Участник Nonfiction-весна 2024
18+
Асур. Путь Судьбы

Бесплатный фрагмент - Асур. Путь Судьбы

Объем: 648 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Глава 1. Богу придется убить меня снова

│ Открой меня, словно книгу, потяни за верёвку, ведь я лишь марионетка, что живёт в вечном страхе.

Гулкие быстрые шаги раздавались по мостовой, а пространство полупустой узкой улочки, куда завернула беглянка, прорезало её тяжёлое сбившееся дыхание. На мгновение остановившись, она огляделась по сторонами и, свернув влево, побежала дальше.

Моросивший дождь одиноко фыркал, облизывая промозглыми осенними каплями её и без того тонкое серое давно превратившееся в лохмотья платье. Порванный длинный грязный подол неприятно хлестал по ногам, путая их и замедляя движение, волосы превратились в слипшиеся комки, а на руках и лице виднелись ссадины.

Не разбирая дороги, беглянка внезапно споткнулась и упала, но сразу вскочила и, несмотря на сильную боль, ринулась дальше. Слёзы в купе с каплями дождя заливали её лицо, а искусанные в кровь губы алели в застывшей вечерней мгле. Она старалась держаться, чтобы не взвыть в голос от тяжёлых воспоминаний всего, что ей пришлось пережить за время своей жизни. Сколько она себя помнила, всегда была только боль, унижение и страх.

Беглянку звали А́ндра Рувэ́н, она родилась в семье религиозных фанатиков и с самого детства за любую мелочь подвергалась унижениям и избиениям. Если какой-то проступок по мнению родителей превышал допустимые рамки, девушку, предварительно избив плетьми, запирали в подвале. Наказание могло последовать за что угодно и по абсолютно абсурдным поводам, например, если какой-нибудь мужчина обращал на девушку внимание и пытался просто с ней заговорить. И хотя Андра всегда отмалчивалась, сам этот факт уже считался позором, проявлением греха похоти, за что она платила болью и унижениями.

Андра бежала, а картины прошлого проплывали у неё перед глазами, когда родные мать и отец, раздев донага, стегали её толстыми и тонкими плетьми, до крови рассекая кожу, а затем оставляли томиться в темноте и холоде подвала, где она спала на грязном старом матрасе. Родители часто морили девушку голодом, не давали умываться, постоянно истошно кричали о грехопадении, твердя, что она дитя дьявола и всё что они делают, делается исключительно ради её блага. Эти ужасные голоса даже в этот момент буквально разрывали перепонки Андры, словно она слышала их наяву. Продолжая бежать, девушка закрыла уши руками, но память, словно враг, специально продолжала выхватывать разъярённые облики родителей, от воздействия которых она вновь споткнулась и, упав, покатилась по мостовой.

У Андры больше не было сил, оставались только боль и страх, от которых её трясло, а слёзы непроизвольно изливались бесконечным потоком, который невозможно было остановить. Лёжа на холодной брусчатке в каком-то безлюдном закоулке под мостом, она разревелась в голос.

Страх, переходящий в ужас, практически парализовал всё существо девушки, ибо она точно знала, что её ищут. С момента удачного побега из дома прошло несколько недель, и всё это время Андра скиталась, как неприкаянная душа, от одного города к другому, передвигаясь лесами и заброшенными дорогами. В городах она ночевала под мостами и на мусорных свалках, находя там хоть какую-то еду, и даже начала воровать сумки и кошельки. В этот день Андра пыталась украсть у женщины сумку, но та это заметила и подняла громкий крик, а находившиеся неподалёку полицейские немедленно ринулись за ней. Бросив добычу, девушка долго бежала от представителей закона, точно заяц петляя по закоулкам и на ходу моля о том, чтобы её не поймали и не выдали родителям, которые наверняка посадят на всю оставшуюся жизнь на цепь, словно собаку. И вот теперь, вымокшая, замерзшая и голодная Андра вновь оказалась под очередным мостом, а её желудок настойчиво напоминал о себе жутким урчанием и тошнотой — последний раз она ела дней пять назад.

Переведя дыхание, Андра села облокотившись спиной о холодную стену. Сентябрь уже давал знать о себе прохладой вечернего воздуха, а мокрые лохмотья платья мерзко облипали тело так, что девушка дрожала не только от страха, но уже и от холода. Обняв себя руками, словно защищаясь от зябкости и одиночества, она безучастно смотрела на тёмные воды канала.

Полная ужаса и лишений жизнь Андры, кажется, совсем перестала иметь смысл. Где бы она не появлялась, её везде сопровождал страх, боль, голод, и она боялась даже представить, как будет жить с наступлением зимы. Неужели ей суждено умереть от морозной стужи где-нибудь на свалке, чтобы затем её тело растащили бродячие псы?

У Андры никогда не было даже друзей, она ни с кем не общалась, никого не знала в этом мире и не имела образования за исключением школьного. Так зачем вообще продолжать подобное бессмысленное существование, которое было не лучше, чем у выброшенных на улицу животных? Просто продолжать жить надеждой, что в один прекрасный момент всё изменится? Но за то время, что она скиталась, ей даже ни разу никто не помог. Если не проходили мимо, то обычно грубо гнали, иногда приставали и избивали, но никогда не помогали. Жизнь на этой земле сама по себе была отвратительна, а так называемое человеческое общество, только вещающее о добродетели, на самом деле давно сгнило. В этой серой жизни не было ничего святого и интересного, как и в окружающих людях, которых не интересовали страдания других.

Вконец разочарованная своей жизнью Андра, смотря на мерную и тёмную речную рябь, невольно подумала, что стоит покончить с этой бесконечной чередой лишений и ужаса, утопившись прямо здесь и сейчас. Она с удивлением поймала себя на том, что эта мысль не вызвала в ней страха, скорее наоборот показалась абсолютно нормальной и успокаивающей, в конце концов это выглядело лучше, чем и дальше продолжать цепляться за ложную надежду. В этот момент кто-то, промелькнув в воздухе, словно камень упал в воду. Раздался гулкий шлепок, всплеск воды, небольшие волны разошлись тяжёлой рябью, чтобы через мгновение вновь успокоиться.

Андра резко встала на четвереньки, не отрывая напряжённого взгляда от того места, куда только что упал человек. Тогда почему он не всплывает, не барахтается и вообще вошёл в воду, как камень?.. Или ей показалось, и это был не человек? Он вошёл как камень… Кто-то сбросил труп? Или живого человека? Почему?.. Почему?..

Промелькнувшая в голове жуткая догадка автоматически заставила Андру прыгнуть в воду. Мысленно продолжая мучить себя вопросами, девушка подплыла к месту, куда по её расчётам кто-то упал, и, задержав дыхание, нырнула, пытаясь в кромешной тьме грязных сточных вод на ощупь найти то, что могло напоминать человека.

Андра не знала, сколько пробыла под водой, но она хорошо плавала и любила это занятие — за домом её родителей было небольшое озеро, где в хорошие дни она проводила своё время. В какой-то момент Андра нащупала под водой что-то похожее на одежду и, схватившись, подплыла ближе. В кромешной тьме её руки коснулись волос, лица и плеч, отчего стало несколько не по себе. Неужели мертвец?

Человек и в самом деле не подавал признаков жизни, но Андра продолжала методично ощупывать тело, пытаясь найти то, что держит его под водой, и в конце концов наткнулась на привязанную к ноге верёвку. Каким-то чудом ей удалось во мгле вод развязать узел и, подхватив человека под мышки, Андра выплыла с ним на поверхность.

Это было сделано очень вовремя, ибо воздух в лёгких девушки иссяк, и как только её голова оказалась над водой, она сделала глубокий вдох, который словно огнём обжёг лёгкие. Утопленник в её руках внезапно стал подавать признаки жизни, кашлять и отплёвываться от воды, отчего она испытала облегчение — он всё-таки жив. С трудом вытащив человека на берег, Андра, тяжело дыша, без сил рухнула рядом с ним. Пострадавшему следовало оказать первую помощь, но у Андры сильно кружилась голова, а тело буквально сотрясало от озноба, что, казалось, ещё немного и её сердце не выдержит и остановится навсегда.

Тяжело подняв руки, девушка протёрла глаза.

— Какого чёрта ты меня спасла? — неожиданно спросил утопленник приятным мужским тембром. — Снова не удалось сдохнуть. Кто тебя просил это делать?

Андра медленно встала на четвереньки и взглянула на того, кого спасла. Рядом сидел молодой мужчина с осунувшимся, усталым, имевшим несколько заострённые черты, но очень привлекательным лицом, а его глаза в вечернем полумраке холодно блестели из под мокрых прядей волос.

— Ты всегда спасаешь самоубийц? — резко спросил бывший утопленник.

— С-с-самоубийц? — запинаясь от ужаса, переспросила вконец обескураженная Андра.

— Ты что первый раз слышишь это слово? А ведь сейчас всё было так идеально, — молодой человек поднялся на ноги и, потянув спину, хрустнул конечностями. — Прекрасный вечер, чтобы умереть. Вокруг не было ни души, привязанный к ноге камень точно не дал бы мне всплыть, и никто даже не догадался бы искать меня здесь. И надо было тебе оказаться в этом месте в это самое время.

Голос незнакомца звучал безразлично, будто он говорил об обыденных вещах, в то время как потрясённая его словами Андра сидела не шевелясь и смотрела ему в спину.

Мужчина был одет в простые брюки и тонкое, похожее на пиджак, почти до колен пальто, с которого мелким дождём капала вода. И если Андру в её тонком платье буквально трясло от холода, то незнакомцу явно было всё равно.

Мужчина резко обернулся, заставив девушку вздрогнуть и опустить взгляд.

— Чего молчишь? — спросил он. — Помешала моей встрече со смертью, а теперь молчишь?

— Простите… — тихо ответила Андра.

— Простите? — хохотнул незнакомец. — Какая культурная… Что ты вообще забыла в этом богом забытом месте?

Мужчина с явным любопытством смотрел на зажатую девушку, мысленно отмечая её жалкий потрёпанный вид и тонкое летнее платье, как вдруг вечернюю тишину нарушило громкое урчание голодного желудка, заставив её сконфузиться и схватиться за живот.

— Ты голодна что ли? — спросил незнакомец.

Андра ничего не ответила, съёжившись ещё больше.

— Сколько ты уже не ела? — задал он очередной вопрос, ответа на который также не последовало.

Мужчина присел рядом с девушкой на корточки, продолжая изучать то, что ещё было возможно разглядеть в постепенно сгущавшихся сумерках.

Андру трясла сильная дрожь, от которой её зубы бешено лязгали. С силой сжав челюсти и втянув голову в плечи, она уперлась взглядом в землю, а мокрые пряди почти полностью закрыли её лицо. Тонкая ткань изрядно поношенного платья плотно облепило болезненно худую фигуру девушки, а рванный воротник открывал висевший на шее на короткой цепочке тонкий крест из светлого серебра, каждая линия которого была украшена рубиновой каплей, а в центре находился кельтский узор лабиринта.

Задержав на мгновение взгляд на украшении, незнакомец протянул руку к лицу Андры и, взяв за подбородок, осторожно приподнял, заставив взглянуть на себя.

— А ты очаровашка, — сладко пропел он. — Не хочешь прижаться ко мне? Так будет теплее.

Глаза Андры расширились.

— Ч-что? — судорожно выдохнула она.

— Ты ведь вся дрожишь, — продолжал лукаво улыбаться незнакомец. — В таких случаях следует снять одежду и прижаться к источнику тепла, и я предлагаю тебе в этом качестве себя, — с этими словами он, взяв руку девушки, протянул к своему телу и быстро сунул себе под рубашку.

Это действие настолько шокировало Андру, что её сердце разом ушло куда-то в пятки, и она резко от него отстранилась.

— Не трогай меня! — взвизгнула она, вжавшись в бетонную стену. — Маньяк!

Зажмурившись и продолжая старательно вжиматься в стену, словно пытаясь слиться с ней воедино или пройти насквозь, она неожиданно услышала весёлый смех незнакомца.

— Ещё ни одна женщина меня не пугалась и не называла так, — сквозь смех выронил мужчина, и тут, прерывая его, неожиданно раздалась громкая трель сотового. — Вот, чёрт, — недовольно пробубнил он, вставая на ноги и хлопая себя по карманам. — Телефон то оказывается и правда водонепроницаемый.

Достав смартфон, он слегка усмехнулся и нажал на кнопку.

— Да, любовь моя, — приторно-сладко пропел мужчина.

— Не называй меня так, придурок! — заорал в ответ грубый мужской баритон, который услышала и Андра. — Куда ты свалил?! Напился где-то?!

— Да я тут в речке искупался…

— Снова покончить с собой пытался, никчёмный кусок дерьма?!

— Как ты догадался? — невинно пролепетал незнакомец.

— Я тебя сам убью! Какого дьявола ты всю работу оставил на меня, ублюдок?!

— Не оставил, а просто не стал мешать…

— Я тебе сам помешаю так, что ходить не сможешь, идиот! Пока ты дурью маялся у меня появились зацепки, нужно обговорить план!

— Хорошо-хорошо, — примирительно прошелестел незнакомец. — Встретимся в нашем кафе. И ещё, принеси что-нибудь из сухой одежды на двоих, я приведу гостя.

— Чтоб тебя!.. — резко обрывая разговор, напоследок рявкнул голос из смартфона.

Убрав сотовый обратно в карман, незнакомец с улыбкой посмотрел на прижавшуюся к стене Андру, которая в свою очередь смотрела на него круглыми глазами, и, протянув руку, шагнул к ней.

— Не подходи! — взвизгнула она, ещё больше вжимаясь в стену.

— Не бойся, я ничего тебе не сделаю, — сказал он, бесцеремонно беря её за руку и поднимая с земли.

— Нет, пожалуйста! — вскричала Андра, пытаясь вырвать руку, но незнакомец, не обращая на это внимания, продолжил идти вперёд.

— Успокойся, я тебя не съем, — говорил он. — Просто угощу ужином в знак благодарности за спасение.

— Нет, не надо! Пожалуйста, отпустите!

— Твой желудок урчит так громко, что слышно на другом конце города. Ясно же, что ты много дней ничего не ела, и твой жалкий вид красноречиво говорит, что в твоей жизни у тебя всё далеко не гладко. Я не сделаю тебе ничего плохого, а просто накормлю, так что не бойся. Здесь неподалёку есть прекрасное кафе, тебе там понравится.

Вырываться сил у Андры уже не было, а от холода, голода и усталости её трясло так, что, казалось, она вот-вот потеряет сознание. Слабость разливалась по телу болезненной беспомощностью, отчего ноги девушки заплетались, и она спотыкалась через каждый шаг, в глазах темнело, дыхание было судорожным и тяжёлым, а к горлу подступал невыносимый приступ тошноты.

Ночь уже распростёрла свои объятия над Бирмингемом, яркие фонари освещали мокрые после дождя улицы и аккуратные красивые дома, разливая серебряные блики на водных путях. Андра не знала сколько и куда именно они шли, ибо не различала дороги, окружающий мир расплывался у неё в глазах, а редкие прохожие походили на бесформенные тени.

Наконец они остановились возле дверей какого-то уже закрытого кафе. Незнакомец постучал, и дверь практически мгновенно открылась, что показалось Андре очень странным, но глубоко размышлять об этом уже не было ни сил ни желания, ибо желудок от голода, кажется, уже начал пожирать самого себя, вызвав новый спазм.

— Добрый вечер, господин Кле́дич, — обратившись к незнакомцу, нежным голосом произнесла девушка в одежде официантки, сопровождая слова лёгким приветственным поклоном.

— Добрый вечер, Эми, — одарив девушку очаровательной улыбкой, Кледич галантно поцеловал ей руку, отчего она стыдливо вспыхнула.

Держа Андру за руку, незнакомец прошёл с ней в теплое залитое мягким светом помещение, где за одним из столиков сидел мужчина, увидев которого, они миновали расстояние между ними.

— Приветствую тебя, Эрхе́мий, — с невинной улыбкой сказал Кледич.

Мужчина поставил чашку с недопитым кофе на стол и повернулся к ним.

Он был одет в безупречный строгий серый костюм, открывавший белоснежную рубашку и полосатый галстук, а его не слишком короткие густые волосы были прилежно зачёсаны назад. Каменное лицо в этот момент не выражало ни одной эмоции, хотя из миндалевидных глаз под низкими бровями буквально сгустилась злоба.

Бегло осмотрев Кледича, Эрхемий перевёл внимательный взгляд на походившую на утопленницу Андру, после чего, вздохнув, внезапно вскочил на ноги и с силой впечатал свой увесистый кулак в лицо друга. Издав короткий стон, Кледич, словно тряпичная кукла, упал на соседний столик и скатился на пол.

— Ты снова за старое, неизлечимый идиот! — заорал мужчина с искажённым в страшном гневе лицом, но уже в следующее мгновение, выдохнув злость и потирая переносицу, абсолютно спокойно добавил: — И почему я подумал, что твой гость мужчина, ясно ведь, что ты мог подцепить только девчонку.

Шокированная происходящим Андра попыталась незаметно улизнуть, но дверь была уже наглухо заперта, что само по себе повергло девушку в ужас, ибо она осталась одна в компании двух психически больных мужчин. Под влиянием панической мысли, что они могли с ней сделать, Андра, едва не потеряв сознание, сползла на пол.

— Эми, — услышала она голос Эрхемия. — Вот одежда, помоги девушке переодеться.

— Хорошо, — коротко ответила нежным голоском официантка.

Подойдя к Андре, она помогала ей подняться и, заботливо обняв, куда-то повела.

Когда девушки ушли, Кледич тяжело поднялся на ноги. Из носа у него ручьём текла кровь, которую он безуспешно пытался остановить, а его друг, опустившись обратно на стул и закинув ногу на ногу, протянул ему платок.

— Вытрись и переоденься, — вновь беря чашку с кофе, бросил Эрхемий.

В это время Андра в другой комнате буквально вцепилась в Эми.

— Пожалуйста, — жарко зашептала она, — помоги мне сбежать! Меня притащили сюда насильно и хотят сделать со мной что-то ужасное!

— Тише, тише, — с нежной улыбкой успокаивающе произнесла Эми. — Тебе нечего бояться, эти господины вовсе ни злодеи и ни преступники. Ничего плохого они не сделают, ибо, наоборот, помогают людям. Тебе тоже помогут, доверься им.

Слова Эми не успокоили Андру, а скорее вселили ещё больше страха, и она чувствовала себя загнанной в ловушку из которой нет выхода. Считая, что Эми является сообщницей тех психопатов, Андра оглядывалась по сторонам, пытаясь придумать, как незаметно сбежать, но мыслей не было, в голове царила жуткая пустота — сказывались многодневная усталость и голод.

Эми помогла Андре освободиться от мокрого платья, умыть лицо, шею и руки и переодеться в сухую одежду, которая оказалась мужской. Широкие брюки и рубашка висели на её исхудавшем теле как мешок, но, несмотря ни на что, в этой одежде было достаточно удобно и, наконец-то, тепло. Затруднения возникли только с обувью, ибо это были мужские ботинки, но Эми, увидев, что они имеют одинаковый размер ноги, отдала ей свои ботинки.

Когда Андра вновь появилась в зале, двое мужчин спокойно сидели за столом и о чём-то беседовали, но увидев её, сразу замолчали. Девушка нерешительно подошла к столику, и Кледич, также переодетый в сухую одежду, насмешливо оглядев её, указал на стул напротив, а его друг, скрестив руки и не удостаивая гостью взглядом, хмуро молчал.

— Тебе удобно в такой одежде? — обращаясь к Андре, с иронией поинтересовался Кледич.

Она не успела ничего ответить, как его друг, словно извиняясь, пробубнил:

— Хоть бы сказал, что одежда нужна для девушки.

— Да брось, ей и в этой хорошо, — усмехнулся Кледич и, обращаясь вновь к Андре, спросил: — Ведь так?

Не поднимая на них взгляда, Андра напряжённо молчала.

— Это мой друг, Эрхемий Дамм, — вновь заговорил Кледич, представив мужчину. — Меня зовут Ги́кори, а как твоё имя?

Сжимая и разжимая пальцы, Андра нервно теребила ткань брюк. Она знала, что её разыскивает полиция и раскрывать своё имя не хотела.

— Кейт, — наконец распахнув губы и не глядя на мужчин, солгала Андра.

— Что ж, Кейт, я обещал накормить тебя, так что открывай меню и заказывай, что душе угодно, Эрхемий всё оплатит.

— Ты совсем ополоумел?! — мгновенно взорвался Эрхемий. — Какого чёрта я должен кормить твою очередную любовницу?!

От этих слов Андра, густо покраснев, была готова провалиться сквозь землю.

— Какой же ты злюка, Эрхемий, — надулся Гикори. — Как можно быть таким бестактным? Кейт не моя любовница… Жаль конечно, но поскольку она спасла мне жизнь, я обязан её отблагодарить. Только ты мог подумать о такой пошлости, а говоришь, я извращенец.

Дамм шумно выдохнул, всё больше походя на закипающий чайник, его лицо тронула краска, а на скулах зло заходили желваки.

— Если хочешь отблагодарить её, сам и плати, — прорычал он.

— Не могу, у меня нет денег.

— Снова всё спустил на выпивку?! — вновь взорвался Эрхемий, зверея буквально на глазах.

— Да, — невинно хлопая глазами, улыбнулся Гикори.

— Идиот!

От последнего окрика, Андра буквально подскочила.

— Прошу прощения, что прерываю, — решилась вставить девушка хоть несколько слов, — но можете не беспокоиться, меня не нужно кормить, вы уже достаточно отблагодарили сухой одеждой. Я лучше пойду.

Она уже собралась выйти из-за стола, как Гикори, взглянув на друга, укоризненно произнёс:

— Вот видишь, Эрхемий, девушке стало неловко из-за тебя. Неужели совесть позволит тебе отпустить её голодной? Она много дней не ела, между прочим, и находится на последнем издыхании. Если уйдёт, то скоро упадёт без сил где-нибудь в тёмной подворотне.

Дамм с грохотом опустил ладони на стол так, что опрокинулись пустые чашки.

— Хорошо, — прорычал он и, взяв меню, протянул Андре. — Выбирай, что хочешь.

От подобного поворота девушка, не зная что делать, буквально застыла с открытым ртом.

— Сядь и выбери, что хочешь, — вновь повторил Эрхемий.

Взяв меню, Андра послушно села.

— Правда, не стоит… — пролепетала она, но тут желудок вновь во всю силу заявил о себе.

Дамм опустил на Андру строгий взгляд, который заставил её зарыться лицом в раскрытое меню.

— Эми! — позвал Дамм официантку.

Девушка подошла к столику.

— Уже выбрали, что хотите заказать?

— Ещё чашку кофе, — буркнул он.

— А мне два хот-дога, — сказал Гикори и, обращаясь к Эрхемию, уточнил: — Ты ведь угостишь?

Дамм одарил Гикори метавшим молнии взглядом, а тот в свою очередь, словно прикрываясь от возможного удара, примирительно поднял руки прямо перед своим лицом.

— Пожалуйста, — протянул он. — Ты ведь знаешь, я не могу работать на пустой желудок.

— Ладно, — отворачиваясь, рыкнул Эрхемий.

— А ты что будешь? — спросил Андру Гикори.

— Можно мне пять кусков бекона? — неуверенно посмотрев на мужчин, пролепетала она.

— Можно всё, что угодно, Эрхемий всё оплатит! — весело воскликнул Гикори, этими словами вызывая в своём друге новый приступ злости.

— Только бекон, без ничего? — спросила Эми.

— Ну… да… — совсем робко ответила Андра.

— Заказывай столько, чтобы наесться досыта, Кейт, — подмигнул ей Гикори.

Андра перевела взгляд на Эрхемия, который в этот момент выглядел на удивление спокойно.

— Тогда… — начала она вновь, — можно мне ещё кусок шоколадного кекса и чашку какао?

— Сейчас всё будет, — приветливо улыбнулась Эми и, развернувшись, ушла.

Андра вновь посмотрела на Эрхемия, но он, несмотря на её дополнительный заказ, оставался спокоен. Девушке было неловко есть за счёт практически незнакомого мужчины, и пугало, что в следующее мгновение он мог вновь разъяриться. Но похоже подобные эмоции Эрхемий испытывал только в отношении Гикори.

Через некоторое время Эми принесла их заказы и водрузила на стол. Эрхемий продолжал спокойно пить свой кофе из изящной чашки, которая только дополняла его безупречный образ, а Гикори, откинувшись на спинку стула, развязанно поедал свои хот-доги, не сводя с Андры хитрого изучающего взгляда.

Осунувшееся от усталости и голода лицо девушки было сплошь покрыто ссадинами, на скуле и под глазом ещё слабо виднелись синяки, разбитые чьим-то железным кулаком губы жутко алели, а на руках виднелись следы ушибов. Андра держалась очень зажато, словно в любой момент была готова бежать, и поневоле создавалось впечатление, что она является забитой и испуганной особой.

Андра маленькими укусами робко ела тонкие и большие куски бекона, а покончив с ними, взялась за шоколадный кекс, запивая его какао. Смесь шоколада с шоколадом удивила Гикори, покончив со своим ужином, он, поставив локти на стол и сцепив в замок пальцы, с любопытством наблюдал за ней, тогда как Эрхемий, допив кофе, казалось, подрёмывал, скрестив руки на груди.

— Просто очаровательно, — неожиданно произнёс Гикори, заставив Андру обратить на него внимание. — Ты ешь, как ребёнок. Сколько тебе лет?

И в ту же секунду ему резко прилетел удар от Эрхемия, который опрокинул его со стула на пол.

— Нельзя спрашивать женщину о возрасте, кретин! — проорал он и мгновенно успокоился.

Подобные отношения между двумя этими мужчинами каждый раз приводили Андру в полное замешательство.

— Вы друзья? — наконец решилась спросить она.

— Да, — протянул с пола Гикори.

— Нет, — одновременно с ним ответил Эрхемий.

— Он просто скромничает, — усмехнулся Гикори, вновь садясь на стул.

— Я тебе не друг, а напарник! И будь моя воля, вообще бы не знал тебя, но ослушаться приказа лидера не могу!

— Так вы работаете вместе? — спросила Андра.

— Да, — уже совершенно спокойно ответил Эрхемий, удивляя её своей способностью мгновенно переключать эмоции. — К сожалению.

— А чем вы занимаетесь?

Оттянув мгновение, Эрхемий скрестил руки.

— Мы состоим в Организации Охотников. Ты должна быть наслышана, про нас по всем новостным каналам говорят, — ответил он.

— Мы боремся с самыми опасными преступниками и группировками демонов, — добавил Гикори.

Демонические группировки! Только от одного этого словосочетания глаза Андры расширились от ужаса. Она была хорошо наслышала о них от родителей и церкви — демоны в обличье людей имевшие необычные способности, которые учёные называли «паранормальными», а простые люди «божественными». И только её церковь называла их вышедшими из адского мира демонами, впрочем как и тех, кто состоял в организации охотников. По новостям говорили, что охотники борются с демонами, чтобы защитить мир, а церковь твердила, что и те и другие борются между собой за власть на этим самым миром.

И вот теперь Андра по воле судьбы оказалась наедине с двумя охотниками. Эта мысль едва не свела её с ума, и, оставив чашку с какао, она тяжело задышала: неужели эти двое тоже обладают необычайными способностями?

— В данное время мы занимаемся поисками ведьмы, — не сводя своего цепкого взгляда с Андры, продолжил Гикори. — Не знаю, слышала ли ты, но это достаточно опасная особа, её разыскивает полиция, различные агентства и спецслужбы. Естественно, подключены и мы. К сожалению, поиски ведьмы пока ни к чему не привели, хотя за последний месяц она появлялась в нескольких городах, но каждый раз ей удавалось ускользнуть.

Андра судорожно вздохнула. Страх тяжело пульсировал в каждой клеточке её существа, отдаваясь звоном в ушах. И хотя она пыталась держаться спокойно, дыхание сбивалось, а глаза наполнили слёзы. Узнай она раньше, кем являются эти люди, то убежала бы от них без оглядки.

Внезапно тело Андры пронзил какой-то потусторонний сковывающий холод, под воздействием которого она резко вскочила с места.

— Простите… — выронила она. — Но уже поздно и мне пора идти. Благодарю вас за всё…

Быстрым шагом направившись к двери, Андра обнаружила её запертой. Она обернулась, ища глазами Эми, но та в зале отсутствовала, а вот Гикори и Эрхемий с интересом наблюдали за её действиями.

— Куда ты так торопишься? — спросил Гикори, вставая с места, и, засунув руки в карманы, двинулся к ней. — Тебе ведь некуда идти.

Наблюдая за тем, как он медленно приближается, Андра, чувствуя, как страх всё сильнее сковывает её, беспомощно прижалась к двери.

— Не подходи… — простонала она дрожащим голосом.

— Почему ты боишься? — с какой-то затаённой тихой угрозой спросил Гикори. — Я уже говорил, что ничего тебе не сделаю.

— Что происходит? — вставая с места, спросил Эрхемий.

Расстояние между Андрой и Гикори неумолимо сокращалось, а она, побелев от страха, только продолжала шептать «не подходи, не подходи», но это его не остановило. Подойдя вплотную, Гикори резко упёрся руками о дверь так, что практически прижал Андру, отрезав пути к отступлению, и она, зажмурившись, отвернулась.

— Ты ведь знаешь, что нам нужно… — неожиданно прошептал он ей прямо в ухо.

Схватив пальцами одной руки крест на шее Андры, Гикори слегка потянул её на себя. Это действие напугало её настолько, что она, пронзительно закричав, оттолкнула Гикори с такой силой, что он отлетел к противоположной стене.

Внезапно Андра обмякла и, словно потеряв сознание, упала на колени. В то же мгновение её тело, теряя человеческое обличие, трансформировалось в некую тёмную материю, похожую на отколовшийся кусок ночного неба, в котором каплями ещё мерцали застывшие звёзды. Резко увеличившись в размере, Тень стала быстро поглощать в себя всё, что находилось в пространстве кафе.

— Вот и наша ведьма, — довольно улыбаясь, проговорил Гикори, невозмутимо стоя у противоположной стены, хотя, как и все предметы в зале, его стало затягивать.

Эрхемий встал в боевую стойку и, взмахнув руками, в которых между пальцами сверкнули серповидные прозрачно-зелёные лепестки, приложил их к двум стульям, на которых ранее они сидели с Гикори.

— Неприличное везение! — выкрикнул он, а когда в следующее мгновение стулья превратились в цепи, Эрхемий, схватив их, бросился в сторону Тени. — Гикори! Прикрой!

Тень тем временем продолжала притягивать и поглощать предметы, — стулья, столы, бутылки, чашки, — которые исчезали в ней, как в бездне. Она походила на некую грандиозную воронку, внутри которой, кажется, было готово исчезнуть уже и всё окружающее пространство.

Намереваясь набросить на ведьму цепь, Эрхемий двинулся к Тени, заходя сбоку, с места где, по его расчётам, было безопаснее. Но Гикори, который должен был остановить Тень, ещё не успел придвинуться, когда очередной стол, притянутый ею, случайно влетел в Эрхемия, и они, разбив окно, вместе вылетели за пределы адского кафе.

Видя, что его друг выбыл из игры, Гикори, на которого сила притяжения Тени, казалось, почти не действовала, быстро перемещаясь и отталкиваясь от летящих предметов, вскоре оказался рядом с ней. Хитро улыбнувшись, он протянул к бездне руку и, нащупав энергетическую область, которая ответила ему лёгким толчком, слегка на неё надавил. Сила притяжения Тени сразу исчезла, а в следующее мгновение и сама она, рассыпавшись на частицы, раскрыла облик Андры.

Девушка по-прежнему находилась в бессознательном состоянии и, как только Тень окончательно исчезла, буквально упала в объятия Гикори.

По-прежнему улыбаясь хитрой довольной улыбкой, охотник какое-то время держал девушку в руках, задумчиво рассматривая её лицо.

— Какая всё-таки очаровашка, — томно выдохнул он с некоторым подобием нежности.

Глава 2. Оставь позади свою душевную боль

│ Пусть слёзы наполнят твой бокал.

Открыв глаза, Андра резко села. Воспоминания последних мгновений перед тем, как она провалилась в темноту, парализующим страхом нахлынули на неё. Встреча с охотниками и лицо одного из них мгновенно проявилось перед глазами, вызывая неприятный переходящий в дрожь холодок, под действием которого Андра невольно прикоснулась к своему лицу, шее, груди.

Что он с ней сделал, пока она находилась в беспамятстве? Или что они сделали вместе с другом? Андра зажмурилась, силясь не представлять картины того, что могли сделать с ней двое мужчин, для которых она была в тот момент очень лёгкой добычей.

Когда Андра вновь раскрыла глаза, в полумраке комнаты её взгляд выхватил арочный проход, из которого ясно виднелись очертания кухонного гарнитура. Ничего не понимая, она неторопливо осмотрела помещение, в котором находилась. В нём не было ничего примечательного, идеально ровные стены и потолок, под которым весели несколько внушительного размера ламп, что испускали спокойный тусклый свет, картина над головой, постель с ароматным чистым и приятным на ощупь бельём, и одеяло, которым она была прикрыта.

Андра откинула одеяло и уже собиралась спустить ноги на пол, как вдруг услышала хорошо знакомый голос.

— Проснулась, наконец, — как ни в чём не бывало произнёс Гикори.

Вздрогнув от ужаса, Андра, вместо того чтобы вскочить, напротив вновь повалилась на диван и, откинувшись к стене, с грохотом ударилась об неё головой.

Гикори сидел за столом у самого окна, закинув ногу на ногу, и его очертания были хорошо видны из-за льющегося в широкие панорамные окна городского света. Он нажал на включатель, и светильники на потолке стали ярче, осветив его лицо с лукавой усмешкой, стоявшую рядом бутылку вина и бокал в его руке.

— Можешь не бояться, я тебя не съем, — иронично сказал Гикори.

— А что вы сделаете? — срывающимся от страха голосом выдохнула Андра. — Убьёте меня? Вы же… охотник…

— Несмотря на то, что я охотник, а ты ведьма, я не собираюсь тебя убивать, — сказал Гикори, с оттяжкой отпивая вино. — Если бы это было нужно, я бы сделал это ещё у реки.

— У реки?.. Вы с самого начала знали, кто я?..

Гикори промолчал.

— Но как? — простонала Андра.

Отставив недопитый бокал в сторону, Гикори потревожил лежавшие на столе листы.

— Орден, в котором состоят твои родители, контролирует весь Уэльс, а Сент-Асаф, откуда ты родом, база, где они готовят своё тайное оружие, — невозмутимо и издалека начал Гикори. — Они именуют себя Благочестивыми Воинами и борются с необычными людьми, имеющими сверхспособности, — при этих словах он показал Андре снимок, на котором люди в чёрно-белых одеждах кого-то убивали. — Все адепты этого Ордена носят такие же нательные кресты, как у тебя.

Выхватив из рассыпанной пачки бумаг новый снимок, Гикори продемонстрировал Андре фотографию некоего человека, где крупным планом был передан такой же нательный крест, какой носила она сама.

— Не то, чтобы они верили в какого-нибудь бога, о котором вещают в своих церквях, — смотря в пространство, продолжал Гикори, — но всех людей, имеющих ненормальные для этого мира способности, они называют демонами, в том числе и охотников, вроде меня, которых убивают, оправдывая это тем, что очищают мир от зла. Однако их тайным оружием против таких, как мы, являются такие же необычные люди, которым внушили, что они должны послужить во имя блага этого мира, дабы очиститься от демонической силы, а после смерти попасть в рай.

Гикори продолжал медленно перебирать разные бумаги, раскладывая их в каком-то особом порядке, пока не остановился ещё на одном снимке.

— Впервые за сотни лет существования ордена у них появилось дитя, имевшее очень редкую и сильную способность, называемую «ведьмой», — он показал Андре фотографию, на которой была изображена она. — Это ты.

Андра смотрела на свою фотографию, явно сделанную с большого расстояния человеком, который однозначно за ней следил. Но, медленно переваривая информацию, она пока не могла понять, к чему клонит Гикори, как не могла до конца поверить во весь этот, как ей казалось, несусветный бред.

— Ты была их особым козырем против таких, как мы, — упёршись в Андру взглядом, вновь сказал Гикори. — Около полугода назад мы получили эту информацию и готовились либо выкрасть тебя, либо убить. Однако более месяца назад до нас дошли сведения, что ты сбежала, а после в тёмной форме была замечена в нескольких городах и на дороге из Ладлоу, — он вновь продемонстрировал Андре снимки, на которых были видны очертания того, что называл её тёмной формой. — Так же в Дадли ты убила нескольких мужчин.

Затем Гикори показал Андре ряд снимков, на которых сначала была изображена её тёмная форма, расправлявшаяся с людьми, а следом трупы этих самых жестоко убитых мужчин.

При виде снимков и вызванных ими жутких воспоминаний Андру затрясло, и, не выдержав, она заплакала. Дав волю слезам, она сильно зажмурилась, явно не желая видеть, что сотворила, ибо это причиняло ей мучительную боль. Сжав зубы, чтобы не закричать, Андра схватилась за волосы и жалобно всхлипнула.

— Я не хотела их убивать… — простонала она. — Не хотела, чтобы всё так произошло…

Гикори какое-то время невозмутимо и, кажется, даже безразлично смотрел на неё, после чего спросил:

— Что эти ублюдки хотели сделать с тобой?

Когда до Андры дошёл смысл его вопроса, она медленно подняла на него потерянный, даже затравленный взгляд.

— Они… хотели меня изнасиловать… — дрогнувшим голосом глухо ответила она.

Гикори несколько мгновений молча и пристально смотрел в глаза Андры.

— Неважно, несколькими отбросами меньше, — наконец легко усмехнувшись, произнёс он. — А вот твоя неконтролируемая сила действительно страшна и приносит те разрушения, которые, я уверен, ты не хотела причинять.

Охотник начал вытаскивать новые снимки и демонстрировать их Андре. На всех снимках были изображены разбитые вдребезги машины, разрушенные здания, кофейни, вздутые и потрескавшиеся, словно после землетрясения, дороги.

От вида этих изображений из глаз Андры неудержимо потекли слёзы. Она не знала, что на это ответить, ибо о том, что является ведьмой, лишь догадывалась по тем обрывочным воспоминаниям, которые, словно из сна, смутными образами выдавала её память. Андра не была знакома со своей тёмной стороной, не контролировала её и по-прежнему не верила, что ведьма действительно живёт в ней.

Гикори опустил снимки на стол и, вновь взяв бокал, задумчиво сделал несколько глотков.

— Как мы выяснили, из тебя хотели сделать совершенное оружие, но взять под контроль твою силу у них не получилось, ибо она проявляется только в бессознательном состоянии, — вновь заговорил Гикори. — Шрамы на твоей спине красноречиво говорят, что тебя часто подвергали истязаниям. Именно подобным образом твои родители пытались приручить неподдающуюся силу, ибо после истязаний ведьма выходила, по ночам уничтожая тех, по чьей якобы вине, как тебе внушали во время пыток, с тобой это делали. Так?

Вновь зажмурившись от страшных воспоминаний своей жизни, Андра вжала голову в плечи и обхватила себя руками.

— Я не знаю, как это происходило… — простонала она, под действием эмоционального перенапряжения нервно раскачиваясь вперёд и назад. — Когда родители избивали меня, они всегда твердили, что это необходимо, потому что я одержима дьяволом, и из-за этого мной соблазняются мужчины, а в городе происходят преступления, и многие люди отрекаются от церкви… А когда меня оставляли в подвале, некоторые из тех людей, о которых говорили родители, ночью погибали страшной смертью… Мне показывали репортажи об этом и говорили, что их забрал бог в наказание за мою одержимость… Я была виновата во всех этих смертях… Но… я не хотела этого… Я не знаю, как это всё происходило и почему…

Слёзы заливали лицо Андры, а голос дрожал так сильно, что, казалось, она захлёбывается в тине душевной боли, находясь на грани помутнения рассудка, ибо её психика уже давно была искалечена самыми родными на свете людьми. Она не способна была остановить ни живущую внутри неё тьму, ни боль, ни отчаяние, ни все те чувства и переживания, которые сопровождали её каждый миг этой жизни.

— Подобные пытки в этом Ордене нередки, — откуда-то издалека донёсся до неё спокойный голос Гикори. — Обычно именно так они «готовят» из необычных людей, попавших к ним в лапы, живые орудия смерти. Те, что ломаются, становятся их рабами, марионетками, которыми легко управлять. Но тебе удалось сбежать…

— Пожалуйста, прекратите… — простонала Андра.

Гикори задумчиво смотрел, как, буквально сжавшись в комок, она продолжала раскачиваться, словно из последних сил сдерживаясь, чтобы не зайтись в истерике, которая случалась с ней достаточно часто.

— Наша организация готова помочь тебе справиться со всем этим, если ты доверишься, — тихо сказал он.

Андра резко прекратила раскачиваться и, подняв на охотника полный недоумения и страха взгляд, тихо спросила:

— Как?..

Гикори опустошил бокал и, вновь наполнив его, с явным наслаждением опрокинул в себя половину содержимого.

— Тебе внушили, что мы демоны с которыми нужно вести войну. Но это не так… Кто-то называет нас демонами, кто-то древними богами или полубогами, некоторые считают нас героями, но мы всего лишь люди обладающие определёнными сиддхами.

— Сиддхами?..

— Сверхспособностями. И ты такая же. Когда ты родилась и твои родители поняли, что у них необычное дитя, тебя должны были умертвить, но главы Ордена придумали сделать из ребёнка смертоносное оружие, как сделали из многих других. Однако за двадцать восемь лет жизни, в отличие от других рабов Ордена, ты не только не научилась контролировать свою сиддху и развивать её, она наоборот стала у тебя хаотична и неуправляема. Когда ты терпишь боль и лишения, то неосознанно мстишь тем, кто, как ты думаешь, повинен в твоих мучениях. Это касается не только тех, кого с твоей помощью устранял Орден, но и хозяина кофейни, разрушенной тобой несколько недель назад, потому что он отказался дать тебе хотя бы кусок хлеба, и водителей, что не захотели тебя подвезти, и чьи автомобили ты расплющила. То же самое произошло и с людьми, гнавшими тебя из парадных домов, где ты пряталась от непогоды и в итоге разрушила их до основания. Ты уничтожала даже леса, в которых скрывалась от отчаяния и без надежды на помощь.

Свои слова Гикори сопровождал тем, что пальцами одной руки передвигал на столе снимки, где всё, о чём он говорил, было очень наглядно изображено.

Андра продолжала молча плакать, пытаясь осознать ту правду, которую ей открыл Гикори, и понять, правда ли это вообще? Может быть он тоже пытается её обмануть и использовать? Возможно, это просто выдумки хитрого охотника, а она была не в состоянии понять истина перед ней или иллюзия, поскольку не помнит, происходило ли что-то в действительности или всё было игрой её больного поломанного воображения. Андра не могла заставить себя поверить Гикори, она даже самой себе не верила. В эту реальность она больше не верила, не верила ни во что.

— Получается, вся моя жизнь была просто ложью? — тихо выронила Андра, обращаясь к самой себе.

Но Гикори тем не менее ответил:

— Да. Однако ты можешь изменить свою жизнь к лучшему. Всё только в твоих руках.

— Изменить, значит стать такой, как ты? — вскинула она на него пронзительно-измученный взгляд, который обжигал болью и отчаянием.

— А какой я? Разве ты знаешь?

На губах Гикори играла обаятельная, ласковая улыбка, но взгляд был, хоть и задумчивый, но режущий тоской.

— Мы, охотники, на самом деле не слишком отличаемся от обычных людей, — вздохнув, продолжил он, переведя взгляд на стоявший на столе бокал. — И мы ни те, за кого нас принимает большинство и какими представляет Орден Благочестивых Воинов.

— И какие же вы?

— Мы люди, научившиеся жить со своей силой и применять её на благо этому миру, — бросив на Андру острый взгляд из под прядей упавших на лицо волос, вновь улыбнулся Гикори, но почему-то его улыбка показалась ей вымученной, наигранной и двусмысленной, словно он пытался что-то сокрыть. — Ты тоже можешь научиться этому, если захочешь.

Мгновение они просто смотрели друг другу в глаза.

— Ты предлагаешь мне стать охотницей? — догадалась Андра, и хотя её голос прозвучал тихо, в нём ясно слышались нотки суеверного страха.

— Если решишься на это, все в нашей организации помогут тебе.

— А если нет?

— Я бы не хотел, чтобы ты приняла неверное решение, — загадочно проговорил Гикори. — К сожалению, но каждому в этом мире приходится принимать одну из сторон, а такие, как мы, не могут жить, как простые люди.

Охотник сказал это так, что Андра ясно услышала в его голосе скрытую боль, словно он уже пытался жить иначе, но потерпел неудачу.

— Значит, убьёшь меня? — спросила она со страхом и одновременно с вызовом.

Гикори долго и молча смотрел в глаза Андре застывшим ничего не выражающим взглядом, затем, до конца осушив бокал, медленно встал с места и так же медленно, словно растягивая шаги, направился к выходу.

— Обдумай всё хорошенько, — открыв дверь, бросил он через плечо. — Утром я зайду за ответом.

Гикори ушёл, а Андра ещё некоторое время неподвижно сидела, не отрывая от двери напряжённого взгляда, словно ожидая, что кто-то или что-то мог ворваться, чтобы убить её.

Бросив мимолётный взгляд на стол, за которым сидел Гикори, Андра обнаружила, что он оставил на нём все бумаги, и решила посмотреть их как следует. Там оказались не только снимки, что охотник показывал ей, но и фотографии из разных периодов её жизни, начиная с детства. Так же Гикори специально оставил документы, в которых было подробное описание Ордена, с какого периода он действует, чем и как занимается. Было ещё несколько фотографий представителей Ордена, среди которых она узнала одного человека. На снимке он пожимал руки её родителям.

Андра устало опустилась на стул. Неужели рассказ Гикори действительно правда? Неужели её родители замешаны во всём этом и специально издевались над ней, чтобы сломать и сделать орудием ордена? Это казалось бредом, но слишком болезненным, давящим на незажившие раны в её душе и на теле. Нет, она не может и не хочет верить во всё это! У неё не может быть никаких сверхспособностей, а её родители просто религиозные фанатики! Она не может быть ни оружием, ни охотницей, она человек с поломанной психикой, которому не посчастливилось родиться в нормальной семье. Ничего сверхъестественного, у многих в этом мире схожая судьба… Но тем не менее попытки себя убедить не уменьшали боль, а застывший ужас где-то в глубине Андры тихо, но неуклонно твердил, что всё это правда.

Не в состоянии остановить, казалось, вечно льющиеся слёзы, Андра продолжила листать документы и вскоре наткнулась на копию своего свидетельства о рождении, а следующий за ним документ был копией подробной, вплоть до минуты рождения, медицинской выписки из роддома, где она родилась.

Дальше следовала история всей жизни Андры: где и как она училась, чем интересовалась, чем болела, какой по характеру была в детстве. Прочтя это, Андра осознала, что её действительно словно специально ломали и переделывали под определённые интересы, ибо в детстве, хотя сама этого уже не помнила, она была счастливым, любознательным и добрым ребёнком, беспечно радовавшемся всему на свете, но по мере взросления становилась всё более забитой, потерянной и глубоко несчастной. Этот сухой, но достаточно чёткий и недвусмысленный отчёт был составлен, чтобы понять, что её систематически подвергали унижениям и пыткам с целью изуродовать душевно и физически. Описанные до мелочей зверства, её эмоции, крики боли, слова, что Андра говорила или о чём молила, выражение лица, движения, слёзы, привычки, всё это представляло собой хладнокровное наблюдение за подопытным кроликом. И что добавило ей дополнительной боли — по почерку она прекрасно поняла, что отчёт писала её мать.

Не в силах выдержать открывшуюся правду, Андра выронила документы и разревелась в голос. Осознание, что всю её жизнь родные родители измывались над ней лишь для того, чтобы сделать марионеткой в руках других, разрывало невыносимой болью. Помимо ежемесячных отчётов среди бумаг были письма, в которых родители сообщали некоему загадочному получателю, что им невыносимо жить рядом с ней и воспитывать, и лучше бы они умертвили её. Эти строки резали душу Андры ещё больнее, хотя она итак знала, что родители её не любили. Но понимая это, она в глубине души всё равно надеялась на чудо, на то, что родители исправятся, осознают свои ошибки, и на самом деле они любят её, но потеряли себя в религиозном фанатизме. Однако, всё оказалось куда проще, прямее и прозаичнее, мать и отец действительно не любили свою дочь и терпели рядом с собой исключительно потому, что Орден дал им такое задание, которое они воспринимали как тяжёлую, но богоугодную ношу.

Ужас с новой силой накрыл Андру, заставив буквально содрогнуться пополам и закусить собственную руку, чтобы не закричать. Воспоминания всего, что она пережила за двадцать восемь лет своей жизни, с огромной скоростью стали проноситься в голове, хотя девушка пыталась всё забыть. Предательство это самое ужасное и мучительное, что может произойти с человеком, и оно хуже смерти.

Какими же людьми нужно быть, чтобы так хладнокровно и жестоко измываться над собственным ребёнком? Кто они? Разве это люди? Или именно люди только и могут быть такими? За что? Ради чего? Чтобы она стала такой же? Чтобы другие стали такими же? Неужели они верили, что она действительно одержима дьяволом или кто-то внушил им, что в ней есть некая сила?

Андра вновь захотела посмотреть снимки, где была изображена так называемая её тёмная сторона, ведь это мог быть всего лишь монтаж, и никакая она не ведьма! Разгребая бумаги, она неожиданно наткнулась на смартфон, который лежал скрытый кучей документов. Неужели Гикори специально его оставил? Но почему в самом низу?

Андра взяла смартфон в руки. У неё никогда не было никаких телефонов, да и вообще ничего другого, кроме одежды и тарелки еды в доме родителей, но она видела, как ими пользуются другие люди, поэтому стала нажимать на боковые кнопки, и вскоре экран включился. Не имея блокировки, телефон открылся на заранее оставленном Гикори видео, и Андра, ни минуты не сомневаясь, нажала на экран.

То, что она увидела, ужаснуло её куда больше, чем правда о родителях, хоть она итак уже всё знала, но продолжала в душе отрицать. Это была запись с видеокамер кафе, куда привёл её Гикори, чтобы угостить ужином, и тот самый момент, когда она, потеряв сознание, превратилась в жуткое создание, несущее хаос и разрушение. Всё, что было в том кафе, её тёмная часть, словно ненасытная чёрная дыра, жадно всосала в себя. Это милое место, где работала дружелюбная Эми, было разрушено Андрой за какие-то считанные мгновения, и она едва не убила напарника Гикори, а сам он каким-то чудом смог остановить её. Но была ли это на самом деле она или из неё вырвался живущий внутри демон?

Андра несколько раз пересмотрела это короткое видео, и её вновь охватило отчаяние. Значит именно это было нужно Ордену? Именно это должно было стать оружием, чтобы уничтожать, нести боль и насилие? Эта страшная сила была неподконтрольна даже ей самой, как Орден собирался её контролировать, и о чём думал Гикори, предлагая вступить в ряды охотников? Может он хочет, чтобы она уничтожила их всех, всё человечество и саму землю? Эту силу нужно не использовать, а уничтожить! И под действием этого вывода страшная мысль о самоубийстве вновь пришла Андре в голову, показавшись абсолютно естественной и даже желанной. В этой жизни она знала лишь боль, унижения и ни капли нормального человеческого отношения, и даже не знала, что это вообще такое. Более того, Андра и сама была скорее не человеком, а монстром, настоящим демоном, не имеющим права на жизнь. Неудивительно, что родители её ненавидели, ибо самой жизни она была противна, потому что такая сила могла только уничтожать!

Жестокое осознание с каждым мгновением всё больше и больше безжалостно терзало душу Андры, неся боль, нестерпимое отчаяние, лишая последней теплившейся в её сердце надежды и ввергая в омут беспомощности. Эта судьбоносная неизбежность, невозможность отказаться или стереть всё, что произошло с ней с самого рождения, и ощущение жестокой несправедливости с каждым мгновением всё больше крушило её разум. И казалось, что скоро от души Андры не останется ничего, кроме кровоточащих запустевших развалин.

Её ещё долго разрывало на части, и, не имея больше сил сопротивляться, она полностью отдалась волне, смывшей её в бездну истерики. Одновременно рыдая и воя, как раненный зверь, Андра била по мебели и стенам, снесла снимки и сам стол, сотрясаясь рвала на себе волосы, корчилась в настоящих конвульсиях и, задыхаясь от удушья, извергала нечленораздельные мычащие звуки, тщетно пытаясь вернуть хоть немного ясности помутнённому разуму. Сколько она пробыла в таком состоянии, Андра не знала, но постепенно растеряв все силы, погрузилась в сон.

Утро пробудило её льющимся в окна ярким светом, и, едва раскрыв распухшие глаза, Андра, по началу ничего не понимая, какое-то время лежала не шевелясь и даже не помня всего того, что с ней произошло. Но как только её взгляд прошёлся по комнате, воспоминания немедленно вернулись, и она, словно ужаленная, вскочила на ноги.

Страх вновь заключил Андру в свои ледяные объятия, погружая в пучину бесконтрольной паники, и она, чтобы не потерять самообладание, упав на четвереньки, тяжело задышала. Открывшаяся жестокая правда, причиняя ужасные страдания, по-прежнему не отпускала её душу, но Андра не собиралась сдаваться в её лапы, чтобы окончательно не потонуть и не потерять остатки того, что в ней ещё оставалось. Вскинув голову, Андра решительно встала на ноги и, несмотря на головокружение и подкатывающую от ужаса тошноту, на ватных ногах шатаясь направилась к двери.

Андра не имела ни малейшего понятия, где находится Гикори со своим напарником, но оставаться рядом с охотниками не желала. Как не желала причинять кому-либо вред своей силой, быть пешкой в жестокой игре ордена или становиться охотницей в надежде, что всё изменится, потому что не изменится ровным счётом ничего и никогда. Теперь её единственная цель заключалась в том, чтобы находиться подальше от людей и, возможно, покончить с собой.

Открыв даже не запертую дверь, Андра осторожно выглянула и посмотрела по сторонам — в коридоре было пусто, и стояла тишина. Недолго думая, Андра, прижимаясь к стене, крадучись направилась в одну из сторон. Она спокойно дошла до лестничного пролёта, посмотрела вниз и, никого не обнаружив, стала быстро спускаться, но не прошло и мгновения, как несколькими этажами ниже послышались голоса и шаги. Андра взлетела по ступеням вверх и прижалась к стене, но люди завернули в коридор этажом ниже, и их голоса постепенно смолкли.

Несколько мгновений Андра раздумывала, а затем, развернувшись, побежала в противоположную сторону по тому коридору, откуда и начала путь. Обнаружив запасной выход, она, перепрыгивая через ступеньки, начала быстро спускаться вниз. Оказавшись на первом этаже, Андра уперлась в дверь и, не уловив никаких звуков, приоткрыла её — перед ней тянулся большой коридор, в котором глухо слышались людские голоса, но никого не было видно. Сделав глубокий вдох, Андра осторожно ступила в коридор и, держась за стену, медленно двинулась вперёд. Пройдя два десятка шагов, она неожиданно, буквально нос к носу, столкнулась с двумя мужчинами в строгих костюмах, которые, остановившись, с изумлением смотрели на неё.

В свою очередь Андра, в ужасе широко распахнув глаза и задержав дыхание, смотрела на стоявших перед ней высоких и широкоплечих похожих на шкафы мужчин.

— Ты кто? — с подозрением спросил один из них.

Андра молчала, а мужчины, откинув полы пиджаков, медленно потянули руки к пистолетам. Понимая, что за этим должно последовать, она развернулась и побежала обратно, а мужчины, что-то крича, кинулись за ней вдогонку.

Андра распахнула дверь запасного выхода, откуда пришла, и на трясущихся ногах побежала вверх по лестнице, а ввалившиеся следом мужчины, не останавливаясь, несколько раз выстрелили ей вслед, но пули просвистели мимо.

Стреляя на ходу, мужчины бежали за девушкой. Пули пролетали совсем рядом, но ни одна не задела Андру, которая, задыхаясь, благополучно добежала до последнего этажа и, толкнув дверь, вылетела на крышу.

— Уже хорошо себя чувствуешь? — неожиданно раздался знакомый голос, от звука которого перенапряжённая и напуганная Андра споткнулась и упала на плиты крыши лицом вниз.

Послышались грубые смешки.

— Какая же ты всё-таки неуклюжая, очаровашка, — долетели до неё произнесённые со скрытой издёвкой слова.

Прикрывая ладонью разбитый нос, Андра села и со слезами на глазах посмотрела на Гикори, который, закинув руки за голову, лежал на возвышении у самого края крыши. В этот момент позади Андры появились преследователи и, окружив, наставили на неё оружие. Ожидая выстрелов в упор, Андра с ужасом переводила взгляд с мужчин на их пистолеты и обратно, но тут вновь послышался голос Гикори.

— Оставьте её, — продолжая лежать с закрытыми глазами, как ни в чём не бывало невозмутимо проговорил он.

Мужчины резко обернулись, казалось, только в этот момент заметив Гикори.

— Да, господин Кледич, — одновременно проговорили они и, убрав оружия, удалились.

Медленно отходя от потрясения, Андра продолжала взирать на Гикори, и он, наконец приподнявшись на локте, бросил на неё в ответ хитрый взгляд.

— А ты молодец, не испугалась попытаться бежать, — сказал он, раздвинув уголки губ в подобии улыбки. — А ведь тебя могли случайно и убить.

— Ты знал, что я попытаюсь сбежать?.. — догадалась Андра.

Улыбка Гикори стала шире.

— Ты с самого начала знал, кто я такая, знал, что я попытаюсь сбежать… Ты что всё это изначально продумал?

— Не продумал, а просчитал твои действия, — наиграно вздохнул Гикори и, поднявшись во весь рост, сунул руки в карманы брюк. — Но интересно, куда ты собралась бежать, мы ведь находимся в Лондоне.

— Что? — выдохнула Андра. — То есть как в Лондоне?

— Да ты и правда ничего не заметила. Посмотри хотя бы по сторонам.

Андра оглянулась вокруг себя и с удивлением обнаружила, как с крыши открывается прекрасный вид на Тауэрский мост.

— Как?.. — выронила она.

— Прошлой ночью, — смотря в даль, безразличным тоном ответил Гикори. — После того как ты, выпустив ведьму на волю, потеряла сознание и не приходила в себя целые сутки, мы привезли тебя в квартиру нашего штаба.

— Вашего штаба?

— Да, сейчас ты в главном штабе организации охотников, — Гикори спрыгнул с возвышения и направился к Андре, а проходя мимо добавил: — Надеюсь, ты хорошо подумала над тем, чтобы присоединиться к нам.

— Я не буду… — тихо ответила Андра.

Гикори остановился у выхода, но даже не обернулся.

— Пожалуйста, позволь мне уйти… — сдавленно взмолилась она.

— И куда ты пойдёшь? Ты объявлена в розыск за убийства и разрушения, орден также не собирается тебя отпускать. У тебя нет ни денег, ни связей, даже одежды нормальной нет. Что ты собираешься делать? Тебя либо посадят до конца жизни, либо сделают марионеткой, либо убьют, или, как вариант, сама помрёшь от голода. Ты этого хочешь?

Андра молчала. Кровотечение из носа остановилось, а вот слёзы обиды, боли и страха по-прежнему продолжали течь, словно были бесконечными.

— Я не просто так предлагаю тебе вступить в наши ряды, — между тем продолжил говорить Гикори. — Чтобы ты лучше понимала, что мы за организация, я готов тебя познакомить со всеми даже раньше, чем это обычно принято, и всё подробно разъяснить.

— Я не смогу… — с силой до боли сжимая кулаки и вперив взгляд в пол с продолжавшимися литься слезами, простонала Андра. — Я приношу одни только страдания и разрушения… Моя тьма не подвластна контролю, я ничем вам не помогу!.. Я даже не человек! Абсолютно бесполезная и ничтожная!

Казалось, впервые в жизни она дала себе право кричать в присутствии кого-то, но от подобного самоуничижения легче не стало, скорее наоборот появилось стойкое желание просто исчезнуть с этой планеты.

Андра продолжала сидеть, пытаясь сдержать проклятые слёзы, и не заметила, как Гикори оказался рядом.

— Это твои единственные доводы? — присев на корточки, спросил он.

Андра вздрогнула и медленно подняла на охотника затуманенный взгляд. Гикори сидел перед ней, улыбаясь легко и даже ласково, хотя возможно это лишь казалось так, ибо его глаза из-за опущенных тёмных прядей волос по-прежнему сверкали насмешливо и холодно.

Неожиданно он вытащил платок и мягко осушил Андре глаза.

— Если у тебя больше нет других доводов, пойдём со мной, — твёрдо произнёс Гикори.

Андра перехватила платок и, прижав к лицу, судорожно покачала головой.

Гикори протянул ей руку.

— Идём со мной, — тихо, словно угрожая, повторил он.

Андра испуганно, недоверчиво и одновременно внимательно смотрела на охотника, словно видела его впервые в жизни, и, наконец, под гипнотическим взглядом его голубых, почти белесых глаз, неуверенно вложила свою руку в его раскрытую ладонь.

Глава 3. Ты рождена для этого

│ Сила, что тебе нужна, уже есть в тебе самой.

Держа Андру за руку, Гикори провёл её по длинному коридору к лифту. Пока кабинка ехала вниз, охотник, не отрывая от девушки взгляда, с любопытством её разглядывал, а она, не обращая на это внимания, старательно оттирая с лица кровь, одновременно нервно подёргивала ногой в ожидании, когда они доедут.

— Смущаясь, ты очень мило выглядишь, — небрежно бросил Гикори, когда лифт остановился.

— Что?..

— Уже приехали.

Гикори вышел первым и сразу направился по коридору, а замешкавшуюся Андру на мгновение придавило дверьми лифта. Она бегом догнала невозмутимо идущего широким шагом Гикори и, пристроившись рядом, с удивлением заметила в его руках бутылку пива, откуда он с удовольствием время от времени прихлёбывал.

Войдя в раскрытые настежь широкие двери, они оказались в огромном офисе, заполненном столами с электронной техникой за которыми находилось множество людей. И хотя на их появление никто не обратил внимание, Андра, втянув голову, сразу постаралась спрятаться за спину Гикори, буквально дыша ему в затылок и не смотря по сторонам в надежде, что её не заметят. Однако у охотника было своё мнение на этот счёт, и, когда они оказались точно в центре помещения, он, хлопнув в ладоши, громко сказал:

— Друзья, прошу внимание на меня!

Рабочий гомон мгновенно смолк, а взгляды всех присутствующих разом обратились на Гикори и Андру, заставив её замереть.

Гикори схватил девушку за руку и буквально выволок её из-за своей спины.

— Это Андра Рувэн, та самая ведьма, которую мы искали! Прошу любить и жаловать! — произнёс он с довольной улыбкой.

Андра, мгновенно став пунцовой и сгорая от стыда, попыталась вновь спрятаться за спиной охотника, но он крепко держал её руку. Осторожно подняв глаза, она заметила, что все работники офиса с любопытством смотрели на неё, некоторые даже приветливо улыбались, а это была совсем не та реакция, которую она ожидала. Но уже через мгновение все сотрудники вновь погрузились в свои дела, а Гикори повёл Андру к огромному столу, полностью заставленному всевозможной техникой: компьютерами, небольшими радиостанциями, принтерами и телефонами.

Подойдя ближе, Андра увидела расслабленно сидевшую в кресле старуху в наушниках с небольшим микрофоном, в который она, не замечая ничего и никого вокруг, говорила, одновременно дымя сигаретой.

— Да, Мэри, — не делая пауз, хрипела она на одной ноте, — согласна, что он грязный ублюдок, я давно тебе говорила выкинуть его из своей квартиры и сжечь его вещи, не понимаю, зачем ты столько лет терпела, тебе всего-то шестьдесят четыре года, зачем вообще беспокоиться о наличии штанов в доме, когда ты всегда со всем справлялась сама.

Она прервалась, внимательно слушая свою абонентку. Гикори несколько раз тактично кашлянул, но старуха это проигнорировала.

— Это Ма́ртсия Ви́стро, — тем временем быстро сообщил Гикори Андре. — Наша лучшая связистка, обладает сиддхой Радара, сканирует пространство, поэтому часто мы её называем Сканер. Всё время сидит в офисе и слишком много звонит на рабочем месте подругам, с которыми сплетничает и перебирает кому-нибудь косточки. О, а ещё ей шестьсот шестьдесят восемь лет.

— Что?! — вытаращившись, взвизгнула Андра.

— Ах да, ты же ещё не знаешь. Все, кто обладает необычными способностями, живут намного дольше обычных людей.

Мгновение Андра недоверчиво смотрела на Гикори.

— Ты меня разыгрываешь, да? — выронила она.

— Нет, — буркнул охотник, отпивая из бутылки. — В нашей команде сверхлюдей почти всем уже перевалило за век, и ты будешь самой молодой.

Шокированная Андра перевела взгляд на старуху, в глазах которой читалось полное безразличие и даже какое-то пренебрежение ко всему, словно она действительно жила очень долго. Мартсия, несмотря на морщины и почти полностью седые волосы, с несколькими ещё чёрными прядями, которые она собирала в беспорядочный пучок на макушке, совсем не выглядела древним реликтом. Обычная зрелая темнокожая женщина плотного телосложения с уже отвисшей грудью и строгом свободно облегающем костюме.

— А секс с мужчиной тем более бессмысленное занятие, — продолжила говорить она, отчего Андра готова была сквозь землю провалиться. — Ты сама в состоянии доставить себе удовольствие, и оно будет намного более полным, чем от его корнишона. Вообще мужчины ничего не знают о женском оргазме, они даже не в состоянии найти клитор, о каком удовольствии вообще речь?..

Гикори, с улыбкой слушая речь старухи, дважды щёлкнул пальцами прямо перед её лицом, после чего она, наконец, обратила на него внимание.

— Мэри, я перезвоню, — сказала она в микрофон и, нажав на какую-то кнопку, обратилась уже к охотнику: — Чего тебе?

— Я привёл ведьму, — слегка обняв Андру за плечи, с довольной улыбкой сказал Гикори.

— И? Мне тебе за это конфетку дать?

— Лучше скажи, какой я умелый красавчик, — словно заигрывая с ней, окончательно расплылся в улыбке охотник.

Вместо ответа старуха сунула ему под нос средний палец и вновь невозмутимо перевела взгляд на экран компьютера.

— Ладно, не злись, Сканер, — примирительно сказал Гикори. — Лучше скажи, где лидер и Эрхемий.

— Эрхемий только что зашёл в офис, — не отрываясь от экрана, бросила Мартсия, заставив Гикори сразу обернуться и увидеть появившегося на входе напарника. — А шеф уехал на встречу, появится к вечеру, — добавила она.

Облокотившись рукой о стол, Гикори глотнул из бутылки, наблюдая за Эрхемием, который, уставившись в папку с документами, прошёл мимо и уселся за стоявший у самых окон стол.

В этот момент к ним подошла внешне хрупкая девушка с папкой в руках, которая на вид была не старше Андры. Её светло-русые, аккуратно сложенные на затылке, а по бокам спускавшиеся вьющимися прядями, волосы придавали округлому лицу нежное выражение, а большие синие глаза излучали необыкновенное очарование.

— Доброе утро, господин Кледич, — с улыбкой обратилась она к Гикори.

— Привет, Лиз, — кинул охотник и сразу представил девушек друг другу. — Очаровашка, это Элои́за, секретарша и наша главная помощница и посредница между нами и обычными людьми.

— Очень приятно с тобой познакомиться, Андра, — протягивая руку, приветливо сказала Элоиза.

— М-мне также очень п-приятно, — осторожно ответила Андра.

— Да не бойся ты, — хмыкнул Гикори. — Элоиза обычный человек не имеющий сиддхи, так что не трясись.

— Не имеющий сиддхи?.. — в который раз удивившись, переспросила Андра.

— Ага, — мило кивнула девушка. — Это не такая уж большая странность. На самом деле, большинство сотрудников нашей организации обычные люди. Если что, по всем вопросам ты можешь обращаться ко мне, моё рабочее место там, — указала она на стоявший возле самых дверей стол и, положив перед старухой папку и вновь улыбнувшись Андре, удалилась.

Проводив Элоизу взглядом, Гикори слегка коснулся плеча Андры.

— Пойдём, — сказал он.

— Странно, я думала, что в организации охотников все люди с необычными способностями, — следуя за Гикори, вслух размышляла Андра.

— На самом деле таких людей в мире очень мало, максимум два процента от всего населения земли, — ответил ей Гикори. — Так что в организации почти все служивые обычные люди, борющиеся с теми, кто имеет сиддхи.

— Не понимаю… Как же они справляются с такими силами?

— Откровенно говоря, не очень хорошо. Многие погибают, в принципе как и в демонических организациях. Бойцы во всех их отрядах тоже обычные люди.

Андра не успела расспросить Гикори обо всём подробнее, как они уже подошли к столу Эрхемия, который внимательно и сосредоточено изучал содержимое папки. Как и в первую их встречу, он был одет в безупречно строгие брюки, рубашку с полосатым галстуком и жилет, только теперь отсутствовал пиджак.

— Утречка, Эрхемий, — громко произнёс Гикори, заставив напарника отвлечься от документов и перевести на него мгновенно ставший недовольно-нахмуренный взгляд.

Увидев в руках Гикори полупустую бутылку, Эрхемий мгновенно изменился в лице, на котором отразилась заклокотавшая в нём ярость.

— Какого чёрта ты с утра вновь пьёшь пиво, пьянь?! — выхватывая бутылку из рук Гикори, заорал Эрхемий на весь офис. — Я тебя когда-нибудь убью!

С грохотом выбросив бутылку в стоявшую рядом корзину для мусора, Эрхемий заметил по-прежнему шалевшую от его манер Андру, и в тот же миг его лицо вновь приобрело спокойное выражение.

— Доброе утро, Андра, — сдержанно поздоровался Эрхемий с девушкой, которую его новая перемена шокировала ещё больше. — Не ожидал, что ты так быстро согласишься присоединиться к нашей организации.

— Она ещё не согласилась, — буркнул Гикори.

— Тогда какого дьявола ты притащил её в офис раньше времени, кретин?! — разразился новой порцией брани Дамм. — Это против правил!

— Не нервничай так, любовь моя, а то морщины появятся раньше времени, — усмехнулся Гикори, нежно касаясь кончиками пальцев подбородка напарника, за что мгновенно получил кулаком в лицо.

— Не называй меня так, грязный извращенец!

Пребывавшая в шоке Андра невольно оглянулась на работников офиса, которые, к её большому удивлению, не обращали внимания на крики Эрхемия и на то, что он ударил напарника. Видимо в организации уже привыкли к их странным отношениям и ничему не удивлялись.

Неожиданно в распахнутое окно буквально влетел человек и приземлился перед Андрой. Вскрикнув от ужаса, она повалилась на пол, а Гикори с этого сдержанно засмеялся.

— Гикори, — на ходу обратился к Кледичу странный гость, — как ты и говорил, террористы были в Шордитче. Вместе с полицейскими мы повязали всех, кто там находился, но главаря и его подручных с ними не было.

— А что Нелле́ра не выяснила?.. — начал, было, Гикори.

— Разумеется, выяснила, — прервал его человек. — Бомбы заложены в двух местах, нейрохирургическая больница и вокзал Паддингтон, сейчас она направляется на вокзал, и просила…

В этот момент у служащего, который, лёжа на диванчике, с совершенно безразличным видом читал книгу, громко зазвонил сотовый.

— Слушаю, — вытащив смартфон, ответил он.

На протяжении минуты он внимательно слушал, что ему говорили, а затем, не попрощавшись, сбросил звонок, закрыл книгу, поднялся с дивана и направился к выходу.

— Снова работа… — со смертной скукой на лице на ходу устало выдохнул сотрудник. — Я на вокзал, обезвреживать бомбу.

— Полиция уже эвакуирует людей, но у нас в запасе максимум два часа, — снова заговорил человек, обращаясь к Гикори, который, откуда-то достав новую бутылку пива, преспокойно из неё прихлёбывал. — И те, кого мы взяли, всего лишь шестёрки, они не знают, где находится главарь.

— Нашли какую-нибудь принадлежавшую ему вещь? — спросил Гикори.

— Нет, и они лично его даже никогда не видели, он всегда отдавал приказы по связи, каждый раз меняя номер. Однако мы забрали сотовый того, кто принимал приказы, и, возможно, это поможет.

Человек передал конфискованный у преступника и лежавший в пакете для улик смартфон, взяв который, Гикори прошёл к старухе.

— Мартсия, душка, это по твоей части, — положил он перед ней улику, этим прерывая её очередной разговор с подругой.

Старуха надела перчатки, вытащила смартфон, включила его, быстро и легко подобрала пароль и, подключив к одному из компьютеров, начала получать данные, вплоть до звонков, которые уже были вычищены из памяти. И поскольку она являлась ещё и превосходной хакершей, то принялась попутно взламывать какие-то сайты, изучая вскрытую с них информацию.

Андра ещё долго продолжала бы сидеть на полу, но Эрхемий, протянув руку, помог ей подняться. Тот человек, что так напугал её своим появлением, вдруг обернулся и, кажется, только в этот момент заметив её, расплылся в приветливой улыбке.

— Привет, — сказал он, протягивая руку. — Я Аголло́н Астери́н, сиддха Левитация.

— Привет, — неуверенно пожала девушка его ладонь. — Андра…

— Ведьмочка! Не против, если я буду звать тебя так?

— Аголлон! — строго сверкнул на него глазами Эрхемий.

— Прости, — тут же проговорил Астерин. — Мы тут все друг другу уже давно прозвища дали, но не особо ими пользуемся. Ты уже подписала договор?

— Н-нет… — промямлила Андра. — Ещё нет…

— А надо бы, — сказал Эрхемий, не отводя злобного взгляда с продолжающего пить Гикори. — Так всем будет спокойнее.

— Я что, какая-то важная персона… — опустив голову и обращаясь к себе самой, пробормотала Андра.

— Значимая, — тут же ответил Эрхемий.

— Про тебя много разговоров было, — произнёс Аголлон. — Надеюсь, что ты подпишешь договор, не терпится начать с тобой работать!

Андра не нашлась, что ответить, продолжая смотреть на этого ещё внешне молодого человека. Из-за лохматых падающих на глаза светлых волос с подкрашенными прядями зелёного цвета и в молодёжной куртке он выглядел совсем как подросток.

— Сколько тебе лет? — поинтересовалась она.

Кажется, Аголлона совсем не удивил этот вопрос.

— Сто шестьдесят четыре, — быстро ответил он. — А что?

— Н-нет, ничего…

Андра вновь вперила взгляд в пол, думая, что видимо Гикори действительно её не разыгрывал, когда говорил о долгожительстве людей, имеющих сиддхи. Не мог же он договориться со всеми, чтобы они столь сильно увеличивали свой возраст на случай, если она спросит? Подобная мысль показалась Андре откровенно идиотской, это же важная государственная организация, какие уж тут шутки, здесь всё очень серьёзно.

Андра подняла глаза на Эрхемия, который, скрестив на груди руки, напряжённо следил за Гикори.

— А сколько вам лет, Эрхемий? — спросила она.

— Двести тридцать восемь, — даже не взглянув на неё, ответил тот. — Я настолько старый, что участвовал ещё в битве при Острахе и Штокахе против французов.

Старый! Эрхемий выглядел очень молодо, на вид ему можно было дать чуть больше тридцати лет, и вдобавок он был очень привлекательным мужчиной. Но подчеркнул он свой возраст разумеется специально, ибо для обычных людей такая продолжительность жизни казалась сверхъестественной.

— Для нас, — тихо начал Аголлон, наклонив голову к Андре, — людей имеющих сиддхи, первые сто лет жизни считаются практически младенческими. Шутка, конечно, мы в начале жизни развиваемся как обычные люди, но потом процесс старения в организме замедляется, а регенерация становится выше. Но уж так повелось, что первые сто лет ты считаешься совсем зелёным.

Мартсия закончила порученную работу и, откинувшись на спинку кресла, посмотрела на сидевшего на её столе Гикори.

— Последние несколько звонков за два последних дня, включая тот, что был совершён пять часов назад, исходили из Нортфлита, думаю, что главарь этих ублюдков находится там, так что стоит проверить, — проскрипела она на одном дыхании.

— Merci, дорогая, — расплылся в любезной улыбке Гикори.

Мартсия в ответ грубо столкнула его со своего стола.

— Отлично! — громко сказал Гикори, обращаясь уже к присутствующим. — Аголлон, передай полиции информацию о предполагаемом местонахождении главаря террористов.

— Будет сделано, — кивнул Аголлон, беря сотовый.

— Муорти́ги! — продолжил Гикори, и в ответ недалеко от них поднялся мужчина с почти белыми до плеч волосами в простой обтягивающей мощный торс тунике серого цвета. — Бери Ле́ссу, два отряда и отправляйтесь в Нортфлит.

Мужчина молча развернулся и направился к выходу, а сам Кледич, допив бутылку пива, скинул её в корзину для мусора.

— Слышь, Гикори, — обращая внимание охотника на себя, проскрипела Мартсия. — Поступил звонок от полицейских, группа преступников захватила здание банка на Тритон-стрит, и они уже несколько часов не могут с ними справиться, там много заложников и есть жертвы, просят помощи.

— Боже, — наигранно выдохнул Гикори, сунув руки в карманы куртки. — Последнее время полицейские вообще мало с чем могут справиться. Эрхемий, готовь машину, едем.

Не говоря ни слова, Дамм ушёл к выходу.

— Аголлон, ты тоже с нами на всякий случай, — добавил Гикори.

— Хорошо, — сказал тот и, вместо того, чтобы выйти через дверь, как все нормальные люди, выпрыгнул в окно.

Гикори перевёл хитрый взгляд на по-прежнему стоявшую в стороне и потерянную Андру и, любуясь тем, как она заправляет за ухо прядь густых волос, которые, окутав её плечи, спускались до самых ягодиц, не сдержал довольной улыбки. Приблизившись к ней и бесцеремонно взяв за руку, он повёл её к выходу.

— И куда ты меня опять ведёшь? — послушно идя следом, спросила Андра.

— Поедешь с нами, — просто бросил Гикори.

— Что?!

— Хочу, чтобы ты своими глазами увидела, как мы работаем.

— Я уже и так достаточно увидела.

— Это не работа, а баловство. Сейчас тоже не очень сложная операция предстоит, но ты хотя бы получишь лучшее представление. И надеюсь, что после экскурсии всё-таки согласишься подписать договор, дабы мне не пришлось делать то, чего я очень не хочу.

— Например, убить меня?.. — тихо выронила Андра.

Гикори остановился, обернулся и, смерив девушку насмешливым взглядом, отметил про себя, что хотя она по-прежнему держалась слишком зажато, тем не менее прямо смотрела в глаза в ожидании ответа, который для неё должен был прозвучать, как приговор. Неожиданно Гикори положил свою ладонь на затылок Андры и притянул её лицо к своему, словно собираясь поцеловать.

— Ты слишком хороша, очаровашка, чтобы убивать тебя, — коварно улыбаясь, сказал он, смотря прямо в её расширившиеся от страха глаза. — Скорее всего тебя просто поместят в изолятор до конца твоих дней. Надеюсь, ты не хочешь этого…

При последних словах Гикори нежно провёл по щеке Андре пальцами второй руки. Их губы находились в опасной близости друг от друга, и это обстоятельство, а также слова, сказанные с какой-то самодовольно-садистской оттяжкой, так напугали Андру, что она, резко вскинув руки и попав охотнику в челюсть, оттолкнула его.

— Не трогай меня, маньяк! — громко выкрикнула она.

Но Гикори только рассмеялся и нажал на кнопку вызова лифта.

— Сколько лет живу, ещё ни одна женщина не называла меня так, — не глядя на девушку и словно обращаясь к подъехавшему лифту произнёс Гикори. — Прошу вас, мисс, — делая приглашающий жест, с иронией добавил он.

Несмотря на полное недоверие к охотнику, Андра вошла в кабинку и встала рядом. В полном молчании они доехали до нулевого этажа, где находилась стоянка, вышли из кабины лифта и едва успели пройти несколько десятков шагов, как к ним неожиданно выбежали три добермана и зло зарычали. Собаки так напугали Андру, что она, завизжав на всю стоянку, рефлекторно запрыгнула Гикори на спину и вцепилась в него мёртвой хваткой, едва не задушив, продолжая визжать ему прямо в ухо.

— Боже, ты меня оглушила, — прикрыв ей ладонью рот, сморщившись, сказал он.

Зажмурившись, Андра уткнулась лицом в шею охотника.

— Убери их! — взвизгнула она. — Убери! Убери!

— Не знал, что ты боишься собачек, — усмехнулся Гикори, невозмутимо проходя мимо угрожающе рычавших псов к машине, возле которой, выскочив на вопли Андры, стоял Эрхемий.

Андра так и не слезла с его спины, продолжая жмурится и утыкаться ему в шею, даже когда услышала голос его напарника.

— Какого чёрта ты потащил её с собой? — зло прорычал Эрхемий.

— Хочу, чтобы посмотрела, как мы работаем, — невозмутимо ответил Гикори, вместе с Андрой на спине подходя к двери машины.

— Ты окончательно спятил?! Мы не имеем права брать с собой на операции необученных новичков, тем более что она даже не подписала договор!

— Перестань впустую сотрясать воздух и садись уже в машину.

Зло сверкнув глазами, Эрхемий плюхнулся за руль.

— Может, всё-таки слезешь с меня, — повернув голову к Андре, сказал Гикори. — В противном случае, поедем с тобой в обнимку на заднем сиденье.

После этих слов Андра, наконец, подняла голову и, обнаружив, что собаки остались далеко, слезла со спины охотника.

— Прости… — промямлила она. — Я просто до ужаса боюсь собак…

— Это псы Мартсии, — пояснил Гикори, занимая своё место на переднем сиденье. — Они единственные ради кого она может покинуть своё рабочее место, чтобы выгулять. Садись в машину, — кинул он и закрыл дверцу.

Едва Андра села, как Эрхемий сразу вдавил в пол педаль газа, и автомобиль на скорости рванулся с места. Менее чем через полчаса они уже находились возле оцепленного полицией здания банка на Тритон-стрит.

Припарковав машину, Эрхемий вышел и направился к руководителю операции, а Гикори в свою очередь внимательно разглядывал здание. Андра тихо и молча стояла у него за спиной, растерянно и с тревогой озираясь по сторонам — такое столпотворение людей и полицейских машин она видела только по телевизору. Выросшая в маленьком городке и редко покидавшая родительский дом Андра была совершенно не социализирована и оторвана от реального мира. Даже эти охотники, многим из которых уже перевалило за двести лет, чувствовали себя в этом веке так же легко и свободно, как и родившиеся в нём люди, в отличие от Андры, приходившей в ужас буквально от всего.

Не дожидаясь возвращения Эрхемия, Гикори неожиданно двинулся куда-то в сторону, лукаво бросив Андре через плечо:

— Держись рядом со мной, а лучше за меня.

— Нет уж, спасибо, — внезапно зло процедила Андра и, чувствуя себя неуютно среди окружавшей толпы, обняла себя за плечи руками.

— Я готов снова предоставить тебе спину, — с иронией проговорил Гикори.

— Не нужно.

— Разве тебе не было на ней безопасно?

Андра не ответила.

— По-моему, тебе понравилось висеть на мне.

— Нет, — отрезала она.

— А мне очень понравилось, как ты запрыгнула на меня, едва не сломав пополам. Но я даже не предполагал, что ведьмы могут быть такими увесистыми. Если мне не изменяет память, мётлы не выдерживают больше пятидесяти килограмм.

— Тебе прям жизненно необходимо унижать других?

— Разве сказать правду значит унизить?

— Значит, ты слишком прямолинеен, — констатировала Андра.

— Разве это не добродетель?

— Не уверена, надо подумать над этим…

— По крайней мере, от меня можно не ожидать лжи и коварства.

— Мне почему-то кажется наоборот.

— В смысле? — наигранно удивляясь, спросил Гикори.

— Ты производишь впечатление человека лживого, подлого и совершенно не вызывающего доверия.

От слов Андры Гикори даже остановился и растерянно посмотрел на неё.

— Ещё ни один человек не пытался оскорбить меня в такой искренней форме, — вымолвил он с едва уловимой иронией.

— Разве сказать правду значит оскорбить? — сверкнув из под чёлки зло-суженными глазами, ответила Андра его же словами.

Губы Гикори растянулись в очаровательной невинной улыбке, и в этот момент к ним присоединился Эрхемий.

— В здании больше сотни сотрудников, — начал он, — и почти столько же клиентов. Преступники хорошо подготовились, и их много, хотя точное количество неизвестно. Они сообщили, что заминировали здание и собираются его взорвать, если им не дадут уйти.

— Отлично, — ответил Гикори пресным голосом, словно речь шла о погоде. — Есть несколько запасных выходов, их совершенно точно уже держат под наблюдением, поэтому камеры вне и внутри здания твои.

— Кто бы сомневался, — буркнул Эрхемий.

— Ну и преступники тоже на тебе. Заворожи их, чтобы не путались у нас под ногами.

Гикори добавил это нарочито небрежно, из-за чего Эрхемий опустил на него тяжёлый взгляд.

Все вместе они завернули за угол и подошли к одному из выходов с восточной стороны здания, двери которого полицейские держали под прицелом. Встав за пределами видимости камеры, Эрхемий взмахнул рукой, и между его пальцев появился лепесток. Внимательно наблюдавшей за его действиями Андре показалось, что это был настоящий прозрачно-зелёный лепесток от какого-то цветка, что удивило её. Эрхемий тем временем отпустил лепесток, и тот, быстро долетев до камеры, мягко её коснулся.

— Неприличное везение, — прошептал Дамм.

Однако с камерой ничего не произошло.

— Почему не происходит трансформации? — спросил Гикори. — Ты растерял хватку?

— Это только кажется, что камера та же самая, но я заменил её на свою, и она передаёт изображение, которое я позволяю видеть.

Эрхемий последовательно проделал то же самое с другими камерами, которые отображали периметр вокруг здания, а затем сделал знак полицейским, и те, с оружием наизготовку вместе с охотниками быстро добежав до двери, осторожно и не создавая шума зашли внутрь. Здесь Эрхемий вновь заменил камеры, после чего дал знак полицейским оставаться на месте, а сами охотники бесшумно двинулись по коридору, в котором Дамм продолжал творить свои фокусы с камерами наблюдения.

Андра, буквально трясясь от страха, держалась рядом с Гикори почти вплотную, но шла молча и бесшумно, как и охотники — месяц бродяжничества научил её передвигаться незаметно. В какой-то момент охотники остановились, и Гикори молча указал Эрхемию на поворот. Кивнув, Дамм направился туда.

— Не пугайся того, что увидишь, — прошептал Гикори на ухо Андре.

— Человек без лица, — шептал Эрхемий загадочные слова, выпуская в сторону поворота лепесток за лепестком.

Закончив, он двинулся вперёд, а Гикори, махнув стоявшим в начале коридора полицейским, взял Андру за руку и направился вслед за напарником. Когда они повернули за угол, девушка увидела нескольких преступников, которые стояли не шевелясь, смотря в пространство пустым взглядом. Вид этих стоявших словно статуи заворожённых людей ужаснул Андру, ибо лица у них словно отсутствовали, и она, наконец, поняла, о чём её предупредил Гикори, и что значили слова Эрхемия.

Неожиданно Гикори подошёл к одному из застывших преступников, снал с него куртку и надел на себя, затем он забрал кепку и натянул её на самые глаза. Переодевшись, охотник сам стал походить на одного из налётчиков, ибо их гардероб был примерно одинаков и состоял из джинс, футболок и кожаных курток.

В этот момент неожиданно ожила рация, и кто-то, обращаясь к завороженному преступнику, возле которого находился Гикори, поинтересовался всё ли у них в порядке. Охотник взял рацию и, изменив голос, спокойно ответил, что всё тихо, никаких движений не наблюдается. Продолжая легко общаться с абсолютно незнакомым абонентом, он с помощью наводящих вопросов быстро выведал, где именно находится главарь банды. Глядя на виртуозную работу Гикори, Андра поняла, что пока Эрхемий обезвреживал камеры наблюдения и самих преступников, его напарник прислушивался к голосам, запоминал тон, манеры общения и даже имена, чтобы в нужный момент, полностью перевоплотившись, стать одним из них.

— Они загнали почти всех заложников в головной отдел на самый верхний этаж, — шепнул Гикори напарнику. — Это немного усложняет задачу.

Оставив полицию заниматься завороженными преступниками, охотники двинулись дальше, чтобы найти и освободить тех заложников, которые находились на этом этаже, а затем добраться до ведущей наверх лестницы. Проделав в отношении следующего ряда камер и преступников те же действия что и ранее, Эрхемий стал понемногу выдыхаться. Его лицо покрылось испариной, он тяжело дышал, а из носа и из под ногтей стала сочиться кровь. Они дошли до очередного поворота, когда у Дамма резко закружилась голова, и, прислонившись к стене, он осел вниз.

— Отдохни пока, — шепнул ему Гикори. — Я подменю.

Натянув козырёк кепки на глаза, он невозмутимо завернул за угол, оставив шокированную Андру сидеть возле Эрхемия.

— Что-то случилось, Джеки? — послышался голос одного из стоявших в коридоре преступников.

— Нет, просто нужно в туалет, — ответил Гикори.

— Ясно. А мне уже порядком надоело здесь торчать, жрать охота.

— Я бы тоже не отказался перекусить.

Гикори невозмутимо прошёл мимо преступника, словно действительно был одним из них. Тому, однако, показалось странным, что охотник держал голову опущенной, словно пытался таким образом скрыть своё лицо.

— Ты чего рожу прячешь? — поинтересовался он.

Гикори остановился и, медленно повернувшись, тихо ответил:

— Глаза болят…

В следующее мгновение, когда преступник понял, что перед ним находится чужак, Гикори, резко выкинув вперёд руку, схватил его за шею и надавил на болевую точку, после чего тот, закатив глаза, сразу обмяк. Аккуратно придерживая тело обезвреженного преступника, Гикори усадил его, прислонив к стене, одновременно боковым зрением наблюдая ещё за двумя налётчиками, что, ведя оживлённую беседу, стояли чуть в отдалении. Охотник двинулся к ним, но преступники, поглощённые разговором, обратили на него внимание, только когда он оказался рядом. Мгновенно проделав с ними то же самое, что и с их собратом, и оставив лежать без сознания, Гикори двинулся дальше, а Эрхемий, выглянув из-за угла, устало встал на ноги и направился следом.

Глава 4. Проснуться по ту сторону реальности

│ Рухнуть на землю и разлететься на осколки, чтобы встать и собрать себя вновь, и так бесчисленное количество раз.

Наблюдая за слаженными действиями охотников, Андра всё больше и больше изумлялась их чёткой работе, которую они делали как-то непринуждённо, хотя оба этих человека ранее уже поражали её своими странными и даже жутковатыми отношениями. Но глядя на то, как слаженно напарники проводили эту сложную и опасную операцию, действуя спокойно и хладнокровно, без лишних движений, объяснений, оскорблений, криков, с одного взгляда понимая друг друга, Андра честно призналась себе, что окончательно запуталась.

Гикори тем временем в одиночку без какой-либо поддержки справился с преступниками на трёх этажах. К тому времени Эрхемий пришёл в себя и они, наконец, подобрались к головному офису, где находился главарь банды и большинство его подручных, которые держали под дулами автоматов десятки заложников.

Мельком заглянув в зал, охотники быстро поняли, что справиться с ними будет непросто. Преступников было много, они вооружены до зубов, а их только двое, сила Гикори против обычных людей была бесполезной, а Эрхемий уже еле держался. В подобной ситуации наиболее логичным был только грубый штурм, при котором наверняка погибло бы большинство заложников, а этого охотники хотели избежать.

Некоторое время они сидели в коридоре, размышляя, что предпринять, как вдруг Гикори схватил Андру за ворот и притянул к себе, хотя она и так находилась рядом с ним.

— Что ты..? — от неожиданности едва не взвизгнула Андра, но он успел закрыть ей рот своей рукой.

— Слушай меня внимательно, очаровашка, — зашептал ей на ухо Гикори. — Нам просто необходима твоя помощь, так что придётся тебе прямо сейчас раскрыть в себе актёрский талант.

И больше ничего не объясняя, охотник грубо втолкнул Андру прямо в зал.

Под действием толчка Гикори она влетела в зал и упала на пол, этим вызвав мгновенную реакцию грабителей, направивших на неё одновременно десяток стволов. Ничего не соображая, от неожиданности и испуга Андра, прижав голову руками к полу, дико закричала:

— Не стреляйте! Только, пожалуйста, не стреляйте! Прошу вас! Пожалуйста!

Она так истошно вопила, что один из преступников не выдержал, подошёл к ней и, с силой взяв за ворот, грубо поднял на ноги.

— Да заткнись ты уже! — рявкнул он в лицо Андре, из-за чего она, мгновенно застыв и распахнув от ужаса глаза так широко, что, казалось, они вылезут из орбит, просто повисла в его руках. — Ты кто такая?!

Но Андра, которая при виде огромных накачанных мужчин с оружием наперевес, чёрные стволы которых смотрели прямо на неё, впала в ступор и какое-то время, раскрывая рот словно выброшенная на берег рыба, не могла выдавить ни звука. Её сотрясала такая крупная дрожь, что, казалось, от подобной вибрации её кости просто превратятся в труху.

Одному из грабителей это надоело, и, подойдя вплотную, он нанёс сильный удар по лицу Андры, от которого она бы непременно вновь упала, если бы её не держал другой бандит. От столь мощного удара её голова качнулась в сторону, боль обожгла кожу и свела мышцы лица, скула онемела, перед глазами поплыли круги, а в голове раздался жуткий гул. Всё это привело Андру в чувство, и она разревелась в голос.

— Что за кукла?! — больно хватая девушку за плечи, рявкнул нанёсший удар бандит, одновременно встряхивая с такой силой, что её голова едва не оторвалась от шеи. — Сразу слезами захлёбываешься. А ну приди в себя, или мы тебя пристрелим!

Бандит вновь ударил Андру по лицу, но в этот раз его соратник не смог её удержать, и она, оставив воротник в руках грабителя, грохнулась на пол.

— Уймись, Дик, — веско произнёс некто. — Так мы ничего не узнаем.

Взбешённый Дик отошёл, а Андра, держась руками за разбитое лицо и заливаясь слезами, продолжила валяться на полу.

— Так кто ты такая? — вновь произнёс некто, уже обращаясь к Андре. — Мы не заметили тебя на камерах видеонаблюдения.

По-прежнему находившаяся в шоковом состоянии плачущая Андра попыталась было ответить, но из-за обильных слёз и закрывающих лицо рук её сдавленный перепуганный голос невозможно было расслышать.

— Да поднимите её уже, — приказал некто своим подручным.

Подошедшие преступники поставили Андру на ноги, но она, боясь смотреть им в глаза, продолжала реветь, словно умалишённая, мысленно прощаясь с жизнью. Однако, сквозь рвавшуюся наружу истерику, девушка, хоть и с трудом, но смогла сообразить, что если скажет бандитам лишнее, то конец наступит не только для неё, а и для всех.

— Кто ты? — вновь спросил некто.

— Я… уборщица, — сдавленно промычала Андра первое, что пришло в голову, сквозь помутнение вспомнив, что её одеяние не подходит для работника или клиента банка.

— Какая ещё уборщица? — переспросил кто-то.

— Обычная! — простонала Андра, вися в руках преступников, которые по сравнению с её ростом чуть более полутора метра были настоящими гигантами. — Я уборщица этого банка! И мне не посчастливилось работать здесь в этот скверный день!

Срываясь, её голос звучал визгливо, и она уже была практически не в состоянии хоть что-то контролировать, прекрасно понимая, что ещё немного и полностью утратит контроль над собой со всеми вытекающими последствиями.

— И откуда ты здесь появилась?

— С третьего… этажа! — уставившись в одну точку, запинаясь произнесла Андра.

— Как ты сюда дошла и зачем?

— Так… это… меня послали сюда ваши! — простонала она.

— Зачем?

— Чтобы развлечь вас!

Андра сама не понимала, что за чушь несёт и откуда она вообще появилась в её голове. Но преступники почему-то не удивились подобному повороту и разом дружно захохотали, смотря на девушку заблестевшими глазами. Андра надеялась, что в мужской одежде большого размера, которая превращала её в подобие чучела с разбитым, опухшим и покрасневшим от слёз лицом и размазанными по нему соплями, она выглядит очень непривлекательно. Однако этим мужчинам было явно всё равно, и несколько человек к её ужасу подошли к ней совсем близко.

— Не надо! — втягивая голову в плечи, взвизгнула Андра.

— Так ты же развлекать нас пришла! — гоготнул кто-то.

— Меня заставили! Я не хочу! Не трогайте меня! — и с этими словами Андра вновь завизжала, как помешанная, от чего руки державших её преступников разжались, и она вновь повалилась на пол.

— Какая скромница, — касаясь плеча, пробасил кто-то над ухом девушки. — Пойдём ко мне на колени.

— Не трогайте меня! — дёрнулась Андра, но мужчины окружили её, словно стая гиен добычу, что едва не свело её с ума.

В этот момент раздался голос главаря банды.

— А ну тихо! — рявкнул он. — Слишком странно она появилась, прошла по всем коридорам, но камеры её не зафиксировали, да и наши не предупредили. Ввалилась в зал сразу на пол…

— Я споткнулась! — стоя на четвереньках и ревя в голос, перебила его Андра. — Меня ноги не держат от страха, и всё из-за вас! Зачем угрожать обычным людям?! Мы ведь вам ничего плохого не сделали!

На мгновение бандиты разом замолчали, а вот Андра наоборот начала заходиться в истерике, которая им явно не нравилась. Один из них, недолго думая, вновь ударил её по лицу, и Андра в очередной раз распласталась на полу.

— Мне больно! — завизжала она. — Что за ужасная привычка бить женщин по лицу! Хотите убить меня?!

— Уже да, — сказал один из бандитов, направляя на неё пистолет.

— Нет, не надо, прошу вас!

— Тогда заткнись, тупая сука!

— Хорошо, хорошо! Я… я… я заткнусь! Сделаю всё, что вы скажете!

— Том, Джеймс, — обратился главарь к двум подручным, — проверьте коридор, нет ли там засады.

Двое бандитов направились к выходу, а один из оставшейся своры присел рядом с Андрой.

— А ты милашка, хоть и истеричка, — чуть приподняв её за подбородок и обдавая жаром своего дыхания, мерзко прошептал он ей в самое ухо.

От подобных слов Андра вскочила на ноги и попыталась убежать, но кто-то вновь грубо ударил её в лицо. У неё хлынула из носа кровь, а дикая боль повергла в новый поток слёз, который, не желая останавливаться, и так лился из глаз сплошным водопадом, словно выжигая солью лицо.

— А ну стоять, мразь! — направляя автомат, рявкнул ударивший Андру бандит.

— Да ладно тебе, — с усмешкой произнёс кто-то. — Хоть развлекает нас немного, а то помереть можно со скуки.

Тем временем, когда Андра, вытолкнутая Гикори, свалилась на пол перед преступниками, Эрхемий в коридоре набросился на напарника, схватив его рукой за шею.

— Ты чего вытворяешь?! — словно разъярённый кот шипел он. — Они же убьют её!

— Не убьют, она выиграет для нас время, поэтому, не теряя его, немедленно займись созданием оружия! — прошипел в ответ Гикори.

— А если она потеряет сознание и вновь выпустит ведьму? Об этом ты подумал?!

— Ничего не произойдёт, мы успеем.

Эрхемий, глаза коего хоть и продолжали низвергать на напарника молнии, немедленно приступил к трансформации всех находившихся в их распоряжении предметов: ремней, верхней одежды, наручных часов и даже ботинок. Таким образом, он создал несколько автоматов, светошумовые гранаты и бронежилеты, от одного которого Гикори отказался.

— Я что зря старался?! — вновь зашипел на него Эрхемий.

— Зря, — согласился Гикори, вслушиваясь в то, что происходило в зале. — Мне он не нужен.

— Тебе обязательно даже во время операции пытаться покончить с собой, придурок?! Неужели нельзя оставить это на потом?!

— Потом мне всегда кто-то или что-то мешает.

— Идиот, — устало выдохнул Эрхемий, смотря в конец коридора. — Полицейские ещё не прибыли. Начнём без них?

В это время из зала вышли посланные главарём Том и Джеймс, коих охотники так быстро спеленали, что те не успели издать ни звука.

— Да, начнём без них, — когда бандиты были обезврежены, ответил Гикори.

— Надеюсь ты понимаешь, насколько подло с ней поступил, — беря автомат наизготовку, прошептал Эрхемий.

— Переживёт, — безразлично бросил в ответ Гикори и, выдернув чеку одновременно у трёх светошумовых гранат, швырнул их в зал.

Раздалось несколько резких громких хлопков, всполошивших всех, кто находился в зале. Следом послышались истошные женские визги и грубая брань грабителей, которых неожиданные вспышки яркого света, шум и дым на время полностью дезориентировали.

Не дожидаясь, когда они придут в себя, в зал быстрым шагом вошёл Гикори и с невозмутимым видом прострелил руки нескольким бандитам, лишив их возможности пустить в ход оружие. Эрхемий вбежал следом за ним с автоматом наперевес и сходу одного за другим ударил двух ещё не пришедших в себя бандитов прикладом по голове.

— Спрячься где-нибудь! — рявкнул Эрхемий, внезапно оказываясь рядом с Андрой, которая от всего происходящего уже была готова лишиться рассудка.

Когда начался штурм, неожиданные взрывы светошумовых гранат так сильно напугали Андру, что она, уткнувшись носом в пол и закрывая уши, просто зашлась в истеричном визге. Подбежавший Эрхемий успел прикрыть её собой, ибо один из находившихся рядом преступников сумел к этому времени прийти в себя и дать в её сторону короткую очередь из автомата. В ходе краткой перестрелки Эрхемий прикончил бандита, а ничего не соображавшая Андра рефлекторно отползла к самым окнам, спряталась под столом, где скрывалось несколько заложников, и уже оттуда, переборов свой страх, подняла голову, наблюдая за разворачивающимся действом.

Несмотря на быстрые и слаженные действия охотников, преступников было довольно много, и часть из них, ещё толком не придя в себя, открыла беспорядочную стрельбу. В хаосе боя из-за дыма от интенсивной стрельбы было сложно ориентироваться, но Эрхемий, не теряя напряжённо-грозного выражения лица и демонстрируя отличные боевые навыки, продолжал быстро перемещаться в пространстве, точными выстрелами практически в упор расстреливая бандитов, которые не смогли его даже ранить.

В свою очередь Гикори, сжимая в каждой руке по пистолету и ведя прицельный огонь, несколько раз, словно ради развлечения, применял приёмы рукопашного боя. При этом его лицо выражало обычную скуку, и у него не дрогнул ни единый мускул, даже когда пули, задев его по касательной, оцарапали кожу на щеке. Видя свою цель в том, чтобы убрать как можно больше бандитов, охотник продолжал вести огонь, рефлекторно уворачиваясь от летевших в его сторону пуль, и разбивал лица противников, когда те оказывались рядом, а ему в этот момент требовалось перезарядить оружие.

Но всё закончилось тем, что главарь банды, заметив Андру, схватил её за волосы и, вытащив из под стола, поставил перед собой.

— Сложить оружие! — перекрывая шум пальбы, рявкнул он на весь зал.

Эрхемий и Гикори остановились, мрачно воззрившись на главаря из под растрёпанных упавших на глаза волос, но оружие из рук не выпустили. К этому времени уже все бандиты были ранены или убиты, и преступник, видя это и понимая, что проиграл, явно нервничал.

— Я сказал, бросить оружие, иначе я её прикончу, — приставив пистолет к голове Андры, прорычал он и, не спуская глаз с охотников, прошипел ей в ухо: — Я чувствовал, что ты непростая штучка.

Бандит крепко держал Андру за шею, уже немного придушив, ибо она, имея небольшой рост, буквально повисла на его руке. Зажмурившись и задыхаясь, она отчаянно пыталась оттянуть руку бандита от своей шеи.

— А ну не трепыхайся! — крикнул он ей в ухо. — Сдохнуть захотелось?!

— Душишь… — прохрипела Андра. — Душишь…

— Заткнись!

— Отпусти её, — невозмутимо бросил Гикори. — Ты уже проиграл, все твои люди повержены.

— Пока я стою на ногах, я не проиграл!

— Могу помочь больше никогда не встать на ноги, — угрожающе спокойно проговорил Гикори.

— Давай, попробуй, и её мозги разлетятся по всему этому залу. Я знаю, что она ваш человек.

Гикори и Эрхемий посмотрели друг другу в глаза, и в этот момент один из преступников, очнувшись, попытался подняться. Не глядя, Гикори прострелил бандиту ногу, тот, заорав от резкой боли, на секунду отвлёк этим главаря банды, и Эрхемий резко вскинул автомат. Но главарь, уловив его движение, поднял Андру за шею и прикрылся ей, как щитом. Ещё доля секунды и Эрхемий выстрелил бы в Андру, но имевший бешеную реакцию Гикори одной рукой успел схватить автомат за ствол и направить его вверх в тот самый миг, когда прозвучал выстрел, одновременно с этим целясь в открытую ногу врага.

Всё это действо, промелькнувшее перед глазами Андры, заставило её закричать от ужаса. Она рефлекторно откинула голову назад и ударила своим затылком в нос бандита, что на секунду его дезориентировало, заставив ослабить хватку. Почувствовав это, Андра, вместо того, чтобы воспользоваться представившейся возможностью вырваться и сбежать, зажмурившись от страха и продолжая дико вопить, развернулась и, схватив бандита за одежду, принялась с силой толкать его назад.

Гикори, видя, что начала вытворять Андра, и понимая, чем это может закончиться, кинулся к ним, но было уже поздно. Под действием мощных толчков неудержимой в эти мгновения девушки бандит не устоял на ногах и, увлекая её за собой, начал заваливаться в сторону панорамного окна. Сделав совместный кувырок, они с силой ударились об стекло, которое, издав мелодичный звон, разбилось, и бандит с девушкой вылетели наружу.

Почувствовав, что находится в свободном падении и слыша полный ужаса вопль бандита, в которого она вцепилась с такой силой, словно её рука была дланью самой смерти, Андра, наконец, раскрыла глаза и успела заметить стремительно приближавшуюся землю, а уже в следующее мгновение потеряла сознание.

Очнулась Андра в полной темноте и сначала никак не могла понять, где находится, но память услужливо напомнила все произошедшие события, которые обрывались видом приближавшейся земли. От этой картины у неё захолонуло сердце, и она, жадно хватая ртом воздух, резко села. Когда же глаза Андры немного привыкли к темноте, она осмотрелась по сторонами и поняла, что сидит на диване в тех самых апартаментах, в которых пришла в себя после первой встречи с охотниками.

— Ты всегда засыпаешь в непонятных ситуациях? — неожиданно раздался голос Гикори, от звука которого Андра даже подскочила, её рука соскользнула с дивана, и она, под действием инерции слетев на пол, больно ударилась челюстью, издав при этом протяжный стон.

Гикори весело рассмеялся.

— Впервые за многие годы своей жизни вижу столь неуклюжего человека, — сквозь смех, проговорил он.

— Всё из-за тебя, — держась за челюсть, простонала Андра. — Ты всегда появляешься внезапно и стараешься специально напугать.

Вместо ответа Гикори щёлкнул включателем, и светильники под потолком залили комнату ярким светом, от которого Андра поморщилась.

Как и в прошлый раз Гикори сидел за столом возле окна, а рядом с ним стояли бутылки вина, взяв одну из которых, он небрежно плеснул алый напиток в бокал.

— Как себя чувствуешь? — спросил охотник.

— Кажется, нормально… — по-прежнему сидя на полу и потирая челюсть, ответила Андра

— Ты всё-таки сумасшедшая девчонка, очаровашка, — улыбаясь краешком губ, задумчиво протянул Гикори. — Это же надо было додуматься выброситься из окна вместе с грабителем… Да ты просто мастер по части самоубийств. Может, дашь мне парочку уроков?

Лицо Андры омрачила тень, брови словно упали на самые глаза, которыми она недовольно сверлила охотника сквозь грязную чёлку. Она не мылась уже много недель ещё до того, как спасла Гикори из грязных вод канала в Бирмингеме, и теперь, словно обезьяна, постоянно почёсывала кожу на шее и груди.

— Почему ты даже не хочешь улыбнуться? — спросил Гикори. — А мне, между прочим, за тебя прилетел выговор от лидера…

— Так тебе и надо, — бросила Андра детскую фразу, произнеся её также по-детски и обиженно надув губы. — Ты поступил со мной, как сволочь. Я ведь могла в любой момент потерять сознание и выпустить тьму на свободу… И тогда было бы плохо всем…

— Я знал, что ты выдержишь и выиграешь для нас немного времени. Мы бы в любом случае успели, я всё просчитал. Вот чего я однозначно не ожидал, так это того, что ты сиганёшь в окно, — вновь звонко рассмеялся Гикори.

Прикрытые длинной чёлкой брови Андры ещё сильнее надвинулись на глаза, создавая ощущение, что они и вовсе исчезли.

— Хватит ржать надо мной! — грозно стукнула она кулаком по полу. — Я же чуть не погибла! Неужели ты даже не испугался за мою жизнь?!

— Нет, — просто и легко бросил Гикори, но взглянув на страшно-возмущённое лицо Андры, глаза которой от подобного ответа даже вылезли из орбит, поспешно прибавил: — Ну, немного, конечно, испугался, но я знал, что Аголлон тебя спасёт.

— Ты что же, специально взял его на такой случай?

— Конечно. Аголлон, несмотря на свою сиддху, так и не стал более сильным бойцом, но от него много пользы и как от помощника в организации, так и на операциях, особенно в таких случаях, какой произошёл с тобой. Он стоял среди толпы в ожидании окончания операции и, когда увидел, что ты полетела вниз, успел поймать, в отличие от твоего напарника по полётам, который, естественно, разбился. Аголлон хороший малый и трудится не только в организации, но и безвозмездно на благо общества, на добровольных началах работая спасателем. Пожар или любое другое бедствие, и Аголлон всегда первый среди первых. Он настоящий народный супергерой, только без обтягивающих сексуальных лосин.

Последняя фраза заставила Андру улыбнуться. Она представила похожего на подростка милого Аголлона спасающего людей из огня. Хотелось бы увидеть как он, укрощая воздух, взлетает над миром, какое красивое должно быть зрелище.

— Что с людьми? — поинтересовалась Андра.

— С какими именно?

— С теми, что были заложниками в банке, и теми, что находились на месте предполагаемых террористических актов… Как там дела? Твои коллеги успели обезвредить бомбы, схватить организатора и эвакуировать людей?

Какое-то время Гикори, мерно потягивая вино, просто молча смотрел на неё. Несмотря на то, что Андра была застенчива, словно дитя, забита и чрезвычайно пуглива, порой она так прямо и твёрдо, цепко и неподвижно, не отводя взгляда смотрела ему в глаза, что невольно напоминала хищную птицу, сосредоточенную на своей жертве. И этот невероятный контраст уже не первый раз поражал Гикори.

— Беспокоишься о людях и была готова пожертвовать собой ради спасения многих жизней… — вдруг задумчиво проговорил он. — Ты удивительная.

Эти простые, но одновременно несущие скрытую теплоту, слова несколько удивили Андру. В жизни её мало кто хоть за что-то хвалил, и она даже не помнила, когда слышала что-то похожее на слова, которые произнёс Гикори, и, смутившись, отвернулась от него. По-прежнему оставаясь на полу, она обхватила руками колени и, облокотившись спиной о край дивана, устремила взгляд на ведущий в кухню арочный проём.

— Теперь ты поняла, чем занимается организация охотников? — вновь заговорил Гикори. — Мы очищаем этот мир от разного рода негодяев.

— Неужели весь мир? — иронично хмыкнула Андра.

— Да, — не обращая внимание на иронию, серьёзно ответил Гикори. — Организация охотников имеет мировой уровень и коротко называется ООМ. В Англии и во всех других государствах существуют филиалы, ответственные за поддержание порядка на своих территориях, хотя иногда мы объединяемся с другими странами для выполнения глобальных задач. Каждый из нас вносит свою лепту в это дело. Ну а ты готова присоединиться к нам?

— Я?! — явно не ожидавшая этого очевидного вопроса Андра вскинула на Гикори испуганный взгляд. — Но я… я… я… — запинаясь, беспомощно лепетала она. — Я ведь ничего не умею, мешать только буду…

Гикори вновь рассмеялся — эта девушка по-настоящему веселила его впервые за долгие годы жизни.

— Как и все новички, очаровашка, — отсмеявшись, наконец сказал он с нежной улыбкой. — Но после специальной подготовки каждый начинает приносить огромную пользу.

— Дело не только в этом, — сдавлено выронила Андра, прижимаясь коленями к подбородку, словно свернувшийся котёнок. — Я боюсь… Боюсь всего этого, боюсь, что… не смогу, что слишком слаба и никчёмна…

— Поверь, в тебе есть огромный потенциал, вся твоя сиддха это величайшая сила. Такая сиддха очень редка, кстати, во всём мире найдутся максимум несколько ведьм подобных тебе.

— Почему?

— Раньше было больше, но на таких, как ты, в этом мире всегда велась целенаправленная охота. Орден Благочестивых Воинов появился около тысячи лет назад, начав политику так называемого очищения мира от людей, имевших сиддхи. Самая масштабная охота на ведьм это история инквизиции, ибо такая сиддха появляется исключительно у женщин. В Европе ты единственная ведьма, ещё одна находится в Японии, другая в Индии, и она глава демонической группировки. Люди называют её Кали, по имени тёмной богини из их пантеона.

— Понятно, — задумчиво прошептала Андра в пространство перед собой. — Значит, таких, как я, всего трое…

— Пока да… Ну так что? — вновь плеснув в бокал вина и закинув ногу на ногу, громко спросил Гикори. — Готова присоединиться?

Андра подняла глаза и некоторое время пристально смотрела на охотника, словно пытаясь найти и прочитать на его лице ответы на свои вопросы, и, наконец, кивнула с робкой улыбкой.

— Вот и отлично, — опрокинув в себя содержимое бокала, Гикори встал с места. — Став одной из нас ты не будешь ни в чём нуждаться, деньги будут на всё, что захочешь. Так же все члены организации в любый обстоятельствах поддержат тебя и придут на помощь, но ты должна запомнить, у нас не делают различий по гендерному признаку. Принадлежность к женскому полу не защищает от опасностей, тебе предстоит часто попадать в ситуации, подобные той, что произошла сегодня в банке, порой действовать в одиночку и самостоятельно находить выход из сложного положения. В общем, ты должна стать более сильной и превзойти саму себя, чтобы достойно оказывать помощь миру и людям.

— Поняла… — тихо ответила Андра.

Гикори взял полупустую бутылку в руки и, помедлив, протянул ей.

— Выпить хочешь?

— Нет.

— Тогда хоть поешь, ты не ела уже двое суток, в холодильнике полно еды. Теперь это твоя личная квартира, предоставленная организацией, осмотрись, чтобы привыкнуть. Ключи оставляю на столе, — Гикори вытащил из широкого кармана несколько ключей и положил их на стол. — Утром спустишься в главный отдел, чтобы подписать документы и начать тренировки с нашим лидером.

— С лидером?

— Да, он будет твоим наставником. Обычно новичков тренирует Эрхемий, но твоя сила во много раз превосходит его, поэтому твоим обучением займётся сам лидер. Завтра познакомишься с ним.

С этими словами и недопитой бутылкой в руках Гикори сделал несколько шагов по направлению к двери, но обо что-то запнулся и, потеряв равновесие, упал прямо на Андру, которая, рефлекторно пытаясь его удержать, в итоге растянулась под ним. Гикори придавил её настолько сильно, что было невозможно пошевелиться, а она, оказавшись в столь неожиданной ситуации, автоматически его обняла. Но охотник, которого никогда и ничто не смущало, лёжа на Андре чувствовал себя вполне комфортно, по-прежнему сжимая в руке бутылку, а от непроизвольных объятий девушки даже расплылся в довольной улыбке.

Решив насладиться дарованным мгновением, Гикори внезапно ещё сильнее прижался к Андре и, уткнувшись лицом ей в шею, вдохнул запах тела, который сложился за недели долгих и мучительных странствий, где аромат её кожи смешался с потом, свежестью дождя, трав и крови.

— Мне нравится твой запах… — томно прошептал он прямо в ухо Андры и, положив свою ладонь ей на скулу, притянул так сильно, что её дыхание на мгновение остановилось.

Андра, которая, казалось, покорно замерла под Гикори, на деле впала в странное оцепенение. Она не знала, что ей следует делать, а все мысли из головы просто исчезли. И только когда Гикори несколько раз поцеловал Андру в шею, она, наконец, очнулась.

— Отпусти! — протяжно взвизгнула Андра, одновременно начав бешено брыкаться под ним. — Маньяк! Маньяк!

В какой-то момент она случайно попала охотнику коленом в пах. Гикори, застонав от жуткой боли, сначала согнулся, а уже в следующее мгновение был откинут Андрой в сторону и, рухнув на пол, замер в позе эмбриона, тогда как она, воспользовавшись этим, поспешно отползла к стене.

— Какая же ты всё таки дикая девчонка… — простонал сквозь зубы Гикори.

— Нечего было меня трогать! — пронзительно выкрикнула Андра, смотря на Гикори словно зверёк, попавший в ловушку охотника.

Лёжа на полу, Гикори медленно отходил от боли и, опираясь о стену, наконец медленно поднялся на ноги.

— Не подходи ко мне, — предупредила Андра.

Гикори одарил девушку презрительно-насмешливым взглядом.

— Я ничего от тебя и не хотел, — устало выдохнул он, медленно направляясь к двери. — Так, просто сказал, как есть…

— А облизывал зачем?!

Гикори остановился и посмотрел на Андру, как на сумасшедшую.

— Это был всего лишь невинный поцелуй, — усмехнулся он.

— Поцелуй?..

— Да… Поцелуи бывают разные, не только в губы, но и в самые неожиданные, интимные, тайные места… — томно прошептал он, лукаво смотря на Андру бесстыжими глазами.

Мгновенно вспыхнув от этих слов, Андра резко отвернулась.

— Извращенец! — выплюнула она.

— Извини, я как-то совсем забыл, что тебя воспитали монахиней, — рассмеявшись в голос, сказал Гикори уже у самой двери и вышел из квартиры.

Оставшись наконец-то одна, Андра осторожно встала, взяла со стола ключи и, быстро подбежав к двери, закрыла её. После этого, свободно выдохнув скопившееся в теле напряжение, она впервые огляделась.

Интерьер предоставленной организацией квартиры был выполнен в скандинавском стиле минимализма, обстановка аккуратная, красивая, в ней не было ничего лишнего, а только необходимое для жизни. Большая кухня, ванная с уборной, спальня и большая гостинная комната с панорамными окнами на Тауэрский мост и открытой лоджией.

Всё оказалось совсем не так плохо, как казалось сначала. Едва высвободившись из плена религиозных родителей, она попала к охотникам, которые не просто её приняли, но и предоставили такое отличное жильё. Подобному повороту судьбы можно было только удивляться и радоваться.

Полюбовавшись на мост, Андра повернулась и обратила внимание на маленький столик, за которым сидел Гикори, на нём стояло две пустых бутылки, грязный бокал, третья недопитая бутылка валялась на полу, а рядом алела лужица вина.

— Настоящая свинья! — возмущённо воскликнула Андра и, чтобы окончательно успокоиться после последнего происшествия с Гикори, начала первую уборку в своей квартире.

Глава 5. Преодолеть хотя бы половину пути

│ Смысл, который ты вложишь в свою жизнь, ты выбираешь сама. Нет никаких гарантий, что он верный, но тем жизнь и удивительна — своими сюрпризами, приятными и не очень.

Весь оставшийся день Андра, как обычный человек, допоздна занималась домашними делами, наслаждаясь одиночеством, комфортом, безопасностью и впервые в жизни не чувствуя страха за свою жизнь. Несмотря на весь свой предшествующий и ужасный жизненный опыт, она всё же смогла сохранить в себе детскую наивность, хотя сама не считала это своей сильной стороной. Именно здесь в своём неожиданно обретённом жилье, располагавшемся прямо в штабе охотников, Андра смогла душевно расслабиться, хотя по-прежнему чувствовала некоторое волнение, из-за чего не могла нормально заснуть, ибо резкие перемены, что произошли в её жизни, не отпускали ни душу, ни мысли. Тщательно вымывшись и хорошо поужинав, она почти всю оставшуюся ночь просидела перед окнами, любуясь прекрасным видом на Тауэрский мост, и придавалась размышлениям.

В свете наступившего утра Андра долго не могла проснуться, да и вообще не испытывала никакого желания выбираться из тёплой мягкой удобной постели, но вспомнив, что сегодня ей предстоит подписать документы и начать тренировки с лидером организации, заставила себя встать. Накануне вечером, когда она убирала и осматривала квартиру, обнаружила в шкафу полно новой одежды, которая была точно её размера. Там были как строгие костюмы, так и вечерние платья, а так же удобная прогулочная, домашняя, спортивная, верхняя одежда, много разного белья, обуви и головных уборов. Поэтому, недолго думая над образом, в чём Андра ничего не смыслила, ибо родители всегда давали ей исключительно старую поношенную, больше напоминавшую обноски бомжей, одежду, она надела простую футболку, широкие штаны со множеством карманов, мешковатую толстовку и кроссовки и вдохновлённая выбежала из квартиры.

Путь до главного офиса оказался для Андры непростым, какие-либо указатели отсутствовали, и она долго блуждала по коридорам, прежде чем нашла в себе смелость уточнить у одного из проходивших мимо охотников его местонахождение. Тот к её удивлению вызвался её проводить и любезно довёл до самой двери.

Когда Андра вошла внутрь, то никто не обратил на неё никакого внимания, поэтому, отыскав глазами Эрхемия, она подошла к его столу.

— Ты опоздала, — едва увидев перед собой Андру, строго сказал Дамм.

— В смысле опоздала? — внутренне сжавшись, медленно, почти по слогам спросила Андра.

— Ты должна была прийти к девяти, а сейчас уже почти полдень, — повернув стоявшие на его столе часы, указал Эрхемий. — Разве Гикори тебя не предупредил?

— Н-нет… Вы… м-могли бы послать кого-нибудь, чтобы м-меня разбудили…

— Лидер приказал тебя не беспокоить.

— П-почему?..

— Тебе нужно научиться говорить более уверенно и не заикаться, если ты приняла решение присоединиться к нам.

— Поняла… — ещё тише ответила Андра, опустив голову так, что волосы почти полностью скрыли её лицо.

Вздохнув, Эрхемий отвёл взгляд, взял какую-то папку и открыл её.

— Лидер человек понимающий, он хотел, чтобы после всех свалившихся на тебя событий ты могла спокойно выспаться. Вот, — сказал он, протягивая ей листы. — Тебе нужно подписать эти документы, поэтому ознакомься с ними внимательно.

Едва Андра начала читать первый лист, как её глаза расширились, а челюсть разжалась и отвисла. Эрхемий, внимательно за ней наблюдая, заметил, как её глаза, двигаясь от одного слова к другому, начинали нервно моргать, а брови судорожно вздрагивать. Дойдя до конца, Андра пошатнулась, словно собираясь упасть в обморок, и положила лист на стол.

Опустив голову, она какое-то время, тяжело дыша, медленно приходила в себя. Андра, конечно, понимала, что это была за работа, но всё-таки подробности того, чем ей придётся заниматься и какие последствия это будет иметь, были слишком неожиданными. Хотя чего другого ожидать от организации охотников, которые в большинстве случаев боролись именно с группировками демонов, также имеющих сиддхи.

— Испугалась? — неожиданно спросил Эрхемий. — Ты можешь и отказаться…

— Нет, — сжав кулаки, очень твёрдо ответила Андра. — Я подпишу.

Эрхемий только собирался сказать, что следует прочесть весь договор до конца, но Андра, резко схватив со стола ручку, поставила подпись в нижней части первого листа и только затем взяла следующий. Там шло описание графика, который, естественно, был ненормированным и предполагал работу в любое время суток, любой сложности, без выходных и отпусков. Также сообщалось, что при подписании документов с неё снимаются обвинения за совершённые убийства и разрушения, предоставляется полная свобода в передвижении и действиях, за исключением противозаконной деятельности, и защита от преследований, но в случае разрыва договора она будет помещена в пожизненный изолятор. Этот лист Андра подписала без колебаний, хоть прекрасно понимала, что эта служба длинною в жизнь, а сколько ей отмерено в этом мире никто не мог и предполагать, но это в любом случае было лучше, чем непонятно как жить и чем заниматься. Ну а в третьей части договора было указано, что ей предоставляет организация охотников и какие берёт на себя обязательства. Как оказалось, это была не только квартира, но и различная техника, бесплатное медицинское обслуживание, питание и одежда за счёт работодателя, полная оплата всех счетов, любое обучение, которое Андра захочет пройти, и сумма зарплаты, от которой у неё даже закружилась голова. В этой неординарной организации занимавшейся столь же неординарными делами всё было по-деловому, предельно чётко и очень серьёзно.

Андра подписала третий лист договора и передала его Эрхемию.

— Первые три месяца ты будешь только проходить обучение, которое состоит из четырёх этапов, — складывая бумаги в папку, сообщил он. — С утра у тебя будут тренировки по физической подготовке и боевым искусствам, затем владение стрелковым оружием, а после обеда занятия с наставником. Вечером ты будешь учиться управлять различной техникой, начиная от автомобилей и самолётов, и заканчивая военной. Всё поняла?

— Поняла.

— Отлично. Тогда дам тебе только один совет, на утренние тренировки лучше приходи голодной. После их окончания у тебя будет время на то, чтобы перекусить, на третьем этаже работает бар-кафе, но полноценный завтрак обычно у всех наступает в полдень. Вообще-то каждый из нас уже давно привык перекусывать на ходу, так что готовься к этому и ты. Вечером, после знакомства и первой тренировки с лидером, зайди сюда за своим личным телефоном и документом, в котором кратко указаны сведения о каждом асуре организации и сиддхах, которыми они владеют. Всё что прочтёшь, следует запомнить.

— О каждом асуре? — не поняв, о чём идёт речь, переспросила Андра.

— Асурами мы называем людей, имеющих сиддхи.

— Поняла.

— Тогда теперь отправляйся на тренировку, Элоиза тебя проводит, — показал взглядом Дамм на сидящую за своим столом секретаршу.

Андра уже сделала несколько шагов по направлению к выходу, но опять повернулась к Эрхемию.

— А где Гикори? — поинтересовалась она.

— На задании, — не отводя от экрана компьютера взгляд, коротко бросил тот.

— А вы разве не должны ходить на задания вместе, как напарники?

— Гикори не только мой напарник, — по-прежнему не отрываясь от экрана, недовольно проговорил Эрхемий. — Он ещё и заместитель лидера.

— Заместитель?! — потрясённо воскликнула Андра.

Дамм опустил на неё холодный цепкий взгляд.

— Как он может быть заместителем?.. — понизив голос, переспросила Андра.

— Сам до сих пор этого не понимаю.

В словах Эрхемия ясно слышалось крайнее недовольство и даже скрытая злость, что ещё больше удивило Андру. И дело здесь было не только в том, что такой человек, как Гикори Кледич, совершенно не вязался с должностью заместителя лидера, а главным образом потому, что он был напарником Эрхемия, который, кажется, его люто ненавидел, постоянно оскорбляя и избивая. Подобное отношение к человеку занимавшему вышестоящую должность казалось Андре просто невозможным.

Элоиза, по дороге без умолку щебеча о всяких пустяках, провела Андру на последний этаж их штаба и, оставив у огромных дверей тёмно-багрового цвета, ушла. Испытывая некоторый страх перед встречей с лидером, Андра, собираясь с духом и уговаривая саму себя, какое-то время стояла возле дверей, даже не подозревая, что лидер в этот момент внимательно наблюдал за ней через камеры видеонаблюдения.

Наконец, приведя себя в относительное равновесие последним доводом, что, присоединившись к охотникам, она будет работать за правое дело и на благо мира, Андра осторожно постучала. Ответа не последовало, и тогда, сделав глубокий вдох, внутренне трясясь, как осиновый лист, и на секунду зажмурившись от страха, сама приоткрыла дверь. Просунув голову в щель, она заглянула внутрь в надежде, что в комнате пусто, ведь она сильно опоздала, и лидер вполне мог уйти, никого не предупредив. Но к своему ужасу Андра сразу увидела сидевшего за огромным столом человека. Встретившись с ним взглядом, она непроизвольно отпрянула назад, ударившись затылком о длинную дверную ручку в виде скобы, и её прижатая дверью голова так и осталась торчать в проёме.

Ойкнув от неожиданности, Андра распахнула дверь и ввалилась в помещение. Потирая шею и сгорая от стыда, она стояла, вперив взгляд в пол, пока, наконец, не решилась сквозь свою длинную чёлку посмотреть на человека, который теперь являлся её начальником. Но едва столкнувшись с лидером взглядом, Андра сразу зарылась в собственные волосы, хотя он смотрел на неё невозмутимо и доброжелательно.

— Подойди ближе, — ровным, бархатисто-чарующим тембром произнёс лидер.

Андра замерла. Такой красивый голос мог принадлежать только очень мягкому и доброму человеку, и, кажется, мгновенно проникнувшись к лидеру безграничным доверием, она шагнула к столу. Стеснительность и страх куда-то исчезли, и Андра, подняв голову, прямо посмотрела в глаза своего руководителя, одновременно его изучая.

Лицо этого человека имело на удивление мягкие черты, хотя широкий подбородок и мощная шея должны были придавать ему жёсткость. Серые глаза под густыми бровями, между которых пролегала глубокая морщина, лучились теплотой и некой затаённой тоской, а тонкие губы добавляли умиротворённости и какой-то очень естественной невозмутимости.

— Можешь сесть, — сказал лидер, указывая на кресло напротив.

— Спасибо, — тихо ответила Андра, буквально плюхаясь в кресло, ибо ноги после испытанного волнения держали её с трудом.

— Очень приятно с тобой познакомиться, Рувэн, — вновь начал лидер, чей голос настолько успокаивающе воздействовал на Андру, что практически гипнотизировал. — Моё имя Анха́рад Прайс, я являюсь лидером этой организации уже более трёхсот лет, — заметив её расширившиеся от изумления глаза, он улыбнулся лишь краешками губ. — Ты только начала свой жизненный путь, поэтому для тебя это звучит дико, но все асуры имеют не только феноменальные способности, но и значительную продолжительность жизни. И хоть мы, разумеется, не живём вечно и также, как остальные существа, умираем в свой срок, кто от старости, которая наступает примерно к шестистам годам, кто от насильственной смерти, но многие величайшие проживали свыше десяти веков. Нас достаточно тяжело убить из-за ускоренной регенерации, но не всё так однозначно, ибо ускоренная регенерация касается только тех ран, на которые наложены швы. По-другому, если рана открыта, ткани не срастутся сами по себе, как это показывают в современных фантастических фильмах. Биохимические процессы в наших организмах всего лишь замедляются, что позволяет быстро излечить даже тяжело-смертельные ранения, от которых обычный человек умрёт в считанные мгновения, но и здесь есть свой нюанс. Процессы замедляются только если асур находится в сознании, если он его теряет, то даже с незначительным ранением быстро истечёт кровью и умрёт. Ты должна чётко понимать этот важный момент, потому что при тяжёлом или множественном ранении, сильной боли и кровотечении очень сложно не потерять сознание, поэтому все охотники обучаются полному контролю над собой. Мы владеем особыми техниками, основанными на правильном дыхании и медитации, которые помогают не только сохранять сознание и становиться малочувствительным к боли, но ещё сильнее замедляют внутренние процессы, что очень актуально, например, при отравлении. Именно поэтому все хирургические вмешательства проводятся только если асур находится в сознании, а обезболивающие средства почти не действуют.

Информация лилась из уст этого человека спокойным непрерывным потоком, проникая, кажется, прямо в мозг Андры, и она, затаив дыхание, жадно впитывала каждое слово. Наиболее невероятным и удивительным открытием для неё стало то, что прожив всю предыдущую жизнь как обычный человек с очень несчастной судьбой, она в эти короткие мгновения неожиданно и предельно чётко поняла, что, оказывается, на деле является по сути сверхчеловеком, хотя разумеется и не без изъянов.

— Я буду учить тебя не только контролировать свою сиддху, чтобы ты могла управлять ей сознательно, но и всем жизненно-необходимым для нас техникам, а также боевым приёмам и акупунктуре, — продолжил Анхарад, прикрыв, словно от усталости, глаза. — Это необходимо на тот случай, если ты не захочешь или не сможешь применять оружие. Как ты уже видела, кроме собственно сиддхи охотники используют боевые приёмы и обычное оружие, ибо не у всех сиддхи могут быть использованы для борьбы. Например, твоя сиддха может войти в боевой режим лишь во второй или в третьей форме, в первой она несёт только защитную функцию. Но так как тебя не учили пользоваться ей правильно, ты не освоила и даже не знаешь о существовании первой формы. В бессознательном состоянии активировалась именно вторая форма, а в кафе Кледич заставил тебя впервые активировать третью.

Андра вспомнила видео, которое просматривала в ночь после пробуждения.

— Вы говорите про ту странную бездну, в которую я обернулась?.. — тихо спросила она, вперив взгляд в нервно сцепленные руки.

— Да, — всё ещё не открывая глаза, кивнул лидер. — Третья форма даёт нам всемогущество, делая непобедимыми для других, но в тоже время уязвимыми для самих себя. Другими словами, в третьей форме мы поглощаем сами себя, ибо полностью теряем контроль.

Андра задумалась, а Анхарад замолчал, словно ожидая, когда она сформирует свой следующий вопрос.

— Если в третьей форме нас невозможно победить, — медленно подбирая слова, начала Андра, — тогда как Гикори смог остановить меня?

— Ключевое слово здесь «остановить». У Кледича особенная сиддха, он абсолютно невосприимчив ни к одному типу сиддх всех других асуров, а их всего три: ментальные, физические и смешанные. Его сиддха, как и твоя, очень редкая и к тому же смешанного типа, мы называем её Иммунитет. Активируя первую форму, он становится невосприимчив к ментальным разновидностям сиддхи, активируя вторую — невосприимчив к физическим, а третья форма позволяет ему вводить другого асура в состояние транса, таким образом останавливая его, особенно если тот теряет контроль своей сиддхи, что обычно и происходит со многими в третьей форме. Именно из-за своей особенности Кледич всегда сохраняет полный контроль над своей силой и находится в постоянной активации первой и второй формы.

На лице Андры отразилось сомнение. Учитывая суицидальные наклонности Гикори и его тягу к спиртному, что она расценивала как психические расстройства, вряд ли про него можно было сказать, что он вообще способен хоть что-то контролировать.

— Кледич один из немногих, который в совершенстве овладел контролем третьей формы, — с закрытыми глазами продолжал Анхарад, из-за чего у Андры сложилось впечатление что он либо дремлет, словно его сиддха заключалась в умении спать и одновременно бодрствовать, либо у него просто болят глаза. — Поскольку в третьей форме мы буквально становимся воплощением своей мистической силы, подавляюще большинство асуров её не активируют, ибо не умеют контролировать в этом состоянии, это касается и тех, кто работает в нашей организации, и тех, кто состоит в группировках демонов. Но когда при выполнении сложных заданий членам организации или самой организации грозит гибель, каждый из нас, даже не умея контролировать третью форму, активирует её для победы, и потом Кледич просто останавливает сотрудников, как тебя в кафе. Однако, есть асуры, которые, подобно Кледичу, в совершенстве контролируют третью форму, такие имеются и в группировках демонов, именно они несут для всех нас наибольшую опасность.

— А какая сиддха у вас? — наконец поинтересовалась Андра.

— Моя очень похожа на сиддху Кледича, она относится к смешанному типу и называется Равновесием. Она даёт мне возможность видеть и контролировать сиддхи других асуров, усиливать или уменьшать её силу, либо в третьей форме лишать сиддхи навсегда. Мне неоднократно приходилось активировать третью форму, когда асурам-преступникам выносили подобный приговор.

— Значит, вы тоже из тех немногих, кто контролирует третью форму?

— Да.

— И, как Гикори, постоянно находитесь в активации первой и второй формы?

— Да.

— Значит именно из-за вашей сиддхи вы станете моим наставником? — наконец поняла Андра.

— Всё верно. Пока ты будешь учиться контролировать свою сиддху, я буду контролировать тебя, чтобы всё шло постепенно без нежелательных последствий для тебя и других, — и в этот момент Анхарад, словно выйдя из некоего подобия транса, открыл глаза и вперил в Андру пронзительно-испытующий взгляд. — Но прежде, чем начать тренировки, ты должна быть морально готова встретиться лицом к лицу с собственной тьмой. Осознание наличия в себе тьмы есть только половина пути, пройти весь путь возможно, только если ты принимаешь её как неотъемлемую часть себя. Тьмы не следует бояться, даже твоя сиддха, вырываясь на свободу в бессознательном состоянии, по сути действовала так, чтобы защитить тебя. Да, она убивала и разрушала, ей пытались манипулировать, но она всегда защищала именно тебя. Она живёт в тебе и продолжает защищать, следовательно, она это есть ты, твоя самая сильная сторона, поэтому отбрось страх перед собственной сиддхой, пришла пора познакомиться с ней и подружиться.

— Подружиться?..

— Именно. Тебя ломали, приучив думать, что тёмная сторона личности является демонической и, соответственно, дурной, с которой следует бороться, отказываться от неё, вырывать из себя всеми силами. Тебя приручили воспринимать её как врага, а теперь пора сделать из неё друга.

Андра зачарованно смотрела в глаза лидеру, растворяясь в тёплом омуте этого странного словно мерцающего тумана, который даровал ощущение полной защиты.

Его слова о тьме, которую её родители называли страшным словом «одержимость», были полны не только глубокого смысла, но и сердечного принятия, поддержки и даже сочувствия. Лидер не осуждал Андру, что она, пусть и неосознанно, сотворила, не оправдал преступления, но и не обвинил, а отнёсся к этому спокойно, ровно и нейтрально, словно они не попадали под определение хорошо или плохо. Просто всё, что случилось ранее, уже ушло, как ушёл вчерашний канувший в лету день. Своими словами Анхарад подарил Андре новую абсолютно чистую жизнь, и теперь она сама, уже сделав осознанный выбор, могла раскрасить её теми красками, которые пожелает видеть на жизненном холсте. Лидер не предлагал Андре забыть, что произошло с ней ранее, а просто советовал перевернуть страницу, освободиться от бремени всего, что до сих пор на неё давило и не давало свободно дышать.

— Ты готова? — спросил он.

— Да, — сжав кулаки и вскинув голову, решительно ответила Андра.

После этого ответа её жизнь вошла в определённое русло. Теперь почти всё время она проводила в ежедневных тренировках, в интервалах между которыми оставалось несколько десятков минут на то, чтобы перекусить или просто спокойно посидеть. С утра до позднего вечера Андра усердно училась, менее чем за полтора месяца в совершенстве овладев всеми видами огнестрельного и холодного оружия и управлению различной техникой. Она полностью освоила компьютерные технологии, получила хорошую физическую подготовку, отточила приёмы рукопашного боя и акупунктуры, а самое главное научилась, хотя и не до конца, контролировать и управлять первой и второй формой своей сиддхи. Борьба и управление сиддхой дались Андре тяжелее всего, но что она так и не смогла освоить, так это различные техники, которые были необходимы при ранениях. Разумеется, выдерживать подобные нагрузки было тяжело, не единожды Андра хотела всё бросить и уйти, но держалась и на следующее утро всё начинала сначала.

С главными охотниками организации, в том числе с Гикори и Эрхемием, она виделась редко, в основном на уровне мимолётной встречи, хотя уже успела познакомиться со всеми, кто входил в штат, запомнить их имена и то, какой сиддхой каждый из них обладает. Но общалась Андра в основном только с лидером и ещё двумя наставниками, которые обучали её навыкам борьбы и владению оружием.

Одним из наставников был Муортиги, обучавший её приёмам рукопашного боя и тому, как их можно применять даже против тех, у кого есть сиддхи. Ему не было ещё и ста лет, но он был единственный из охотников имевший мощное телосложение, а из-за почти белых волос и пронзительно голубых глаз внешним видом напоминал настоящего викинга. Андра уже успела узнать, что Муортиги участвовал во Вьетнамской войне, где получил столь сильную контузию, что забыл собственное имя. Будучи асуром вне каких-либо организаций, он являлся наёмником с поддельными документами, все кто знал его настоящее имя, погибли, а слово Муортиги являлось фамилией, которую он услышал, пока скитался по миру.

Учителем Муортиги был очень строгим, даже жестоким, занятия с ним внушали Андре ужас, и она каждый день буквально заставляла себя приходить в тренировочный зал. Зато спустя всего месяц она уже очень хорошо овладела боевыми искусствами, хотя так ни разу и не смогла одолеть наставника в единоборстве и главным образом потому, что её наиболее самым слабым местом была боль.

Когда на очередной утренней тренировке, Андра, успешно уворачиваясь от молниеносных атак Муортиги, сделала небольшую ошибку, ей немедленно прилетело кулаком в лицо. Устояв на ногах, она попыталась нанести ответный удар, но наставник перехватил её руку и перекинул через себя. Упав на спину и едва не задохнувшись, Андра, которая так и не научилась терпеть боль, некоторое время лежала, точно рыба судорожно хватая ртом воздух, а затем, откашлявшись, схватилась руками за лицо и, свернувшись калачиком, разревелась. Муортиги, который в свою очередь не мог привыкнуть к слезам девушки, всегда поражался этим истерикам.

— Хватит уже претворяться слабой женщиной, — прорычал он сквозь зубы. — Бесит.

— Я не претворяюсь! — зло выкрикнула Андра, одновременно стирая слёзы в попытке сдержать их, но они продолжали идти неуправляемым потоком, словно это было ни её тело и ни её глаза. — Не все могут быть такими сильными, как ты!

— Тогда зачем ты вообще согласилась на это? Могла бы отправиться отдыхать в тюрьму или сдохнуть. Такие слабые люди, как ты, не могут бороться, только блеять о слабости, оправдывая ей собственное бездействие, — презрительно бросил Муортиги, возвышаясь над Андрой и смотря на неё сверху вниз, словно стервятник над жертвой. — Слабые не имеют права на нормальное существование, именно поэтому более сильные давят их, как тараканов.

— Я не слабая… — продолжая всхлипывать, Андра встала сначала на четвереньки, а затем тяжело села, не смея поднять взгляд на наставника.

— Тогда зачем ты здесь?

Приходя в себя, Андра сидела с силой сжимая кулаки и кусая губы, которые и так уже были разбиты до крови. Её потряхивало, а от испытанных за это утро обиды и боли она не могла контролировать тело и мысли.

— Чтобы быть полезной… — едва слышно выдохнула она.

— Для кого или чего ты хочешь быть полезной? — поднажал Муортиги, заставляя её думать.

— Для мира…

— Тогда раз взяла такую планку, соответствуй ей, — прорычал наставник, одновременно нанося удар ногой.

В последний момент успев прикрыться, Андра поставила блок, но принявшие на себя силу удара руки буквально онемели, а Муортиги не останавливаясь уже обрушил на неё новый удар. Пришедшая в себя Андра молниеносно уклонилась и, сделав кувырок через голову, а следом сальто, вскочила на ноги в тот момент, когда наставник уже был перед ней. В этот раз Андра сама нанесла удар рукой, затем уклонилась от ответного и, оттолкнувшись, попыталась провести мощный удар ногой в живот, но Муортиги был начеку — перехватив её ногу, он оторвал её от пола и с силой откинул в сторону. Подобный приём он проводил не впервые, и теперь Андра уже не впечаталась в пол или стену, как это происходило ранее, а уперевшись руками в пол и сделав сальто, вновь приняла вертикальное положение.

— Очень хорошо, — надвигаясь на неё, говорил Муортиги. — Продолжай в том же духе.

Он вновь начал серию молниеносных ударов, вертушек, блоков и перескоков из различных восточных единоборств.

— Через страх! — рычал он, нанося удар ногой с разворота.

Андра поставила блок.

— Через боль! — с быстротой молнии выполняя ударную технику, поочерёдно левой и правой ногами, воскликнул наставник.

И Андра успела увернуться.

— Через слёзы! — Муортиги выкинул руку так, словно собирался выбить ученице глаз.

Но и в этот раз Андра ловко отбила удар пяткой ладони.

— Преодолевая себя! Делая всё, на что способна и даже больше! — словно превратившись в зверя и ни на мгновение не останавливаясь, скалился наставник, продолжая атаки.

В какой-то момент, остановив его очередной маховый круговой удар выемкой стопы, Андра мгновенно провела ответный круговой удар перевёрнутым кулаком в голову. Муортиги пошатнулся и застыл на месте, а Андра растерялась, испугавшись того, что у неё впервые получилось ответить так точно.

— Прости, прости… — вжав голову в плечи и закрывая ладонями рот, залепетала она.

Андра и сама не поняла, как у неё это получилось и какова должна быть реакция наставника или дальнейшая атака, однако Муортиги оставался спокоен и просто вытер рукой выступившую на губах кровь.

— Никогда не извиняйся и продолжай наносить удары, пока твой противник не сдастся или не умрёт, — произнёс он, одновременно нанося мощный удар ногой в корпус Андры с такой силой, что она, словно кукла, отлетела в сторону и с грохотом упала на пол.

Ужасная боль снова вывела Андру из строя, слёзы самопроизвольно брызнули из глаз, и она, задыхаясь и стеная, с трудом села.

— Тебе нужно стать безжалостной к своим врагам, иначе смерть, — бросил ей Муортиги, проходя мимо. — А на сегодня достаточно.

Держась рукой за живот со стойким ощущением, что её внутренности превратились в фарш, уставшая Андра шла по коридору, направляясь в тир. Уже на подходе к дверям, к ней подбежал всегда находившийся в приподнятом настроении Аголлон.

— Привет, Андра! — весело воскликнул он. — Как твоя сегодняшняя тренировка?

— Наверное, лучше… — промямлила в ответ Андра, оттирая рукавом кровь с лица. — Сегодня я впервые смогла его ударить…

— О-о! — с восхищением протянул Аголлон. — Да это же существенный прогресс! Поверь мне, это реальный показатель того, насколько ты уже улучшила свои навыки! Муортиги гений боевых искусств, его никто не может победить, и удары он пропускает редко, так что гордись тем, что сделала.

— Хочешь сказать, он непобедим?

— В рукопашном бою, да. Может когда-то он и проигрывал, но с тех пор как служит в организации, никому кроме лидера не уступал.

— Значит, лидер сильнейший из всех нас?

— На то он и лидер, — обаятельно улыбаясь, Аголлон распахнул перед Андрой дверь и, войдя следом, начал готовить цели для стрельбы.

— Получается, — замерев на мгновение, вновь задумчиво начала Андра, — я никогда не смогу победить Муортиги…

— Да тебе и не нужно его побеждать, нужно лишь как можно больше перенять его опыта. Когда твоё обучение закончится, Муортиги больше не будет тебя тренировать, а если в свободную минуту захочешь провести спарринг, придётся искать другого партнёра. Лидер его назначил твоим тренером специально, а так он занят другой работой.

Это была неожиданная новость, узнать спустя полтора месяца жёстких тренировок, что Муортиги был её персональным тренером. Андра даже застыла на месте.

Увидев выражение её лица, Аголлон прыснул со смеху.

— Тебя так легко удивить, — по-доброму сказал он. — Это мило.

— А ты тоже мой персональный тренер? — задала Андра глупый вопрос.

— Нет, я всегда обучаю новичков владению оружием. Как ты уже могла заметить, я не часто бываю на заданиях, и большую часть времени нахожусь здесь.

Вздохнув, Андра как обычно взяла автомат и сначала просто стреляла по быстро появляющимся мишеням, а затем сменила оружие на два пистолета и пошла вперёд. Тир был оборудован таким образом, что, когда она перемещалась, мишени появлялись со всех сторон — сзади, сверху, снизу и по бокам, — а вперемежку с ними шли различные препятствия и манекены, выбрасывающие небольшие тренировочные снаряды. Андра, преодолевая препятствия и часто падая из-за своей хронически-неизлечимой неуклюжести, старалась не попадать под снаряды и выводить из строя манекены.

Эти занятия Андра любила больше всего, ибо быстро и в совершенстве освоила все виды огнестрельного оружия, находившиеся в арсенале организации и, даже находясь в движении, несмотря на свою грацию бегемота, всегда точно попадала в цель. Здесь в тире держа в руках пистолеты или автомат, к которым сначала даже боялась прикасаться, Андра реально ощущала себя настоящей супергероиней. Как это было ни странно, но оружие не просто успокаивало её, но и заметно поднимало настроение.

Глава 6. Дьявол прячется в мелочах

│ Ответы, что мы ищем, не становятся проще.

Продолжая своё обучение, Андра каждый день во время обеда читала необычайно длинную и интересную историю организации охотников с самого её основания, которой насчитывалось уже порядка пяти тысяч лет. Так в один из дней, когда она, сидя за компьютером и бездумно тыкая вилкой в тарелку, читала очередной документ, в дверь её квартиры неожиданно постучали. Она удивилась, ибо за прошедшие месяцы никто не приходил к ней лично, все, кому она была необходима, просто звонили. Стук повторился, отчего Андре почему-то стало немного не по себе, но, заставив себя встать, она подошла к двери и открыла её.

Гикори, которого она последнее время видела только мельком и то издалека, стоял на пороге, держа в руках мяукающего белого котёнка.

— Доброго денёчка, — очаровательно улыбнулся он.

— И тебе привет… — запинаясь, промямлила Андра.

— Как тебе жизнь в нашей организации? — бесцеремонно входя в квартиру, спросил Гикори.

— Н-нормально… — даже не возмутившись столь нахальному поведению, Андра закрыла дверь и прошла вслед за ним в комнату.

— Какая у тебя тут чистота, — оглядевшись, повернулся Гикори к ней. — Наверное, всех монахинь воспитывают содержать помещение в безукоризненном порядке.

— Такой сильный контраст с твоей помойкой? — скрестив руки на груди, наконец достойно парировала ему Андра.

— Очень. Но я принёс тебе того, кто нарушит эту чистоту, и во всех, даже самых неожиданных местах, теперь будет шерсть, — широко улыбаясь, Гикори протянул ей котёнка.

— Что?..

— Ты же любишь кошек.

— Ну да, люблю… Как ты узнал? — беря котёнка и расплываясь в счастливой улыбке, спросила Андра.

Её искренняя реакция говорила сама за себя, при виде маленького зверька в её тёмных глазах блеснули радостные искорки, а губы, демонстрируя все тридцать два зуба, расплылись в улыбке. Приглаживая растопыренную шёрстку и целуя котёнка в макушку, Андра по-детски принялась нежно с ним лепетать.

— Ты мой хороший, — шелестела она. — Такой маленький и красивый малыш. Какие у тебя большие глазищи! Как летняя трава! Солнышко моё ненаглядное… Миленький, ласковый мой…

Пока Андра словно величайшую драгоценность нежно тискала котёнка, Гикори стоял рядом снисходительно улыбаясь.

— Ты, наверное, голодный, — продолжала лепетать Андра и, пройдя на кухню, посадила котёнка на стол перед своей тарелкой, на которой лежали недоеденные кусочки печени. — Сегодня обязательно куплю тебе корма… — и, взглянув на Гикори, который, прислонившись к косяку, внимательно за ней наблюдал, спросила: — Где ты его нашёл?

— На улице, — пожал он плечами, медленно проходя в кухню, словно его туда пригласили. — Увидел его и сразу вспомнил о тебе.

— Почему?

— Потому что ты такая же маленькая и беззащитная.

— Я вовсе не такая, — нахмурилась Андра.

— Ладно, шучу, — усмехнулся Гикори. — Просто подумал, раз ты ведьма, значит тебе нужен фамильяр.

— У ведьм живут обычно чёрные кошки.

— Это глупый и скучный стереотип.

Нисколько не стесняясь, Гикори нахально распахнул холодильник Андры и, быстро осмотрев, захлопнул дверцу.

— Даже бутылки пива нет! — с возмущением произнёс он. — Так ты благодаришь меня за то, что я нашёл тебе пушистого друга?!

— Ты совсем обалдел?! — в свою очередь возмутилась Андра, вставая между ним и холодильником. — Во-первых, я тебя ни о чём не просила, во-вторых, ты не у себя дома! У тебя совсем нет понятия о приличиях?!

— Приличия оставь для себя, очаровашка, — взяв Андру за подбородок, Гикори резко приподнял её лицо. — А мне уже поздно их соблюдать.

— Не трогай меня, — откидывая его руку в сторону, недовольно бросила Андра.

Грозно нахмурив брови и плотно сжав губы, она сквозь чёлку пристально смотрела на Гикори. Подобный вид развеселил его и, неожиданно взяв в тёплые ладони лицо Андры, он быстро чмокнул её в нос.

— Не мог удержаться, — выронил охотник и, развернувшись, вышел в коридор, откуда через мгновение донёсся звук хлопнувшей двери.

Андра продолжала стоять у холодильника, пытаясь осознать, что произошло мгновение назад. С самого начала знакомства с Гикори его слова и действия либо возмущали, либо заставляли её смущаться. Возможно, она, как и другие охотники находящиеся с Кледичем в контакте, смогла бы привыкнуть к подобному поведению, но видеть его постоянно желания у неё не возникало.

Вспомнив, что время обеденного перерыва закончилось, Андра прошла в тренировочный зал для занятий с лидером, который, ожидая её, как обычно восседал с закрытыми глазами в позе лотоса. Эти занятия Андра тоже очень любила и не только по причине того, что наконец-то научилась управлять тем, что ранее её пугало, но и потому, что, словно дитя, привязалась к Анхараду, который хоть и относился к ней также ровно, как ко всем остальным, но всё же с большей теплотой. Это чувствовалось по тем редким полуулыбкам, которые возникали, когда Андра оказывалась рядом, и преимущественно из-за её ребячьего поведения и природной неуклюжести, к которой, впрочем, все уже привыкли.

Весь первый месяц Анхарад учил Андру сознательно активизировать сиддху, полностью её контролировать, управлять первой и второй формой, а затем начались занятия по практическому применению их в бою. Поэтому второй и начало третьего месяца обучения Андра уже не просто часами сидела в медитациях, но и вступала с лидером в настоящие и очень серьёзные схватки.

Когда Андра вошла в зал, Анхарад сразу поднялся на ноги и, как обычно, без предупреждения ринулся в атаку. Глаза лидер всегда держал закрытыми, полностью полагаясь на слух и другие органы чувств, а сражался только мечом с длинным тонким лезвием. Ожидая атаку, Андра выхватила пистолет, который с недавних пор всегда носила с собой, и несколько раз выстрелила в лидера, но он с обычной непринуждённостью легко отразил пули клинком и, в мгновение ока оказавшись рядом, сделал в её сторону выпад. Андра, в свою очередь активизировав первую форму, исчезла в мгновенно проявившейся тени и, переместившись за спину лидера, сделала два выстрела. Анхарад с потрясающей скоростью и гибкостью уклонился от пуль и попытался поразить Андру мечом, но она, исчезнув в тени, переместилась дальше в пространстве и оттуда вновь произвела несколько выстрелов.

Так, стремительно перемещаясь по залу, они старались победить друг друга. Вскоре у Андры закончились патроны, и она была вынуждена пустить в ход длинный кинжал, который также носила с собой, выбрав, как и пистолет, в качестве дополнительного оружия. Теперь, время от времени возникая из тени и со свистом рассекая воздух клинком, Андра старалась поразить лидера, но тот как всегда легко отражал все даже самые хитроумные атаки. Несколько раз ей почти удалось дотянуться до Анхарада и попытаться приёмами акупунктуры вывести его из строя, но из-за риска попасть под удар острого меча приходилось поспешно отступать.

В конечном итоге протанцевав по залу не менее получаса, Андра, в какой-то момент вновь появившись из тени за спиной лидера, смогла дотянуться до него и, прикоснувшись к шее, уже намеревалась воздействовать на точки, что однозначно вывело бы его из строя. Но Анхарад, специально оттянув мгновение, даже не поворачиваясь просто схватил Андру за руку и, буквально вытащив из тёмной субстанции, которую она называла «шёпот ночи», перекинул через себя. Андра с криком упала перед лидером на пол, и он приставил к её горлу остриё меча.

Все свои действия Анхарад проделал с закрытыми глазами, в который раз поражая Андру этой способностью. В отличие от девушки, которая ещё не привыкла к ведению боя с такой скоростью и интенсивностью, лидер даже не запыхался и вообще выглядел абсолютно свежим.

— Очень хорошо, — наконец открывая глаза и убирая меч, довольно произнёс Анхарад. — Сегодня ты впервые контролировала свою сиддху самостоятельно.

— Что?.. — не веря ушам, выдохнула Андра.

— Да, сегодня я решил не брать тебя под контроль, ты всё сделала сама. Ты добилась очень хорошего результата, полностью освоив первую форму, но и сама знаешь, что она больше подходит для защиты, а не нападения. Поэтому теперь нужно сконцентрироваться на второй форме. Сейчас мне нужно ехать, поэтому до вечера поработай над ней самостоятельно.

— Что?! — вскочив на ноги, возопила Андра. — Нет, я не смогу! Это невозможно!

Лидер поднял руку, призывая к молчанию, и Андра, над которой он имел какую-то особую власть, замолчала, хотя от предложения заниматься контролем самостоятельно её внутренне продолжало потряхивать.

— Ты сможешь, — твёрдо сказал Анхарад. — Ты могла активизировать вторую форму бессознательно и так же спокойно сможешь это сделать сама, но уже сознательно.

— А если нет?.. — попыталась выкрутиться Андра, но лидер был непоколебим.

— Сможешь, — прервал он её и, как уже бывало ни раз, положил ладонь ей на макушку. — Ты просто обязана это сделать, и ты сделаешь. А теперь мне пора.

Анхарад ушёл, оставив Андру в зале одну, и сначала она хотела тихо сбежать и не делать того, что он приказал. Но немного подумав, Андра, собрав по крупицам потерянную храбрость, приступила к тренировке, пытаясь активизировать вторую форму. Однако, предприняв на несколько часов целый ряд безуспешных попыток, она так и не смогла достичь необходимого результата.

На протяжении последующих двух недель, пока лидер отсутствовал, Андра проводила тренировки самостоятельно и каждый раз терпела неудачу. Оказалось, активизировать вторую форму сиддхи было намного проще, зная, что её кто-то контролирует, и она совершенно точно ничего не разрушит и никого не убьёт. И этот страх совершить непоправимое буквально давил Андру, не давая выпустить на волю «госпожу тень», как называла она свою вторую форму.

Давать названия формам своих сиддх являлось особой практикой. Многим асурам, как и Андре, было тяжело выпускать на волю силу, поэтому для каждой формы они придумывали отдельное название и, проговаривая его вслух, таким образом настраивались на необходимую частоту. Сначала нужно увидеть образ, обратиться к нему, пригласить в жизнь для помощи, а уже затем активизировать. Но были асуры, которым подобная практика была не нужна, они спокойно настраивались на свои сиддхи, как, например, лидер и Гикори. У остальных асуров-охотников Андра уже выучила названия их сиддх, а также поняла, что означали странные реплики Эрхемия во время задания, которыми, как оказалось, он просто активизировал свои формы.

Спустя несколько недель безуспешных попыток Андры самостоятельно активизировать и контролировать вторую форму, наступил канун Рождества. Закончив утренние тренировки, она направлялась на обед, когда в лифт, где она находилась, вошли две охотницы: Нелле́ра Ага́тис, приятная женщина четырёхсот тридцати трёх лет, с тёмными слегка волнистыми волосами каре и повязкой, прикрывавшей правую глазницу, и Эльфри́да Бра́йя, молодая высокая начальница канцелярией ста двадцати одного года с очень короткими покрашенными в пепельный блонд немного взъерошенными волосами.

— Андра, какая приятная встреча! — весело воскликнула Эльфрида и, схватив её за руку, выпалила в лицо. — Пошли с нами!

— Э-э, — на мгновение зависнув, протянула Андра. — Куда?

— В кафе напротив, мы хотим провести там обед.

— Я свой обед провожу обычно у себя…

— Знаю, поэтому и зову, — прерывая её, весело продолжала Эльфрида. — Ты всё время одна, но пора уже вливаться в наш дружный коллектив. Тем более, сейчас канун Рождества, хоть немного посиди с нами!

Андра промолчала. Несмотря на то, что она уже была знакома со всеми охотниками, тесно с ними всё равно не общалась. Наблюдая за ними, она видела, с какой искренней приветливостью и дружелюбием охотники относились друг к другу, словно были одной большой семьёй. Вместе они не только работали, но и практически жили, в свободное время непринужденно болтали о пустяках и веселились. Но Андра так и не смогла стать к ним хоть чуточку ближе, стараясь лишний раз не выходить из своей квартиры и не показываться в главном офисе, где обычно все остальные находились с утра до вечера.

— В кафе много разных сладостей, — как бы невзначай выронила Неллера, невозмутимо смотря перед собой, хотя на самом деле эта реплика была адресована Андре, которая без сладкого жить не могла, и об этом всем в организации было известно.

— Точно! — воскликнула Эльфрида, ещё больше расплываясь в улыбке. — Там сейчас столько сладкого, разного шоколада, конфет, много десертов, просто пальчики оближешь!

В попытках подкупить Андру, охотницы выбрали абсолютно верную тактику, ибо от столь заманчивого предложения ей было очень трудно отказаться. И когда лифт остановился на этаже, где находилась её квартира, Андра, не в силах противиться зову того количества шоколада, который ожидал именно её, не сдвинулась с места. Двери лифта вновь закрылись, а явно довольные собой охотницы обняли Андру.

Все вместе они зашли в находившееся напротив организации охотников кафе, которое, сплошь украшенное рождественским декором, на удивление оказалось практически пустым, ибо в обед было открыто только для охотников. Сразу подскочив к стойке, Андра сиявшими от предвкушения глазами восторженно и быстро рассмотрела богатый ассортимент сладостей, которых тут было какое-то немыслимое количество, и немедленно заказала себе всего, что очень хотела попробовать. Неожиданно за её спиной раздался знакомый голос, заставивший её обернуться.

За столиком вместе с Эльфридой и Неллерой сидел Гикори и, положив ногу на ногу, спокойно потягивал пиво из большого стакана. Вот уж кого не ожидала и не хотела увидеть здесь Андра, так это именно его. К этому человеку у неё стало вырабатываться столь же стойкое чувство неприязни, как и у Эрхемия, и теперь она прекрасно понимала его постоянное желание врезать Гикори, ибо с недавних пор сама испытывала подобное.

Нахмурившись, Андра решила забрать заказ и незаметно сбежать, однако когда она с полными руками направилась к выходу, то натолкнулась на Аголлона.

— Андра! — расплылся он в улыбке. — Приветик!

Девушка бросила быстрый взгляд на Гикори, но тот, не обращая на неё внимания, по-прежнему продолжал разговор с охотницами.

— Ты чего? — заметив её странные взгляды, спросил Аголлон. — Хочешь по-тихому уйти?

— Да, — ответила Андра и двинулась к выходу.

— Ну уж нет, — весело возразил Аголлон и, подхватив её под локоть, потянул к столику. — Хоть раз в жизни посиди с нами.

Андра не успела вздохнуть, как уже оказалась на стуле напротив Гикори, который сразу опустил на неё надменно-насмешливый взгляд, и под действием этого взгляда она, зависнув в одной позе, упёрлась глазами в блестевший от чистоты стол.

— Что, не получилось незаметно слинять? — вдруг иронично спросил Гикори. — Неужели думала, что я тебя не заметил?

Оторвавшись от созерцания стола, Андра посмотрела на Гикори. На лице охотника виднелось несколько свежих ссадин, его левую скулу украшал приличный кровоподтёк, а на другой щеке был прилеплен пластырь. Несмотря на явную усталость, что отражало лицо Гикори, он с улыбкой внимательно смотрел на неё. И от этой играющей на его губах самодовольной ухмылки, которая жутко бесила Андру, она вновь почувствовала непреодолимое желание мощным ударом опрокинуть его на пол вместе со стулом. Но вместо этого просто разложила на столе всё, что держала в руках — две плитки шоколада, пакет с шоколадными конфетами и небольшой кусок кекса с кусочками шоколада в шоколадной глазури, — а отходивший к стойке Аголлон ещё и любезно поставил перед ней чашку горячего какао.

— Как ты любишь, — расплываясь в улыбке, сказал он, садясь рядом с Гикори.

— Благодарю, — тихо ответила Андра и, решив не обращать на Кледича и его неприятный взгляд внимания, взялась за первую плитку шоколада.

— Слишком много шоколада, — с явной издёвкой неожиданно произнёс Гикори.

— Слишком много пива! — огрызнулась Андра, зло посмотрев на него сквозь чёлку, отчего её взгляд становился буквально режущим.

В ответ на это Гикори ещё больше расплылся в улыбке. Казалось, ему доставляло удовольствие поддевать Андру, а вот его самого словно вообще ничего в этом мире не могло задеть или вывести из себя. Откинувшись на спинку стула, он поднёс к губам кружку и отпил пиво, всем своим видом выказывая наигранное удовлетворение. Подавшись вперёд, Андра в свою очередь отломила кусочек шоколада и, поставив руку на стол, наигранно-жеманно отправила его в рот, также открыто демонстрируя удовольствие от вкуса и при этом не спуская с Гикори глаз. Так они и соревновались, оттачивая своё актёрское мастерство, пока их друзья весело наблюдали за этим ребячеством.

— Может уже хватит? — громко хлопнула ладонью в кожаной перчатке по столу Неллера, которой всё это надоело. — Мы пришли сюда, чтобы обсудить операцию.

— Точно, — пьяно протянул Гикори, а Андра, отведя взгляд, уже спокойно продолжила наслаждаться десертами.

Охотники завели разговор о демонической группировке Лондона, обсуждая несколько массовых убийств, произошедших за последние недели, и замешательство полиции, просившей у организации помощи в расследовании. Среди погибших были опознаны предприниматель крупной фирмы, пропавший несколько дней назад чиновник высокого ранга и один криминальный авторитет. Имена и звания убитых Андре ни о чём не говорили, поэтому она сосредоточила своё внимание на поглощении десертов, которые намеревалась съесть за один присест.

Гикори вёл беседу с коллегами, высказывал предположения и предлагал конкретные действия, внимательно выслушивая охотниц, и время от времени посматривал на Андру, наблюдая как она поглощала шоколад вприкуску с конфетами, запивая всё это какао. Казалось, от такого количества сладкого её должно было давно стошнить, но в реальности Андра испытывала удовольствие и продолжала задумчиво есть.

Слушая очередное предложение Неллеры, Эльфрида одновременно проследила за взглядом Гикори.

— Ты совсем, как дитя, Андра, — заметила она.

Глаза девушки тут же расширились, и она, прекратив жевать, медленно повернулась к охотнице, с ужасом замечая, что все сидящие за столом смотрели в этот миг именно на неё.

— Она и есть дитя, — вставила Неллера. — Ей всего-то двадцать восемь, по сути ещё младенец.

— Не обращай на неё внимания, — попытался поддержать Андру Аголлон.

— Тебе вообще неинтересно, о чём мы тут говорим? — не отводя от Андры цепкого взгляда, спросил Гикори.

Их реплики и взгляды вконец смутили Андру, и она, разом сгорбившись, спрятала руки в карманы.

— Я во всём этом всё равно ничего не понимаю. Не хочу мешать, — тихо сказала она.

— Не страшно, — протянула Неллера. — Со временем научишься во всём разбираться, дело только в опыте.

В этот момент зазвонил сотовый Гикори.

— Слушаю, Мартсия, душка, — любезно ответил он.

— Звонил полицейский, — донеслось из трубки, — сообщил, что на Гейвуд-стрит был замечен человек в чёрном плаще, по виду очень похожий на одного из командиров отряда демонов, и запросил помощи.

— В чёрном плаще, говоришь… — задумчиво протянул Гикори. — Прежде, чем звонить нам, он, конечно, не вызвал своих коллег, чтобы проверить?

— Мы сами им сказали, что при малейшем подозрении на принадлежность асура к группировке, сразу сообщать нам, забыл?

— Да, всё верно… Хорошо, я выезжаю.

Сбросив вызов, Гикори мгновение задумчиво смотрел в пространство, затем резко встал и влил в себя остатки пива.

— Ты едешь со мной, — кинул он Андре.

— Что?! — воскликнула она.

— Нельзя, Гикори, — напомнила Неллера. — У неё ещё нет разрешения…

— Знаю, но мы просто прокатимся и проверим, я уверен, что они обознались. Вставай и следуй за мной, — переведя взгляд на возмущённо сверлившую его своими карими и жутко-злыми глазами Андру, приказал он.

— Нет, — отрезала она.

Гикори наклонился и с улыбкой приблизил своё лицо к лицу девушки.

— Уже отказываешься выполнять приказ старшего по званию? — угрожающе прошипел он.

Андра с изумлением посмотрела на Гикори, а готовые сорваться слова застыли у неё на губах. Заметив в её расширившихся глазах смятение и даже испуг, Гикори довольно хмыкнул и, выпрямившись, спокойно направился на выход, тогда как Андра, пытаясь на ходу придумать выход из ситуации, вскочив со стула, вылетела следом.

Выйдя на улицу, Гикори сел в припаркованное рядом с кафе такси, а следом на сиденье рядом с ним плюхнулась Андра.

— Чёртов манипулятор! — рявкнула она.

Гикори усмехнулся и расслабленно откинулся на сиденье, когда машина тронулась с места.

— Если ты поняла, что это манипуляция, зачем пошла? — внимательно смотря на девушку, спросил он.

Глаза Андры мгновенно расширились, приняв выражение, как у рассвирепевшей кошки.

— Ах, ты урод! — взвизгнула она и замахнулась, чтобы ударить, но Гикори легко перехватил её руку и так резко притянул к себе, что она буквально на него повалилась.

Прежде, чем Андра успела хоть как-то среагировать, Гикори быстро провёл кончиком языка по её шее до мочки уха.

— Отпусти меня, извращенец! — завизжала Андра и, когда Гикори разжал руки, так резко отпрянула от него, что едва не выпрыгнула прямо из нёсшейся машины. — Ты маньяк, маньяк! — повторяла она, с остервенением оттирая шею рукавом куртки.

— Неужели так противно? — насмешливо спросил Гикори.

— Да! — рявкнула она и следом выплюнула: — Козёл!

Гикори в ответ только весело рассмеялся — ему действительно доставляло удовольствие злить Андру.

Быстро доехав до необходимой точки, они вышли из машины и ещё минут десять шли по пустынной улице, а затем завернули в переулок между зданиями и, пройдя вглубь, упёрлись в тупик. Вокруг не было видно ни души.

— Это здесь был замечен человек в чёрном? — спросила Андра.

— Да.

— И где он?

В тоже мгновение в сторону Гикори прилетело нечто такое, отчего на голове у Андры даже зашевелились волосы. Длинные, светящиеся синим узором, громадного размера некие щупальца, пронёсшись рядом и едва не задев охотника, врезались в некую невидимую стену позади него.

— Сзади нас, — не оборачиваясь, невозмутимо ответил Гикори на вопрос девушки.

Андра резко обернулась.

Недалеко от них посреди переулка стоял человек в чёрном длинном до самой земли плаще. Его длинные тёмные волосы были собраны в высокий хвост, но несколько густых чуть более коротких прядей спускались на лицо, и сквозь них в сторону охотников смотрели пронзительно-холодные, словно лёд, и, кажется, абсолютно бесцветные глаза. Больше всего Андру поразило, что вокруг человека, словно цветок смерти, во все стороны распускались самые настоящие светившиеся красивым синим узором и похожие на осьминожьи, но лишённые присосок, чёрные щупальца. В следующее мгновение человека окружила целая толпа людей в таких же чёрных плащах или пальто, и сколько их было Андра даже не успела сосчитать.

— Ге́стес, — не спуская с гостя глаз, невозмутимо протянул Гикори с лёгкой улыбкой. — Рад видеть тебя снова.

— Знал, что западня, но всё равно пришёл? — хрипло прозвучал человек с совершенно бесстрастным ничего не выражающим лицом. — Ещё и свою очередную девку привёл.

От подобных слов у Андры даже отвисла челюсть.

— Случайно увязалась за мной, — игриво пожал плечами Гикори.

— Ты совсем не изменился.

— Какой есть, но, надеюсь, ты устроил это представление не для того, чтобы вспомнить былое. Что тебе нужно?

— Устранить тебя.

Гикори разразился хохотом.

— Как интересно, — наконец выдохнул он. — И чем я вам так не угодил?

— Мы знаем, что вы завербовали ведьму, босс хочет перетянуть её к нам…

— А я единственный, кто может вас остановить, — закончил Гикори, этим явно взбесив Гестеса, хотя на его лице не дрогнула даже мышца, только разом потемнели глаза.

Услышав, что речь идёт о её персоне, Андра сжалась. Новые неожиданности продолжали обрушиваться на неё слишком резко, теперь ей заинтересовалась уже группировка демонов.

— Ясненько, — довольно продолжил Гикори. — Значит, тешишь себя надеждой устранить меня?

— Мне доверили это задание.

— Надеюсь, после провала тебя не убьют… — едва Гикори с какой-то особой издёвкой выронил эти слова, как демонический гость молниеносно напустил на него свои щупальца, которые вновь врезались в невидимую стену вокруг охотника. — Какой ты всё-таки глупец, Гестес. Твоя сиддха никогда не пробьёт мой щит…

— Напрасно ты так думаешь, — спокойно возразил гость. — Многие годы я искал информацию о твоей сиддхе, и теперь мне известно, что разрушить этот щит возможно. Длительные тренировки научили меня многому.

Казалось, Гикори оставался невозмутим, но Андра, взглянув на него, заметила, как его глаза на долю секунды едва заметно сузились. Этого ей хватило, чтобы понять, что и у Гикори есть свои слабые места, и, похоже, враг действительно их нашёл.

Взяв себя в руки, Андра уже готова была тоже проявить сиддху, но тут Гестес провёл новую атаку всеми своими щупальцами, которые, казалось, размножились в одно мгновение. Что это была за сиддха Андра не знала и как её нейтрализовать тоже, но едва она решительно повернулась к врагу, чтобы провести атаку, как Гикори, вместо того, чтобы просто стоять закрываясь щитом, отскочив в сторону, оказался рядом с ней. В ту же секунду щупальца Гестеса с силой врезались в здание, сокрушив камень, и одно только это заставило Андру содрогнуться от ужаса. Какая же невероятная мощь была в них заключена!

Резко схватив Андру за затылок, Гикори притянул к себе её лицо и, прежде чем она успела как-то среагировать, крепко поцеловал в губы. Расширенными от ужаса и удивления глазами застывшая Андра сначала просто смотрела в лицо наслаждавшегося моментом Гикори, а затем увидела щупальца, которые, мелькнув у него за спиной, вновь впечатались в невидимый щит.

Наконец, оторвавшись от губ потрясённой до глубины души Андры, Гикори лукаво улыбнулся.

— Станешь моей женой? — неожиданно задал он совершенно неуместный в данной ситуации вопрос.

От подобных слов глаза Андры окончательно вылезли из орбит, а сама она, пошатнувшись, едва не упала, успев упереться рукой в стену здания, а Гикори, хитро подмигнув, с новой атакой врага резко отскочил в сторону.

— Я бы хотел, чтобы такая женщина, как ты, стала моей женой! — выкрикнул он.

— Не игнорируй меня! — в свою очередь внезапно рявкнул Гестес, набрасывая на охотника свои щупальца.

Вслед за этим начало происходить нечто такое, чего впавшая в ступор Андра даже не успевала осознавать.

Едва Гикори отскочил, как на него ринулась вооружённая ножами и пистолетами толпа, шестёрки Гестеса, которые должны были помочь ему схватить охотника. Но Гикори, хоть физически и не был силён настолько, чтобы одним ударом уложить человека, как, например, Муортиги, и не имел физической сиддхи, которая могла стать отличным оружием, тем не менее прекрасно владел оружием огнестрельным, навыками рукопашного боя и акупунктуры. Поэтому, успешно уворачиваясь от вездесущих щупалец Гестеса, но уже в следующее мгновение нарываясь на кого-то из его очень слажено работающих людей, Гикори успешно применял против них все свои навыки, хотя изредка пропускал валившие его на землю удары и, получив несколько огнестрельных ран, без промаха стрелял в ответ.

Откидывая одних врагов и парируя их удары, Гикори хватал других и, мгновенно нажимая определённые точки на шее, отправлял в нокаут или сразу на тот свет. Охотник так же использовал щупальца врага, которые, благодаря его хитрым действиям, убивали самих людей Гестеса, за что он каждый раз едва ли не кланялся ему, бросая издевательское «благодарю за помощь». После этих слов на лице Гестеса возникало зверское выражение, хотя в целом он продолжал оставаться невозмутимо-холодным, лишь смотревшие из под упавших на лицо прядей глаза буквально извергали молнии.

Андра, которую после выходки Гикори даже льющаяся кровь и выстрелы долго не могли привести в чувство, просто стояла, тупо наблюдая за развернувшимся перед ней странным и одновременно захватывающим действом. Однако в какой-то момент, наконец, очнувшись, она увидела, что все люди Гестеса лежат на земле, а сам Гикори стоит чуть пошатываясь, прижимая рукой рану с левой стороны живота. Кроме этой у него было ещё несколько ран, и кровь, медленно стекая, образовывала рядом с ним алые лужицы. Но, несмотря на это, Гикори по-прежнему улыбался своей препротивной лукавой улыбочкой и не спускал глаз с единственного выжившего врага, который с пылающим взглядом стоял на том самом месте, не сдвинувшись даже на дюйм и не убирая свои странные приспособления войны.

Видя, что Гикори находится в предобморочном состоянии, Андра сделала шаг, намереваясь оказать ему помощь, но он внезапно повернул к ней лицо и, словно открыто насмехаясь, бросил очередную фразу, которая вновь ввела её в ступор.

— Тебе настолько не понравился мой поцелуй, очаровашка? — улыбнулся он ослепительной улыбкой. — Смотришь на меня так, словно я тебя ударил, а не поцеловал.

В это время Гестес вновь напустил на Гикори щупальца, которые, натолкнувшись на щит, заставили его пошатнуться, но невидимая защита продолжала держаться.

— Как себя чувствуешь? — сверкая бесцветными глазами, надменно бросил Гестес, а его губы впервые тронула слабая улыбка. — Вижу, твой щит стал прогибаться под напором моей силы.

Гикори в ответ рассмеялся и неожиданно для Андры и Гестеса быстро ринулся в сторону последнего, практически мгновенно, несмотря на ранения, преодолев разделявшее их расстояние. Глаза Гестеса расширились, едва он увидел перед собой охотника, но так и не успел ничего предпринять и как-то среагировать, ибо в следующий миг Гикори, коротко замахнувшись, впечатал кулак ему в лицо. Гестес пошатнулся, его щупальца исчезли, а Гикори уже ударом ноги в живот окончательно свалил врага на землю.

Выйдя из очередного ступора, Андра сделала несколько нерешительных шагов в их сторону, и в этот момент Гикори обернулся. Он шатался и явно с трудом держался на ногах, что заставило Андру рвануться к нему, но в следующее мгновение Гикори вскинул голову, и она увидела, что его лицо озарила какая-то самодовольно-садистская ухмылка.

— Значит, всё-таки понравилось целоваться со мной, — вновь бросил он отвратительную фразу, этим заставив Андру замереть на месте. — Хочешь продолжения или чего-то большего?

Этот вопрос с силой ударил в мозг Андры, и её лицо исказила гримаса отвращения. Скривившись от острого приступа тошноты, она уже собиралась грубо ответить, но тут внезапно послышался вой сирен.

Гестес поднялся на ноги, из его разбитого носа медленно стекала густая кровь. Гикори пошатываясь обернулся к нему, и некоторое время два непримиримых врага просто смотрели друг другу в глаза.

— Нам вновь помешали твои дружки, — бросил Гестес и, сцепив руки за спиной, выдохнул странную фразу: — Чёрный феникс…

В следующую секунду в пространстве возникли два щупальца, которые трансформировались в настоящие крылья. По-прежнему холодно-отстранённый Гестес взлетел в воздух и завис над ними, а когда в переулок стали вбегать вооружённые люди, он, взмахнув крыльями, словно ангел смерти Азраил, улетел прочь.

Подбежали вооружённые саблей Неллера и пистолетом Эрхемий, а Гикори, тяжело выдохнув, вдруг осел на землю.

— Ты как? — бросившись к напарнику, обеспокоенно спросил Дамм.

Гикори поднял на него свой обычный насмешливый взгляд.

— Беспокоишься обо мне, красотка? — сладко пропел он.

Эрхемий уже поднял, было, кулак, но остановился и, сплюнув, медленно опустил его вниз.

— Ненавижу тебя, — бросил он, поднимаясь на ноги и проходя к поверженным преступникам. — Какого чёрта ты отправился без меня, да ещё и её с собой взял? — кивнул он в сторону Андры.

— Это было приглашение на дружескую встречу, ты был бы лишним, — насмешливо бросил Гикори, отчего лицо Эрхемия вновь исказила злоба.

— Кто это был? — стараясь сохранять спокойствие, процедил он сквозь зубы.

— Гестес.

— Ты знал, что это была западня, и всё равно притащился сюда? Зачем?

— Чтобы выяснить, что им нужно.

— И что же?

— Наша ведьма, — выдохнул Гикори, тяжело поднимаясь на ноги.

Эрхемий обернулся.

— Так они знают про Андру? — удивился он.

— Только то, что нам удалось завербовать ведьму, но не знают, кто она такая и как выглядит.

Напарники одновременно посмотрели на Андру, которая стояла не двигаясь с места, словно приросла к земле.

— Ты же всё понимаешь… — странно протянул Эрхемий.

— Ладно, не бери в голову, — бросил в свою очередь Гикори и, указывая на преступников, обратился к полицейским, которые под руководством Неллеры вязали оставшихся в живых: — Мы возвращаемся в штаб и оставляем этот урожай на вас, джентльмены.

Пройдя несколько шагов, охотник обернулся к Андре.

— Ты решила остаться здесь навсегда? — усмехнулся он.

Ничего не понимая и по-прежнему находясь в какой-то странной прострации, Андра буквально заставила себя сдвинуться с места и направиться вслед за Гикори.

Глава 7. У меня нет времени на твою драму

│ Смерть это лишь отсутствие сердцебиения.

Неллера гнала автомобиль с Гикори и Андрой в штаб. В салоне царило гробовое молчание, но девушка то и дело посматривала на охотника, который, прижимая рукой рану, старался не потерять сознание. Гикори сидел с закрытыми глазами и абсолютно бесстрастным, не выражающим никаких эмоций лицом, его дыхание оставалось спокойным глубоким и ровным, но из-за внутреннего напряжения с него градом лил пот.

— Ты истекаешь кровью… — тихо констатировала Андра, больше обращаясь к самой себе.

Гикори повернулся к ней с мгновенно заигравшей на губах лукавой улыбкой.

— Не беспокойся за меня, очаровашка, — насмешливо промурлыкал он, заставив Андру отвернуться от его слегка затуманенного, но тем не менее сладострастного взгляда, словно даже тяжёлое ранение доставляло ему мазохистское удовольствие. — Я прекрасно контролирую своё тело, так что Неллера успеет меня заштопать.

— Что, больше уже не хочешь умереть? — с издёвкой бросила Андра.

— Хочу и обязательно умру, — просто и бесстрастно, словно речь шла о погоде, ответил Гикори.

— Мог бы не отвечать так честно.

— Могла бы тогда и не спрашивать.

В салоне вновь повисло тяжёлое молчание, которое было для Андры невыносимым. Хотя разговоры с Гикори также не доставляли ей удовольствия, но после случившегося она никак не могла прийти в себя, и тишина её только дополнительно угнетала.

— Кто тот человек, что напал на нас? — решившись, спросила она.

— Гестес Солттери́, — вздохнув, лениво протянул Гикори, — командир «Призрачных Медуз», отряда специального назначения демонической группировки Англии. Его называют Зверем Тьмы, Наместником Смерти, сиддха Осьминог. Его щупальца настоящие орудия смерти, способны разрушать здания, любую броню и оружие. Многие физические сиддхи оказываются беспомощными против его щупалец, которые вдобавок могут множиться и трансформироваться в крылья или дополнительную броню, и тогда он становится практически непобедимым. Гестес один из самых опасных асуров-преступников, от которого тебе нужно держаться как можно дальше.

— Почему именно мне?

— А ты до сих пор не поняла? Цель группировки — ты, теперь на тебя объявлена охота.

На Андру словно вылили ушат ледяной воды. Дыхание мгновенно остановилось, а каждая клеточка стала сжиматься, заставив тело согнуться почти пополам, словно таким образом она пыталась провалиться сквозь машину.

Только этого не хватало! Никто не предупреждал, что на неё начнёт охотиться группировка демонов, ей уже хватило ордена фанатиков и пыток, что устраивали входящие в него родители. Чего же ждать от самих демонов? Что им вообще от неё нужно?!

От вихря мыслей Андра тяжело задышала — нет, контролировать эмоции и чувства она пока ещё не научилась.

— И что же делать?.. — едва сдерживая уже готовые хлынуть от паники слёзы, сдавленно простонала Андра.

— Готовиться. Скоро они явятся, чтобы выведать о тебе всю информацию. Поэтому тебе нужно как можно быстрее научиться самостоятельно активировать и контролировать вторую форму сиддхи.

Его слова заставили Андру замереть, и она осторожно посмотрела на охотника, который буквально сверлил её пристальным взглядом.

— Ты знаешь?.. — выдохнула она.

— Да, я наблюдал за твоими безуспешными тренировками, — презрительно бросил он и, откинувшись на сиденье, вновь закрыл глаза.

Андра задумалась. Все эти быстро пролетевшие месяцы жизни у охотников она, выкладываясь по полной, почти сутками тренировалась и обучалась нужным техникам, испытывая радость от того, что у неё получалось, и считала, что добилась неплохих результатов, но на деле оказалась абсолютно бесполезной, по-прежнему оставаясь ничтожной, немощной и мало на что годной. Решив связать свою жизнь с организацией охотников, Андра впервые в жизни поставила перед собой высокую, хоть и трудновыполнимую, цель, и она действительно старалась, ежедневно преодолевая себя, делая всё, что было в её силах и даже сверх того. Но тем не менее всё равно осталась неудачницей, какой попала к охотникам, хотя ей говорили, что асуры более способны и быстро обучаемы, чем обычные люди, многим хватало всего месяца тренировок. Получается что она какой-то недоасур, жалкое подобие сверхчеловека.

От столь самоуничижительного вывода Андра почувствовала себя совсем плохо, и её разом накрыла волна тошноты и жара, от которого стало даже трудно дышать. Несмотря на холодный декабрьский день девушка поспешно опустила стекло, и студёный воздух ударил ей в лицо. Под действием оживотворяющей прохлады Андра неожиданно вспомнила схватку Гикори с демонами. Несмотря на то, что охотник был один, а демонов во главе с самым опасным асуром в двадцать-тридцать раз больше, он справился с ними, сумев продержаться до прихода помощи, а вот она не смогла ничем ему помочь, хотя прошла почти полное обучение и вскоре должна получить удостоверение охотницы.

Всплывшее следом воспоминание о внезапном поцелуе Гикори и его сумасшедших словах, ворвавшись в мозг, вызвали волнительную дрожь, заставив Андру вспыхнуть и невольно коснуться губ. Почему он это сделал? Этот первый в её жизни поцелуй был странным, горячим, буквально обжигающим, а из-за того, что произошёл во время нападения, когда они, по сути, находились на грани реальной гибели, ещё и необычайно волнительным.

— Вспоминаешь мой поцелуй? — словно издалека донёсся до Андры коварный голос Гикори.

Вздрогнув, Андра повернула голову и буквально натолкнулась на его пронзительно-острый жгучий и одновременно безжалостно-томный взгляд. Понимание, что он всё это время молча за ней наблюдал, заставило Андру почувствовать себя нелепо, и она, сгорая от стыда, резко отвернулась, едва не вывалившись в широкое автомобильное окно.

Через несколько минут они въехали на офисную стоянку. Припарковав машину, Неллера вышла, и Андра собиралась быстрее последовать за ней, но тут её остановил голос Гикори.

— Не придумывай себе ничего, — обдало Андру холодное и даже какое-то странно-угрожающее безразличие. — Я делал и говорил это лишь для того, чтобы ты не лезла в пекло. Узнай Гестес, что ведьма ты, он бы нацелился на тебя, а учитывая твою полную бездарность, ты бы проиграла и сейчас, подвергаемая пыткам, томилась в темницах группировки.

Бросив эти жестокие полные презрения слова, Гикори выбрался из машины, а скованная паническим ужасом, словно окаменевшая, со стекавшими по лицу тихими слезами Андра осталась сидеть на месте.

Значит, все его слова и действия оказались лишь игрой, очередным хитроумным ходом, который он продумал заранее. Гикори всегда действует на опережение, тонко манипулирует, чётко прощупывая человека, за считанные минуты узнаёт все его слабости, на которые не гнушается давить. Этот охотник блестяще играет любую роль, перевоплощаясь со скоростью света, и в его искренность невольно начинаешь верить. Сколько раз Андра уже попадалась на эту удочку и не сделала правильных выводов? А сегодня даже подумала, что действительно нравится Гикори, и размечталась впустую, но его холодные слова, буквально порезав душу на мелкие кусочки, быстро вернули её на землю. И в этот момент ей было очень больно и стыдно за свою наивность.

Последующие дни Андра, стараясь не попадаться никому на глаза и особенно Гикори Кледичу, продолжала упорно тренироваться, ибо вскоре ей предстояло пройти экзаменационное задание и получить удостоверение охотницы. Тем не менее она ясно видела, что все охотники занимались не только своими обычными ежедневными делами, но и явно готовились к чему-то очень серьёзному.

В один из таких обычных ничем непримечательных дней Андра пришла на тренировку к Муортиги, но оказалось, что он отправился на задание, и ей предстояло тренироваться в одиночестве. Несмотря на некоторое облегчение из-за отсутствия Муортиги тренироваться одной было скучно, поэтому менее чем через час Андра сбежала из зала и отправилась бродить по коридорам, выжидая время до начала тренировок в тире. Пройдя все этажи, она незаметно пришла к главному офису и, спрятавшись за косяк, принялась наблюдать за работой других.

Все как обычно находились на своих местах или стояли рядом, кто-то сидел за компьютером, кто-то распечатывал на принтере документы или говорил по телефону. Обычная рабочая обстановка, но Андра любила тайно за этим наблюдать, ибо очень хотела стать частью коллектива прекрасных людей и асуров, хотя в душе считала, что вряд ли сможет в него вписаться, считая себя недостойной и неинтересной, которая будет только бременем для остальных.

Вволю понаблюдав, девушка уже хотела тихонько уйти, когда рядом с ней внезапно вырос Гикори.

— За кем следишь? — неожиданно шепнул он ей прямо в ухо, из-за чего Андра, потеряв голову и заорав, как помешанная, буквально вжалась в стену.

Этот вопль заставил всех охотников в офисе оторваться от работы и посмотреть на его источник, а Гикори, пока Андра приходила в себя, прислонившись к косяку громко хохотал. В следующее мгновение придя в себя, разозлённая Андра, бросив на охотника испепеляющий взгляд, развернулась и быстро направилась по коридору, но едва успела сделать несколько шагов, как он, схватив её за руку, потащил в офис.

— Отпусти! — взвизгнула девушка.

— И не подумаю, — хохотнул Гикори. — Хватит уже прятаться и всех избегать, тебе всю жизнь работать вместе с нами.

C этими словами он буквально втолкнул её в проход, на что, впрочем, никто уже не обратил внимания. Однако Андра так быстро сдаваться не собиралась и с гордо поднятой головой направилась на выход, пытаясь обогнуть стоявшего перед ней Гикори, но тот внезапно схватил её и словно мешок закинул себе на плечо.

— Ты что творишь?! — вновь вскричала Андра, сильно ударив его кулаком по спине. — А ну отпусти!

Слегка поморщившись, Гикори с Андрой на плече дошёл до своего стола и, легко скинув, посадил на столешницу. Но потерявшая от столь резкого движения равновесие девушка, едва не свалившись на пол, непроизвольно смахнула со стола стоявшие на нём предметы. Возмущённая до глубины души столь бесцеремонным обращением Андра хотела, было, вскочить и убежать, но Гикори, поставив ладони на столешницу, склонился над ней так, что она оказалась буквально зажата между ним и столом.

— Сбегать с тренировок слишком по-детски, очаровашка, — довольно улыбаясь, начал Гикори. — Так ты ничего не добьёшься. Может мне следует тебя наказать, чтобы в следующий раз ты была более послушной?

От этих слов и его омерзительно-довольного выражения лица, взбешённая Андра, автоматически подняв руку, с силой опустила её на скулу Гикори, отвесив звонкую пощёчину. Мгновение спустя она, осознав свой поступок, сама испугалась того, что сделала, однако Гикори, посмотрев на неё взглядом законченного безумца, лишь довольно оскалился.

— Мне понравилось, — лениво растягивая слова, произнёс он. — Давай ещё раз.

Подобная реакция настолько обескуражила Андру, что она непроизвольно бросила взгляд по сторонам, но к её большому удивлению сотрудники, не обращая никакого внимания на происходящее, продолжали заниматься своим делом. Поняв, что помощи ждать не от кого, Андра с такой силой оттолкнула от себя Гикори, что он повалился на стол Эрхемия, раскидывая лежавшие там документы. Дамм немедленно вскочил с места и, схватив Гикори за шиворот, отшвырнул на стоявший поблизости диван, на котором лежал кто-то из охотников.

— Прекрати кривляться, кретин! — крикнул Эрхемий и, поправив на груди жилет, начал быстро собирать разбросанные документы.

Гикори буквально упал на читавшего на диване книгу мужчину с густыми лохматыми чёрными волосами, тонкими губами и вечно скучающим взглядом, который в свою очередь одними пальцами, словно ему было мерзко к нему прикасаться, сбросил его на пол.

— Мужчины меня не привлекают, — спокойно проговорил он, невозмутимо возвращаясь к чтению.

Гикори усмехнулся и, пошатываясь, словно был пьян, с трудом поднялся на ноги.

— Разве такой красавчик, как я, может кого-то не привлекать? — проговорил Гикори, присаживаясь возле читавшего охотника. — А, Нафа́лис, разве я недостаточно хорош для тебя? Ни разу не видел тебя с женщиной, может тебя всё-таки мужчины привлекают?

Он склонился над Нафалисом Гу́стоном, но едва приблизил своё лицо к лицу коллеги, как тот, не отрываясь от книги, просто впечатал в него кулак.

Хватаясь рукой за разбитый нос, Гикори со стоном повалился на пол, но и это не произвело на сотрудников офиса никакого впечатления, они по-прежнему занимались своими делами. И только продолжавшая сидеть на столе Андра, пребывая практически в шоковом состоянии, расширенными до бесконечности глазами наблюдала за совершенно точно спятившим заместителем лидера, позабыв о том, что хотела сбежать.

— Ребятки, — вскочив на ноги, протянул Гикори. — Я тут на последнем задании с незаконным ввозом в страну амфетамина прихватил немного с собой! Кто-нибудь желает поторчать со мной?

Сотрудники в офисе по-прежнему никак не реагировали на Кледича, и только Эрхемий, собрав, наконец, все документы и аккуратно сложив их на столе, зло посмотрел на своего напарника. Хотя лицо у него оставалось спокойным, но Андра поняла, что он уже был готов полыхнуть.

— Нет? — вновь протянул Гикори. — Совсем никто не хочет? Какие же вы все скучные!

Он достал из кармана плаща небольшой прозрачный пакетик с какими-то белыми кристаллами внутри, но едва попытался открыть, как Эрхемий, мгновенно оказавшись рядом, выхватил его из рук.

— Ты совсем спятил?! — заорал он ему в лицо. — Я тебя в психушку отправлю, придурок! Хочешь, чтобы у нас были проблемы с правоохранительными органами?!

— Нет, просто хотел поторчать немного… — скривив от обиды губы, словно ребёнок, которому не дали съесть конфетку, промямлил Гикори.

— Какой же ты идиот! — выплюнул Эрхемий, возвращаясь к своему месту.

Андра осторожно, стараясь не привлекать внимания Гикори, сползла со стола, почти на цыпочках подошла к Эрхемию и встала у него за спиной. Но Гикори всё равно заметил перемещение девушки и, вперив в неё странно-безумный взгляд, словно застыл.

— Что с ним сегодня такое? — прошептала она.

— Он не спал четыре дня, пока выполнял одно задание за другим, — вновь вглядываясь в компьютер, ответил Эрхемий. — Вдобавок всё это время глотал крепкий кофе, а потом взялся за энергетики.

Только сейчас Андра заметила неестественную бледность кожи Кледича, тёмные круги под покрасневшими глазами и сильно расширенные зрачки.

— Теперь понятно, почему он такой неадекватный, — не спуская с Гикори взгляда на случай, если ему вновь вздумается к ней подойти, нервно усмехнулась Андра.

Гикори обвёл взглядом офис, а затем, тяжело вздохнув и скривившись, словно его убивала смертельная скука, вытащил из внутреннего кармана бутылку пива. Издав лёгкий хлопок, бутылка открылась, вновь потревожив спокойствие Эрхемия, но едва только Гикори успел сделать несколько крупных глотков, как он, мгновенно перемахнув через стол, оказался рядом.

— Прекращай вытворять это дерьмо! — заорал Дамм, выхватывая бутылку из рук напарника и одновременно нанося удар ему в лицо.

Гикори упал, но неожиданно его начали сотрясать конвульсии, а на губах выступила пена. Увидев это, Эрхемий, выронив бутылку, бросился к нему.

— Гикори! — встревожено выкрикнул он, заставив этим всех наконец-то обратить внимание на происходящее. — Неллера! У него припадок!

Сотрудники в офисе разом вскочили с мест, привстал даже невозмутимый Нафалис, а подбежавшая Неллера, аккуратно разомкнув челюсти Гикори, вставила ему в рот ручку.

— В больничное крыло! — рявкнула она.

Эрхемий поднял Гикори на руки, и вместе с Неллерой они выбежали из офиса, а Андра, испытав очередное потрясение, вновь превратилась в статую.

— Наверняка опять таблеток наглотался, — уставившись в книгу, бросил Нафалис.

Аголлон, оставив дела, направился к выходу.

— Ты идёшь? — на ходу обернувшись, спросил он Андру. — Узнаем, что с ним.

Эти слова вывели Андру из ступора, и она присоединилась к Аголлону.

Пока они быстро шли, почти бежали по коридору, девушка то и дело поглядывала на Аголлона, отмечая его крайне обеспокоенное лицо.

— Ты так сильно о нём беспокоишься? — уже в лифте спросила она.

— Гикори много раз спасал мне жизнь, — поражая Андру этим откровением, просто ответил Аголлон. — Только благодаря ему я стал охотником.

Лифт остановился на больничном этаже.

— Раньше, — выходя в коридор продолжил Аголлон, — до того, как стать охотником, я был мелким преступником, грабил банки и благодаря своей сиддхе был неуловим. Гикори наставил меня на правильный путь, показав другую сторону жизни.

Подойдя к реанимационной палате, молодые люди увидели нервно расхаживавшего из стороны в сторону Эрхемия, который выглядел очень встревоженным, а его лицо выражало какое-то сверхчеловеческое напряжение. Заметив Андру и Аголлона, он остановился и, скрестив руки на груди, прислонился спиной к стене.

— Что с ним? — спросил Аголлон. — Очередная попытка суицида?

— Да, — скривив губы, со злостью бросил Эрхемий. — Наглотался каких-то таблеток, и всё это вкупе с отсутствием сна, огромного количества кофе, энергетиков и алкоголя.

— И как он?

— Неллера его откачивает…

Неллера Агатис была непростой охотницей, она являлась главным врачом их организации, а также имела учёную степень по медицине. Все четыре столетия своей жизни она постоянно изучала медицину, с каждым годом совершенствуя свои знания, особенно в той области, что непосредственно связана именно с особенностями организмов асуров.

— С каждым разом он становится всё более изощрённым в своих попытках сдохнуть, — глухо произнёс Эрхемий. — Его стало всё сложнее контролировать…

— И всё-таки он дорог тебе, — внезапно произнесла Андра, внимательно наблюдая за его реакцией.

Эрхемий на мгновение замер, а в его взгляде отразилось явное совсем неподдельное отчаяние.

— Мы живём слишком долго, и каждый уже ни по одному разу терял всех своих родных, — тяжело вздохнув и опустив голову, тихо начал Эрхемий. — Все мы здесь одна большая семья. Гикори, конечно, кретин и многих бесит, но он всем нам очень дорог… К тому же он мой напарник, мы слишком многое прошли вместе, вдобавок ещё является и правой рукой лидера, его нельзя терять, он очень полезный для организации асур. Настолько полезный, что его просто страшно потерять. Гикори очень умён. Опережая врага на несколько шагов вперёд, он быстро проводит любую операцию, и мы уже не можем без него… К сожалению.

Последние слова Эрхемий произнёс с буквально пронзающей насквозь болью и горечью, словно он и был бы рад не нуждаться в Гикори и стать независимым от него, но в тоже время его очень любил.

Ещё какое-то время они молча сидели на скамье возле дверей реанимации, пока не вышла Неллера.

— Как он? — встретил её вопросом Аголлон.

— Стабильно, — бросила она. — Я остановила припадок и вычистила ему желудок, но он ещё долго будет без сознания. Хотя организм Гикори за много лет почти адаптировался к воздействиям всевозможного рода, сам он не горит желанием жить, и я не могу сказать, через какое время к нему вернётся сознание.

Неллера отправилась по своим делам, а три таких разных, но одинаково переживающих за Гикори, человека надолго погрузились в молчание, пока в какой-то момент Эрхемий внезапно не обернулся к Андре.

— Зайдёшь к нему? — огорошил он её своим вопросом.

— Я? А-а почему я? — с изумлением тихо выронила Андра.

— Разве ты не беспокоишься о нём?

Бестолково моргая глазами, девушка некоторое время оторопело смотрела на охотника.

— Мне показалось это так, — наконец пожал плечами Эрхемий и поднялся, намереваясь войти в реанимацию.

— Хорошо, я зайду, — вскочила Андра, сама не понимая, зачем и для чего она это делает.

Эрхемий молча сел на место, а Андра нерешительно подошла к двери и, осторожно открыв её, медленно вошла внутрь.

Девушка впервые посетила это место и была удивлена, что оно совсем не походило на обычную реанимацию. Здесь, разумеется, тоже находились специальные яркие лампы, мониторы, дефибриллятор, аппарат искусственной вентиляции лёгких и инфузионный насос, но медицинская кровать, на которой лежал Гикори, больше походила на приспособление для пыток, ибо с неё свисало множество очень крепких ремней. Андра не решилась размышлять, для чего были нужны такие ремни, а подойдя к Гикори, склонилась над ним, внимательно вглядываясь в его странное страдающее лицо.

Несмотря на то, что едва не умер, Гикори внешне совсем не походил на человека пережившего реанимацию, его посеревшие губы были чуть приоткрыты, но дыхание было абсолютно спокойным, а грудная клетка мерно вздымалась. Только лицо слегка подрагивало и хмурилось, словно Гикори просто спал и видел не совсем приятные сны.

Неожиданно Андра отчётливо услышала, как он слабо прошептал:

— Лливелин… Лливелин…

После этих слов лицо Гикори нахмурилось сильнее, будто он зажмурился от боли, а дыхание стало более прерывистым.

Андра склонилась к самым губам охотника.

— Лливелин… — вновь услышала она.

Но кого так настойчиво и самозабвенно звал Гикори, девушка понять не могла, в организации охотников с таким именем или фамилией никого не было.

Не став размышлять над этой загадкой, Андра пристально посмотрела на Гикори, впервые заметив его явную привлекательность. В этот момент, когда лицо Кледича не выражало надменное презрение, и не кривились в противной лукавой усмешке губы, в глазах не темнела застывшая смертельная скука, а от всего его существа не исходила лживая опасная аура, он казался обычным и даже очень притягательным человеком. Было только интересно, что так заставляло Гикори хмуриться и едва заметно вздрагивать, что он видел в своих тревожных снах, но этого Андра даже и предположить не могла, ибо заместитель был самым загадочным человеком в их организации.

В этот момент внезапно раздался сильный взрыв, заставивший Андру подпрыгнуть на месте и мёртвой хваткой вцепится в спинку кровати. Здание штаба охотников словно содрогнулось, в коридоре послышались спешно удаляющиеся шаги Эрхемия, тогда как Аголлон быстро полетел к месту взрыва. В следующее мгновение началась интенсивная перестрелка, громкие вопли боли и брань.

На ходу сотворив автоматы, Эрхемий вступил в схватку с атаковавшими штаб демонами, и пока те пытались прорваться на главные этажи, сдерживал их вместе с другими охотниками, тогда как Аголлон, используя свою способность, с огромной скоростью летал от коллег к врагам и, прикасаясь к последним, делал невесомыми. Лишившиеся силы тяжести демоны, которые были из числа обычных людей, взлетали к потолку, становясь беспомощными и бесполезными.

Разбив окна, враги ворвались в главный офис, сходу убив четырёх обычных охотников, и только Элоиза успела заскочить под стол, но охотники-асуры достойно встретили незваных гостей.

Нафалис, имевший сиддху Деформации, поднялся с дивана, только когда книгу в его руках прострелили.

— Крутые виражи… — с неменяющимся вечно усталым выражением лица произнёс он.

В тоже мгновение пространство в офисе исказилось так, что пули, которые вылетали из стволов демонов, меняли траекторию, что позволило его коллегам-охотницам остаться невредимыми. Сам же Нафалис, когда к нему приблизилось несколько вооружённых длинными кинжалами демонов, заложив руки за спину, со скучающим видом просто ловко уворачивался от ударов.

— Люси, я перезвоню, — бросила в трубку невозмутимая Мартсия и, не вставая с места и даже не сняв наушники, выхватив пистолет, в несколько секунд разрядила всю обойму, каждым выстрелом поражая очередного врага. — Чёртовы невежи, — безразлично выругалась она, глубоко затягиваясь сигаретой и одновременно перезаряжая оружие.

Однако среди ввалившихся в окна демонов, были не только простые люди, но и асуры. Один из них, преобразовав руки в нечто похожее на длинные жала скорпионов, напустил их на Неллеру, которая, выхватив саблю, мгновенно отразила атаку и, быстро приблизившись, вступила в ближний, но короткий бой.

— Разрушение тела… — произнесла она, лёгким движением руки прикасаясь к лицу врага.

Демон, почувствовав боль, резко остановился, а его тело стало медленно покрываться ранами-трещинами, что постепенно охватывали всю кожу, из которых начала изливаться кровь. Испустив дикий вопль, асур-демон содрогнулся, из его горла также вырвался поток крови, и с искажённым от ужаса лицом он упал замертво.

То же самое Неллера проделала с двумя его подельниками, но затем нарвалась на асура с сиддхой Оборотня, который, превратившись в гигантскую птицу в половину помещения, начал крушить всё вокруг себя.

Мартсия, недолго думая, разрядила в чудовище целую обойму, но это не возымело никакого эффекта.

— Броня, — констатируя, выдохнула она сигаретный дым. — Какая бесполезная сиддха.

Своими крыльями асур отбросил от себя атаковавшую его Неллеру, которая, с силой ударившись о стену, с мучительным стоном сползла на пол. Следующим взмахом асур откинул своего же соратника на стол Мартсии, который, приземлившись, с грохотом опрокинул её компьютеры.

— Чёртовы засранцы, — немедленно пристрелив упавшего на стол демона, безразлично выругалась старуха.

Поддерживая висевшую плетью правую руку, Неллера тяжело поднялась на ноги.

— Нафалис! — крикнула она. — Разберись с этой курицей!

— Ладно, а ты займись теми, кто остался, — бросил Густон и, несколькими прыжками преодолев расстояние до оборотня, заглянув в глаза, шепнул: — Страна чудес…

Нафалис и оборотень исчезли, а оставшиеся в живых демоны бросились на Неллеру и Мартсию. Глубоко затянувшись сигаретой, старуха хладнокровно расстреляла всех пытавшихся её атаковать демонов, а Неллера с перекошенным от звериной злобы лицом бросилась навстречу врагам и, ловко уклоняясь от их кинжалов, быстро коснулась левой рукой ненавистных вражеских физиономий. После этого её сиддха Диссоциация быстро разрушила тела врагов.

Бой в главном офисе был закончен. Вскоре появился и Нафалис, который, оглядев разрушенное помещение и заложив руки за спину, направился к своему уцелевшему дивану.

— Я спать, — заявил он.

— У нас теперь много дополнительной работы, — зло процедила Неллера.

— Плевать, — бросил Нафалис, укладываясь на диван.

Неллера с искажённым от ярости лицом мгновенно оказалась рядом и, словно горгулья, нависла над коллегой.

— Я сказала, у нас много дополнительной работы! Быстро поднимай свой зад и помогай! — смотря в глаза Нафалису, заорала она.

Непроницаемое лицо Нафалиса как обычно не отобразило никаких эмоций, но, прекрасно зная бурный в такие моменты характер Неллеры, он предпочёл уступить.

Тем временем Андра, осторожно выйдя из реанимации, огляделась по сторонам. Эрхемию и Аголлону удалось блокировать нападавших в коридоре, и теперь они, переступая через трупы, методично теснили демонов к выходу.

Андра пробежала по коридору до лестницы запасного выхода, откуда-то снизу до неё донеслись звуки выстрелов и взрывов, и одновременно с вышележащего этажа она услышала крик начальницы канцелярии Эльфриды Брайи. Понимая, что в штабе осталось мало охотников-асуров, ибо трое из них были на заданиях, а четвёртый в реанимации, и что третий этаж оказался отрезанным, Андра рванулась наверх.

Гестес Солттери, в одиночку перебив всех встретившихся ему на пути обычных охотников, быстро достиг канцелярии и, ворвавшись внутрь, встретил там только Эльфриду, чья сиддха была Холодом. Увидев одного из самых опасных асуров-преступников, Эльфрида попыталась заморозить врага, но Гестес оказался быстрее — взлетев на трансформировавшихся в крылья щупальцах, он мгновенно оказался рядом и одним из щупалец проткнул охотницу насквозь. Закричав от боли, Эльфрида, схватившись за эту щупальцу, попыталась вновь использовать сиддху, но Гестес просто швырнул её в сторону. Ударившись об высокий шкаф, охотница упала, едва не потеряв сознание, а демон невозмутимо прошёл между стеллажей, ища необходимый ему отдел. Быстро сориентировавшись, он нашёл нужную папку и уже открыл её, чтобы просмотреть содержимое, когда в канцелярию ввалилась Андра.

Одновременно взглянув друг на друга, Гестес и Андра на мгновение застыли. Девушка расширившимися от ужаса глазами смотрела на того, от которого ей приказали держаться подальше, и не могла заставить себя сдвинуться с места, тогда как лицо демона оставалось абсолютно бесстрастным.

— Так ты тоже здесь служишь, — тихо произнёс он.

В его бесцветных глазах сгустилась тень внезапной догадки, и, мгновенно выпустив щупальца, он направил их на Андру, которая едва успела уклониться.

— Шёпот ночи… — прошептала она.

Исчезнув в проявившейся тьме в тот момент, когда очередное щупальце Гестеса должно было её проткнуть, Андра, мгновенно переместившись в пространстве, оказалась позади демона и выхватила пистолет, но выстрелить уже не успела.

— Значит, это именно ты, — не оборачиваясь, произнёс Гестес, откидывая девушку щупальцем.

С криком влетев в стеллаж, Андра вновь провалилась в собственную тьму и, появившись за спиной Гестеса, хотела выстрелить, но демон не оборачиваясь попытался поразить её щупальцем, однако в этот раз она оказалась быстрее.

Исчезая в тени, Андра перемещалась по комнате, появляясь в разных точках, и, больше не приближаясь к Гестесу, стреляла в него с расстояния. Однако это не приносило желаемого результата, идеально отбиваемые щупальцами пули даже не долетали до цели, и сам демон оставался невозмутим. В конечном итоге у Андры закончились патроны, и в последний момент она попыталась вновь сблизиться, чтобы поразить врага кинжалом, но Гестес, легко выбив оружие из рук девушки, другим щупальцем опутал её ногу. В следующее мгновение Андра почувствовала ужасающую боль — щупальце переломало ей кость, — и она, дико взвыв, повалилась на пол.

Демон, наконец, обернулся и, мягко ступая, медленно приблизился к Андре, которая, держась за сломанную ногу, плакала навзрыд.

— Я думал, ты более сильная, ведьма, а ты оказалась совсем никчёмной, — холодно бросил он и, поставив свою ногу на место перелома, сильно надавил, заставив Андру вновь закричать от боли. — Не знаю теперь, нужна ли вообще такая слабачка нашей группировке, даже обычные люди бывают более стойкими и полезными.

С каждым словом демон всё сильнее давил на ногу Андры, заставляя её кричать и корчиться от боли. В конце концов доведённая почти до безумия девушка, вскинув на Гестеса затравленный взгляд, схватилась за его ногу.

— Что ты делаешь?! Отпусти! — заорала она и, выхватив маленький нож из потайного кармашка на сапоге, с силой всадила клинок в бедро демона.

Не ожидавший этого Гестес пошатнулся и, хоть боль была достаточно ощутимой, спокойно вытащил и отбросил нож в сторону, а Андра, воспользовавшись моментом, отползла. Смотря на девушку потемневшим немигающим и убийственно-злым взглядом, демон, опираясь на свои щупальца, приподнялся над полом и резко вонзил одну из них в сломанную ногу Андры. От новой волны ужасающей боли она буквально содрогнулась и, не сумев сдержаться, пронзительно закричала.

— Не люблю строптивых, — прорычал Гестес. — У меня ты научишься должному послушанию.

— Не дождёшься! — рявкнула Андра и внезапно для самой себя абсолютно самопроизвольно выкрикнула: — Госпожа тень!

После этого призыва её тело мгновенно превратилось в бесформенную тень, которая, взлетев, зависла над Гестесом и, раскрыв лицо и руки, оставила остальное тело и ноги превращёнными в густую тьму. В этой своей форме, которую Андра наконец-то смогла самостоятельно активизировать и контролировать, она не чувствовала боли в ноге, зато ощущала лёгкость и одновременно необычайную силу, словно проходившую сквозь неё.

Яростным ненавидящим взглядом, хоть и сквозь слёзы, Андра сверху смотрела на Гестеса.

— Теперь мы с тобой на равных! — крикнула она, набрасываясь на демона, прежде чем он успел подставить щупальца.

Проявить весь потенциал второй формы Андре не удалось, но, не ощущая парализующей боли, она, вцепившись в плечи Гестеса, смогла повалить его на пол и, сделав кульбит, обрушила на его лицо свои кулаки.

Несмотря на столь неожиданное нападение и выступившую на лице кровь Гестес по-прежнему оставался невозмутим, и через несколько мгновений два его щупальца отбросили девушку прочь. Однако теперь Андра не врезалась камнем в стеллаж, а сумела мягко приземлиться не коснувшись пола.

В следующую секунду Гестес напустил на неё щупальца, но в этой форме она была явно быстрее его. Андра попыталась вновь сблизиться с демоном, ибо до конца не понимала, что именно может сделать в этой форме, однако враг уже не подпускал её близко, предпочитая сражаться на расстоянии. Его щупальца танцевали хаотичный танец, стараясь дотянуться до Андры и поработить, по пути разрушая стеллажи, шкафы, разбивая лампы, оставляя в стенах и потолке огромные дыры, в конечном итоге превратив красивое пространство канцелярии в хаос поля боя.

Андра сумела продержаться до прихода помощи, а также спасла жизнь истекавшей кровью Эльфриде, следя, чтобы во время схватки на неё что-нибудь не упало.

В какой-то момент в канцелярию ворвались Эрхемий, Аголлон, Неллера и Нафалис. Едва увидев демона, Эрхемий открыл огонь из автоматов, но на Гестеса это никак не подействовало, его щупальца, скрутившись вокруг тела, не пропускали пули. Пока демон отвлёкся, Андра хотела вновь броситься на него, но Неллера, быстро оказавшись возле щупалец с саблей в левой руке, крикнула:

— Не лезь!

Щупальца атаковали Неллеру, но она ловко увернулась, а когда Гестес, наконец, открылся, коротко замахнулась, чтобы поразить, но тот также успел увернуться и резким ударом щупальца отбросил охотницу к стене.

Едва Гестес отразил атаку Неллеры, как на него сверху упал Аголлон, пытаясь коснуться и сделать невесомым. Однако демон, явно ожидая подобного хода, отклонился и впечатал в Аголлона щупалец, этим вновь открывшись, что дало возможность Эрхемию всадить во врага несколько пуль. От резкой боли Гестес отшатнулся и на мгновение потерял ориентировку, что дало возможность легко улыбавшемуся Нафалису спокойно подойти к нему. Это явно испугало демона, его глаза расширились, а щупальца превратились в крылья, и, вызвав потревоживший пространство сильный порыв ветра, он мгновенно переместился на подоконник.

— Мы ещё встретимся, — бросил демон, обращаясь к зависшей над полом Андре, и вылетел из окна в тот момент, когда Нафалис, наконец, приблизился на достаточное расстояние, чтобы запечатать его в клетку Страны Чудес.

Глава 8. В моей крови бушует тьма

│ Узоры жизни ускользают от меня, поднимаясь всё выше к небу, пока я сижу в темноте.

Всех раненных охотников, в том числе Эльфриду и Андру доставили в больничное крыло. Помощницы Неллеры, бегая из палаты в палату, помогали всем остальным, а сама она, одной рукой на живую сшив рану Эльфриды, взялась за Андру, которая впервые за время своего нахождения в штабе поняла, как исцеляют асуров. Обезболивающее, разумеется, не подействовало, и девушка, когда ей совмещали кости и накладывали швы на рваную рану на ноге, что оставил щупалец Гестеса, от боли и ужаса орала, как ненормальная. Чтобы Андра не брыкалась, её привязали к кровати ремнями и дополнительно удерживали помощницы, а она, готовая сбежать или сразу умереть от боли, которая буквально сводила с ума, выворачивалась и кричала, изливая безумный поток слёз.

— Дыши! — рычала Неллера. — Используй техники, которым тебя обучили!

Но Андра, так и не сумевшая как следует освоить эти техники, не могла ни дышать, ни терпеть, не в пример Эльфриде, которая, пока ей зашивали рану, просто смотрела в одну точку, словно находилась в другой реальности. Андра же, заходясь от боли, просто готовилась отправиться в небытие, из-за чего её постоянно били по щекам, приводя этим в чувство.

Через какое-то время Гикори очнулся и, прислушиваясь к доносившемуся вою, поначалу не мог понять, что происходит. Затем осознав, что так и не смог умереть, разочарованно вздохнул и, вскочив с кровати, как ни в чём не бывало вышел из реанимации.

В коридоре туда-сюда торопливо сновали помощницы, и Гикори, ещё не понимая, что произошло, выйдя из больничного крыла, оказался в полуразрушенном и заваленном трупами коридоре, которые старательно убирали зачистители. Некоторое время молча понаблюдав за их работой, Гикори двинулся к лифту, но обнаружив, что он вышел из строя, преодолел несколько лестничных пролётов и вошёл в главный офис.

Здесь царила такая же разруха. Помощники разгребали завалы, Эрхемий отдавал приказы, а Мартсия, неизменно дымя сигаретой, разбирала бардак на своём столе.

— Паразиты, — скрипела она, осматривая разорванные провода и разбитую технику. — Нас снова ожидают огромные расходы, абсолютно всё мне разворотили…

Мимо Гикори пробежала девушка.

— Ваши псы загрызли нескольких демонов на парковке, но две собаки сильно ранены, — сообщила она старухе.

— Дьявол, — выругалась Мартсия, туша сигарету и сразу поджигая новую. — Снова приходится поднимать свой старый зад и тащиться разруливать очередные проблемы.

Она прошла мимо Гикори, словно не заметив его.

— Что здесь произошло? — громко спросил Кледич.

Эрхемий резко обернулся и узрел напарника. В ту же секунду у него на лице появилось выражение лютой ненависти, которую он испытывал в этот момент непосредственно к нему.

— Что произошло?! — рычал Дамм, быстро надвигаясь на Гикори через завалы. — А разве тебя это вообще волнует, учитывая, что ты вновь пытался покончить с собой в такое неспокойное время и просто бросить всех нас?!

Последние слова Эрхемий буквально выкрикнул Гикори в лицо, а тот, стерев лёгким движением пальцев со щеки брызнувшую слюну, развернулся и направился прочь.

— Забудь, не волнует, — безразлично бросил он через плечо.

Вконец взбешенный Эрхемий швырнул в напарника сиденье от стула, которое, прилетев Гикори в спину, сбило его на пол.

— Невыносимый идиот! — заорал Эрхемий, вновь подскакивая к напарнику и хватая его за шиворот. — Зачем ты вообще здесь, если тебе наплевать на нас и всё, что мы делаем?! — с этими словами он с силой приложил Гикори об пол, после чего выпрямился и, выдохнув ярость, уже спокойно добавил: — Здесь был твой дружок Гестес.

Гикори перевернулся на спину и, раскинув руки, вперил уставший пустой взгляд в потолок.

— Теперь он знает, кто ведьма, Андра сражалась с ним…

— Что?! — сразу сел Гикори.

— Гестес ранил её, — отходя, бросил Дамм, — но она всё-таки смогла самостоятельно проявить вторую форму.

После ранения и мучительного лечения Андра проспала больше суток, прежде чем пришла в себя. Несколько дней к ряду все охотники и простые работники организации продолжали приводить штаб в порядок и заниматься ремонтом, одновременно подсчитывая нанесённый ущерб и закупая новую технику.

Обеденный перерыв асуры-охотники часто проводили в кафе напротив здания штаба и, если не было посторонних, обсуждали текущие проблемы.

Однажды уставшие охотники пришли в кафе раньше, чем оно закрывалось для обычных людей, и там оказалось много гражданских, значительную часть которых составляли молоденькие девушки. Гикори, обладая природным очарованием и когда не вёл себя как законченный идиот, к удивлению Андры пользовался у девушек большим успехом. Почти весь обеденный перерыв, даже забыв про свой излюбленный шоколад, она с изумлением наблюдала за его отвратительным, на её взгляд, поведением.

Сидя отдельно от коллег в окружении пяти девушек, Гикори не просто приветливо и подчёркнуто вежливо с ними общался, а просто ссыпал комплиментами, при этом с таинственно-томным взглядом нежно целовал руки каждой из них. Что говорил Гикори, Андра не слышала, но девушки, расплываясь в улыбках, не спускали с него заинтересованных взглядов, игриво подпирали кулачками подбородки или накручивали на пальцы пряди волос. Время от времени кто-то из девушек клал свою ладонь на руку охотника, многозначительно сжимая пальцы, и Андра совершенно точно чувствовала их сбивавшееся дыхание и видела лёгкий румянец на щеках. Когда же Андра заметила, как Гикори сначала страстно поцеловался с одной девушкой, а затем та, что сидела с другой стороны, притянув лицо охотника к себе, буквально впилась в его губы, ей стало неприятно, и она отвернулась. Почувствовав приступ тошноты, Андра нахмурилась и невольно коснулась своих губ, которые Гикори как-то поцеловал, и от нахлынувших следом воспоминаний она ощутила себя совсем плохо.

— Не обращай на него внимания, — занимаясь своими документами и даже не смотря на Андру, неожиданно произнёс Эрхемий. — Гикори не тот мужчина, в которого стоит влюбляться.

— Я в него не влюблена! — мгновенно вспыхнув, слишком громко ответила она.

Эрхемий, оторвавшись от бумаг, исподлобья бросил на Андру внимательный взгляд.

— Хорошо, если так…

Внезапно рядом с ними вырос Гикори.

— А вот Эрхемий, в отличие от меня, достойная партия, чтобы отдать ему своё сердце! — весело воскликнул он, плюхаясь на свободное место рядом с Андрой, отчего та вздрогнула.

— Заткнись, — прорычал в ответ Дамм.

— Эрхемий очень надёжный человек, несмотря на то, что унылый и мрачный, — хитро улыбаясь, продолжал Гикори. — Он будет носить свою избранницу на руках и хранить ей абсолютную верность. А знаешь почему? — посмотрев на Андру, которая внимательно изучала содержимое своей тарелки, вопросил он. — Потому что Эрхемий верит, что когда-нибудь встретит свою единственную и неповторимую, поэтому уже порядка двухсот лет избегает близости с женщинами!

— А ну заткнись! — стукнув кулаком по столу, заорал Эрхемий, заставив всех присутствующих с недоумением воззриться на них.

— И я всё время думаю, — продолжал издеваться Гикори, — а не отсохло ли у него всё в штанах за столь долгие годы!..

Как и следовало ожидать, в следующее мгновение кулак Дамма обрушился на лицо Гикори, свалив его на пол вместе со стулом.

Так и не привыкнув к взаимоотношениям Гикори и Эрхемия, Андра шумно выдохнула и закрыла ладонями запылавшее лицо. Эти двое мужчин вели себя странно и не совсем адекватно, а ей почему-то было за них стыдно, из-за чего хотелось провалиться сквозь землю.

Гикори какое-то время смеялся, валяясь на полу, затем встал и, вытерев стекавшую из разбитого носа кровь, вновь сел подле Андры, которая уже пожалела, что вообще пришла в кафе.

— Как думаешь, очаровашка, — глядя на напарника и прекрасно понимая, что он всё слышит, громко прошептал в ухо девушки Гикори, — у Эрхемия есть шанс встретить свою единственную?

Дамм исподлобья одарил напарника взглядом, который метал молнии, и уже приподнялся, чтобы отвесить ему очередную оплеуху, но буквально замер, услышав тихий ответ Андры.

— Разумеется, есть, — не поднимая глаз, сказала она. — Эрхемий действительно надёжный, ему без тени сомнения можно доверить свою жизнь, рядом с ним вообще чувствуешь себя, как за каменной стеной, которую не пробьёт ни один враг или невзгоды. Вдобавок, он не просто хороший человек, но и очень привлекательный мужчина.

Охотники застыли в изумлении. Андра, сама не понимая зачем открыто без какого-то скрытого умысла сказала всё, что на самом деле думала об Эрхемии, вдруг сгорбившись под тяжестью внезапно наплывшего на неё очередного приступа странного стыда с вновь запылавшим лицом, которое пыталась прикрыть волосами, почти упала в свою тарелку.

— Так значит, он тебе нравится, что ли? — по-детски надувая губы, вяло протянул Гикори. — А может всё-таки я?

— Ты жуткий тип! — неожиданно повернувшись к нему, зло выдала Андра. — С тобой невозможно даже просто поговорить, ты ведёшь себя как маньяк, и ты мне омерзителен!

С силой оттолкнув Гикори от себя так, что он опять повалился на пол, Андра встала и направилась к выходу.

В этот момент у Гикори зазвонил телефон.

— Слушаю, — сразу став серьёзным, ответил он.

— К нам за помощью обратилась мать одного из похищенных детей, которых полицейские уже месяц не могут найти, — донёсся из трубки монотонный и скрипучий голос Мартсии. — Мы проверили всю информацию, я просканировала пространство, ребёнок сейчас находится на грузовом судне неподалёку от нас, которое движется в сторону моря, лидер приказал поручить это задание Андре, а в помощники дал Аголлона.

— Ясненько, — ответил Гикори и, отключив вызов, направился вслед за Андрой.

Нагнав девушку, когда она собиралась переходить дорогу, он положил ей руку на плечо, заставив обернуться.

— Снова ты!.. — возмутилась было Андра, но Гикори приставил палец к её губам, заставив на мгновение опешить и замолчать.

— Тебе, очаровашка, лидер дал первое задание, — лукаво улыбаясь, быстро начал он. — Справишься с ним и удостоверение охотницы твоё.

— Что?.. — судорожно выдохнула Андра, совершенно не ожидавшая, что её первое задание будет именно сегодня. — И что нужно сделать?..

Гикори, заметив краем глаза летевшего на скорости Аголлона, сунул руки в карманы.

— Аголлон всё расскажет по дороге, — бросил он, когда охотник приземлился возле них.

— Ведьмочка, — весело начал Аголлон, — сегодня твоё первое задание, и меня назначили тебе в напарники.

— В напарники… — облегчённо выдохнула девушка. — А что за задание?

— Объясню по дороге, а пока, держись за меня.

Обняв Андру, Аголлон сразу взлетел, отчего она, не ожидая этого, даже взвизгнула, а оставшийся стоять на месте Гикори какое-то время о чем-то напряжённо раздумывал и, достав телефон, нажал кнопку вызова.

— Эрхемий, — произнёс он в динамик. — Возьми Нафалиса и приходите на пристань, я буду ждать вас там.

Аголлон приземлился вместе с Андрой прямо на катер, который принадлежал организации.

— Однако, ты очень быстро летаешь, — переводя дух, сказала слегка испуганная Андра.

— Быстро, но недолго, тем более, если я несу человека, — подмигнул Аголлон. — Сиддхи не бесконечны, у них есть пределы. Даже если в совершенстве освоишь свою сиддху, у неё всё равно будут слабые места. И желательно, чтобы враг о них не узнал.

Аголлон завёл мотор, и катер на полном ходу понёсся вперёд, заставив Андру ухватиться за поручень.

— Какое у меня задание? — спросила она.

— За этот месяц в городе пропало множество детей, и ни полиция, ни частные детективы не смогли найти никаких зацепок. Однако Мартсия выяснила, что один из похищенных детей находится на грузовом судне, которое движется в сторону моря. Если я правильно понимаю, именно на нём скорее всего и находятся все похищенные дети. Твоя задача заключается в том, чтобы обезвредить похитителей, а потом повернуть судно обратно.

Лицо Андры стало очень серьёзным.

— Поняла, — кивнула она. — Я смогу, — и, напряжённо выдохнув, прорычала. — Я всё смогу!

— Да не беспокойся так, — весело хмыкнул Аголлон. — Задание достаточно лёгкое, тем более я с тобой. Сражаться придётся с обычными людьми, а не с членами демонической группировки.

— Почему ты так в этом уверен?

— Демоны не занимаются похищениями детей.

И хоть Андру обучали сражаться именно с асурами, после сообщения Аголлона она вздохнула с облегчением. Она по-прежнему не считала себя полностью подготовленной к битвам с теми, кто имеет сиддхи, особенно после встречи с Гестесом Солттери.

Менее чем за час охотники нагнали необходимое судно. Чтобы похитители не поняли, что их преследуют, Аголлон, не подходя к судну близко, заглушил двигатель ещё на подходе. Схватив Андру, он быстро перелетел на палубу и тихо опустился между грузовых контейнеров. Осмотревшись и не узрев никого из команды, охотники крадучись двинулись между контейнеров и, пройдя несколько десятков метров, столкнулись с вооружённым человеком. Тот, увидев незнакомцев, попытался выхватить оружие, но Андра, резко исчезнув в тени, оказалась рядом с ним и с помощью приёма акупунктуры отправила его сознание в небытие. Мягко опустив тело бандита на палубу, охотники двинулись дальше, но буквально через несколько шагов натолкнулись на другого, а следом третьего и четвёртого.

Всех встречных похитителей Андра обезвредила легко, просто и непринуждённо, ведь эти так называемые люди не отличались особой сообразительностью. Не поднимая шума, девушка с радостной улыбкой на губах осторожно бежала между контейнеров, как ребёнок подмигивая Аголлону и изредка что-то весело шепча ему в ухо. Аголлон в свою очередь не мешал Андре выполнять задание самостоятельно, а выполняя приказ лидера, только наблюдал и подстраховывал.

Так охотники добрались до судовой надстройки и, поднявшись по трапу, ворвались в рубку, застав врасплох капитана и нескольких находившихся с ним человек. Андра мгновенно проделала с ними то же самое, что с остальными похитителями, но один стоявший в дальнем углу успел выхватить пистолет и выстрелить, хотя и мимо. Аголлон всё это время стоял в проходе, с явным удовлетворением наблюдая за точными и быстрыми действиями своей напарницы, а когда все похитители лежали на полу без сознания, он несколько раз с оттяжкой похлопал в ладоши.

— Ты молодец, — одобрительно произнёс он, расплываясь в довольной улыбке. — Не прошло и двадцати минут, как мы здесь находимся, а ты уже всех положила, и это действительно круто. Теперь останови судно, нам ещё нужно найти детей.

Аголлон вышел, а Андра, обернувшись к навигационному оборудованию и вспоминая все данные ей организацией знания, быстро защёлкала тумблерами подруливающего устройства, но уже в следующее мгновение случилось то, чего она никак не ожидала.

Внезапно снаружи послышался возглас Аголлона. Андра не успела обернуться, как он с криком влетел в рубку и, упав на пол, потерял сознание, а в следующее мгновение она увидела летящие в неё острия смерти. Поняв, с кем её вновь столкнула судьба, Андра, пропав в тени, появилась позади Гестеса и, выхватив пистолет, выстрелила несколько раз, но против этого демона огнестрельное оружие было явно бесполезным. Не оборачиваясь, он, как истинный посланник смерти и ужаса, действовал исключительно своими щупальцами, словно уже выучил однообразные движения Андры, и его, в отличие от неё, просто невозможно было застать врасплох. Не дожидаясь, когда пули подлетят, Гестес одним щупальцем выбил пистолет из руки Андры, а другим попытался её схватить. Но и она также поняла, как предпочитал действовать Гестес, и, легко провалившись в тень, переместилась дальше к контейнерам.

— Ты меня достал! — заорала Андра оттуда. — Чего тебе от меня нужно?!

— Идиотка, — даже не поворачиваясь выдохнул Гестес в пространство, вытягивая мерзкие щупальца по направлению к своей добыче.

Андра исчезла, и удар орудий демона пришёлся на контейнер, оставив на нём внушительную вмятину, а следом оттуда донёсся приглушённый детский визг. Переместившись, девушка лихорадочно пыталась сообразить, что предпринять, но тут щупальца Гестеса, схватив контейнер, стали поднимать его в воздух, и хор приглушённых детских голосов вывел её из оцепенения.

— Ты появилась здесь, чтобы спасти детей, — послышался холодный голос Гестеса. — Так ведь, Андра?

То, что он запомнил имя, заставило её содрогнуться — очередной маньяк.

— Если будешь и дальше прыгать, я сброшу их в реку, — с жестоким безразличием продолжил демон.

Перепугавшись за жизни невинных, Андра смогла взять себя в руки и, приняв решение, почти поборола страх перед этим адским зверем. Исчезнув в тени, она мгновенно оказалась лицом к лицу с демоном.

— Чтоб тебя! — рявкнула Андра, впечатав кулак в ненавистное лицо точно так, как это проделал в их первую встречу Гикори.

Это возымело действие, но лишь на короткое мгновение. Гестес пошатнулся, и щупальца так резко опустили контейнер, что затряслось судно, но уже в следующую секунду они набросились на девушку. Однако ни на шутку обозлённая Андра, наплевав на страх, который при виде смертельно-холодного демона словно брал её душу в плен, вспомнив уроки Муортиги, ловко увернулась, одновременно выстрелив из второго пистолета. Гестесу эта затянувшаяся игра явно не приносила никакого удовольствия, на его лице появилось выражение холодной ярости, и он, сверкнув глазами, соединил два щупальца в один плотный и широкий и ударил им по Андре.

Мгновенно ощутив парализующую боль, словно ей разом переломали в теле все кости, она влетела обратно в рубку и грохнулась на пол рядом с Аголлоном. Сознание помутилось, явно готовясь к тому, чтобы полностью отключиться, но даже в таком состоянии Андра смогла дрожащей рукой поднять пистолет и выстрелить, а уже в следующий миг молниеносное щупальце Гестеса, выбив оружие и обвившись вокруг шеи, начало её душить.

— Мне надоело твоё жалкое сопротивление, — угрожающе проурчал Гестес, медленно надвигаясь с видом гордого и жестокого победителя. — Ты ничего не сможешь сделать против меня, запомни это.

Схватившись за щупалец, Андра из последних сил пыталась хоть немного ослабить давление, чтобы сделать живительный вдох, ибо уже начала задыхаться и терять сознание.

— Идиотка, только осложняешь мою задачу. Мне нужно лишь привести тебя в офис, — холодно смотря на посиневшее лицо девушки, проговорил демон и, выйдя из рубки, словно вещь поволок Андру за собой на щупальце.

В последнем усилии девушка мысленно взмолилась своей Госпоже Тени и даже без слов смогла проявить вторую форму сиддхи так, что полностью превратилась в эту самую тень. И хоть щупальца Гестеса, обладая необычайными силами, могли держать даже тень и, казалось, саму тьму, Госпожа Тень, оказавшись сильнее самой Андры и любого человека, растянув державшее её щупальце, смогла вырваться на свободу.

Почувствовав изменения, Гестес повернул голову, краем глаза наблюдая за тем, как Тень, вновь перелетев в рубку, проявила лик Андры, оставив во тьме всё остальное тело. Гестес попытался снова напустить щупальца, но Андра, вырастив в свою очередь чёрные длани, ударила по ним с такой мощью, что они отлетели обратно к хозяину, чьи глаза в этот раз расширились от потрясения.

Воспользовавшись замешательством Гестеса, Андра решила применить его собственный приём и, молниеносно напустив тёмные длани, намертво обвила их вокруг пояса врага. Притянуть к себе демона, как она делала это с предметами на тренировке, Андра не смогла, но, используя его как опору, рванулась навстречу и, мгновенно оказавшись рядом, со звериным оскалом нанесла удар головой в нос.

Всё произошло в долю секунды. Издав глухой стон, Гестес отшатнулся, а Андра, проявив ноги, ибо пока не могла держать вторую форму достаточно долго, развернувшись, тыльной стороной стопы нанесла ему мощный удар в лицо.

— Этого ты не ожидал, да, придурок?! — рявкнула она, теряя над собой вообще какой-либо эмоциональный контроль.

От удара Гестес, совершив полуоборот, свалился на палубу, а разъярённая девушка набросилась на него сверху. Сцепившись в клубок, они несколько раз перекатились туда-сюда, и Андра, желая размазать лицо демона в мясо, одной рукой безостановочно молотила по нему. В какой-то момент быстро пришедший в себя Гестес, оказавшись сверху, резко вонзил в её плечи острые, как шипы, щупальца. Дико взвыв, Андра невольно отпустила демона, а он, держа в её теле щупальца, сделал сальто вперёд, в очередной раз показывая, что предпочитает сражаться на расстоянии.

— Какие вульгарные грубые атаки, — вытирая рукавом кровь, с виду равнодушно протянул демон. — Совсем как у Гикори.

Подняв на своих щупальцах и этим причиняя дополнительную боль продолжавшей визжать Андре, Гестес резко отшвырнул её в сторону. С силой врезавшись в контейнер, она от новой волны боли уже была готова потерять сознание, ибо это было не просто мучительно, но и столь невыносимо, что хотелось умереть. Пройдя в родительском доме пытки, Андра больше не могла выносить даже малейшую боль.

Гестес обвил щупальцем шею Андры и вновь отшвырнул её в сторону. Захлёбываясь от потока слёз, она упала, а демон, считая, что добыча обезврежена, впервые подошёл вплотную и нанёс сильный удар ногой в живот. Андра глухо вскрикнула.

— Вместо порабощения выбираешь смерть? — угрожающе прорычал он. — Как же ты бесишь… Просто сдайся и всё.

Но почти парализованная от боли Андра со слезами в глазах по-прежнему зло и непримиримо смотрела на Гестеса.

— Никогда… — тихо выронила она, и вновь получила сильный пинок в живот.

— Я тебя не отпущу, — глухо и холодно продолжил Гестес. — Раз не хочешь сдаться сама, я вырву тебе руки, ведь даже без них твоя сиддха сможет действовать.

Объятая ужасом Андра увидела вновь проявившиеся за спиной демона щупальца, но когда они уже готовы были вонзиться, она внезапно исчезла во тьме и, появившись позади Гестеса, мгновенно проявив вторую форму, в которой боль не ощущалась, в ответ напустила на него свои длани. Их орудия тьмы, врезавшись друг в друга, сошлись в схватке, и хотя щупалец становилось всё больше, длани Тьмы были более молниеносны, легко отбивая все атаки. В какой-то момент длани врезались в Гестеса мощным ударом и, даже несмотря на то, что он успел заслониться своими непробиваемыми орудиями, вышвырнули его далеко за пределы судна.

Вторая форма Андры ослабла и исчезла, а сама она, лёжа на полу и вновь чувствуя страшную боль, из последних сил держась в сознании и рыдая навзрыд, дрожащими и уже похолодевшими руками с трудом достала свой телефон…

Трое охотников мчались на катере по реке. Эрхемий стоял у руля, Нафалис сидел рядом на прибитом к полу стуле как обычно с книгой в руках, а Гикори, лёжа на палубе, смотрел в небо, что-то напевая себе под нос.

— Ты не ответил, зачем мы плывём за ними? — крикнул напарнику Эрхемий. — Это задание Андры, и она сама справится с ним.

— Знаю, — лениво бросил Гикори.

— Тогда зачем?

— Просто надо.

Расстояние до места назначения ещё оставалось внушительным. Хотя беспокоиться вроде бы действительно было не о чем, но Гикори и не беспокоился, ему вообще было практически на всё откровенно наплевать, однако в этот раз кое-что определённо подсказывало ему ехать вслед за Андрой.

Неожиданно у Гикори зазвонил телефон.

— Слушаю… — не глядя на номер, вяло бросил он.

— Гикори… — простонала в трубку Андра, и её голос заставил его мгновенно сесть. — Здесь… Гестес… Помоги…

Её всхлипывающий полушёпот прервался диким воплем, от которого Гикори вскочил на ноги.

— Там Гестес, прибавь скорость! — с видимым беспокойством рявкнул он.

Эрхемий увеличил скорость до максимума, так что катер едва не взлетел над водой, а Нафалис, схватившись рукой за поручень, задумчиво посмотрел на заместителя лидера.

Подойдя на катере вплотную к борту судна, Эрхемий быстро создал оружие и штормтрапы, с помощью которых они взобрались на корабль. Заслышав мотор, Гестес, прекрасно понимая, что к Андре прибыла подмога, попытался сходу влепить в охотников щупальца, но они предвидели подобный шаг. Эрхемий как всегда открыл огонь из автоматов, а Гикори и Нафалис, ловко уворачиваясь от смертоносного жала, двинулись к демону.

Не желая сражаться с охотниками, Гестес преобразовал щупальца в крылья и, держа за шею находящуюся в полусознательном состоянии Андру, уже хотел взлететь, однако не заметил, что пока Нафалис и Эрхемий отвлекали внимание на себя, Гикори сумел подобраться к нему вплотную.

— Ну, привет, — растянув губы в угрожающе-хищной улыбке, бросил Кледич, одновременно с наслаждением опуская кулак прямо в ошеломлённое лицо Гестеса.

Демон упал вместе с Андрой, а Гикори, сломав ему руку, выхватил девушку и быстро отошёл в сторону. Удар на мгновение дезориентировал Гестеса, щупальца исчезли, что позволило Эрхемию нанести ему несколько ран, а Нафалису приблизиться. Но Гестес, едва увидев его перед собой, проявил щупальца, подскочил, увернулся и, отпрыгнув в сторону и мгновенно преобразовав их в крылья, взлетел.

Увидев, как лицо демона исказила бессильная ярость от очередного поражения, Гикори крикнул ему:

— Ты всё такое же ничтожество, Гестес! Передай от меня привет боссу.

Рыкнув в ответ что-то нечленораздельное, демон полетел прочь, а окончательно обмякшая Андра, бессильно откинув голову, уже теряла сознание.

— А ну не спать! — рявкнул ей в лицо Гикори, заставив вновь открыть глаза.

— Быстрее увози её, мы сами здесь разберёмся! — крикнул Эрхемий.

Аккуратно перехватив Андру за талию, Гикори быстро спустился по штормтрапу на палубу катера и, усадив её на прикрепленный к полу стул рядом с собой и выжав полную скорость, повёл катер в обратную сторону.

— Не отключайся, — приказал Гикори, увидев, что глаза Андры стали закрываться.

Однако сил оставаться в сознании у неё уже не было, от кровопотери она просто не чувствовала собственного тела и сквозь затуманенный взор с трудом различала Гикори.

— Спасибо… — с трудом разомкнув губы, словно прощаясь прошептала она.

— Даже не вздумай умирать, — ответил Гикори. — И какого чёрта ты до сих пор не овладела необходимыми техниками… — не то вопрошая, не то утверждая, зло добавил он, взглянув ей в глаза.

— Ты беспокоишься обо мне?.. — тихо вопросила Андра, надеясь, что хотя бы диалог поможет ей оставаться в сознании.

— Нет.

И это его жёсткое «нет» почему-то очень сильно резануло её.

— Тогда зачем спасаешь?..

— Ты член организации, это моя работа.

Андра замолчала, не зная, что ещё сказать, чтобы хоть как-то продержаться в сознании до того, как они прибудут в штаб. Но как бы не силилась, глаза смыкались сами собой, дыхание прерывалось, и она уже практически ничего не соображала. Андра стала стремительно погружаться в темноту, но внезапно почувствовала губы Гикори на своих губах. Эта его необычайно горячая близость моментально привела Андру в чувство, и, распахнув глаза, она в оцепенении посмотрела на него.

Гикори целовал её хоть и нежно, но требовательно, смотря ей прямо в глаза. Наконец оторвавшись от Андры, он провёл кончиками пальцев по её щеке и вновь обратил взор вперёд. Подобная чувственность была очень сладкой, и в этот момент Андра неожиданно поняла, почему всех девушек словно магнитом тянуло к Гикори. Просто его аура в такие моменты излучала столь сильный соблазн, что самопроизвольно пробуждала горячее желание.

— Зачем ты поцеловал меня?.. — с трудом выдохнула Андра.

— А ты бы предпочла, чтобы ударил? — равнодушно вопросил Гикори. — Тебе нельзя терять сознание, иначе умрёшь.

Такой ответ был для Андры слишком жестоким, появилась странная горечь, причину которой она и сама не понимала, однако возникшее чувство оказалось больнее полученных ран.

— Если целуешь меня только для этого, то да, лучше ударь, — отвернувшись, жёстко бросила Андра и вновь стала погружаться во тьму.

В ту же секунду на её лицо опустилась сильная пощёчина, отчего её сознание мгновенно вернулось, и она, погрузившись в некое подобие шокового состояния, застыла, но все процессы и биохимические реакции в теле наоборот удвоили свою силу.

— Так лучше? — откуда-то издалека донёсся до Андры холодный и жестокий голос Гикори.

— Да, лучше, — выдавила она из себя. — И больше никогда не смей меня целовать.

Гикори оттянул мгновение.

— Ещё ни разу в своей жизни я не встречал женщину, которая предпочитала бы вместо поцелуя получить удар, — угрюмо бросил он.

— Не всё в этой жизни должно идти, как тебе хочется.

Дав подобный ответ, Андра почувствовала, как задрожали губы, а горячие слёзы обожгли щёки. То ли от пережитого ощущения подошедшей вплотную смерти, то ли от полученных ран и сильной кровопотери, а может от воспоминаний о бое с жестоким Гестесом, но только сильные противоречивые чувства, полностью завладев Андрой, словно потащили её в какой-то страшный омут. Ей было больно от слов и поступков Гикори, и душила обида на произошедшие за эти полдня события, свалившиеся на неё как ком на голову, и к которым она оказалась абсолютно не готова, да и вряд ли когда-то вообще будет готова. Приступ отчаяния и злости на саму себя отдавался в душе невыносимой горечью, и от этого хотелось буквально завыть, но, несмотря на это и вновь льющиеся потоком слёзы, Андра, не издавая и стона, продолжала держаться.

Чтобы хоть как-то отвлечься от жутких чувств и эмоций, которые хотелось только вырвать и никогда больше не испытывать, она вновь обратилась к Гикори.

— Как вы смогли прийти на помощь так быстро? — спросила Андра.

— Я слишком хорошо знаю Гестеса, все его привычки, наклонности и предпочтения. Он специально обученная неутомимая ищейка, лучшая во всей группировке. Он не оставит тебя в покое и будет выслеживать, пока не выполнит задание своего босса.

— Откуда ты так хорошо его знаешь? Кем он тебе приходится?

Андра устремила на Гикори немигающий взгляд своих карих, похожих на плоды фундука, глаз, но он смотрел вперёд, а повисшее в воздухе молчание было столь напряжённым, что физически ощущалось в самом пространстве.

— Откуда ты знаешь Гестеса? — едва ли не рыча, вновь спросила Андра.

Её душу кольнуло дурное предчувствие.

— Я был его наставником, — поразил её своим холодным ответом Гикори.

— Ч-что?..

— Когда-то я был командиром отряда специального назначения этой демонической группировки.

Глава 9. Я знаю, я не одна

│ Сколько бы тебя не разбивали на части, собери себя снова.

Гикори успел доставить Андру в штаб раньше, чем она окончательно потеряла сознание. Неллера ввела девушке специальный препарат, который привёл её в чувство, заставив угасавшие функции организма перезагрузиться, а затем, пристегнув ремнями, долго мучила, накладывая швы на глубокие раны на плечах. Безумные крики Андры разносились с больничного крыла по всему штабу, и от этих воплей даже у закалённых охотников и охотниц кровь стыла в жилах. После окончания мучительных процедур Андра провалилась в сон и, несмотря на то, что прошло уже более суток, так и не приходила в себя.

Охотники находились в отремонтированном офисе, когда Неллера, в очередной раз проверив состояние Андры, вернулась к рабочему месту. Гикори сидел на диване, а вокруг него собрались все охотники-асуры, ведя между собой какой-то явно сложный и напряжённый разговор.

— Как она? — заметив коллегу, обратился к ней Кледич. — Ещё не пришла в себя?

— Пока нет, — подходя к охотникам, ответила Неллера.

— Думаешь, это нормально, что она так долго находится без сознания?

— Для Андры, вероятно, нормально. Учитывая, что она так и не овладела поддерживающими техниками, её организм восстанавливается через глубокий и крепкий сон. По крайней мере, показатели становятся только лучше.

— Надеюсь, ты права… Так что скажите? — обводя взглядом охотников, обратился к ним Гикори. — Если решим действовать на опережение, я всё выясню сам, а вы будете делать вид, что всё идёт, как раньше.

— Мне не нравится эта идея, — сказал Эрхемий.

— Что вы обсуждаете? — поинтересовалась Неллера.

— Он хочет отправиться к демонам, чтобы выяснить, что им нужно от Андры, и, на мой взгляд, это бредовая идея.

— Ты просто слишком сильно за меня переживаешь, красотка, — лукаво расплылся в улыбке Гикори.

— Прекрати паясничать! Это тебе на всё в этой жизни наплевать, но не все могут быть такими!

— Я согласен с Даммом, — размеренно произнёс сидевший напротив Гикори со скрещенными на груди руками и закрытыми глазами лидер. — Группировке нужна не только Рувэн, но и ты, Кледич, и если явишься к ним, они тебя уже не выпустят.

— Я сделаю так, что им придётся меня отпустить.

— Не согласен.

— Но нам действительно нужно знать, чего они хотят от Андры…

— Да что там узнавать?! — возмутился Эрхемий. — Это же демоны, они всегда не пойми что творят!

— Ты не прав, любовь моя, — неожиданно серьёзно сказал Гикори, не отводя от напарника пристального взгляда. — Они никогда просто так не привлекают к себе асуров. Имеющие какие-либо бесполезные и слабые сиддхи им не особенно нужны, обычно они выполняют роль пушечного мяса, отвлекают внимание, как те, что напали на штаб. А вот сильных асуров они привлекают для особых целей, как, например, Гестеса, который им необходим для выполнения самых сложных задач связанных с сильнейшими врагами, потому он и командир специального отряда. Сейчас им понадобилась Андра, ведь её сиддха редчайшая и одна из самых сильнейших. Демоны явно преследуют какую-то цель и не оставят её в покое, поэтому нам нужно всё прояснить, чтобы понять, как им противодействовать, иначе жизни и свободе Андры будет ежеминутно грозить опасность, и она просто не сможет работать.

Охотники молчали, но лица каждого из них ясно выражали несогласие с планом Гикори, хотя его доводы были очень разумны, и отвергнуть их просто так они тоже не могли.

Дилемму разрешил лидер организации.

— Примем решение через несколько дней, — вставая с места, сказал Анхарад. — Не предпринимай ничего, пока я не вернусь со встречи. Прошу тебя… — добавил он, обращаясь уже непосредственно к своему заместителю и, мягко ступая, направился к выходу.

Гикори действительно был прав насчёт особых целей, которые преследовала группировка демонов Лондона, или сокращённо ГДЛ, в отношении Андры. Вернувшись после очередного провала в офис, который представлял собой один из многочисленных ничем не примечательных небоскрёбов, Гестес Солттери стоял на одном колене в центре огромного зала, стены и потолок которого были выкрашены в чёрный цвет, но отдельные дизайнерские детали поражали ярко-алой расцветкой и изысканностью. У окна, любуясь лежавшим как на ладони городом, стоял человек в строгом чёрном костюме и длинными чёрными слегка посеребренными сединой волосами.

— Почему ты не смог выполнить задание? — спросил он подчинённого бесстрастным низким и слегка хриплым голосом. — Ты не смог привести Гикори, не смог привести ведьму… Такого с тобой не случалось за все те сто сорок четыре года, которые ты служишь в качестве командира отряда. Что тебе помешало в этот раз?

Склонив голову и вперив равнодушный взгляд в пол, Гестес ничего не ответил.

— Почему ты молчишь? Я всего лишь хочу знать правду.

Но Гестес продолжал упорно молчать.

— Молчишь, потому что унизительно признавать поражение? Что ж, это я могу понять…

Человек обернулся. Его лицо находилось в тени, но зато очень ярко выделялся украшающий шею алый платок.

— Там ведь был Гикори, верно? — спросил он, но ответом вновь было молчание.

Человек некоторое время пристально смотрел на склонённого Гестеса, а затем вновь повернулся к окну.

— Молчание добродетель, но не в твоём случае, — вздохнул он. — С тех пор как Гикори покинул нас, мне стало не с кем поговорить… Я дам тебе ещё один шанс выполнить задание и настоятельно советую в этот раз действовать не в одиночку, а со своей командой. Если вновь не получится, я не стану тебя наказывать, но мне придётся выпустить Ни́нги, а в этом случае, как тебе известно, ничего хорошего не происходит…

Андра пришла в себя к исходу вторых суток, а уже в полдень появилась в офисе. Увидев девушку, асуры-охотники, расплывшись в радостных улыбках, разом вскочив со своих мест, направились к ней. Первым к Андре подскочил Аголлон и, неожиданно заключив её в крепкие объятия, взлетел над полом.

— Я так рад, что ты пришла в себя! — с жаром воскликнул он.

— Ты меня сейчас задушишь, — тихо засмеялась Андра, хоть и немного сбитая с толку подобной реакцией, но одновременно испытывая от неё радость.

Аголлон с Андрой опустились на пол возле стола Эрхемия.

— Рад, что ты, наконец, пришла в себя, — встав с места, мягко сказал тот.

Следом подскочила охотница, одетая в стильный белый костюм, с модной короткой стрижкой и макияжем в стиле «вамп».

— Мы все очень переживали за тебя! — накинулась она на Андру с объятиями.

Это была Э́сдар Афри́, жена Муортиги с которой Андра познакомилась в первую неделю своего пребывания в штабе, но встречала очень редко, и в этот момент столь откровенное проявление радости с её стороны выглядело для девушки необычным.

— Думали, ты уже не выкарабкаешься. Мы к тебе часто ходили… Так ведь любимый? — с горящим взглядом Эсдар повернулась к мужу, но тот не успел ничего ответить, как она, притянув его лицо, жадно припала к губам, словно к живительному источнику.

Непривыкшая к столь непосредственному и искреннему проявлению чувств Андра, внутренне сжавшись, глупо улыбнулась.

— Это правда, — с лёгкой сдержанной улыбкой подтвердила Неллера. — Они всю твою палату протоптали.

— Кроме меня, — не отрываясь от книги, подал голос Нафалис Густон. — Но я был абсолютно уверен, что с тобой всё будет хорошо. Ты молодец, что выдержала, — исподлобья глянув на Андру, с едва заметной улыбкой добавил он.

— Прости, что не смог тебе помочь и защитить от Гестеса, — опуская взгляд, тихо взмолился Аголлон. — Я оказался совершенно бесполезным. Если бы старшие охотники не помчались за нами, ты была бы в плену… И вообще на волосок от смерти…

— Перестань, — обняла его Андра, отчётливо улавливая в голосе Аголлона горькое и запоздалое сожаление. — Я жива, а значит всё хорошо.

— Но ты ведь надрала зад Гестесу? — оторвавшись от мужа, спросила Эсдар. — Гикори сказал, что у того было разбито лицо.

— Ну… Пару раз заехать смогла…

— Значит, мои уроки не прошли даром, — констатировал Муортиги, и хоть его лицо было слишком серьёзным, взгляд выражал явное удовлетворение.

Эсдар вновь набросилась на мужа с поцелуями, окончательно смутив этим Андру.

— Держи, — неожиданно вытащив из кармана плитку шоколада, Аголлон с лёгкой улыбкой протянул её Андре. — Знаю, твой любимый.

— Уо-о-о! — выхватывая шоколад, радостно протянула девушка, распахивая мерцающие детским счастьем глаза и довольно морща нос. — Я такая голодная! Сейчас всё съем!

— Тебе вообще надо как следует поесть, — как-то по-матерински произнесла Неллера. — Ты не приходила в себя двое суток.

— Так долго?! Значит, из-за этого так сильно есть хочется.

— Может, в кафе сходим? — предложил Аголлон.

— Давай.

— Я тоже с вами, — кинула Неллера.

— А ну стоять, — неожиданно строго произнёс Эрхемий.

Все дружно посмотрели на него, за исключением Эсдар, которая, запрыгнув на мужа, продолжала с ним исступленно целоваться, пока Муортиги, поддерживая её за ягодицы, медленно шёл на выход.

— Я должен выдать тебе удостоверение, — сказал Эрхемий и, открыв ящик стола, вытащил оттуда небольшой документ в твёрдой обложке.

— Какое удостоверение? — выронила Андра.

— Удостоверение охотницы, конечно.

— Я не это имела в виду… — смотря из стороны в стороны потерянным взглядом и собираясь с мыслями, невнятно промямлила Андра. — Я ведь провалила задание, от меня по-прежнему мало толку, я жуткая неумеха и постоянно попадаю в неприятности, даже техники не смогла освоить, с болью справиться тоже не могу, после чего становлюсь совсем ни на что не годной и бесполезной…

— Остановись, — призывая к молчанию, поднял руку Эрхемий. — Ничего не понял из того, что ты сказала, кроме одного. Ты вовсе не провалила задание. Аголлон рассказал, что ты делала всё предельно чётко, и, если бы не Гестес, довела задание до конца, хотя это уже и не важно. Важно, что ты действовала правильно и, уже дважды вступая с Гестесом в прямой бой, сумела продержаться против него, а это говорит о многом, поверь мне. Удостоверение охотницы ты заслужила.

С этими словами Эрхемий с лёгким поклоном торжественно вручил Андре документ, и когда она, робко протянув руку, взяла его, все присутствующие в офисе дружно разразились аплодисментами. Каждый из присутствующих охотников счёл нужным подойти и лично поздравить девушку с официальным вступлением в должность, а она, словно проглотив от потрясения язык, только молча кивала в ответ головой.

Когда охотники, закончив с поздравлениями, вновь вернулись к своим делам, Андра повернулась к Эрхемию.

— Но теперь из-за преследований Гестеса я не смогу выполнять задания?.. — слегка наклонившись, тихо спросила она.

Эрхемий задумчиво вздохнул.

— Я думаю, сможешь. У тебя будет напарник, который всегда поддержит и прикроет.

— А кто?

— Пока это нерешено, напарника назначает либо лидер, либо его заместитель.

— Гикори?! — воскликнула Андра, вспоминая его последние слова.

Провалявшись двое суток без сознания, она на время даже забыла о его существовании.

— Да, я, — неожиданно послышался протяжный ленивый голос.

Андра обернулась — на пороге офиса прислонившись к косяку стоял Кледич.

Какое-то мгновение они смотрели друг другу в глаза, и в этот момент Андра неожиданно для себя поняла, что теперь боится его. Если раньше она просто не доверяла Гикори, внутренне чувствуя, что с ним не всё так просто, то, услышав из уст этого асура тёмную правду, разуверилась в нём окончательно. У Андры больше не было никакого желания видеть его, слышать, да и вообще знать. И, что самое важное, знают ли охотники, что он состоял в группировке демонов? А может он вообще двойной агент?

Опустив голову, Андра промолчала и даже не поприветствовала заместителя, а Гикори, в свою очередь прекрасно понимая, о чём она думает в этот момент, скривил губы в недоброй усмешке.

— Поздравляю со вступлением в должность, очаровашка, — холодно бросил он.

Андра не ответила.

— А ты стала на редкость красноречивой, — послышался ехидный смешок Гикори. — Прекрасная женская добродетель.

Андра, упёршись взглядом в пространство, по-прежнему молчала, а Неллера, Аголлон, Эрхемий и даже Мартсия из-за своего компьютера в это время переводили внимательный взгляд с одного на другую.

В этот момент со стороны коридора послышались откровенные и однозначно сладострастные звуки, словно кто-то на полной громкости включил порнофильм. Мгновенно вспыхнув, Андра развернулась к столу Эрхемия, переводя взгляд с одного предмета на другой, словно пытаясь найти место, куда можно спрятаться, чтобы не сгореть от стыда.

Через минуту, искоса выглянув из-за приподнятого плеча, девушка посмотрела на охотников, но те, словно не слыша доносившихся стонов и рычания, продолжали заниматься своими делами. Мартсия, сидя в наушниках и спокойно дымя сигаретой, вновь с кем-то болтала, Нафалис был по-прежнему полностью погружён в чтение книги, а Неллера и Аголлон расслабленно стояли возле стола и о чём-то тихо переговаривались. И только Гикори с откровенной лукавой усмешкой буквально сверлил её взглядом.

— Лучше не обращай внимания, — не отрываясь от экрана компьютера, неожиданно спокойно проговорил Эрхемий. — Эсдар и Муортиги часто занимаются любовью в коридорах штаба, поэтому просто не обращай на них внимания.

— Что?! — вконец опешила Андра.

— Теперь ты полноправный член организации и должна понимать, что здесь собрались далеко непростые люди. Многие из нас прожили ни один век и на многие вещи мы давно смотрим иначе. Со временем и ты привыкнешь к странностям коллег.

Андра очень сомневалась, что хоть когда-то вообще сможет привыкнуть даже просто к этому миру и обществу, с которым, по сути, познакомилась лишь в двадцать восемь лет, до этого пребывая в заточении в доме родителей. И уж совершенно точно вряд ли привыкнет к такому сумасшедшему в глазах обывателя дому, какой являла собой организация охотников, где люди не просто имели какие-то особенные силы, но вместе с тем и множество безумных странностей.

Однако, находясь в организации чуть больше трёх месяцев, Андра не могла не отметить, что все охотники, сколь разными они не были, относились друг к другу очень тепло, не обращая внимания на странности товарища. Даже Эрхемий, которого Гикори откровенно бесит, за что он часто бранит и бьёт его, всё равно дорожит им и старается принимать таким, каков он есть, иначе они просто не смогли бы быть напарниками. Это было намного больше, чем просто удивительно, как столь разные люди могли так легко принимать друг друга, при этом не осуждая и не пытаясь изменить.

Кажется, люди на такое вообще не способны, даже само общество всегда пытается сломать человека, поставив в узкие рамки, в которые он должен укладываться и быть как все, иначе его будут считать ненормальным. И люди в своей массе действительно не желают выделяться из серой толпы, быть самими собой, ибо страшатся, что общество их отвергнет, и, осознавая это, они стараются уничтожить собственную индивидуальность, хотя подобная задача очень сложная, болезненная, часто очень жестокая с непредсказуемым результатом. Но ребята из организации охотников не стараются быть или казаться лучше, чем есть. Они не пытаются соответствовать социальным нормам или придерживаться правил этикета, а просто живут и действуют сами по себе или все вместе, оставаясь при этом собой и принимая других такими, какие они есть на самом деле. Их не интересует, почему коллега именно таков, они не пытаются навешивать ярлыки и впихивать в некие рамки, а просто продолжают жить и работать все вместе, при этом не теряя себя.

Несмотря на постоянное потрясение, которое Андра испытывала работая в организации, она, тем не менее, восхищалась всеми асурами-охотниками и в глубине душе хотела стать, как они.

Сладострастные звуки продолжали доноситься до офиса, и Андра, хоть и желала отнестись к ним спокойно, взять себя в руки так и не смогла, продолжая стоять, словно соляной столб, и смотреть расширившимися глазами в одну точку.

Наконец к ней подошёл Аголлон и, по-дружески слегка обняв за плечи, заглянул в глаза.

— Ты как? — разглядывая её шокированное лицо, участливо спросил он.

— Н-нормально… — с нервным смешком неуверенно ответила Андра.

— Мы хотели сходить в кафе. Ты идёшь?

— Но ведь… в коридоре… там ведь… — с искажённым в непритворном ужасе лицом выдавила Андра, так и не сумев нормально выразить, что хотела, и буквально задыхаясь от смятения, которое захватило всё её существо.

— Не беспокойся, — спокойно кинул Аголлон, разворачивая Андру по направлению к выходу. — Пройдём мимо этой страстной парочки, и они нас даже не заметят.

Аголлон говорил это так просто, словно речь шла о самых очевидных и обыденных вещах, но у Андры было ощущение, что она вот-вот потеряет сознание. Сердце так бешено колотилось, что в грудной клетке возникла боль, словно от удара камнем, а когда она натолкнулась на пошло-насмешливый взгляд Гикори, ей захотелось просто раствориться и исчезнуть. Немного успокаивало лишь то, что по обе стороны от неё находились Неллера и Аголлон, которые не подпустят к ней безумного суицидального демона-маньяка. По крайней мере, именно на это Андра надеялась, однако к её ужасу Гикори неожиданно направился следом.

В этот момент Мартсия, приняв звонок и прослушав сообщение, окликнула его.

— Гикори, — хрипло бросила она, заставив обернуться не только заместителя, но и всех остальных. — К нам пожаловали гости.

Из сообщения следовало, что на Бромптон-Роуд внезапно появился отряд неизвестных асуров, которые безо всякой причины начали крушить всё подряд. Менее чем за час они разворотили всю улицу, а прибывшие к месту происшествия отряды полиции и специальных подразделений оказались абсолютно бессильны. Всех людей эвакуировать не смогли, и было уже много жертв, поэтому для нейтрализации были срочно вызваны охотники, которые на нескольких машинах оперативно прибыли на место.

Впервые за многие годы почти вся группа асуров-охотников, насчитывающая вместе с Андрой девять человек, в окружении специально обученных охотников из числа обычных людей собрались в одном месте на общем задании. Остановившись в самом начале улицы, охотники ещё издалека засекли как минимум семерых асуров, которых не могли нейтрализовать сотни вооружённых людей, и, выйдя из машин, во главе с Гикори Кледичем направились к ним.

Когда они подошли, Андра, разглядев асуров, едва удержалась, чтобы не сбежать, ибо перед ними находились частью страшные и необычные, совсем непохожие на людей существа. Один был огромного роста и имел голову льва, другой целых три лица, у третьей было четыре руки, ещё у одной крылья за спиной, и только трое внешне выглядели как люди. Одной из этой троицы была явно женщина в возрасте с собранными в пучок волосами, половина которых покрывала седина. Ещё одной необычайно красивая молодая девушка с большими глазами, густыми и длинными доходившими до колен чёрными волосами, в чёрном шёлковом сари. Третьим был старый мужчина с длинной седой бородой, в оранжевой тунике в пол и такого же цвета тюрбане, со множеством чёток на шее и в руках, а его лоб украшали три белые полосы. Вокруг этой причудливой группы лежало множество трупов, стояли разрушенные или горевшие здания, которые безуспешно пытались потушить пожарники, а от клубов дыма было трудно дышать.

Как только охотники Лондона подошли, ранее сидевшие и стоявшие с тоскливыми лицами асуры немедленно оживились.

В свою очередь Гикори, внимательно оглядев нарушителей спокойствия, саркастически ухмыльнулся.

— Асуры индийской демонической группировки, — полушёпотом так, чтобы его могли расслышать свои, произнёс он. — Интересно…

Женщина с наполовину седой головой встала с огромного куска бетона и повернулась к охотникам.

— Мы представители группировки демонов Мумбаи, — мягким и тихим голосом, размеренно произнесла она. — Моё имя Рашмипра́бха, я заместительница Майи Каур, лидерши ГДМ, известной вам как Кали. Мы прибыли сюда с особой миссией — забрать с собой завербованную вами ранее ведьму…

— Что же вы сразу об этом не заявили, прежде чем начинать всё крушить? — с усмешкой перебил её Гикори.

Сначала демоны Лондона, теперь демоны Мумбаи! Вновь услышав о своей персоне, Андра была готова бежать без оглядки хоть на самый край света, где бы её никто не нашёл, и она могла бы просто спокойно жить.

Невольно ища поддержки, Андра взглянула на хитрое лицо Гикори, и ей показалось, что он и так знает ответ на этот адресованный заместительнице вопрос, просто специально тянет время. Вот только зачем? Чтобы придумать план, которого ещё нет?

— У нас нет информации о местонахождении вашей организации…

— И чтобы нас вызвать, вы решили устроить эту вакханалию, — перебив, закончил Гикори фразу.

Но старуху такое поведение никак не впечатляло.

— Если вы выдадите нам ведьму добровольно, мы не станем разрушать город. Таковы наши условия, — спокойно закончила она.

— Могу я поинтересоваться причиной подобного мероприятия? — спросил Гикори.

— Наша Мать желает сделать ведьму своей преемницей. Вам хорошо известно, что их сиддхи абсолютно идентичны.

— Ясненько, — протянул Гикори и, наклонив голову в сторону Андры, которая стояла от него по левую руку, прошептал: — А ты у нас знаменитость, скоро все представители Демонического Синдиката будут охотиться на тебя…

— Почему?! — едва не закричала Андра, заставив Гикори с удивлением воззриться на неё. — Что же мне делать? — уже полушёпотом спросила она.

— Тоже, что и остальные, — он вновь обвёл взглядом прибывших гостей. — Ты единственная здесь сильнее их всех.

— Что?..

— Насколько я вижу, все они имеют чисто физические сиддхи, а значит справиться с ними не составит особого труда. Небольшие сомнения вызывают трёхрожий, старик и вон та красотка, — протянул он, оглядывая девушку в чёрном сари, действительно имевшую слишком завораживающую красоту, а спокойное не выражавшее никаких эмоций лицо придавало зловещую таинственность. — Ох, какая…

— А ну прекрати пялиться! — стукнула его в плечо Андра. — Лучше расскажи о своём плане.

— У меня его нет.

— Как это нет?!

— Вы ещё не закончили препираться? — вдруг спросила их Рашмипрабха.

— Подождите немного, мне нужно посоветоваться с коллегами, — очаровательно улыбнулся Гикори, заставив старуху недовольно приподнять бровь. — Эрхемий, передаю тебе все полномочия, — обернувшись, бросил он.

— Что?! — взревел напарник, искажая лицо в приступе неподдельной ярости. — Какого чёрта ты задумал?!

— Ой, да брось, ничего я не задумал. Просто останься за главного, пока я кое с чем не разберусь…

— Снова решил сбежать, чтобы суициднуться?!

Столь громкий диалог был прекрасно слышен индийским демонам, которые уже смотрели на них, как на сумасшедших.

— Было бы не плохо… — расплылся в мечтательной улыбке Гикори.

— Я тебя убью! — схватив напарника за шиворот, выплюнул Эрхемий, тогда как Кледич взялся за его руку и примирительно улыбнулся. — Вечно вытворяешь всякое дерьмо, когда ты уже успокоишься! Сколько можно всех постоянно подставлять?! Ты жалкий кусок дерьма! Неизлечимый идиот!

Андра, которая сначала была в шоке от этой неуместной ввиду реальной опасности перепалки, внезапно увидела, как Гикори, пока Эрхемий на него орал, незаметно постукивал пальцами по кулаку напарника. Затем, слегка скривив лицо, подмигивая и хмурясь, улыбаясь или даже скалясь, Гикори начал приподнимать брови и слегка склонять голову, а Дамм в это время, хоть и бранился, очень внимательно смотрел ему в глаза. Андре эти действия показались очень странными, и она перевела взгляд на других охотников. Нафалис также не отрывал взгляда от руки Гикори, а вот остальные, казалось, умирали со скуки, кто-то разминал шею, кто-то зевал и даже уставился в телефон. Но вот Эрхемий, закончив бранную тираду, внезапно отшвырнул Гикори так, что тот повалился на разбитый асфальт, чем заставил всех остальных охотников внимательно воззриться на упавшего заместителя. Сначала Гикори коротко хохотнул, потом сел со склонённой головой и, вздохнув, медленно поднял взгляд к небу. Какое-то мгновение он просто сидел, положив руки на колени и что-то слабо проделывая пальцами, пока остальные охотники наблюдали за ним, после чего вскочил с места и сунул руки в карманы.

— Ладненько, разбирайтесь тут без меня, — лениво протянул Гикори и, медленно проходя мимо Андры, прошептал: — Я надеюсь на тебя.

— Так что вы решили? — громко спросила Рашмипрабха.

Вместо ответа на них в ту же секунду со всех сторон внезапно обрушился град пуль. Стоявшие до этого в стороне солдаты и полицейские, открыв огонь, заставили всех демонов моментально проявить свои сиддхи, что дало охотникам понимание, как лучше и быстрее с ними справиться, после чего они немедленно ринулись в бой.

Оказалось, что демон с головой льва имел непробиваемую кожу и был очень быстрым и ловким. Пока трёхликий, войдя в подобие медитации, раскрыл над своими коллегами засветившийся нежно-золотым мерцанием энергетический купол, «лев», с оскаленной пастью успев добежать до солдат и полицейских, начал рвать их на куски. Красивая девушка в чёрном сари выплеснула из своих рук в сторону солдат целый поток какой-то невероятной кислоты, которая начала разъедать оружие, людей, броню и здания. Когда среди защитников Лондона началась паника, из под купола вышли «многорукая», из четырёх верхних конечностей которой во все стороны расходилось пламя, и «крылатая» с силой сдувавшая людей. Лишь старик с чётками и Рашмипрабха пока не проявляли свои сиддхи.

Андра не успела опомниться, а её друзья уже вступили в бой. Аголлон, применяя силу своей сиддхи, подлетел к «крылатой» и, пустив в ход пистолеты, пытался справиться с ней. Неллера, умело уворачиваясь от кислотных атак, бросилась на красивую девушку, но та также умело оборонялась и, держа охотницу на расстоянии, близко к себе не подпускала. Муортиги сошёлся врукопашную с человекольвом, и его сил и умения вполне хватало, чтобы сдерживать это чудо природы. Эльфрида быстро заморозила многорукую, после чего Эрхемий дал знак военным, и те двумя выстрелами из гранатомёта разорвали её тело на куски. Лесса, лысая охотница крупного телосложения с ментальной сиддхой Мании, что дарует противнику видеть внутренним взором своё собственное бытие, заставляя при этом мучиться страшными кошмарами, кинулась к старикам. Но когда Эльфрида, подключившись, попыталась воздействовать на них с помощью льда, он мгновенно разрушился сначала на Рашмипрабхе, которая затем прикосновением руки разрушила ледяной кокон и на старике. Следом Лесса предприняла попытку воздействовать на них своей сиддхой, но заместительница Кали просто развернулась и пошла прочь, а старик с чётками оказался слишком стойким, и ментальная сиддха не оказала на него никакого влияния. В свою очередь взглянув Лессе в глаза, старик заставил её содрогнуться от ужаса и упасть на землю, но тут подоспел Нафалис, и оба мужчины, имевшие похожие силы, начали ментальную борьбу.

Продолжая стоять столбом, Андра наблюдала, как Эрхемий, ведя огонь из автомата, пытался помочь Аголлону справиться с крылатой демоницей, заметно его теснившей. Эльфрида пыталась по очереди замораживать то «крылатую», то «льва», но безрезультатно, и в итоге трёхликий смог заключить её под купол, в котором она оказалась как в тюрьме.

— Андра! — вдруг заорал Эрхемий. — Не стой на месте, помоги нам! Вспомни, что сказал тебе Гикори!

Наконец очнувшись, Андра вспомнила слова Кледича, что она здесь сильнее всех, и что он надеется на неё. Пытаясь справиться со страхом, девушка зажмурилась, сжала кулаки и, вновь открыв глаза, окинула взглядом поле боя.

Трёхликий заключил в свою клетку уже и Неллеру, дав возможность девушке в чёрном сари незаметно покинуть битву. Нафалис по-прежнему был занят стариком, и они оба, не двигаясь с места, не моргая смотрели друг другу в глаза. «Лев» теснил Муортиги, а Аголлон и Эрхемий общими усилиями всё же несколько раз смогли ранить «крылатую».

Оценив обстановку, Андра решилась. Проявив вторую форму, она в первую очередь протянула длани к «крылатой» и, зажав её как в тиски, держала, несмотря на то, что та вырывалась изо всех сил. Воспользовавшись этим, Эрхемий и Аголлон прицельными выстрелами отправили слугу Кали в объятия смерти. Затем Андра, проявив первую форму, оказалась позади старика и, используя акупунктуру, быстро надавила на нужные точки, но к её крайнему удивлению это не возымело никакого эффекта. Видя это, Эрхемий всадил в старика длинную очередь из автомата, и тот, освободив Нафалиса от бремени, наконец упал замертво. В свою очередь Нафалис, очнувшись, сразу прикрыл глаза, словно мгновенно переместился из абсолютной тьмы на свет, ибо хоть телом он по-прежнему оставался здесь, его сознание совершенно точно пребывало в иной реальности.

Теперь охотникам противостояли только два асура — человеколев и трёхликий, и ни к тому, ни к другому невозможно было даже приблизиться, а тем более как-то воздействовать. Особенно это касалось трёхликого, который находился в медитации под своим же куполом, в разных частях коего раздельно держал Эльфриду и Неллеру, оказавшихся бессильными что-то сделать, а «лев» уже успел тяжело ранить Муортиги. Аголлон пытался помочь, но демон своими когтями нанёс ему глубокую рану и отбросил с такой силой, что охотник едва не врезался в стену, успев затормозить лишь благодаря своей сиддхе, но после полученного ранения окончательно выбыл из строя. Эрхемий так же оказался бессилен, ибо кожа этого демона являлась непробиваемой бронёй.

Понимая всё это, Андра подбежала к Нафалису, который медленно приходил в себя.

— Нафалис! — воскликнула девушка, буквально повиснув на плечах охотника, ибо он был значительно выше, а она хотела, чтобы он не просто обратил на неё внимания, но и посмотрел в глаза. — Нужна твоя клетка страны чудес! Давай же!

Андра провалилась во тьму и, оказавшись позади разъярённого человекольва, проявила чёрные длани второй формы, которыми опутала его так, что тот не мог вырваться, как не пытался. Воспользовавшись этим, Муортиги, несмотря на ранение, несколько раз подряд впечатал кулак в львиную морду, а Нафалис, быстро оказавшись рядом, шепнул «страна чудес» и исчез вместе с демоном, дав Муортиги, наконец, перевести дух.

Трёхликий остался один, но как его победить никто не понимал, казалось, здесь не хватает хитрости Гикори. Однако Андра решила попробовать сделать то же самое, что делала всегда, хотя и не была уверена, что сможет перепрыгнуть через энергетическую оболочку так же, как через материальные преграды.

Подойдя к куполу, Андра сосредоточилась, выдохнула, закрыла глаза и провалилась во тьму. Она отсутствовала чуть дольше, чем обычно, но в итоге ей удалось прорваться к трёхликому, который, казалось, ничего не замечая, по-прежнему пребывал в глубокой медитации. Андра какое-то время раздумывала, что предпринять, ибо приёмы акупунктуры не сработали на старике, и она смутно догадывалась почему. Огнестрельного оружия у неё, как назло, также не было, ибо в спешке она из-за своей рассеянности просто его забыла. Тем не менее, даже предвидя результат, Андра решила сначала попробовать акупунктуру, но, как и следовало ожидать, трёхликий не вырубился, подобно обычным людям и асурам, но зато вышел из медитации и, увидев перед собой охотницу, немедля войдя обратно, отгородился от неё энергетическим куполом.

От неудачи Андра, словно дитя, топнула ногой и нахмурилась, заставив освобождённых Неллеру и Эльфриду прыснуть со смеху, а каждый из коллег теперь со стороны наблюдал, как она справится с этой задачей. Но Андра, теперь уже точно зная, что купол можно перепрыгнуть, а приёмы акупунктуры в отношении индийских асуров бесполезны, решила действовать иначе.

Вновь провалившись во тьму на значительно больший временной промежуток и отыскав путь к трёхликому демону, Андра возникла перед ним и со всей силы нанесла удар ногой по одному из его лиц. При виде подобной картины Муортиги расплылся в довольной улыбке, а демон упал, но, увидев охотницу, прямо лёжа погрузился в медитацию и образовал купол.

Андра выругалась. В третий раз решительно упав во тьму и оказавшись перед демоном, она повторно, но уже с разворота нанесла ему сильный удар ногой по лицу, а затем набросилась с кулаками, но тот, словно не чувствуя боли, опять вошёл в медитативное состояние, при этом буквально откинув её в сторону проявившимся куполом. Перегруппировавшись в воздухе Андра, точно так как учил Муортиги, опустилась на ноги, но сила соприкосновения с твёрдой поверхностью неожиданно оказалась очень мощной, и она заскользила к своим коллегам, словно по льду. В этот момент появился уставший Нафалис и, опустившись на кусок бетона, открыл свою книгу и погрузился в чтение.

Снова выругавшись, вконец обозлённая Андра мгновенно провалилась во тьму и, появившись перед трёхликим, сначала с удвоенной силой нанесла ему мощный удар в голову, а затем, проявив следом вторую форму, пока он находился в сознании, заключила в свои длани, которые обтянулись вокруг тела, словно бинты на мумии, оставив открытыми только глаза. С удовлетворением наблюдя за попытками демона войти в медитативное состояние, Андра ясно увидела стоявший в них панический страх и поняла, что его энергетическая сиддха была бесполезна перед её тьмой.

Купол исчез окончательно, позволив охотникам подбежать к Андре, ибо долго удерживать вторую форму она пока не могла. Трёхликого просто вырубили, заковали в наручники и посадили в машину, чтобы, как положено, доставить в штаб, где лидер лишал демонов сиддхи, а уже затем их просто помещали под стражу.

Так битва была завершена.

Глава 10. Грешить всегда весело

│ Время между побуждением и душевным покоем очень похоже на сумасшествие.

Отдав коллегам указания при помощи специального шифра-мимики и простучав военным пальцами сигнал к атаке, Гикори покинул место боя и, сев в машину, с чистой совестью отправился по своим делам. Он не сомневался, что охотники справятся с индийскими асурами, которые, по его мнению, его друзьям и в подмётки не годились, лишь единственная кто из этой восточной команды была действительно достойна внимания, так это Рашмипрабха.

Про эту даму Гикори был наслышан ещё со времён пребывания в группировке демонов, и она, прожив уже более пяти сотен лет, имела сиддху Дезинтеграции, которая давала ей возможность ликвидировать любую физическую сиддху, а всё материальное превращать в пыль. Он предупредил об этом Эрхемия, а единственными кто мог бы справиться с этой демоницей, были Андра и Нафалис и только при условии, если Рашмипрабха не обладала устойчивым сознанием. Однако Гикори знал, что заместительница Кали крайне редко использовала свою сиддху и исключительно в очень сложных и важных ситуациях. Учитывая, что с ней оказались одни из слабейших демонов, он сделал вывод, что те являлись лишь пушечным мясом для привлечения внимания охотников и выявления ведьмы, а значит битва сильнейших ожидала их впереди.

Прибыв на Риджентс-канал, Гикори припарковал машину, вышел и неторопливо двинулся вдоль набережной. Несмотря на январскую прохладу он был одет в тонкий плащ и летнюю обувь, а единственной вещью из зимнего гардероба был шарф.

Какое-то время Гикори просто гулял, любуясь приятными видами, изредка присаживаясь на скамьи и предаваясь раздумьям. Так не торопясь он дошёл до туннеля Излингтона и, сев прямо на асфальт, свесил ноги к воде. Через какое-то время незаметно для Гикори сзади подошли трое широкоплечих мужчин в костюмах, один из которых нанёс ему сильный удар по голове.

Гикори очнулся в каком-то огромном подвале, где были оборудованы отдельные камеры с решётками и цепями, и сам он, находясь в одной из них, висел прикованный за руки и ноги к косому кресту из дерева. Несмотря на неудобное положение и порядком затёкшие конечности Гикори продолжал чего-то терпеливо ожидать, хотя уже мог бы давно освободиться при помощи спрятанных в рукавах отмычек.

В какой-то момент послышался тяжёлый скрип отворяемой двери, следом раздалось мерное постукивание каблуков, в темноте коридора возник неясный силуэт, а в пространство темницы ворвался аромат духов, сочетающий в себе ноты виски, кориандра, табака и ванили.

— А ты глупец, Гикори… — раздался из полумрака низкий бархатный женский голос. — Я и не ожидала, что ты снова посмеешь показаться на моей территории. Или уже позабыл, что я сказала, когда ты предал нас и переметнулся на другую сторону?

На слабый свет ламп вышла шикарная статная женщина в приталенном чёрном мини-платье в тонкую белую полоску с длинными рукавами и глубоким декольте, открывавшем упругие округлости груди и ажурные чулки. Её густые выкрашенные в багровый цвет волосы прикрывали одну часть лица с острыми скулами и ярко накрашенными алой помадой губами, спускаясь крупными локонами на плечи, на которые была накинута длинная соболиная шуба.

— О, нет… — глухо выронил Гикори, каменея лицом. — Только ни ты…

Женщина мягко рассмеялась и, подойдя к решётке, с явным удовольствием посмотрела на своего пленника, словно радуясь, что поймала нечто очень ценное.

— А кого ты ожидал увидеть, придя на мою территорию, идиот? — угрожающе спросила она. — Или надеялся, что я больше не состою в группировке? Сколько мы с тобой не виделись? Лет девяносто? Сто?

— Сто восемнадцать.

Губы женщины расплылись в белоснежной улыбке.

— Я рада, что ты считаешь проведённые в разлуке годы и помнишь меня.

— Такую женщину, как ты, забыть нелегко, Инсио́ра, — промурлыкал Гикори, отображая в глазах лукавый блеск.

Вытащив ключ и отворив им скрипучую решётку, Инсиора, постукивая небольшими каблучками чёрных полусапожек, вошла в темницу и, схватив Гикори за волосы, жёстко притянула его лицо.

— Почему ты до сих пор не освободился? — смотря на него с алчным наслаждением, поинтересовалась она. — Сомневаюсь, что у тебя нет с собой отмычек.

— Охотникам непозволительно пользоваться подобными средствами, — безразлично пожал плечами Гикори.

— Ложь, — грубо откинув его голову и отходя, бросила Инсиора. — Не поверю, что ты просто дожидался своей участи.

— Почему бы и нет? — невинно пролепетал Кледич. — Я давно хочу умереть, но у меня это никак не получается. Может хоть ты, наконец, освободишь меня от оков бренного тела?

Инсиора зловеще рассмеялась.

— Значит, хочешь умереть от моей руки? — закусив от удовольствия губу, помурлыкала она. — Мне нравится эта идея, даже сердце забилось с удвоенной силой.

Лёгким движением Инсиора скинула с плеч шубу, открыв этим висевшую на поясе кобуру, оттянула перчатку, приоткрыв запястье, и, поднеся к губам, впилась в него острыми зубами. Спустя мгновение на пол закапала кровь, а когда женщина оторвалась от руки и вскинула взгляд на Гикори, радужки её глаз сменили свой цвет на глубоко тёмно-красный.

— Ты помнишь, как мы с тобой развлекались? — спросила Инсиора. — Надеюсь, тебе это ещё нравится, иначе будет очень обидно, — добавила она, с силой опуская кулак в лицо охотника.

Гикори коротко охнул, сплюнул кровь и, смотря на Инсиору из под упавших волос затуманенным взглядом, томно ухмыльнулся.

— Да, — медленно выдохнул он. — Мне это по-прежнему нравится…

И в ту же секунду последовал новый удар в лицо, затем дважды в живот и снова в челюсть. Удары Инсиоры были невероятно сильными, ибо после вкуса собственной крови она входила в состояние первой формы, при которой легко ломала кости и отправляла мужчин в нокаут. Но хоть женщина быстро сломала Гикори нос, рёбра и отбила несколько органов, он всё ещё находился в сознании и, более того, хохотал как сумасшедший. Подобное проявление безумия взбесило Инсиору, и в какой-то момент, занеся ногу над головой пленника, она одним ударом разорвала цепи, что сдерживали его руки. Гикори упал на четвереньки, а Инсиора с диким криком нанесла ему удар ногой в живот с такой силой, что, отлетев на пару метров, он врезался в решётку, а цепи на его ногах порвались. Гикори больше не смеялся, а, страшно хрипя, отплёвывался от крови.

Инсиора подошла, схватила его за волосы и посадила, прислонив спиной к решётке. Женщина слегка нагнулась, и в глаза ей сразу бросилась безумно-лукавая улыбка охотника, словно он и правда наслаждался тем, что его так жестоко избивали. Эта улыбка ещё больше взбесила Инсиору.

— А ты по-прежнему сильный, — процедила она сквозь зубы, — не в пример другим, подыхающим от моего первого удара. Так всё ещё хочешь сдохнуть?

С этими словами Инсиора вытащила из кобуры свой именной револьвер девятнадцатого столетия и приставила ствол к виску Гикори, чьи хитрые глаза затуманились томной поволокой.

— А ты готова к тем последствиям, что принесёт тебе моя смерть? — неожиданно угрожающе прошептал он.

Глаза Инсиоры резко расширились, маска безжалостной садистки мгновенно спала с её лица, а губы распахнулись, словно она хотела что-то сказать. Вид женщины явно позабавил Гикори, и он окончательно расплылся в довольной улыбке.

— Ты ведь неглупа, — продолжил охотник, — и прекрасно понимаешь, чем может для тебя закончиться неповиновение Ви́лерингу.

Инсиора грубо откинула голову Гикори и, чуть отступив назад, какое-то время стояла, тяжело дыша и не спуская с него напряжённого нахмуренно-испуганного взгляда.

— Ты здесь не случайно, верно? — шумно выдохнув, наконец, спросила она.

— Ты совсем забыла о моих методах, дорогая. А вот я помню про все твои слабые места, — довольно усмехнувшись, ответил Гикори.

— Что тебе нужно? — зло процедила Инсиора.

— Информация, — медленно по слогам проговорил Гикори.

— Какая?

— О ведьме.

— Ты о той девчонке, что безуспешно пытался поймать Гестес?

— Именно.

— Ты что же беспокоишься о ней? На тебя это совсем не похоже…

— Верно, не похоже. Я хочу знать, какую цель в отношении неё преследует Вилеринг.

— Мне это неизвестно, — отвернулась Инсиора, едва сдерживаясь, чтобы действительно не пристрелить того, кого она ненавидела всей душой, но который был очень важен и дорог её боссу. — Вилеринг никогда не обсуждает со мной такие вопросы, несмотря на то, что я занимаю твою должность. Эту информацию тебе лучше узнать у Ангуа́ры, она часто исполняет роль генератора его странных идей.

Убрав револьвер, Инсиора развернулась, собираясь уйти.

— Стоять, — жёстко приказал ей Гикори. — Это ещё не всё.

Инсиора медленно повернулась к охотнику, одарив его ядовито-ненавидящим взглядом.

— Что здесь делают демоны индийской группировки? — спросил Гикори.

Губы Инсиоры расплылись в довольной улыбке.

— А разве они не поведали о цели своего визита?

— Поведали, но мне интересно, почему Вилеринг так легко согласился уступить им ведьму.

— Босс не уступил, но он не может пойти против других лидеров Демонического Синдиката и, когда индийские демоны явились на переговоры, пообещал не вмешиваться, прекрасно зная, что охотники дадут достойный отпор. Он надеется, что таким образом вы просто перебьёте друг друга, вот и всё.

— Как любопытно, — хмыкнул Гикори. — Ты ведь присутствовала на их встрече, не так ли? Какова истинная численность этих демонов и сиддхи самых опасных из них?

— В город их зашло девять, и в большинстве самые слабые имеющие физические бесполезные сиддхи. Самые сильные это Рашмипрабха, ты её знаешь, девушка в чёрном сари с сиддхой Кислоты и два молодых парня имеющих похожие сиддхи. У одного ментальная сиддха Света, она сжигает изнутри даже множественную и движущуюся цель, у другого сиддха Луча, это мощный и точный выброс энергии. Если ты хочешь защитить девчонку, то лучше убей их всех, тогда Кали ещё подумает, стоит ли ей разбрасываться сильными асурами.

Инсиора собралась покинуть темницу, но Гикори остановил её новым вопросом.

— Тебе известно, как можно связаться со старухой?

Женщина остановилась и, медленно повернув голову, кинула холодный взгляд через плечо.

— Да брось, — протянул Гикори. — У тебя точно должен быть её номер, раз ты теперь сама являешься одной из заместительниц босса.

Инсиора развернулась, вытащила телефон, нажала на экран и, сделав несколько шагов к Гикори, сунула аппарат ему под нос. Быстро просмотрев контакт, тот расплылся в наигранно-приторной улыбке.

— Благодарю, дорогая, — пропел он.

Инсиора подняла шубу и, закинув на плечо, вышла из камеры.

— Тебе не страшно, что до Вилеринга дойдёт информация, что я был в твоих руках? А ты, вместо того, чтобы привести «блудного сына» к нему, чего он желает больше всего на свете, меня отпустила, — в третий раз остановил её Гикори.

Инсиора резко развернулась на каблуках, смотря на Гикори расширенными от ужаса глазами.

— Тебе ведь известно, что его люди наблюдают за каждым в группировке… — вставая на ноги, безразлично бросил охотник.

— И всё из-за тебя! — рявкнула Инсиора. — Именно после того, как ты сбежал, он и начал пристально следить за каждым!

— Теперь тебя накажут, — нараспев протянул Гикори.

— Заткнись!

— Ты и сама это прекрасно понимаешь, не мне тебе объяснять, насколько Вилеринг неумолим и беспощадно жесток. И хотя ты сама ещё та садистка, но его боишься.

— Заткнись…

Дыхание Инсиоры стало тяжёлым, а её лицо выражало смятение и беспомощный страх, которым Гикори откровенно наслаждался.

— Я не хочу, чтобы ты возвращался в группировку! — сквозь зубы прошипела она. — Сейчас я правая рука босса, и не собираюсь уступать тебе то, чего добилась с таким трудом! Я желаю только твоей смерти, убить и разорвать на куски, но ты всё ещё дорог Вилерингу, и это бесит!

Гикори легко и непринуждённо рассмеялся.

— Ладно, не нервничай так, — лениво проговорил он. — Я могу помочь разрешить всё наилучшим образом, чтобы тебе не прилетело наказание.

— Да разве ты на такое способен?!

— Обижаешь, дорогая. Неужели и правда забыла, на что я способен?

Инсиора злобно рыкнула и резко отвернулась, чтобы только не видеть самодовольного лица охотника.

— Но я готов помочь только при одном условии, — будто насмехаясь, вновь нараспев произнёс Гикори.

Инсиора сжала руки с такой силой, что хрустнули суставы.

— И чего же ты хочешь? — спросила она.

— Умоляй меня…

— Что?! — взревела возмущённая до глубины души Инсиора. — Никогда!

— Жаль. Я так по тебе соскучился, что захотел вновь увидеть твои мольбы. Что ж, — притворно вздохнул Гикори, медленно направляясь к выходу, — я не хотел для тебя наказания…

— Хорошо, хорошо! Я согласна, — поспешно рыкнула Инсиора.

Гикори остановился, а женщина сама подошла к нему с опущенной головой.

Явно испытывая чувство унижения от уловок охотника, Инсиора некоторое время просто стояла перед ним, но, в конце концов, опустилась на колени.

— Пожалуйста, помоги мне, — на одной ноте недовольно пробубнила она.

— Так не пойдёт. Мне совсем не нравится, как ты молишь, — оттянув мгновение, безразлично бросил Гикори.

— Что?! — взревела Инсиора, кажется, готовая прикончить его, несмотря на запрет босса. — Ты кем себя возомнил, идиот?! Ненавижу тебя!

Гикори резко схватил Инсиору за подбородок и, опустившись на корточки, вперил в её лицо холодный, абсолютно бездушный взгляд.

— А раньше тебе нравились такие игры, и играла ты намного лучше и более искренне, чем сейчас, — жёстко процедил он через едва приоткрытые губы.

— Раньше ты не был моим врагом…

— Разве сейчас я такой страшный враг?.. — прошептал Гикори, покрывая губы женщины страстным поцелуем.

Сначала Инсиора воспротивилась, попытавшись отстраниться, но Гикори, схватив её за волосы, вновь притянул к себе и, жадно впившись в чувственные губы, скользнул рукой по чулку. Приподняв короткий подол платья и оттянув трусы, он сунул женщине между ног свои пальцы, и от этого властного обжигающего прикосновения она замерла.

Инсиора ненавидела Гикори, но воспоминания о времени, когда они были любовниками, нахлынуло на неё с новой силой. Будучи законченной садисткой, Инсиора не могла устоять ни перед его хитрыми манипуляциями, ни перед властностью, с которой он частенько с ней обращался. Она всегда чувствовала себя игрушкой в руках Гикори, от одного его прикосновения утрачивая над собой контроль.

Тяжело задышав, Инсиора издала протяжный сдавленный стон и вцепилась в ворот плаща охотника. Всё-таки за эти долгие годы она соскучилась по нему.

— Умоляй… — на мгновение оторвавшись от губ женщины, шепнул Гикори, продолжая вытворять невозможное, как с её губами, так и с клитором.

Инсиора какое-то время ещё пыталась внутренне сопротивляться, но не выдержав натиск умелых ласк Гикори, который более чем за век не забыл, что именно заставляло её слабеть и подчиняться, в конце концов сдала оборону.

— Прошу тебя… — выдохнула Инсиора, буквально повиснув на нём от накатывающей горячими волнами слабости. — Гикори… Чёртов ублюдок… Помоги мне… Умоляю…

Тело женщины несколько раз содрогнулось, прерывистое дыхание сменилось на короткие стоны, исходящие прямо в лукаво улыбающиеся губы Гикори, который не прекращал прикосновений и поцелуев до тех пор, пока она совсем не обмякла.

Почему Инсиоре нравилось именно сочетание его руки у себя между ног, его горячие губы на своих губах и подобные игры в подчинение, когда он буквально заставлял её играть по своим правилам, она и сама не понимала и никогда не позволяла другим мужчинам обращаться с ней подобным образом.

— Хорошо, — резко встав с места и привычно суя руки в карманы, безразлично произнёс Гикори, бросая полный надменного пренебрежения взгляд на сидевшую у его ног Инсиору. — Я всё устрою, — самонадеянно добавил он.

Охотник прошёл к выходу, задев женщину полами плаща, а она от бессилия и чувства полного унижения до боли сжимала свои кулаки.

За спиной Инсиоры раздался металлический скрип, и, резко обернувшись, она увидела, что Гикори закрыл решётку и провернул в замке ключ. Автоматически пошарив у себя в кармане и обнаружив его пустым, Инсиора поняла, что Гикори, воспользовавшись моментом, незаметно вытащил этот трёклятый ключ.

Вскочив на ноги, Инсиора подлетела к решётке и схватилась руками за прутья.

— Что ты творишь?! — закричала она в мерзко-улыбающееся лицо охотника.

— Посиди пока здесь, — сухо и как-то неестественно усмехнулся Гикори. — А если не хочешь тогда сломай прутья. Ты ведь это можешь…

И притянув Инсиору за голову так, что её щёки больно впечатались в прутья, крепко поцеловал.

— Рад был снова тебя встретить… — шепнул он прямо в губы женщины и, развернувшись, направился к выходу из подвала.

— Чёртов ублюдок! — заорала Инсиора, хватаясь за прутья, чтобы сломать.

— Лучше посиди здесь, чтобы твои люди сами нашли тебя, — не оборачиваясь, бросил Гикори. — А когда Вилеринг выйдет на связь, скажи, что я запер тебя и просто ушёл. Твои люди смогут это подтвердить…

— Кретин! На территории особняка полно демонов, ты не выйдешь отсюда без моей помощи!

— Какого же ты жалкого мнения обо мне, дорогая, — добавил охотник, скрываясь в темноте и ступая на лестницу.

— Ненавижу тебя!

— Это взаимно.

Инсиора хоть и могла выбраться из темницы, тем не менее не стала этого делать, а Гикори спокойно дошёл до двери и, выйдя на свежий обдавший его морозной прохладой воздух, глубоко вздохнул.

Оказалось, что близился вечер, и ночь уже начинала раскрывать над миром тьму, из-за чего охотник не сразу заметил стоявшего возле входа, несмотря на падающий свет фонарей, молодого человека.

Резко обернувшись, Гикори быстро отметил про себя слишком юное лицо с пухлыми губами, большими голубыми глазами в окружении действительно пушистых ресниц и перевязанную шею.

— Её новая игрушка? — ухмыльнулся он.

Паренёк сделал резкий выпад рукой, охотник поставил блок и с разворота нанёс ему удар ногой в лицо, а когда тот, вскрикнув, развернулся к двери, отвесил мощный пинок в его пятую точку. Юный демон полетел по лестнице вниз, а никем не замеченный Гикори непринуждённо прошёл по территории особняка и спокойно её покинул.

В штабе большая часть охотников с помощью Неллеры и её помощниц залечивала раны. Эрхемий разгребал завалы с документацией и отвечал на постоянно поступающие звонки от полицейских и каких-то организаций, объясняя примерно одно и то же. Утром следующего дня ему также предстояло доставить единственного выжившего асура в тюрьму для особо опасных преступников, где он должен будет находиться до конца жизни, несмотря на то, что лидер навсегда лишил его силы.

Завершив очередной разговор по телефону с некой важной занимающей высокий государственный пост персоной, Эрхемий, который из-за отсутствия Гикори вынужденно исполнял этакую роль зама заместителя лидера, был разозлён как никогда. И не только из-за того что при разговоре ему приходилось быть тактичным и применять особую культуру общения, свойственную высокому сообществу, но в первую очередь потому, что этим должен был заниматься Гикори Кледич, который, свалив в неизвестном направлении, до сих пор не нарисовался. Вообще-то должности зама заместителя лидера в организации никогда не было, но Гикори, чтобы иметь больше свободного времени на выпивку или для очередных попыток совершить самоубийство, сваливая всю скучную бумажную и прочую волокиту на своего напарника, невольно эту неофициальную должность ввёл.

От всех свалившихся на его плечи забот Эрхемий под конец дня был злой как чёрт, и хотя держал переполнявшие его эмоции при себе, никто из сотрудников старался даже близко к нему не подходить.

Андра, закончив свои не очень сложные дела, которые ей стали понемногу поручать, появившись в офисе, сначала долго смотрела на работу коллег, а затем подошла к Эрхемию, который сидел склонив голову на сцепленные руки и, кажется, не замечал никого вокруг. Не решаясь беспокоить Дамма, девушка какое-то время стояла, переминаясь с ноги на ногу, но потом, словно дитя, осторожно тронула его за плечо кончиками пальцев. Эрхемий вскинул тяжёлый взгляд, в котором отражалась вся его ненависть к тому, который, как он думал, наконец-то появился, но увидев перед собой Андру, сразу поменялся в лице.

— Гикори вернулся? — озадачил он девушку внезапным вопросом.

— Э, — выдала Андра единственный звук, на который была способна, когда к ней так внезапно обращались.

— Когда ты уже научишься говорить нормально?

Этот следующий столь же неожиданный вопрос окончательно ввёл её в ступор.

— Ну я… — протянула девушка, сцепляя руки за спиной. — Я ничего не знаю… В смысле, Гикори не отчитывается передо мной, и вообще… я не в курсе…

Напряжённо выдохнув, Эрхемий вновь склонил голову на сцепленные руки.

— Ты так сильно волнуешься за него или просто нервничаешь из-за такого количества работы?

— Я не волнуюсь и не нервничаю, — сквозь зубы медленно процедил Эрхемий.

— У тебя на столе большая вмятина и несколько поломанных ручек, а на полу много скомканной и разорванной бумаги… — заметила Андра.

— Я сказал, что не нервничаю! — внезапно рявкнул охотник, отчего девушка, вздрогнув, уже готова была бежать, но, поняв свою ошибку, он сразу взял себя в руки. — Прости за этот срыв… Я просто ненавижу такие дни. У нас полно проблем, а этот кретин не отвечает на звонки.

— Думаешь, он опять может что-то с собой сделать?..

— Легко. За годы службы здесь, он уже столько раз пытался покончить с собой, что мне просто страшно оставлять его одного.

— Сколько раз он уже пытался покончить с собой?

— Восемьдесят шесть…

— Что?!

От такой цифры у Андры буквально отвисла челюсть, а в остекленевших, ставших круглыми, глазах застыло сильнейшее потрясение. Казалось, девушка уже была готова потерять сознание, ибо кожа на её лице побелела, а губы мгновенно стали сухими, и, схватившись ледяными пальцами за виски, она медленно опустилась на стул.

Эрхемий, не обращая внимания на реакцию и состояние Андры, словно в оцепенении продолжал смотреть в одну точку на своём столе.

— Именно поэтому мне так нестерпимо тошно, — словно обращаясь к самому себе, сдавленно говорил он. — Каждый раз, как Гикори уходит куда-то один по делам или на задания, я не знаю, ожидать его возвращения или лучше сразу проститься. Я постоянно думаю, сделал ли он что-то с собой, и пытаюсь предугадать, какова будет его следующая попытка. Даже на ночь, когда мы расходимся по своим квартирам, я не могу спокойно спать и частенько просматриваю запись с камеры, которую установил напротив квартиры Гикори. Уже чувствую себя одержимым.

— Не могу привыкнуть к мысли, что он тебе дорог… Когда смотрю на вас, кажется, ты ненавидишь его и готов убить.

— Я ненавижу его и готов убить, да, но всё-таки он мой напарник.

— И друг?

Этот внезапный вопрос заставил Дамма посмотреть на девушку таким пугающим взглядом, что она, закусив губу, невольно подумала, что перешла дозволенные границы. Но Эрхемий, немного подумав, спокойно ответил:

— Да, наверное он уже больше, чем просто напарник.

Андра улыбнулась и, с детской непринуждённостью схватив руку охотника, мягко и ободряюще её сжала.

— Раз он тебе так дорог, я тоже буду за ним присматривать. Пусть у тебя на душе будет спокойнее, — не сдерживая чувств, искренне заявила Андра.

К подобной открытости девушки Эрхемий пока ещё не мог привыкнуть. На протяжении уже ста сорока четырёх лет, работая бок к бок с изворотливым, хитрым Гикори, коему было свойственно постоянное и сплошное притворство, и не представлялось возможным даже приблизительно понять, что у того действительно на уме, подобное прямодушие и теплота Андры действительно поражали старого охотника.

— Так значит, Гикори и тебе небезразличен, — констатировал он.

— Что?! — вскрикнула Андра, убирая руку и откидываясь на спинку стула, словно ей предложили что-то непотребное.

— Я живу уже третье столетие, и кое-что понимаю в человеческих чувствах.

— Ты с ума сошёл! — пронзительно крикнула она, заставив охотника поморщиться. — Я ненавижу Гикори! Он мне омерзителен и очень пугает!

— Почему пугает?

Этот вопрос заставил девушку замереть.

— Что он сделал? — вновь жёстко спросил Эрхемий.

— Гикори ничего не делал, но поведал такое, что меня действительно пугает, — опустив глаза, на одном дыхании выпалила Андра. — Пока его нет, я хотела кое-что уточнить, но боюсь всё, что он сказал, может быть лишь очередной игрой и ложью.

— Так спрашивай.

Сжав губы и не поднимая глаз, Андра некоторое время раздумывала, стоит ли ей задавать этот вопрос.

— Правда, что Гикори раньше состоял в группировке демонов? — наконец решившись, чуть подавшись вперёд прошептала она.

— Правда, — заставив Андру резко обернуться, раздался с дивана голос Нафалиса, который как всегда лёжа читал очередную книгу. — Можешь говорить открыто, в организации все об этом знают.

Андра перевела взгляд на Эрхемия, который, скрестив руки на груди, откинулся на спинку стула.

— Гикори не просто состоял в рядах ГДЛ, он был правой рукой Вилеринга, их босса, одного из страшнейших асуров Англии, который держит в своих руках и контролирует всю страну. Будучи правой рукой Вилеринга, именно Гикори помог ему расправиться с лидерами других группировок, которые затем были присоединены к ГДЛ, тем самым расширив не только её саму, но и подконтрольные области. Именно поэтому Гикори очень важный человек, и несмотря на то, что он, перейдя к нам, фактически предал демонов, убивать его они не хотят, а желают вернуть в свои ряды. Помимо прочего, Гикори являлся капитаном отряда специального назначения «Призрачные Медузы», и до сих пор имеет недобрую славу изощрённо-жестокого асура, что играет нам на руку. Добавлю так же, что с приходом Гикори в организацию процент совершаемых демонами преступлений сильно снизился.

С замиранием сердца слушая рассказ Эрхемия, Андра, казалось, забывала дышать, ибо теперь уже окончательно запуталась в этом загадочном и пугающем её человеке. Кровожадный асур в прошлом, суицидальный маньяк, чокнутый извращенец, безжалостный манипулятор, мастер перевоплощений, пьяница и откровенный мерзавец в настоящем, но при этом один из лучших охотников, спасающий жизни. Он и ей помог обрести новую жизнь и надежду на достойное будущее, но продолжал вселять не просто очень сильное недоверие, но и навязчивую тревогу.

— Так значит, — заставив себя разомкнуть пересохшие губы, медленно начала Андра, — он не двойной агент?

— Нет. С прошлой жизнью он покончил давно и навсегда, — твёрдо ответил Дамм.

В этот момент в офисе появился герой их беседы, увидев которого Эрхемий, разом переменившись в лице, одарил убийственным взглядом.

Гикори шёл к ним расслабленной походкой с бутылкой вина в руке. Его лицо с заплывшим глазом и сломанным носом выглядело сильно разбитым, рубашка и плащ были в запёкшейся крови, а давно не стриженные грязные волосы торчали во все стороны. Охотник выглядел не просто уставшим, как показалось Андре, вся его фигура излучала какую-то внутреннюю тоску, но когда он подошёл вплотную, в его целом левом глазу по-прежнему играли лукавые искры, а губы, на которых девушка заметила размазанную красную помаду, очерчивала обычная дерзкая и самоуверенная полуулыбка.

С трудом держа себя в руках, Эрхемий медленно встал.

— Где тебя, чёртов кретин, носило? — прорычал он.

— Что, красотка, беспокоишься? — пьяно протянул Гикори, откровенно насмехаясь над напарником, лицо которого выражало только желание убивать. — Триста девять пропущенных вызовов даже для тебя перебор.

Эрхемий, прикрыв на мгновение глаза, шумно выдохнул, явно желая опустить кулак в уже разбитое лицо напарника, а Гикори тем временем к удивлению присутствующих опустошил бутылку и, выбросив её в мусорную корзину, нагло запрыгнул на его стол.

— Ты пил за рулём? — догадался Эрхемий.

— Ага.

— Ты кретин?! Ты мог сбить кого-нибудь в таком состоянии!

— Ты в своём уме, любовь моя? С тех пор как появились автомобили, каждый из нас научился идеально ими управлять, с каждым следующим годом совершенствуя свой опыт. К тому же я наизусть знаю все дороги этого прекрасного города и даже с закрытыми глазами проеду никого не сбив.

— У тебя на губах помада… — сама не зная зачем, произнесла Андра.

Гикори опустил на девушку свой лукавый взгляд.

— У меня не только губы в помаде, — двусмысленно ответил он, но Андра, в силу неопытности ничего не поняв, лишь бестолково хлопала глазами.

— Вечно озабоченный, — прорычал ему в спину Эрхемий.

— Как, кстати, у вас прошла операция? Всех положили? Старуха сбежала?

— Да, — недовольно буркнул Эрхемий, вновь садясь на стул. — Как ты и предугадывал.

— Отлично.

— А вот где ты был?

— В гостях у демонов…

— Что?! — мгновенно взорвался Эрхемий, вновь вскакивая с места. — Какого чёрта ты это сделал?! Лидер не отдавал такого приказа!

— Поэтому я сделал всё сам.

— Ты совсем рехнулся? Тебя могли схватить!

— Но не схватили же.

— Зато разукрасили так, что едва узнать!

— Да брось, чтобы ты, милый, и не узнал меня… К тому же мне не привыкать, зато я добыл нужную информацию.

— Узнал, зачем им нужна Андра? — мгновенно успокоился Эрхемий.

— Нет, но знаю, у кого узнать. А вообще, у меня новая информация по нашим заграничным гостям.

— Мы с ними уже справились, — снова сел Эрхемий.

— Не до конца.

После этих слов все охотники, включая оторвавшегося от чтения книги Нафалиса, воззрились на заместителя.

— Со старухой сбежала ещё одна, не так ли? — став серьёзным, утвердительно произнёс Гикори. — Но помимо них есть ещё двое действительно сильных и опасных демонов. Один имеет сиддху Света, которая может воздействовать на большое количество целей одновременно, сжигая их изнутри. Другой с сиддхой Луча выбрасывает мощные и точные энергетические лучи, которые, насколько я понимаю, взрывают всё вокруг себя. Девчонку с кислотой тоже сбрасывать со счетов не стоит. Я связался с Рашмипрабхой и назначил встречу. В отличие от нас она не знает, что мы в курсе дополнительных демонов, прибережённых ей для основного удара, который она попытается нанести во время встречи. План я обдумал, но и при самом благоприятном раскладе нам придётся очень нелегко, даже если мы выйдем против них всем составом.

— Понятно, — напряжённо смотря в одну точку и сцепив руки, задумчиво произнёс Эрхемий. — Когда встреча?

— Завтра вечером в Гайд-парке, — ответил Гикори, слезая со стола. — Это хорошее место для нас и плохое для них, ведь они здесь впервые. И я уже сообщил куда следует, чтобы парк для людей закрыли. Ну а сейчас я иду к Неллере, встретимся завтра и обсудим все детали операции.

И под внимательные взгляды коллег Гикори пошатываясь вышел из офиса.

Глава 11. Посреди ночи вырваться из клетки

│ Мой выбор был правильным, даже если я дрожу, стоя прямо перед ним.

Вечером следующего дня охотники ехали на решающую встречу с представителями ГДМ. Андра и Муортиги сидели на заднем сиденье, Эрхемий вёл автомобиль, а рядом с ним с телефоном в руке восседал Гикори и, пока девушка любовалась вечерними видами Лондона и мерцающим в воздухе от множества разноцветных огней снегом, разъяснял остальным охотникам последовательность действий.

— Значит так, — отключив телефон, вкрадчиво начал Гикори, — когда Эсдар установит местоположение всех демонов, наши люди узнают кто из них тот, что обладает сиддхой Света. Это станет понятно, когда их либо сожгут дотла, либо просто ослепят, в зависимости от формы, которую проявит демон…

— Что?! — прервала его Андра которую эти слова привели в ужас. — Он может сжечь людей?! Они просто приманка?!

— Да, — недовольно скривив губы, бросил Гикори, явно понимая, что последует за этими словами.

— Ты в своём уме?! Как можно быть таким жестоким?! Они ведь живые люди!

— Такова служба всех охотников. Каждый из нас, будь то асур или простой смертный, знает, чем рискует каждый день. Люди в отличие от нас хрупкие существа, это верно, но и они, преследуя цель помочь миру, решаются на такой риск. Они могут погибнуть, а могут не погибнуть, в любом случае тебя это не должно заботить, ты должна заниматься своим делом.

Кажется, впервые в голосе Гикори прозвучала такая холодная жестокость, что Андру бросило в дрожь, и в этот момент она отчётливо поняла, почему он имеет славу изощрённо-жестокого асура родом из прошлого. Гикори и до сих пор такой, просто большую часть времени скрывает свою внутреннюю сущность за множеством масок.

Андра взглянула на Муортиги.

— Ты тоже с этим согласен?! — явно ища поддержки, спросила она.

Муортиги бросил на девушку безразличный взгляд и, ничего не ответив, отвернулся.

— А что скажешь ты, Эрхемий?! — обратилась Андра уже к Дамму.

— Гикори прав, — холодно ответил тот. — Я далеко не всегда с ним согласен, и сейчас меня всё это тоже не вдохновляет, но другого выхода нет. Тебе нужно привыкать к подобным частностям, чтобы работа не была в тягость.

— Жестокие! — возмущённо вскрикнула Андра. — Какие же вы жестокие! Чужая жизнь для вас ничто!

— Помнится, ты и сама забирала некогда чужие жизни, — ядовито напомнил Гикори, больно задев ещё незажившие душевные раны девушки.

После этих слов у Андры на мгновение перехватило дыхание, а от резко всплывших воспоминаний о прошлых хоть и невольно совершённых поступках она едва не заплакала.

— Я не хотела… Я защищалась…

— Это всего лишь объяснение, но не оправдание. Ты выбрала и сделала, как множество других людей и асуров выбирают и делают. Граница добра и зла слишком иллюзорна и размыта, поэтому прекрати зацикливаться на таких вещах, мы тоже объясняем свои поступки тем, что защищаем жизни, в данном случае не только твою, но и множество других. Помни об этом и больше не ной.

Андра опустила голову.

— Кстати, именно тебе, очаровашка, придётся первой вступить в бой, а твоим напарником вновь будет Аголлон, — продолжал Гикори. — Как только станет понятно, кто именно обладает сиддхой Света, ты отвлечёшь их всех на себя, представившись, кем являешься в действительности, и уж, пожалуйста, постарайся забрать с собой демона Света как можно дальше.

— Что?! Предлагаешь, остаться с ним наедине?! С таким сильным демоном?! Он же убьёт меня!

— Не убьёт, ты абсолютно точно нужна им живой, а значит единственная, кого они и пальцем не тронут. Поэтому нам очень важно, чтобы ты сделала всё, как я тебе говорю: отвела его подальше и отвлекала, пока не приду я. Ничего сложного.

— Получается, я тоже приманка, — утвердительно и недовольно промямлила девушка.

— Как всегда.

От этих слов Андра испытала непреодолимое желание сбить его довольную ухмылочку мощным ударом в лицо.

— Если всё сработает, — продолжал Гикори, обращаясь уже к Эрхемию и Муортиги, — остальные либо сами ринутся за ней, и старуха останется одна, либо, если она поймёт, что это ловушка, их разъединит уже Аголлон. Парень с Лучом ему не так страшен, а вот кислотная красавица… Ну а мы с тобой, Эрхемий, вступим в бой со старухой. Она не подпустит нас к себе близко, так что тебе, красотка, придётся потанцевать, чтобы привлечь её внимание.

Гикори как обычно произнёс эти слова с издёвкой, практически пропев концовку, этим заставив Эрхемия шумно выдохнуть рождающийся внутри вулкан.

— Как тебе вообще удалось заманить Рашмипрабху? — спросил он. — Думаешь, она не понимает, что это ловушка?

— Вполне возможно, хотя я неоднократно слышал, что индийские асуры хоть и являются одними из сильнейших, но сообразительностью не отличаются. У всех свои недостатки. Но пришлось, как обычно, сочинить блестящий рассказ на тему, что я двойной агент, охотник и одновременно демон Вилеринга, и меня совсем не устроит, если ведьма окажется в наших рядах.

— И она поверила в этот бред?

— У меня оказался её номер, и как, по-твоему, она могла это объяснить? Сама и сделала такое предположение, ну а я всего лишь подхватил и предложил встречу. Вдобавок, я привёл ещё несколько веских аргументов.

Слушая Гикори, Андре невольно становилось всё более неприятно находиться рядом с ним.

— Какой же ты подлый и мерзкий человек, — неожиданно для самой себя выпалила девушка.

— Да-а, я такой, — довольно протянул Гикори, для которого эти слова звучали как явный комплимент.

Остановив автомобили на улице Пикадилли и погасив фары, охотники вышли из машин и молча застыли в напряжённом ожидании — до назначенной встречи оставалось ещё двадцать минут.

Неожиданно в портативной рации Гикори раздался голос Эсдар, которая в парике и очень длинном пальто уже прогуливалась в парке. Дойдя до озера Серпентайн, она неожиданно наткнулась на двух женщин.

— Ох! — смеясь, воскликнула Эсдар. — Вы меня напугали! Обычно в это время здесь мало кого можно встретить, а вы так внезапно появились… Скажите, дамы, вы случайно не видели высокого мужчину в белом пальто? Мой парень любит делать неожиданные сюрпризы, и мы договорились встретиться в этом месте, но я его не вижу…

Рашмипрабха в ответ отрицательно качнула головой.

— Вы, наверное, неместные, раз так легко одеты? — пытаясь рассмотреть лица, спросила Эсдар. — Как вам не холодно? Или, возможно, вы практикуете закаливание? Я тоже недавно занялась своим здоровьем и начала ходить на фитнес, это так бодрит! Но холод не особенно люблю, а вы молодцы, такие крепкие, — она взглянула на Рашмипрабху. — В таком возрасте просто шикарно выглядите, я тоже надеюсь быть такой в будущем.

Пока Эсдар, притворяясь обычной горожанкой, очень искренне играла свою роль, охотники, слушая её болтовню вроде бы ни о чём, уже кое-что для себя уяснили.

— Похоже, они там только вдвоём с кислотной девчонкой, — шепнул Эрхемий.

— Нет, это только кажется так, где-то рядом скрываются и пареньки, — ответил Гикори. — Сейчас она это выяснит. Звони, — взглянув на Муортиги, бросил он.

Из телефона Эсдар раздалась трель.

— Прошу прощения, — сказала она, вытаскивая из кармана аппарат и, расплывшись в улыбке, чувственно закусила губу. — Это он! Мой парень! Как же я его обожаю… Да, милый?

— Дорогая, я решил сделать тебе сюрприз, и жду в аллее, — томно заговорил Муортиги, а поражённая столь резкой переменой Андра, распахнув глаза, уставилась на него, словно увидела впервые.

— Любимый, — словно масло расплылась Эсдар и под явно непонимающими и неодобрительными взглядами сотрудниц ГДМ двинулась по направлению к аллее, — какой же ты всё-таки плут. Что ты сегодня задумал?

— Это секрет, — игриво ответил Муортиги.

— Дай угадаю… Собираешься устроить зимний пикник? Ты же знаешь, как я их люблю…

— Нет.

— Тогда… хочешь сводить меня в ресторан?

— И снова не угадала.

— Неужели сделаешь мне предложение?!

Муортиги так искренне рассмеялся, что у Андры создалось впечатление, что он получал удовольствие от этого идиотского разговора, ведь они уже были женаты.

— Нет. Пока нет, — ответил он.

— Ммм, — разочаровано протянула Эсдар. — А вот это очень обидно, между прочим…

— Когда-нибудь обязательно, а пока попробуй угадать ещё раз.

— Ага, я знаю! — чуть ли не пропищала Эсдар. — Обольстишь меня, и мы снова займёмся любовью на скамье?

Уронив лицо в руки, Андра уже в который раз пожалела, что вообще находится здесь и слушает весь этот пошлый бред.

— Это прекрасное предположение, но нет, — ответил Муортиги.

— Один сидит на скамье, — вдруг сказал Эрхемий.

— Примерно в трёх метрах, — напряжённо добавил Гикори.

Явно не понимая, что вообще происходит, Андра воззрилась на коллег. Эсдар и Муортиги тем временем продолжали свой идиотский разговор, а девушка, заметно нервничая, стала поглядывать на время.

— Ну, любимый, — обиженно протянула Эсдар. — Я уже и не знаю, что ты собираешься сделать…

— На то это и сюрприз, детка.

Почувствовав приступ тошноты, Андра развернулась и, шумно выдохнув, неожиданно заметила, что другие асуры и охотники исчезли.

Внезапно кто-то обнял её за плечи.

— Нервничаешь? — тихо прозвучал над ухом Аголлон.

— Н-немного… — неуверенно выдавила Андра. — А где остальные?

— Они уже на месте. Охотники из числа людей, как и Эсдар, претворяются обычными горожанами и давно находятся там, а асуры как раз сейчас занимают свои позиции.

В это время послышался соблазнительный смех Эсдар.

— А я кое-что придумала, — прошептала она. — Может, мы займёмся любовью у дерева при свете луны?

— Мне нравится твоё предложение, — проворковал Муортиги, а Андра, скривив от омерзения лицо, почувствовала очередной приступ тошноты.

— Отлично, — сказал Эрхемий. — Значит, другой рядом с деревом?

— Или на дереве в двух-трёх метрах от первого, — бросил Гикори и, развернувшись, направился в сторону парка.

Муортиги, по-прежнему о чём-то сладко переговариваясь с женой, и Эрхемий, пошли за ним, а затем и Аголлон, взяв Андру за руку, двинулся следом.

— Что всё-таки происходит? — на ходу спросила Андра, чувствуя, как сердце разом ускорило ход, руки резко похолодели, а дыхание участилось.

Ещё не привыкнув к работе охотницы, она очень нервничала и боялась идти на задание.

— Когда ты научишься соображать быстрее, очаровашка? — спросил Гикори, но уже не язвительно, как прежде, теперь его голос звучал очень серьёзно и напряжённо.

— Я ничего не поняла, что за бред сейчас происходил… Как вы узнали местоположение ещё двоих демонов?

— У Эсдар с Муортиги есть специальные кодовые слова. Во время слежки, когда Эсдар начинает говорить о сексе, это означает, что местоположение врага установлено, при этом она обязательно уточняет место, где тот находится. «На скамье», «у дерева», значит демоны сейчас именно там и, судя по показателям, они недалеко друг от друга.

— Какой странный способ передачи информации, — мрачно заметила Андра.

— Всё, — вдруг сказал Муортиги, сбрасывая звонок. — Она ушла достаточно далеко, чтобы не попасть под огонь.

— Отлично, — бросил Гикори, а когда через минуту они вошли на территорию парка, Муортиги побежал в сторону от них.

— Почему Эсдар не участвует в операции? — спросила Андра.

— Её сиддха не подействует на индийских демонов, поэтому она будет непросто бесполезной, но и ей самой будет угрожать опасность.

— Почему не действует именно на индийских демонов?

— Ну, вообще на каждого, кто полностью контролирует свои чувства, но такие встречаются редко. Индийские же асуры все йоги и в совершенстве контролируют свои эмоции, чувства, сознание, поэтому мало какие ментальные сиддхи могут на них воздействовать. Вдобавок они усовершенствовали свои тела настолько, что непросто не чувствуют холода, жара и боли, но и, как ты вчера заметила, даже становятся невосприимчивыми к боевым приёмам акупунктуры.

Подняв руку, Гикори резко остановился.

— Аголлон, ваш выход, — сказал он и, когда тот с целью поддержки вновь слегка обнял Андру, добавил, уже обращаясь к девушке: — Сделай всё так, как я тебе сказал.

Аголлон взмыл в небо, а Гикори с Эрхемием, сойдя с тропинки, бесшумно побежали наперерез.

— Все готовы? — на бегу шепнул заместитель в рацию.

— Да, — послышались многоголосые короткие ответы.

Андра, полностью доверяя Аголлону, спокойно висела в его руках, хотя, смотря на находившуюся внизу землю, чувствовала лёгкий страх. Долетев до озера, они зависли в воздухе, оттуда наблюдая за двумя едва различимыми фигурами у края воды, ещё один персонаж находился чуть дальше на скамье, а четвёртого вообще не было видно.

— Если всё произойдёт, как предположил Гикори, — прошептал Аголлон в ухо Андре, — и первым проявит себя парень с сиддхой Света, он должен будет самопроизвольно засветиться, и в такой темноте мы это обязательно увидим. Сразу запомни его.

— Вы все так безоговорочно доверяете Гикори, — скептически буркнула Андра, забыв, что их слышат другие охотники. — Он что ни разу не ошибался?

— Ни разу, все его предположения всегда сбываются. Порой кажется, что он обладает даром ясновидения, — последние слова Аголлон сказал с доброй усмешкой. — Они не должны меня видеть, поэтому, когда всё начнётся, я тебя отпущу, а ты прояви первую форму и окажись между демонами. Хорошо?

— Поняла.

Они ещё некоторое время парили над местом, и Андра, не отрывая взгляда, наблюдала за фигурами представителей ГДМ.

— Пора, — раздался в наушнике тихий голос Гикори.

В тот же миг тишину вечера разорвали звуки интенсивной стрельбы. Оглушительные выстрелы раздавались со всех сторон, но где именно располагались охотники, Андра в стоявшей полутьме не видела. Но буквально через несколько секунд близ того места, где стояли представители ГДМ, в разбежку стали возникать световые вспышки, а следом послышались душераздирающие крики боли. Мгновенно становясь максимально яркими, вспышки быстро исчезали, а вместе с ними пропадали и человеческие вопли.

Андру пробила крупная дрожь. Человек, сидевший на скамье, испуская мягкое мерцание, встал и направился к женщинам ГДМ.

— Это он, — кинул Аголлон, разжимая руки.

С трудом сдержав крик, девушка скорее от страха всё же проявила первую форму, провалившись во тьму которой внезапно оказалась между демонами.

Мгновение они стояли и молча смотрели друг на друга.

— Здравствуйте, я та самая ведьма, которую вы так жаждите получить, но чёрта с два вы меня поймаете, — взяв себя в руки быстро пролепетала Андра, произнеся последние слова лишь для того, чтобы успокоить рвущуюся от страха душу.

Мысленно прошептав нужную фразу и тем самым активировав вторую форму, девушка схватила разросшимися чёрными дланями молодого парня, чей свет ещё слегка изливался, кажется, из каждой его поры, и, с силой его оттолкнув и забыв отцепиться, полетела следом.

Девушка в чёрном сари, как и парень, спрыгнувший с рядом стоявшего дерева, уже было побежали следом за отлетевшим коллегой и ведьмой, но тут Рашмипрабха рявкнула:

— Нет, это ловушка!

В следующее мгновение на паренька с сиддхой Луча с быстротой молнии свалился Аголлон и, схватив под руки, пролетел вперёд и скинул на землю. Не ожидавший подобного хода демон, не успев ничего сообразить, сильно ударился, а поджидавшие в этом месте Муортиги, Нафалис и Лесса со всех сторон бросились к нему. Быстрее всех оказался Муортиги, схватив паренька за шиворот, он, не давая опомниться, дважды приложил его об землю, потом развернул и нанёс сильный удар в лицо, но тот, открыв безумные глаза и излив жёлтый свет, выпустил лучевой поток. Муортиги успел уклониться, но паренёк, словно предугадывая каждое движение охотника, начал поворачиваться, и тому ничего не оставалось, как отпрыгивать из стороны в сторону. Нафалис, Лесса и Муортиги пытались приблизиться к молодому демону с разных сторон, но лучи его глаз взрывали всё, чего касались, а двигался он настолько быстро, что охотникам не оставалось ничего другого как только отпрыгивать в стороны, дабы их не разорвало на части.

Рашмипрабха и её помощница стояли спиной к спине в круге света от фонаря, напряжённо осматриваясь по сторонам, и Гикори, прекрасно понимая, что теперь Аголлон не сможет застать их врасплох, вышел из укрытия.

— Приветствую вас, дамы, — громко сказал он.

Женщины одновременно обернулись, и девушка в сари сразу плеснула в сторону Гикори кислотой, но он молниеносно отпрыгнул в сторону. Пытаясь поразить охотника, кислотная красавица начала выстреливать в его сторону новые порции кислоты, а тот, словно танцуя некий замысловатый танец, всякий раз умело уклонялся. И когда она на мгновение чуть отделилась от своей начальницы, подлетевший Аголлон, с силой врезавшись в неё, подхватил под грудь и быстро развернулся в сторону, где ожидали Эльфрида и Неллера. Однако уже на подлёте молодая демоница прикоснулась своими ладонями к державшим её рукам, и кислота, разъев куртку Аголлона и дополнительную защиту, в которую были облачены все охотники, достигла кожи рук. От дикой боли, Аголлон взвыл и выронил демоницу, которая, легко перегруппировавшись в воздухе, опустилась на землю перед охотницами. Помня приказ просчитавшего всё до мелочей Гикори, Аголлон полетел в сторону, где ожидали помощницы Неллеры, чтобы обработать полученные раны, а девушка в сари стремительно начала атаковать охотниц.

Лишившись последней помощницы, Рашмипрабха тем не менее спокойно смотрела на стоявшего напротив неё Гикори.

— Так значит, это ты, — равнодушно кинула она.

Гикори на это лишь молча улыбнулся.

— Ты действительно двойной агент? В противном случае между нашими группировками начнётся война.

— Эх, — мечтательно вздохнул Кледич. — Я был бы несказанно рад, если бы всех вас поглотила война, но, увы, я простой охотник. Тебя, Рашмипрабха, сгубила собственная самоуверенность и надежда на светового мальчишку, а между тем нашу организацию поддерживает правительство, которое предоставляет нам величайшие возможности, коих вы лишены.

— А по твоему откровенно дебильному поведению не скажешь, насколько ты хитёр.

— И это одна из главных ошибок всех людей и асуров, верить, не ставя под сомнение то, что вам всего лишь хотят показать.

— Если ты и приготовил очередной трюк, то вам всё равно меня не победить, — бросила Рашмипрабха и добавила с угрозой: — Я камня на камне не оставлю от вашего города.

— Эрхемий! — выкрикнул Гикори.

Дамм немедленно открыл огонь, но прежде, чем пули достигли Рашмипрабху, от неё за долю секунды прошла энергетическая волна, которая, разорвав ткани бывшего на ней одеяния и обуви, превратила пули в пыль в нескольких миллиметрах от себя. Волосы демоницы, казалось, распустившись сами по себе, окутали её обнажённое тело чёрно-белым плащом, лицо по-прежнему было отсутствующим и непроницаемым, а вокруг неё начал твориться настоящий ад.

Энергетическая волна тем временем не останавливаясь шла дальше, взрывая на своём пути земную твердь так, что отлетающие от неё куски, словно смертоносные осколки снарядов, разлетались в разные стороны, от которых охотникам приходилось молниеносно уворачиваться. Оглушительные взрывы гремели уже по всему парку, а по периметру вокруг Рашмипрабхи земля трескалась и раскалывалась, выкидывая глыбы камней и вздымая пыль, которая затем смешивалась с прахом всего, чего касалась эта волна.

Пытаясь сблизиться с демоницей, Эрхемий и Гикори то и дело отскакивали и прыгали по летящим глыбам, которые в следующее мгновение рассыпались, не оставляя опоры, но охотники продолжали кружиться в танце смерти, уходя от воздействия мощной энергетической волны. Творившийся вокруг хаос просто не давал никакой возможности приблизиться к Рашмипрабхе, и в какой-то момент Гикори, оказавшись рядом с Эрхемием, успел отбросить напарника прежде, чем энергетическая волна коснулась его.

— Не приближайся! — крикнул он Эрхемию, а сам ринулся в самый круг разрушительной энергии.

Хотя сама сиддха Рашмипрабхи не могла коснуться Гикори и нанести ему вред, но последствия её воздействия были более, чем ощутимы. Охотник словно оказался в эпицентре величайшего землетрясения, но даже подобное стихийное бедствие было несопоставимо с тем, что творила своей энергией Рашмипрабха — всё материальное вокруг неё не просто разрушалось и рассыпалось в прах, а создавало настоящую воронку из сокрушённой материи. Гикори каждый раз приходилось нырять буквально вслепую и наугад, после того как его отбрасывало очередной глыбой или засыпало пылью, от которой он отплёвывался, откашливался и продолжал планомерно двигаться к цели, просто делая то, что должен был делать. Хорошо потрёпанный, получивший несколько ранений, с разбитой головой и посечённым осколками лицом, задыхаясь от нехватки воздуха, Гикори продолжал нырять в хаос до тех пор, пока не оказался в центре образовавшейся воронки позади демоницы.

Рашмипрабха, наряду с Кали по праву считавшаяся одной из сильнейших и вселявшая ужас одним своим именем, тем не менее также оказалась уязвима, ибо в стоявшем вокруг ужасающем грохоте разрушения не услышала появившегося позади себя охотника, который к тому же обладал сиддхой полного Иммунитета.

С трудом дотянувшись до Рашмипрабхи, Гикори коснулся её своей третьей формой и мгновенно погрузил в транс. Разрушительная энергия немедленно прекратила изливаться из тела демоницы, последние глыбы с сокрушительными ударами попадали на землю, а Гикори, выхватив пистолет и приставив его к голове Рашмипрабхи, выстрелил. В момент, когда демоница упала на разрушенную ей земную твердь, которая стала похожа на небольшой кратер словно после падения метеорита, на лице Гикори не отразилось ничего, кроме усталости и хладнокровия. Пыль, образовав густое облако, постепенно оседала, а сам охотник, на мгновение присев, перевёл дух.

— Гикори! — откуда-то издалека, словно из под земли донёсся до него крик Эрхемия. — Гикори!

— Да здесь я, здесь, — устало рыкнул Кледич и, приподняв голову, сквозь оседающую пыль в свете луны увидел силуэт напарника.

— Держи трос и выбирайся! — кидая конец, крикнул Эрхемий.

Гикори нехотя поднялся, схватился за трос и медленно двинулся через провалы, трещины и пласты вывороченной земли, с трудом добравшись до целой поверхности, где стоял напарник.

— Как ты? — выдохнул Дамм, смотря на Гикори обеспокоенным взглядом из под сильно сдвинутых бровей, отчего его лоб прорезали глубокие горизонтальные морщины.

— Бывало и лучше, — лукаво ухмыльнулся Гикори, направляясь вперёд. — Будешь так хмуриться, дорогой, отпугнёшь своими морщинами любую красотку.

— Ты можешь хоть в такой момент не язвить?

— Момент вполне подходящий, если не сейчас, то когда? Мы только что пережили одну из самых тяжёлых битв за всю историю наших отношений, и ты, к моему удивлению, остался жив.

— А ты даже совсем не пострадал, — ехидно скривился Дамм.

— Ты это об этих царапинах? — хохотнул Гикори, указывая на глубокие ссадины лица. — Завтра их уже не будет.

— У тебя голова разбита, — заметил Эрхемий. — Крови многовато…

— Прекрати беспокоиться, мамочка, я уже давно взрослый мальчик. Лучше пойдём глянем, как там дела у нашей ведьмы.

Перекинувшись так словами, напарники побежали в сторону, где находилась ведьма и парень, обладающий сиддхой Света.

Не рассчитав свои силы, Андра вместе с демоном пролетела достаточно далеко и, на скорости больно врезавшись в дерево, почувствовала, как сломались кости. С трудом встав на четвереньки, девушка издала мучительный стон, а уже через мгновение неожиданно увидела рядом с собой чьи-то ботинки и, вскинув голову, разглядела в полутьме мягко светящийся силуэт демона, которого поймала и вместе с собой отправила подальше от остальных.

— Как ты, де́ви? — спросил демон, протягивая руку. — Сильно ушиблась?

Не ожидавшая чего-то подобного Андра сразу села и вжалась в дерево, а где-то вдалеке в этот момент раздались глухие взрывы и вспышки света.

— Не бойся меня, — мягко произнёс демон, и его красивое молодое лицо озарила спокойная улыбка. — Меня зовут Ми́тра, я тебя и пальцем не трону, буду обращаться почтительно.

— П-почему?.. — выдохнула вконец шокированная Андра.

Демон сел напротив неё в позу лотоса и, сцепив руки, спрятал их в рукавах.

— Ты, как и наша мать Кали, потомок первозданной Тьмы, силы, что управляла вселенной ещё до начала времён, — звуча мягким голосом, нежно начал демон. — Ты прекрасна, и очень нам нужна, чтобы продолжить дело всех праматерей. Твоя сила поможет обуздать невежественных людей, идущих против законов природы, поглотит всё ненужное и отжившее себя. Мы верим, что асуры с сиддхой как у тебя начнут на планете новую эпоху.

— Звучит совсем незаманчиво, — вставила Андра.

— Почему? Разве цель установить на земле совершенный порядок так плоха?

— Какой порядок? Вы даже в собственной стране порядок не можете навести, о какой земле ты говоришь? На ваших территориях один хаос и мрак, который вы принесли и сюда. Мы связывались с организацией охотников вашей страны, и они сообщили, что ничем не смогут помочь, даже ваше правительство вас боится.

— Всё верно, и пусть они, слабые телом и духом, продолжают трепетать. Ты же нужна нам в том числе и потому, чтобы в будущем передать тебе высшую власть. Уверен, получив утраченные здесь, но находящиеся у нас знания, ты смогла бы добиться большего и лучшего.

— С чего ты так решил?

— Ты дитя двадцать первого века, у тебя уже другие более широкие взгляды, ты ближе к этим современным людям, поэтому вполне сможешь найти правильный подход. С властью ты обретёшь всё, что пожелаешь, сама будешь править, и ни кто не будет тобой помыкать, как это происходит сейчас. Мне больно видеть твоё жалкое положение охотницы, деви не должна вести такую жизнь.

— Знаешь, у меня совсем ничего не было в этой жизни…

— Знаю…

— Смогу прожить и дальше без всего этого, — жёстко проговорила Андра. — Но к демонам я никогда не присоединюсь.

— Мы не демоны, — мягко улыбнулся Митра. — Демоны те, кто мешают нам создавать мир: простые люди и асуры-охотники. А мы полубоги, чья задача привести этот мир к совершенству и свету.

— Ты в своём уме? Это, по-твоему, свет?

— Истинный чистый свет может появиться только после полного разрушения старых порядков. Именно в этом ты и должна нам помочь.

От бреда, что нёс этот фанатик, Андру буквально передёрнуло, а её лицо перекосила гримаса.

— Нет уж, благодарю, мне и на своём месте хорошо, — на одной ноте ответила она.

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.