0+
Английский на каждый день!

Бесплатный фрагмент - Английский на каждый день!

Объем: 50 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Приветствия и прощания

— Hello — Привет, здравствуйте.


— Good morning — Доброе утро.


— Good afternoon — Добрый День.


— Good evening — Добрый вечер.


— Good bye (Bye) — Пока.


— See you later (see you) — До скорого.


— Have a nice day — Хорошего дня.

Hello и Good bye — нейтральные формы приветствия и

прощания, которые подойдут для любой ситуации.

Hi — разговорная, дружеская форма.

— How are you? — Как ты? Как дела?


— How is it going? — Как поживаешь?


— Fine / I’m fine — Отлично.


— Good — Хорошо.


— I’m OK — Нормально.


— How about you? — А как у тебя дела?


— And you? — А у тебя?


— Haven’t we met (before)? —


Разве мы уже не встречались (раньше)?


— I don’t think we have met before — По-моему,


мы раньше не встречались.


— I come from Russia — я из России.


— And you? Where do you come from? — А ты? Откуда ты?


— Is it your first trip to…? — Это ваша первая поездка в…?


— May I have your name? — Могу я узнать ваше имя?


— We could have a cup of coffee at my place —


Давайте попьем кофе у меня.


— What do you do for a living — Чем вы


зарабатываете на жизнь?


— What if we meet? — Может быть, встретимся?


— Come over to my house! — Приходи в гости!


— Let’s invite guests tomorrow! — давай пригласим


гостей на завтра!


 Bring your friends! — Приводи друзей!


— I’ll make dinner for you — Я приготовлю ужин для тебя.


— Get Natalie around, too — и Натали приводите.


— I’ll pick you up at six — Я заеду за тобой в 6 часов.


— Can I drive you home? — Могу ли я отвезти вас домой?


— My parents were happy to meet you! — Мои родители


были рады с тобой познакомится!

Ответ и выражение благодарности

— Thank you — Спасибо.


— Thank you very much — Спасибо большое.


— Thanks a lot — Спасибо большое.


— Thank you so much — Большое вам спасибо.


— Cheers (informal) — Спасибо (неформально).


— I appreciate it — Я ценю это (вашу помощь).


— You’re welcome — Пожалуйста.


— Welcome — Пожалуйста.


— That’s all right — Не стоит.


— Don’t mention it — Не за что.


— Not at all — Не за что.


— It’s nothing — Не за что.


— No problem (informal) — Без проблем (неформально).

Sorry — выражает сожаление о чём-то.

Excuse me — употребляется, чтобы привлечь

внимание, обратиться либо о чем-то попросить.

В ответ на sorry обычно говорят OK, it’s fine,

no problem, примерно как мы отвечаем —

«ничего страшного».

Выражение своего мнения

— I think … — Я думаю…


— It seems to me — Мне кажется.


— In my opinion — По моему мнению.


— As for me — Что касается меня.


— To be honest — Честно говоря.


— To tell you the truth — По правде говоря.


— In my opinion — На мой взгляд.

Согласие и несогласие

— Okay — Хорошо.


— Deal — Договорились.


— I agree — Я согласен (с вами).


— Sure \ Of course — Конечно.


— Right \ That’s right — Верно.


— Exactly — Точно.


— Why not? — Почему бы и нет?


— I guess so — Думаю, да.


— I don’t agree — Я не согласен (с вами).


— Absolutely not / Of course not — Конечно, нет.


— Nothing of the kind — Ничего подобного.


— I don’t think so — Я так не думаю.


— Are you kidding? — Ты шутишь?


— You must be kidding — Ты, наверное, шутишь.

Предложение или совет

— Would you like…? Не желаете ли вы…?


— Do you want…? Ты хочешь…?


— How about…? Как насчет…?


— Can I offer you…? Могу я предложить вам…?


— I recommend you… Я рекомендую вам…


— You should… Вам следует…


— Why don’t you… Почему бы вам не…


— If I were you… Я бы на вашем месте…

Понимание / Непонимание

— I see — Понятно.


— I understand you — Я вас понимаю.


— Got it — Понял.


— Excuse me? — Простите?


— I don’t understand — Я не понимаю.


— What do you mean? — Что вы имеете в виду?


— Could you speak slower please? — Не могли


бы вы говорить медленнее, пожалуйста?


— How do you spell it? — Как это пишется?


— I can’t hear you — Я вас не слышу.

Как начать фразу?

— Well, let’s get started… — Ну, давайте приступим.


— So, what are you doing next weekend? — Так чем


вы заняты на следующей неделе?


— As for me, I prefer … — Что касается меня,


я предпочитаю…


— As far as I remember… — Насколько я помню…


— As far as I know… — Насколько я знаю…


— Actually… — Вообще-то,…


— By the way … — Кстати,…


— The problem is that … — Проблема в том, что…


— The point is that… — Суть в том, что это…


— On the one hand … — С одной стороны…


— Fortunately — К счастью.


— Unfortunately — К сожалению.


— I think that… — Я думаю…


— What’s more — кроме того.


— In short / in brief / in a word! — короче!


— The thing is … — дело в том, что…


— As to / as far… — что касается…


— The thing is … — дело в том, что…


— To say nothing of… — не говоря уже…


— On the contrary! — наоборот!


— First of all/ above all — прежде всего…


— In other words… — другими словами…


— If I’m not mistaken — если я не ошибаюсь.


— Look here! — послушайте!


— And so forth /and so on — и так далее…


— After all… — в конце концов…

Задать вопрос?

— How was it? — Ну как?


— What’s up? — Что случилось?


— What’s the trouble? — В чем проблема?


— What’s this? — Что это?


— What’s going on? — Что происходит?


— What’s this called? — Как это называется?


— What’s the matter? — В чем дело?


— Have you got a minute? — У вас есть минутка?


— Can you help me? — Вы не могли бы мне помочь?


— Do you speak English? — Вы говорите по-английски?


— Could you please spell that? — Как это пишется?


— How do you say in English…? — Как по-английски


будет …?


— Please speak more slowly — Пожалуйста,


говорите помедленнее.


— How do you pronounce this word? — Как произносится


это слово?


— Could you please spell that? — Продиктуйте по


буквам, пожалуйста.

Хорошие или плохие новости

— That’s great! — Это отлично!


— How wonderful! — Как замечательно!


— Awesome! — Великолепно!


— Oh no… — О, нет…


— That’s terrible… — Это ужасно…


— Poor you! — Бедный! (мне искренне жаль).


— I’m so sorry to hear that — Мне так жаль


это слышать (сочувствие).


— I’m so sorry — Мне так жаль.


— I beg your pardon — Прошу прощения.


— I’m sorry, I can’t — Простите, не могу.


— I’m glad to see you — Я так рад вас видеть.


— It’s very kind of you — Это так мило с вашей стороны.


— It does you credit — Это делает вам честь.


— Thank you anyway — В любом случае спасибо.


— Not at all — Да не за что.


— Thank you in advance! — Спасибо заранее!


— Don’t mention it — Не стоит благодарности.


— May I help you? — Могу ли я вам помочь?


— You are welcome — Всегда пожалуйста.


— This way, please — Сюда, пожалуйста.


— I’m sorry, I didn’t catch you — Простите, я не


расслышал вас.

Рассказать о себе

Let me introduce myself — Позвольте мне представиться.


Let me tell you a few words about myself — Позвольте


немного рассказать о себе.


My name is… — Меня зовут…


But my friends call me … — Но друзья обычно


называют меня…


But people usually call me … — Но меня обычно


называют…


I was named after my grandfather — Меня назвали


в честь дедушки.


I am 20 years old — Мне 20 лет.


I come from Russia, I live in Moscow — Я из России,


я живу в Москве.


I was born in Moscow and I have lived there all my life 


Я родился в Москве и живу здесь всю свою жизнь.


When I was 10, I moved to Moscow with my family 


Когда мне было 10 лет, я переехал в Москву с семьей.


I come from a small/large family — Я из маленькой/


большой семьи.


There are four of us in the family — В семье нас четверо.


I have a mother, a father and a younger sister/brother 


У меня есть мама, папа и младшая сестра/брат.


All members of my family are friendly and helpful — Все


члены моей семьи дружелюбные и готовы помочь.


We get on well with each other — Мы хорошо ладим


друг с другом.

Поддержать разговор

Did I get you right? — Я правильно вас понял?


Don’t take it to heart — Не принимайте близко к сердцу.


I didn’t catch the last word –Я не понял последнее слово.


Sorry, I wasn’t listening — Извините, я прослушал.


It doesn’t matter — Это не имеет значения.


It is new to me — Это новость для меня.


Let us hope for the best — Будем надеяться на лучшее.


May I ask you a question? — Можно задать вам вопрос?


Oh, that. That explains it –Вот оно что, это все объясняет.


Say it again, please — Повторите еще раз, пожалуйста.


So that’s where the trouble lies! — Так вот в чем дело!


Things happen — Всякое бывает.


What do you mean? — Что вы имеете в виду?


Where were we? — На чем мы остановились?


You were saying? — Вы что-то сказали?


Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.