Об авторе

Используя своё индийское происхождение, грандиозный опыт странствий по всему миру и непреодолимое желание оставаться ребёнком, автору удалось создать замечательную детскую сказку с яркими героями, хитроумными загадками, мудрыми истинами, и, положив всё это на классическую риторику, он удобно расположился на пустующей нише современных восточных сказок с философско-приключенческой начинкой.

Последние события

В то время как в России при поддержке посольства Индии только готовили к выпуску вторую книгу приключений Инди, в Гоа я уже представил её широкой аудитории, разместив в русских детских садах, школах, магазинах, ресторанах, а также лично развозя по пляжам, маркетам, клубам и другим посещаемым нашими соотечественниками местам, — и в результате тиражи в 300 экземпляров обеих книг были полностью раскуплены за два месяца, получено огромное количество восторженных отзывов и пожеланий скорейшего выхода третьей части!

1 апр. 2018 г.

Вторая часть «Приключений Инди» при поддержке Посольства Индии выходит в свет с первыми лучами весеннего солнца, но а для тех, кто зимует в Гоа, есть уникальная возможность стать её обладателями уже здесь и сейчас!

16 февр. 2018 г.

Вторая часть сказки под названием «Ягиня» уже вышла в свет в электронной версии! Она посвящена бабе Яге. Вам предстоит открыть трагичную историю её превращения, разгадать загадки Кикиморы, узнать кто же на самом деле такой Ёлый. Инди стала старше на год, а её жизнь — ещё авантюрней. Вместе с Дамианом ей придётся постичь множество тайн и скрепить свою дружбу серьёзными испытаниями. У Раджи и Рани родится долгожданный сын. Старец Садху поделится мудрыми советами, а Сикх в очередной раз проявит верность королевству.

2 авг. 2017 г.

Печатное издание сказки уже представлено практически всеми крупнейшими сетевыми книжными магазинами страны! Спешите стать первыми читателями — тираж ограничен! Так же книгу можно приобрести напрямую в издательстве «Амрита-Русь» или из рук автора с памятным автографом!

12 мар. 2017 г.

Хоть это и детская сказка, да ещё и с волшебством, я относился к каждой детали сюжета очень и очень серьёзно. С волшебством тоже нужно знать предел фантазии и не переборщить. В августе, когда я писал первую часть, я много времени проводил в лесу, просто бродил, собирал грибы, и проникался атмосферой, представляя, где и как мог бы жить мой сказочный герой, Ёлый. Этот год был урожайным на грибы, и я всегда возвращался домой как минимум с несколькими белыми или подосиновиками. Как я уже писал, сначала моя сказка заканчивалась трагично, — бедного Ёлого сжигали на костре…, и это была действительно печальная концовка. Мы все привязались к этому персонажу, а жена и дочка после прочтения даже расплакались. Мне тоже было грустно, и я отправился в лес развеяться и пособирать грибов. Но на удивление, в этот день мне не попался ни один гриб! А лес, как будто нарочно, вставал у меня на пути, заводя в болота и непроходимые чащи. По возвращении домой я изменил концовку, и уже в следующий мой поход я возвратился с полной корзиной белых, и так было аж до самого конца сезона!

2 дек. 2016 г.

Сначала концовка первой части у меня получилась чересчур драматичной: Ёлого сжигают на костре, после чего сильное землетрясение повергает королевство в руины, и королева Рани погибает. Сикха убивают на каком-то сражении, Инди с Дамианом перебираются в заброшенный в джунглях город, а король Раджа становится отшельником. И, признаться, мне такая концовка нравилась! Но она не предполагала продолжение и для детской сказки была слишком трагичной, поэтому я переделал конец, сделав его 100% хэппи-эндовским, из чего у меня сразу же появились идеи для следующих частей.

1 дек. 2016 г.

Имя Ёлый я придумал задолго до самой сказки. Будучи филологом по образованию я всегда относился к русскому языку с огромным пиететом, ценя каждую его букву. Несколько лет назад я увидел интервью В. Жириновского, где он доказывал, что в русском языке много заимствованных букв, в которых язык не нуждается и которые следовало бы упразднить, как например буква «Ы». Плюс с детства меня всегда возмущало то, что многие не ставят точки над «Ё», тем самым, как бы, вычёркивая эту букву из алфавита. И тогда я придумал имя сказочному персонажу из редких уникальных букв, которые встречаются только в нашем языке, и получилось вот такое слово — Ёлый! Оно оказалось созвучным с хранителем елового леса, Лешим, не резало слух, и я решил его использовать в своей сказке, хотя на самом деле это мой трибьют этим трём буквам: «Ё», «Ы», «Й»! Остальным героям придумывать имена я не стал, а просто назвал индийскими словами: Раджа и Рани означают король и королева, Садху — аскет, мудрец, Сикхи в Индии славятся своими сильными воинами и такое имя королевский полководец получил в честь них, Чита переводится как леопард, а сова на хинди будет Уллу.

28 нояб. 2016 г.

Идея назвать главную героиню именем своей дочери пришла не случайно. Индира к своим четырём годам жизни уже побывала с нами в более 30 странах мира, пожив в разных уголках необъятной планеты и накопив немалый опыт приключений, чем вдохновила меня на «увековечивание» её имени в этой приключенческой сказки. Однако, она не единственный главный персонаж. Есть ещё и мальчик по имени Дамиан, многим напоминающий Маугли. Ему имя я дал тоже не случайно. Мы знали, что у нас ожидается пополнение, и в этот раз это будет мальчик. В итоге решили назвать его Дамианом. И вот, на следующий день после дня рождения Инди, он явился на Свет, «оживив» тем самым свой прообраз в сказке! Но и это не всё — первые экземпляры печатного издания как раз подоспели к нам на дни их рождения и сделали эти события ещё более яркими и сказочными! Книжка получилась шикарной! И матовый, и глянцевый варианты вышли невероятно красивыми и стильными, приятно держать в руках! Но в продажу печатное издание поступит лишь в 2017 году.

27 нояб. 2016 г.

Возвратившись из полугодового путешествия по Южной Америке, я почувствовал, что не в силах сдерживать в себе полученные эмоции и просто дал им вырваться наружу, что совершенно непредсказуемым образом обрело сказочный характер и переросло в детское творчество, явив Миру сказку о приключениях маленькой принцессы, названной именем моей дочери — Инди! Сначала всё ограничивалось лишь домашним масштабом, как чтение на ночь или мимолётный литературный эксперимент, но очень скоро я втянулся и понял, что внутри меня всё ещё живёт ребёнок и он жаждет сказки! В итоге в середине августа 2016 года я написал первую часть своей сказки, посвящённую загадочному лесному существу по имени Ёлый. Следующие три месяца я страстно её дорабатывал, убирая всё лишнее, исправляя ошибки, художественные недоработки, выстраивая каденцию, накал сюжета и предпосылки к следующим частям. Так появился свой уникальный стиль. А замечательной художнице-иллюстратору Алёне Абжалиловой удалось создать очаровательных и неповторимых персонажей и украсить книгу прекрасными картинками!

26 нояб. 2016 г.