбкой.

— Он говорит, что время перемен настало. Что эпоха Пятого Солнца подходит к своему завершению. И что наступает время пробуждения.

— Но что будет дальше?

— Это ты должен узнать. Ты — часть этого пути. Твоя история только начинается. Помни, — проговорил дух, — ты несешь в себе память предков. И эта память ведет к будущему.

Глава 5. Закат Пятого Солнца

Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

Мое путешествие по парку уже подходило к концу, когда мой взгляд упал на нечто необычное — мозаичное панно, расположенное прямо на земле. Это была одна из самых запоминающихся вещей, что я видел в своей жизни. Из мелких кусочков камней была создана голова ягуара, выполненная с изумительной точностью и выразительностью.

Я подошел ближе и начал рассматривать эту работу. Каждый элемент мозаики был подобран с невероятной тщательностью. Морда зверя явственно выражала силу, мудрость и сокрытую за всем этим древнюю тайну.

— Ты видишь истинного предка, — поведал мне дух.

— Предка? — пробормотал я, не отрывая взгляда от мозаики.

— Для ольмеков ягуар был не просто ночным хищником. Он был священным животным, от совокупления с которым произошли их далекие прапредки.

Эта информация не была для меня новой. Действительно, многие человеческие скульптурные фигуры ольмеков несли в себе ягуароподобные черты.

— Да, они считали себя потомками ягуара, — кивнул я.

— Не просто потомками. Они считали себя детьми ягуара. Ягуар был для них символом силы, прозрения, способности видеть в темноте. Эти качества были важны для их выживания и развития.

— Но почему именно ягуар?

— Потому что ягуар — проводник между мирами. Ночью, когда все спят, ягуар охотится. Он видит то, что скрыто в темноте. Так же и ольмеки — они видели Истину в мире иллюзий, Свет в мире Тьмы.

Я продолжал рассматривать мозаику.

— А дети Белого ягуара? — спросил я. — Они тоже связаны с этим панно?

— Белый ягуар — это эволюция образа. Если обычный ягуар символизирует силу и прозрение, то белый ягуар символизирует чистоту и высшую мудрость. Дети Белого ягуара — это воплощение этих качеств в человеческой форме.

— Что это значит?

— Это значит, что они не просто сильные. Они чистые. Не просто мудрые. Они просветленные. Они могут видеть Истину не только в темноте, но и сквозь иллюзии современного мира.

— Что происходит в конце Пятого Солнца?

Старик задумался.

— Заканчивается период движения. Период, когда человек катится по земле наподобие ритуального меча.

Я растерялся.

— В каком смысле?

— В том смысле, что современный человек потерял направление. Он движется хаотично, без цели, без смысла. Он стал рабом своих страстей, своих страхов, своих иллюзий.

— Но что будет дальше?

— На смену людям прошлого придут люди будущего. Новаторы. Свободные и сильные. Способные быть первыми среди равных.

— Первые среди равных?

— Это очень древний идеал. Человек, который не стремится к власти ради власти, но использует свои способности для блага всех. Человек, который не подчиняется, но ведет. Не разрушает, но созидает.

Признаюсь, эти слова находили поддержку в моей душе. Я понимал, что он говорит не просто о древней философии, а о реальности, которая должна наступить.

Солнце незаметно склонилось к закату, и теперь длинные тени бесшумно ложились на землю. Я чувствовал, как день подходит к концу, но мое понимание только начинало раскрываться.

— Что мне делать дальше? — спросил я.

— Ты должен отправиться в Теотиуакан. Там ты найдешь следующую часть пророчества. Там ты поймешь больше о циклах времени, о предназначении детей Белого ягуара.

— А наш мир? Что с ним будет?

Старец посмотрел на меня с грустью в глазах.

— Вы будете страдать до тех пор, пока не перестанете бояться. Прежде всего, надо перестать бояться будущего. Твой мир переживает время испытаний. Но испытания — это не наказание. Это возможность роста. Тот, кто выдержит испытания, станет сильнее.

— Но как я могу помочь?

— Найди тех, кто чувствует то же, что и ты. Найди детей Белого ягуара. Вместе вы сможете изменить все.

Он начал удаляться, и его образ стал расплываться, уносясь к облакам. Я остался один перед мозаикой с изображением головы ягуара. То, что я считал просто археологическими памятниками, вдруг стало живым свидетельством древней мудрости, подсказав ту дорогу, которой мне следовало идти.

Глава 6. Теотиуакан. Пирамида Солнца

Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

Теотиуакан спрятан в долине, почти со всех сторон защищенной высокими горными цепями. На юго-востоке над ним возвышаются два огромных вулкана — Попокатепетль — Курящаяся гора и Икстасихуатль — Белая женщина.

Когда ацтекам, что путешествовали в поисках своей новой родины, открылась панорама неизвестного заброшенного города, они испытали смесь восхищения и благоговейного ужаса. Не посмев нарушить многовековой покой величественных руин, они проследовали дальше — в направлении нынешней столицы Мексики. Затерянный город они назвали Теотиуакан — «Место, где люди становятся богами». Однако подлинное название этой цивилизации, имена ее основателей и владык, собственный язык — канули в глубине веков.

Все что мы знаем — это ацтекская легенда, которая рассказывает о некоем древнем народе, пришедшем в долину Теотиуакана, и об их мудрых правителях-жрецах, что были «знатоками таинственных явлений, хранителями традиций». Этот неизвестный народ построил грандиозные храмы в честь богов Солнца и Луны, а также возвел множество других святилищ меньшего размера.

Теотиуакан встречал меня не слишком приветливо — прохладным и облачным рассветом. Город богов раскинулся передо мной бескрайним океаном камня, спящего в объятиях утренней тишины. Я приехал сюда на первом автобусе. Солнце еще не показалось из-за горизонта, но в воздухе уже чувствовалась его сила.

Я шел вперед. Моей целью была Пирамида Солнца — самое высокое сооружение в Теотиуакане, оно возвышалось над всем городом, как гигантский маяк. Я подошел к основанию этой грандиозной конструкции и посмотрел вверх. Пирамида была огромной — более шестидесяти метров в высоту, с широким основанием, покрытым ступенями, ведущими к вершине.

Я начал подъем. Каждая ступень отмеряла шаг в измерение прошлого. Я внезапно почувствовал, как древние камни под ногами пульсируют какой-то скрытой энергией. Воздух становился все тоньше, разреженнее, как будто я поднимался не по каменной лестнице, а по лестнице в небо.

С каждой ступенью я вспоминал легенды о Теотиуакане. Здесь создавались боги. Здесь происходило разделение времен. Здесь начиналась история всего мира. Я думал о доне Махате, о словах, которые он сказал мне в Мехико. Я думал о детях Белого Ягуара, о том, что я должен найти их.

Подъем был трудным. Солнце поднялось выше, и жара сделалась обременительной. Пот стекал по лицу, но я продолжал идти. Что-то внутри меня говорило, что я должен достичь вершины. Не просто ради вида, не просто ради фотографий, а ради чего-то еще.

Когда я оказался наверху, окружающий мир открылся передо мной во всей своей грандиозной красоте. Я стоял на платформе на вершине Пирамиды Солнца и смотрел на окрестный пейзаж. Передо мной раскинулась Дорога Мертвых — длинная осевая аллея, ведущая к другим святилищам. По обе стороны проспекта стояли строения, словно армия каменных стражей.

Вдалеке я видел Пирамиду Луны — меньшую по размеру, но, пожалуй, более утонченную и изящную, чем Пирамида Солнца. Она стояла на северном конце Дороги Мертвых, завершая ее величественный ансамбль. На другом конце маячил в утренней дымке храм Кецалькоатля — Пернатого Змея, одного из главных божеств древних мезоамериканцев.

Солнце поднялось еще выше, и его лучи били прямо в лицо. Я закрыл глаза и почувствовал, как тепло проникает в каждую клеточку моего тела. В этот момент я услышал голос:

— Ты пришел!

Я открыл глаза и увидел женщину. Она была одета в белое платье, которое развевалось на ветру. Ее волосы были темными и длинными, а прекрасное лицо покрывал налет таинственности.

— Кто вы? — спросил я.

— Я дух этой земли, — ответила она. — Дочь Солнца, хранительница Света. Я одна из тех, кто остался, чтобы помнить.

Ее присутствие было успокаивающим, но в то же время наполненным ощущением энергии и силы. Это было очень странно.

— Скажи мне, зачем ты здесь? — спросила она.

— Я ищу детей Белого Ягуара.

Она кивнула, как будто знала об этом.

— Ты на правильном пути. Теотиуакан — одно из священных древних мест. Здесь начиналась великая традиция.

— Расскажите, — попросил я. — Что за традиция?

— Традиция памяти. Традиция связи между мирами. Здесь древние люди поняли, что солнце — не просто светило на небе, а источник жизни, силы и магии.

Она подошла к краю платформы и посмотрела вниз.

— Стоя здесь, на вершине Пирамиды Солнца, можно наполниться живой огненной энергией на семь лет вперед.

— Семь лет?

— Это число священное. Семь таинств, семь добродетелей, семь цветов радуги. Эта энергия дарует силу видеть Истину, слышать землю, понимать язык камней.

— Но как это возможно?

— Все возможно для того, кто верит. Все возможно для того, кто готов принять дар.

Она подошла ко мне и положила руку на мое сердце.

— Ты чувствуешь это?

Я кивнул. Да, я почувствовал что-то — тепло, которое исходило от солнца, было не просто физическим. Это было ощущением связи со всем сущим.

— По легенде, — продолжала она, — те, кто поднимался на эту вершину с чистым сердцем, получали дар прозрения. Они могли видеть будущее, понимать прошлое, чувствовать настоящее.

— Ольмеки тоже были такими?

— Ольмеки были первыми. Но их путь был другим. Они ушли, чтобы вернуться в другом облике. Ты же идешь по пути Теотиуакана — пути Солнца и Луны.

Я посмотрел на Пирамиду Луны вдалеке.

— А что там?

— Там ждет следующая часть твоей истории. Но сначала ты должен получить дар этой пирамиды.

Она взяла меня за руку и повела к центру платформы.

— Встань здесь, — велела она. — Постарайся ощутить энергию солнца.

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.