12+
Английский для переводчиков. Книга 3

Английский для переводчиков. Книга 3

Язык Шекспира. Грамматический анализ

Объем: 24 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее
О книгеотзывыОглавлениеУ этой книги нет оглавленияУ этой книги нет бесплатного отрывкаЧитать фрагмент

аннотация

В данной брошюре я описала интересные грамматические явления, с которыми я столкнулась при переводе произведения Уильяма Шекспира «Romeo & Juliet (act 2, scenes 1 — 2) (см. книги «Ромео и Джульетта (акт 2). Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования», «Romeo & Juliet (act 2). Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования»).
Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации

Автор

Татьяна Олива Моралес — автор методик и учебных пособий серии © Лингвистический Реаниматор, для ускоренной подготовки к экзаменам в школе и лингвистическом вузе; серии © Сравнительная типология английского и испанского языка; серии © Всестороннее раннее развитие детей от 3-х лет. Автор более 500 книг и учебных пособий на русском, английском и испанском языках; преподаватель английского и испанского языков c опытом работы более 25 лет; переводчик, поэт и писатель.

Подробная информация

Объем: 24 стр.

Дата выпуска: 11 сентября 2020 г.

Возрастное ограничение: 12+

В магазинах: ЛитРесWildberriesOzonAmazonWildberries digital

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

ISBN: 978-5-0051-4618-2

Переводчик: Татьяна Олива Моралес

Дизайн обложки: Татьяна Олива Моралес

отзывы

У этой книги ещё нет отзывов, оставьте свой отзыв первым!

Оцените книгу

книги автора

Издай свою книгу

Создай свою книгу с Rideró бесплатно прямо сейчас. Это просто, как раз, два, три!

Создать книгу бесплатно