Повесть написана по идее и при участии

Даниила Филиппова

Глава 1 
Кот гонится за полицейским

Загадочный Санта-Клаус

Эта фантастическая, а местами, прямо скажем, кошмарная история началась знойным декабрьским днем.

«Почему знойным? — конечно удивишься ты. — Если декабрьским?» Дело в том, любознательный читатель, что первые страницы повести переносят тебя на тропические Бегемотские острова, где как раз на Рождество стоит самая несусветная жара. Но бесчувственный календарь утверждает, что на дворе зима. И местные жители охотно отмечают рождественские праздники.

Во-о-он, видите того Санта-Клауса, который, обливаясь потом, тащит мешок с подарками? А направляется он прямехонько к вилле дядюшки Сэма.

Давным-давно, будучи молодым человеком, приехал дядюшка из процветающих Объединенных Губерний на Богом забытые Бегемотские острова, да так здесь и поселился. А в нынешнем году с родины на рождественские каникулы к нему прибыли погостить племянники-близнецы Тедди и Фредди, огненно-рыжие, как костюм первого космонавта, забияки и драчуны.

Дядюшка Сэм любил детей, животных и экзотику. Поэтому кроме непосед-мальчишек в доме обитали двадцать два болтающих на разные лады попугайчика и несколько медвежат-коала. Можете представить, какие при этом стояли шум, писк и возня!

Но дядюшку Сэма не могло смутить ничто на свете, кроме несвежего воротничка.

Казалось, если бы под окном виллы приземлилась летающая тарелка, и из нее выехал снежный человек верхом на лох-несском чудовище, это не отвлекло бы дядюшку от чтения «Бегемотских новостей» и курения кальяна.

— Санта-Клаус, сэр! — возвестил темнокожий дворецкий дядя Том.

Ввалился истекающий потом и вполголоса чертыхающийся карнавальный дед.

Все орущее, вопящее, гремящее на миг смолкло и уставилось на вошедшего. Вдруг одна самая нахальная коала сорвалась со своего места и, желая поиграть, вцепилась в бороду Санта-Клауса. Борода оборвалась, открыв лицо гостя, который оказался совсем молодым человеком.

— Ба! Да это же Джопли Джоплин! — с восторгом заорал Тедди. — Который так классно вел «Прыг-дрыг-шоу»!

Как, склонный к увеселениям читатель, ты не знаешь, кто такой Джопли Джоплин?!

Ведь еще полгода назад это был, несомненно, сам популярный ведущий развлекательных телепрограмм по прозвищу «заводной шоу-бой». Но наиболее оглушительной из них была, конечно, «Прыг-дрыг-шоу». В ней все сверкало, орало, ходило ходуном, на головах и на четвереньках. А в центре, вернее в эпицентре этого музыкально-танцевального цунами, сам Джопли Джоплин бил чечетку, делал сальто, играл одновременно на скрипке, барабане и флейте-пикколо. Казалось, ему раз плюнуть — завязаться узлом или пробежать по потолку.

Он не пользовался гримом, потому что и без того имел удивительную внешность: глаза разного цвета, чрезвычайно длинный нос и цепь родинок на лбу в форме вопросительного знака.

Увы! Прошлым летом «заводной шоу-бой» погиб в автомобильной катастрофе.

Но вернемся на виллу дядюшки Сэма.

— А говорили, что Джопли Джоплин погиб! — удивился Фредди.

— Погиб! — подтвердили двадцать два попугайчика и пошли развивать тему. — Умер! Дал дуба! Гикнулся! Преставился!

— Он это, он! — радовался Тедди. — Вон же, один глаз карий, а другой зеленый! И родинки в виде вопросительного знака!

— Вопросительного! Восклицательного! — поддержали попугайчики. —

Точка, точка, запятая, минус, рожица кривая!

— Он, оказывается, живой! — не переставал изумляться Фредди.

— Живой! Здоровый! — верещали попугайчики. — Спортсмен! Качок! Рэмбо! Шварценеггер! Брюс Ли! Агент 007!

Оглушенный и ошарашенный столь шумным приемом, Санта-Клаус неожиданно выхватил револьвер и выстрелил в воздух. После этого он бросился бежать, подхватив полы тяжелой шубы.

Странный поступок праздничного гостя поразил обитателей виллы. Даже дядюшка Сэм отложил «Бегемотские новости».

«Что-то здесь не то!» — решили все.

Поначалу в панике никто не заметил, что, удирая, лже-Санта-Клаус забыл свой мешок. Когда же на него, наконец, обратили внимание, Тедди и Фредди кинулись азартно потрошить санта-клаусову авоську.

К их глубокому разочарованию, там не оказалось ничего сног­сшибательного, например: трупа, кровавых пятен или, на худой конец, бомбы с часовым механизмом. Обнаружилась лишь обычная подарочная дребедень: скейт, кукла Барби с набором платьев, жвачка, музыкальные рождественские открытки, пара роботов-трансформеров и коробка особенно популярных в этом сезоне елочных украшений в виде герба Объединенных Губерний.

Опишем этот герб поподробнее, чтобы читатель мог получить представление о родине Тедди и Фредди, да и дядюшки Сэма тоже.

Герб Объединенных Губерний представлял собой пять плотно сжатых в кулак пальцев. Каждый палец символизировал одну из губерний.

Большой палец, украшенный массивной золотой печаткой с изображением золотого же тельца, соответствовал губернии Тиграс. Там располагались самые крупные биржи и банки, заключались невероятные по размаху валютные сделки, процветали игорные дома и мощная мафия.

Указательный палец с аристократической музейной камеей обозначал столичную губернию Нью-Марк, гордящуюся светскими салонами, изысканными манерами, а также обилием военных штабов и шпионских школ.

Средний палец, на котором сиял перстень с россыпью изумрудов и бриллиантов, олицетворял губернию Флора с ее густыми хвойными заповедниками и чистыми лесными озерами.

Безымянный палец, опоясанный кольцом с крупным аквамарином, представлял губернию Дельфиния, основную часть территории которой заняли всемирно известные морские пляжи и засекреченные военные аэродромы.

Мизинец, обрамленный перстнем с лучистой золотой звездой, — это символ самой веселой и любимой губернии — Хэппи Энд.

Во-первых, здесь находится город-киностудия Холлидей, ежегодно выбрасывающая на мировой рынок сотни мультиков, боевиков и другой пестрой кинопродукции.

Во-вторых, в этой губернии, на Звездном острове, раскинулся грандиозный игровой парк Диксиленд, до отказа напичканный пещерами неожиданностей, павильонами с компьютерными играми, персонажами комиксов и другими забавами.

А в-третьих, в-четвертых… и в-двадцать четвертых, в развеселой губернии есть город-карнавал, музей восковых фигур и еще много чего. Приезжайте — сами увидите.

Как мы уже сказали, на гербе страны пальцы-губернии стиснуты в кулак, что означает их нерушимое единство, а также готовность дать сокрушительный отпор любому врагу.

Но вернемся из экскурсии в геральдику к нашим героям. Несмотря на протестующие вопли Тедди и Фредди, дядюшка Сэм распорядился убрать мешок фальшивого Санта-Клауса до выяснения произошедшего.

Но в одном он дрогнул, поддавшись ностальгическому чувству: разрешил украсить комнаты виллы гербами-игрушками.

Там они и провисели до самого лета.

Знакомимся с Экшни

На берегу чудесного лесного озера в губернии Флора расположился небольшой престижный яхт-клуб «Одинокий парус». Сияние солнца и озерной глади, душистый хвойный ветерок — все это располагает к беззаботности, хохоту, плаванью, нырянью, плесканью и скольженью по воде.

Однако вон тем двоим, спортивного вида мужчине и девочке лет двенадцати, одетым в белоснежную форму яхт-клуба, явно не до веселья. Занятые важным разговором, они бредут по тропинке вдоль озера, углубляясь в лес.

Знакомьтесь, любезный читатель: мужчина — это знаменитый частный детектив Александр Шоу. А девочка — его дочь по имени Экшни, по-домашнему — Эк. Такое имя дал ей отец, который обожает гонки, погони, всяческие трюки — словом то, что сегодня обозначают термином «экшн». Очень скоро выяснилось, что имя попало в «десятку». Оно удивительно соответствует характеру девочки. Дело в том, что Эк мечтает быть похожей на отца и очень в этом преуспела. Например, она умеет водить все виды транспорта, плавать всеми стилями, владеет основными боевыми искусствами, включая у-шу, у-ку-шу и у-ду-шу.

Живут отец и дочь в губернии Нью-Марк, приезжая во Флору на выходные.

Давайте прислушаемся к их разговору.

— После того, как сенсация с Санта-Клаусом попала в газеты, несколько наследников Джопли Джоплина обратились ко мне, — рассказывает отец. — Понятно, это были те неудачники, которым при дележке значительного состояния погибшего шоу-боя достались крохи. Вот они любым способом и стремятся насолить родственникам, урвавшим львиную долю наследства. Так вот, по настоянию наследников, могилу Джопли Джоплина пришлось вскрыть. Трупа в гробу не оказалось…

Здесь частный детектив обратил внимание, что они с дочерью довольно далеко ушли от яхт-клуба и оказались в совершенно безлюдном месте. Если не считать быстроходного катера, плывущего вдоль берега, как бы сопровождая собеседников. Александр Шоу на всякий случаи повернул обратно, продолжая рассказ.

— Короче говоря, я вышел на похоронную фирму «Весло Харона». Она находится в Городе Ангелов, губерния Тиграс. Фирма ведет крайне подозрительные манипуляции со своими клиентами. Я имею в виду трупы…

В эту минуту из-за крон деревьев почти бесшумно вынырнул вертолет и завис прямо над головами отца и дочери. Почуяв неладное, Александр взял девочку за руку и ускорил шаги.

— Кроме того, я установил, что именно служащие этой фирмы украли из музея оккультных наук гусиное перо, когда-то принадлежавшее графу Сен-Жермену, — торопился сыщик перечислить важные подробности жуткого дела. — Если верить легендам, граф был знаменитым магом и чародеем. Так вот, сейчас готовится повторное ограбление музея. На сей раз преступников интересует талисман алхимика Коза-Ноструса. — Детектив на минуту замолчал, прислушиваясь. Сзади по тропинке наших путников явственно нагоняли тяжелый топот и грубые голоса.

— Я убедил администрацию музея подменить талисман, — срочно закончил Александр свой рассказ. — А вот это — подлинник.

Частный сыщик вытащил из кармана золотую цепочку с подвеской в виде змейки. Загадочное пресмыкающееся держало во рту яблоко, пронзенное стрелой. На месте глаза у змейки зловеще мерцал кроваво-красный, похожий на рубин, камень.

Александр быстро надел цепочку на шею дочери и спрятал ее под курткой девочки.

— Береги талисман. Это важно.

Вдруг на лесную тропинку наперерез нашим героям высыпала компания туристов. Все они, как на подбор, оказались дюжими мужиками. А в целом эта композиция из горы мускулов очень напоминала свиту телохранителей президента, пару месяцев назад разом погибших от внезапной утечки газа на загородной вилле.

Детектив изобразил на лице беззаботную улыбку и замедлил шаги как раз у густых зарослей кустарника.

— Запомни: следы ведут на Бегемотские острова. А теперь — беги! Отец толкнул Экшни в кусты, а сам выхватил пистолет…

О'кэй, вы в ловушке!

В яхт-клуб Эк возвращаться не стала — наверняка нарвалась бы на засаду. И на шоссе выйти не рискнула — там, скорее всего, ее тоже подкарауливали.

Поэтому остаток дня и ночь девочка скрывалась в лесу, а к утру, сориентировавшись по звездам, вышла на окраину города.

Несмотря на пережитое волнение, бессонную ночь и чувство голода, самым жгучим желанием Экшни в эти минуты было принять душ и переодеться. Ее белоснежный костюм после блужданий по лесу был запачкан и порван. А наша героиня, как и все девчонки, даже в самые опасные моменты беспокоилась о том, как она выглядит.

В придачу ко всем неприятностям, скитаясь по ночному лесу в легкой одежде, Эк подхватила сильный насморк и время от времени громко чихала.

— Будьте здоровы! — послышалось вдруг из предутреннего тумана бодрое пожелание. Затем навстречу девочке из тумана вынырнул полицейский.

«Какая удача! — обрадовалась Эк. — Его-то мне и надо!»

Полицейский оказался круглолицым, улыбчивым, всем своим видом выражающим, что у него все в порядке, чего и другим желает.

«Он очень похож на восклицание „О'кей!“», — подумала девочка, а вслух сказала:

— Здравствуйте! Мне срочно нужно в полицейский участок. Случилось несчастье.

— О'кей! — и в самом деле воскликнул полицейский, не переставая улыбаться, и дружески положив руку Экшни на плечо. — Не волнуйся, ты в безопасности. Я провожу тебя, малышка.

Не успела Эк успокоено вздохнуть и попросить у полицейского чистый носовой платок, как братски обнимавшая ее рука железным обручем сдавила тело. Тут же лицо девочки было накрыто резко пахнущей (она почувствовала это даже сквозь насморк) тряпкой.

Экшни потеряла сознание…

Переселение душ вместо душа

Очнувшись, Эк ощутила себя намертво привязанной к какому-то мерзкому сооружению, напоминавшему кресло зубного врача.

Но в обществе бормашины рот надо открывать, что крайне неприятно. У Экшни же он был плотно заклеен, что, поверьте, еще более отвратительно. Бедняжка едва дышала. Но не от страха, а от того, что нос у нее был заложен, а рот — заклеен.

Однако комнату, в которой страдала Эк, даже пытались сделать уютной. На окне красовались ухоженные цветы. Вдоль стены разместилось чучело крокодила. Небольшой такой аллигатор, метра три. В мягком кресле развалился вальяжный кот, исподтишка наблюдавший за пленницей.

Хозяин комнаты, маленький сухопарый азиат, поразительно похожий на утонувшего полгода назад знаменитого японского каратиста Брыся Лю, прилежно поливал цветы.

В комнату ввалился давешний знакомец Экшни О'Кей. Он даже не потрудился снять полицейскую форму.

«Наверное, меня привезли в губернию Тиграс, — подумала Эк, которая в совершенстве владела дедуктивным методом. — Здесь мафиози ведут себя особенно нагло».

О'Кей сошвырнул кота с кресла и расселся в нем сам. Кот с хриплым мявом отлетел в угол и затаился там, очевидно, вынашивая план мести.

— Жулья развелось — на улицу выйти невозможно, — пожаловался бандит Брысю. — Ночью какая-то шпана угнала мой «Бибигон-пикап»! Пришлось девчонку на своем горбу через весь город тащить, пока тачка не подвернулась, — О'Кей обиженно засопел. — Битый час, поверишь, тащил — ни одного фараона не встретил! Во работнички, во дают! И за что только деньги получают? Тут вкалываешь, как проклятый, за гроши. Причем без обеда… Кстати, который час? — он глянул на часы и подпрыгнул. — Чертова дюжина облезлых херувимов! Золотые! — на волосатом запястье О'Кея действительно красовались массивные золотые часы. — А ведь, поверишь, простые хромяшки были… И где я их обменял? — бормотал озадаченный мазурик. — С утра вроде никого не грабил…

— Правильно делал, — одобрил Брысь Лю. — Шеф тоже говорил: с утра грабить не надо. Испытывать машинку надо.

— О'Кей, — сказал фальшивый полицейский, отвлекаясь от часов, — вот на девчонке эту машинку и испытаем.

— Низя, — возразил Брысь. — Шеф разве говорил толкать девчонку в машинку? Не говорил.

— Заткнись, чучело! — грубо посоветовал О'Кей. — Это вы без указаний шагу не ступите. Шеф все равно с легавым долго возиться не будет. Сделает такое же чучело, как ты.

Он заколыхался от хохота.

Экшни поняла, что речь идет об отце. Значит, он еще жив. И находится где-то рядом с шефом мафии. Но причем здесь чучело?

— А девчонку мы пошлем шефу в цинковой коробочке! — продолжал веселиться О'Кей. — Он обожает такие сюрпризы.

— Сюрприза, сюрприза, — сварливо забормотал Брысь. — На Рождество уже делали один сюрприза. Шеф говорил украсть из музея перо граф Сен-Жермен? Говорил. Украли? Украли. Кто придумал новый зомби Санта-Клаус нарядить? Ты придумал. Кто перо в игрушки затолкал, сюрприза делал? Ты делал. Что получилось? Плохо получилось. Новый зомби дом перепутал. Большой шум получился. Мешок с сюрприза потерялся. Шеф шибко сердился…

— Цыц, чучело гороховое! — рявкнул О'Кей. — Будешь меня еще учить! Включай рубильник, кому говорят!

Брысь осуждающе поджал губы, но повиновался. Он подошел к стене и нажал в нише какую-то кнопку.

Страшная тяжесть обрушилась на Эк. Она вдруг почувствовала, что не просто теряет сознание, а ее душа безвозвратно расстается с телом…

Но не такова была наша супердевочка, чтобы покорно умирать. Даже на краю гибели, связанная по рукам и ногам, Экшни не сдавалась. Раз тело было парализовано, стала бороться ее душа.

Вот ее-то, то есть душу, вдруг как будто осенило, что ей вовсе не обязательно возноситься к небесам и прощаться навеки с земным существованием. Можно просто-напросто переселиться в другое тело и таким оригинальным образом продолжать жить.

Но в том-то и беда, что подходящего для переселения тела поблизости не оказалось. Что же делать?

Душа девочки попробовала вселиться в красующуюся на подоконнике гордую чайную розу. Как утопающий хватается за соломинку, наша героиня хотела уцепиться за земную жизнь с помощью прелестного растения.

Увы! Это было ошибкой. В образе цветка Эк почувствовала себя так, как будто ее засунули в мешок и завязали сверху. Она ничего не видела, не слышала, не могла сопротивляться. С ней можно было сделать все что угодно.

Кроме того, девочка с ужасом обнаружила, что, покидая тело, ее душа прихватила с собой (должно быть, в качестве сувенира) ночную простуду.

Очаровательная роза томно качнула головкой и вдруг… громко чихнула. Душа Экшни при этом опрометью выскочила из цветка.

И очень вовремя! Увидев такое странное поведение розы, О'Кей подбежал к окну и, выдернув чайную красавицу из горшка, принялся ее безжалостно топтать. То же самое он проделал на всякий случай с другими цветами. Последним оказался кактус. С ним О'Кею пришлось повозиться, и злодей окончательно озверел.

Но и душа Эк тоже разъярилась. Пока О'Кей расправлялся с цветами, душа висела в воздухе, не зная, что предпринять.

Казалось, что она слышит откуда-то предупреждающий голос: «Переселяйся только в живое и подобие живого». Просто замечательный совет. Но вот как ему последовать? Меж тем душу-беглянку потихоньку начинало возносить в небеса…

Доведенная до предела отчаяния и не видя другого выхода, душа супердевочки нахально ввалилась… в тело самого О'Кея. Там и произошло единоборство душ в неизвестном ни одному спортивному комментатору стиле. Душа Экшни победила — её дело было правое.

«Ну вот, наконец, я и переоделась, — с тонким черным юмором подумала наша героиня. — А вместо душа получила переселение душ».

Она как в воду глядела. Способность к переселению оказалась для душ заразительной. (Или заразной? Как свинка или насморк Экшни.)

Душа О'Кея с чертыханиями кубарем выкатилась из собственного тела. Помотавшись несколько секунд по комнате, она пушечным ядром просвистела в тело кота, вышибив из него кошачью душу.

(Брысь Лю, видя такое дело, предусмотрительно спрятался за кресло.)

Душа кота с жалобным мяуканьем заметалась из угла в угол и, не будь дура, быстренько юркнула в чучело крокодила.

Эк, будучи в облике О'Кея, с удовольствием отшвырнула сапогом с дороги самого О'Кея, который был в облике кота (ты еще не запутался, сообразительный читатель?) и выбежала на улицу.

Сбежавший манекен

Вот это зрелище! По середине улицы несется взмыленный полицейский, спасаясь от разъяренного кота. В свою очередь кота за хвост пытается поймать голодно лязгающий зубами крокодил.

Процессия мчится со скоростью электрички, только успевают по сторонам мелькать уличные картины: машины, магазины, витрины с тентами из парусины и выставленные в них апельсины, мокасины и томики Ибн-Сины.

Вот замаячил впереди знаменитый модный магазин «Орден подвязки».

Может быть, современные девочки (не говоря уже о мальчиках) вовсе не знают, что такое подвязка?

К вашему сведению, это резинка, которая держала женский чулок. Что касается колготок, то они появились только во второй половине двадцатого века.

А орден Подвязки действительно существовал. Кстати, это был первый в мире рыцарский светский орден.

Легенда гласит, что история возникновения ордена со странным названием такова.

Король Эдуард третий, правивший Англией в четырнадцатом веке, как-то танцевал на балу со своей фавориткой графиней Солсбери. Вдруг случилась неловкость: графиня потеряла голубенькую подвязку.

Эдуард третий хотел помочь графине скрыть конфуз, но запутался в ее пышных юбках. При этом — ах! — он нечаянно открыл ножки дамы для нескромных взглядов. Некоторые рыцари позволили себе насмешки.

«Позор тому, кто об этом плохо подумает!» — воскликнул оскорбленный король (его слова и стали впоследствии девизом ордена).

И еще его величество изволило намекнуть, что отныне рыцари будут почитать за честь ношение такой голубой подвязки в качестве наградного знака.

Сказано-сделано. Учрежденный королем орден Подвязки представлял собой голубой ремешок с золотой застежкой. По ремешку шла уже упоминавшаяся фраза на французском, и крепился он под левым коленом.

Вот этот-то пикантный предмет женского туалета, сделавший такую головокружительную карьеру, и дал название модному магазину. В его огромных зеркальных витринах, как в гардеробе куклы Барби, было все: от купальника бикини, на пошив которого пошло не больше ткани, чем на носовой платок, до всемирно известных коллекционных моделей.

Несмотря на баснословную дороговизну таких платьев, красть их было бессмысленно: кто же купит модели, наперечет известные Интерполу, как, например, шедевры живописи.

(Впрочем, шедевры живописи тоже крадут, и куда они потом деваются — неизвестно. Может быть, где-нибудь на подпольной выставке бесценных картин лениво бродят красавицы в так и не найденных Интерполом коллекционных платьях?)

Участники погони тем временем подбежали к магазину. Экшни (разумеется, в облике О'Кея) заскочила в его сверкающий подъезд.

Здесь все дышало комфортом и элегантностью: благоухали цветы, стыдливо розовели от дороговизны своих туалетов манекены, сияли зеркальные поверхности.

Но Эк, конечно, было не до этого. Во весь дух бежала она по этажам, только мимо мелькали: модельеры, интерьеры, экстерьеры, а так же фокстерьеры. И конечно: пальмы, пижамы, панамы и украшений целые килограммы.

А за ними: ветки акации, грации причудливой конфигурации, аппликации с перфорацией и прочая амуниция. И еще: бары, движущиеся тротуары, писсуары (ой, пардон). Вот пошли товары: пеньюары и шаровары, о которых уже написаны мемуары, «Пари-суары» и прочие аксессуары и тары-бары.

Ах, кажется, мы попали в кулуары. Здесь как раз расположилась выставка моделей русского кутюрье Ивана Промокашкина.

Как все великие модельеры, Промокашкин считал, что женщина — это, прежде всего, вешалка для красивого платья. Поэтому ее может быть и вовсе не видно из-за оригинального костюма — какая мелочь!

Особенно прославился «рашен кутюрье» своей моделью под названием «Яйцо Фаберже».

Охотно сообщаем тебе, любознательный читатель, что была в начале нашего века в Петербурге знаменитая ювелирная фирма Карла Фаберже. Ее продукцию: женские украшения, часы, портсигары, рамки для фотографий и прочую драгоценную дребедень — почитали за честь иметь в каждом аристократическом доме, включая императорский.

Но настоящую славу дому Фаберже снискали большие, императорские пасхальные яйца, выполненные из алмазов и драгоценных металлов. Каждое из них, вместе с сюрпризом, спрятанным внутри, являлось шедевром изящества и изобретательности, уникальности и мастерства отделки.

Так вот, русскому модельеру пришла в голову оригинальная мысль: использовать идею ювелирного изделия в одежде.

Костюм являл собой следующее. Огромная куполообразная шляпа служила верхней половинкой яйца. Нижнюю его часть изображала как бы перевернутая юбка, которая поднималась от пола к талии. Манекен сидел внутри этой юбки, как Дюймовочка в кувшинке, сверху прихлопнутый шляпой.

Эк, забежавшая в зал, где находилась выставка, от бешеной гонки уже выбилась из сил. Испорченная вредными привычками туша О'Кея очень невыгодно отличалась от ее собственного легкого тренированного тела.

Топот за спиной приближался, а бежать было некуда: зал оказался угловым. Экшни-О'Кей огляделась по сторонам. Вокруг словно в танцевальных «па» застыли стройные манекены. Все они были так похожи на людей!

И опять нашей героине показалось, что кто-то назойливо твердит для нее инструктаж по переселению души: «Переселяйся только в живое и подобное живому».

«Но манекен сделан как раз по образу и подобию человека», — подумала Эк и решила рискнуть.

Душа девочки, поднапрягшись, покинула ненавистное тело О'Кея и переместилась в манекен. В тот самый, на котором был наряд «Яйцо Фаберже».

Эксперимент удался! Экшни вполне сносно чувствовала себя в облике манекена. Решив спрятаться, она слегка присела. Половинки костюма соединились, и получилось большое пасхальное яйцо. Затем Эк быстренько просеменила в угол.

И очень вовремя! В зал ворвались разъяренные кот и крокодил.

Увидев свое тело бездыханным на полу, О'Кей поспешно перескочил в него. Его примеру последовал и крокодил, извините, кот.

Пару минут преследователи осваивались в своем законном обличье и приводили его в порядок. О'Кей ловил ртом воздух, ведь Эк основательно загнала его тело. Кот с ворчанием вылизывал свою шерсть: О'Кей обошелся с кошачьей тушкой довольно бесхозно.

Придя в себя — в прямом и переносном смысле — мнимый полицейский завертел головой, соображая, куда могла деться беглянка.

Какая досада! Именно в этот момент затаившаяся в укрытии, — «яйце» Экшни отчетливо чихнула.

В наступившей тишине этот звук прогремел для мафиози как выстрел стартового пистолета. Он резво вскочил и, не тратя драгоценного времени на выяснение, кто же из манекенов чихнул, принялся швырять, бить и ломать все манекены подряд. Хулиган-кот помогал хозяину по мере кошачьих сил.

«Яйцо», на которое преследователи не обращали внимания, осторожно «катилось» к выходу.

Уф, наконец-то наша героиня выбралась из злополучного зала! Но на пороге — вот не везет! — опять чихнула. Уже не скрываясь и не оглядываясь, девочка ринулась вниз, к выходу из магазина.

Причудливый наряд оказался меньше всего предназначен для забега на длинную дистанцию. Пришлось мимоходом перескочить в манекен, который демонстрировал костюм для автогонок. О, это было совсем другое дело!

Поблуждав опять по роскошным благоухающим салонам, Эк выбежала на улицу.

У самого подъезда ослепительного шопа очень кстати приткнулся новенький «турбо-бухгалтер».

«Тысяча извинений, но придется прокатиться на этом автомобиле, — подумал сбежавший манекен. — То есть взять его на прокат у законного владельца».

Экшни села за руль и резко взяла с места.

Глава 2

Белоснежка, Змей Горыныч и призрак коммунизма

Диксиленд

Поначалу Эк мчалась на автомобиле, не разбирая дороги. Только спустя полчаса она обратила внимание, что едет по автостраде, ведущей в губернию Хэппи-энд.

«Что ж, пусть будет Хэппи-энд», — решила Экшни.

Хэппи-энд — губерния-праздник, веселая, пестрая, многолюдная, суматошная. Там, среди карнавальных сборищ, легко будет затеряться. Тем более что «на хвосте» у «турбо-бухгалтера» внезапно «повис» маленький, но упорный гоночный «бэби-микс».

Эк выжимала из автомобиля все, что можно. «Бэби-микс» не отставал, то удаляясь, то приближаясь. Так продолжалось до тех пор, пока вдали не показался Звездный остров Диксиленд.

Ты бывал когда-нибудь в Диксиленде, склонный к путешествиям читатель? Нет? Какая досада! Будем надеяться, что еще повезет, и ты приедешь на этот чудо-остров. Хотя бы со своими внуками.

Звездный остров Диксиленд основал знаменитый художник-мультипликатор Чарльз Дикси, прославившийся своим «звездным» мультсериалом. В самом деле, кто же не видел «Звездный дождь», «Звездную болезнь», «Звездочета», «Звездопад», «Полосы и звезды», «Звезды Кремля»? Вот эти-то и другие мультики составили суперпопулярный «Звездный хоровод» и подготовили Чарльзу Дикси его «звездный час».

Мультяшки Чарльза Дикси населяли очаровательные звездочки различной яркости, цвета и формы: золотые небесные звезды, морские звезды, звездочки-снежинки, белые звезды с флага США, красные октябрятские звезды, звезды Соломона, а так же «звезды» кино и эстрады.

Поэтому все многочисленные шпили и башни Диксиленда были украшены звездами. А гостей острова встречали прехорошенькие девочки-звездочки, сверкая улыбками и золотыми костюмами.

— Добро пожаловать! — просияла одна из них навстречу Экшни.

Нашу героиню приветствовал Диксиленд. Он был пестрым от самых фантастических костюмов. Он звенел танцевальными мелодиями. Он смеялся физиономиями любимых мультяшек. Он был суматошным от несчетного количества аттракционов. Он благоухал всевозможными запахами — от блюд китайской кухни до экзотических цветов джунглей. Он тараторил на самых разных языках — от птичьего до эсперанто.

Если бы Эк находилась в своем человеческом облике, ее зрение, слух и обоняние были бы нокаутированы обилием впечатлений.

Увы! Девочка была закована в манекен, не только абсолютно бесчувственный, но и — что гораздо хуже! — совершенно не приспособленный для беганья, прыганья и лазанья. Автомобиль она припарковала на другой стороне моста, ведущего на остров (таковы были правила) и теперь чувствовала себя беспомощной.

А по мосту уже спешили ее нехорошие знакомые — О'Кей и Брысь Лю.

Слишком много осколков

Экшни бросилась мимо девочек-звездочек в сторону комнаты смеха. Но хохотать не пришлось. Напротив, нашу героиню подстерегала катастрофа.

Забежав внутрь, неуклюжий манекен поскользнулся на банановой кожуре, упал и разлетелся на кусочки. Душа девочки в растерянности повисла в пространстве. Ведь в комнате смеха кроме зеркал не было никого и ничего.

В эту минуту преследователи Экшни не только вбежали в развеселую комнату, но и как будто удвоили свои ряды, отразившись в кривых зеркалах.

При виде сплоченных рядов противника беглянку озарила смелая мысль: что может быть более подобно человеку, чем его отражение в зеркале? И Экшни отважно вселилась в карикатурное отражение злодеев! Вернее, сразу в оба отражения. Чтобы замести следы.

И мафиози ни за что бы ее не обнаружили. Но внезапно с изумлением увидели, как их клоунские физиономии в зазеркалье разом сморщились и презрительно чихнули прямо в лицо своим хозяевам.

Вот это номер! Долго не раздумывая (он вообще этого не любил), О'Кей шандарахнул дубинкой по собственному кривому отражению. Посыпались осколки. Эк перескочила в соседнее зеркало и отразила в нем своих врагов в виде уродливых троллей. Ужасный звон стекла — и Экшни уже строит рожи из другого зеркала, где О'Кей увидел себя чудовищно расплывшимся обжорой, а Брысь — скелетом.

Бац! Дзын-н-н-нь! В третьем зеркале бандиты предстали в полосатых арестантских робах с номерами на груди. Раздосадованные, они ответили градом ударов по зеркалам — Эк едва успевала перепрыгивать из одного в другое.

Тем временем на шум и звон зеркал сбегались зеваки. Мафиози замешкались.

Девочка воспользовалась моментом, чтобы облюбовать себе в качестве нового тела большую плюшевую обезьянку. Ее держал под мышкой приковылявший на скандал любопытным малыш.

«Почему я не могу переселиться в игрушку, если у кота получилось перевоплотиться в крокодила? — подумала Эк. — И потом, обезьянка так похожа на настоящую».

Сказано — сделано. И вот уже наша героиня приютилась в плюшевой зверушке.

Прибежавшая на место происшествия мама подхватила и прижала к себе бесценного ребенка, пытаясь утащить его подальше от скандала. Однако бесценный ребенок, в свою очередь прижимавший к груди дорогую обезьянку, желал оставаться в центре событий.

— Пошли отсюда, — запричитала мама, — там нехорошие дяди. Пошли в сектор игровых автоматов. Автоматы хорошие.

— Не хочу играть в автоматы! Хочу к плохим дядям! — орал вредный мальчишка. При этом он пытался открутить голову ни в чем не повинной обезьянке, которая мигом впала в немилость, не выдержав соперничества с авторами сотни зеркальных осколков. Наконец злокозненный ребенок внес посильный вклад в окружающую картину разрушения — мартышечья голова все-таки с треском отломилась, и игрушка полетела в лужу.

Мамаша с зареванным чадом отправились на чертово колесо. А безголовая обезьянка так и осталась лежать в обширной луже.

Маленькое привидение и черная королева

Безголовая обезьянка перестала быть подобием живого. Она скорее стала подобием мертвого. Нужно было немедленно искать новое убежище.

Между прочим, надо отметить, что беглая душа уже немного натренировалась в смене оболочек. Так что переселения получались у нее теперь довольно ловко.

Вот и сейчас душа Экшни напряглась и, сделав длинный скачок, взлетела в воздушный шарик в виде маленького привидения Каспера, который парил над головой у курносой девчонки. Конечно, шарик был слишком хлипким прибежищем. Наша героиня стала оглядываться по сторонам в поисках более надежного тела.

Хозяйка воздушного шарика подошла тем временем к огромному шахматному полю.

Шахматные фигуры на нем выглядели необычно. Во-первых, они были сделаны в человеческий рост. Во-вторых: кони смотрелись настоящими арабскими скакунами, слоны как будто сошли с пачек индийского чая, ладьи возвышались грозными сторожевыми башнями. Куклы-пешки выстроились как настоящие бравые солдаты, молодцевато выпятив грудь. А короли и королевы, одетые, соответственно, в белый бархат и черный атлас, застыли в самых жеманных светских позах.

Игроки передвигали шахматное войско при помощи дистанционного управления. Вот и сейчас два будущих гроссмейстера разыгрывали на поле сложную комбинацию.

В отличие от остальных зрителей, Эк было глубоко начхать на хитроумную комбинацию. Что она и сделала. Шарик вдруг затрепетал и звонко чихнул, чуть не лопнув при этом.

Разоблачающий звук притянул к Экшни преследователей, как самый мощный магнит — маленькие гвоздики. В мгновение ока злодеи оказались тут как тут.

О'Кей нагло выхватил у одного из зрителей шахматной баталии сигарету и ткнул ею в Экшни-Каспера. Воздушный шарик лопнул.

Эк, быстро сориентировавшись в обстановке, словно кузнечик, прыгнула в черную королеву.

Сейчас же в мозгу у королевы что-то щелкнуло и стало настырно повторять: «е2 — е4, е2 — е4».

Но Эк чихала на этот приказ. В буквальном смысле. Поэтому она задала стрекача совсем в другую сторону.

Само собой разумеется, что Брысь с О'Кеем погнались за Экшни-черной королевой. Следом бросились родители девочки с лопнутым шариком и парень, у которого О'Кей выхватил сигарету. За ними поспешали будущие гроссмейстеры, которым сбежавшая королева испортила затейливо разыгранную комбинацию. Процессию заключали многочисленные зрители, сгоравшие от любопытства: чем кончится погоня? Чем кончится партия?

Образ врага

Черная королева улепетывала со всех ног, но и разросшаяся погоня не отставала.

На пути бегущей толпы попался павильон «Аттракцион пощечин».

Скажи честно, умеющий постоять за себя читатель, тебе часто приходилось расслабляться с помощью этого аттракциона? Как, ты даже не знаешь о его существовании?!

Говорят, «аттракцион пощечин» придумали японцы. А состоит он в следующем. Придя в павильон, ты составляешь на компьютере фоторобот своего злейшего врага. Тут же в считанные минуты тебе подбирают подходящее чучело и гримируют его в соответствии с «фотороботом».

Образ врага готов. Теперь можешь молотить его сколько душе угодно, чувствуя себя героем и победителем. Говорят, этот метод здорово снимает стрессы.

В то время, когда мы с тобой знакомились со сногсшибательным аттракционом, за спином у Экшни послышались выстрелы. Это О'Кею пришло в голову воспользоваться пистолетом, который до сих пор без дела болтался у него под мышкой.

Пуля, как назло попала королеве в каблук, и он сломался. Скинуть же туфли оказалось невозможно, так как они на совесть были приклеены к ногам куклы.

Сильно хромая, Эк вбежала в павильон. Там она увидела такую картину: пацан в бейсболке, сопя, старательно мутузил чучело девчонки с презрительно поджатыми губами и аккуратными косичками. Наверняка он мстил таким образом старшей сестре, зануде-отличнице.

Оставив свое подбитое убежище, наша героиня шмыгнула в чучело.

Удары, которыми осыпал ее мальчишка, конечно, не могли принести вреда. Но Экшни, что вполне естественно, почувствовала девчачью солидарность с незнакомой жертвой. Поэтому чучело внезапно развернулось и от души (нашей героини) врезало пацану в челюсть так, что тот, оглушенный не столько физически, как морально, отлетел в угол.

А девочке пришлось продолжить прерванный марафон. Заметно поредевшая погоня не отставала: О'Кей и Брысь, увидев в павильоне безжизненную черную королеву, изумленного мальчишку и удирающее чучело, быстро сообразили, что к чему.

С телом Эк опять не повезло: тряпичные ноги подгибались, не выдерживая бега и собственной тяжести. Поэтому, встретив на пути аттракцион «Американские горки», девочка решила продолжить путь на машине.

С грохотом, под радостные крики, яркая машинка, как праздничная ракета, взмыла ввысь. И, описав дугу, ринулась вниз. Вверх — вниз! Вверх — вниз! Визг пассажиров заглушал визг тормозов.

«Американские горки» примчали нашу героиню к павильону компьютерных игр. Здесь любители виртуального экстрима могли насладиться таковым на огромных экранах, где человеческие фигуры и предметы представали в натуральную величину.

На разъезжающихся ватных ногах Экшни подковыляла к первому попавшемуся компьютеру. Перед сенсором мельтешил тщедушный мальчишка. Строя ужасающие рожи, пацаненок подпрыгивал и делал яростные боксерские движения, нещадно мутузя воздух перед собой. На экране его аватар дрался с виртуальным боксером.

Эк услышала за спиной топот своих преследователей, тоже прокатившихся на «Американских горках». Девочка среагировала на этот привычный уже звук привычным же образом: она сноровисто перескочила в юркую фигурку виртуального персонажа. Тотчас Брысь с О’Кеем подбежали к компьютеру и с подозрением уставились на валяющееся рядом чучело. «Только бы не чихнуть,» — заволновалась Эк. И, конечно, в тот же момент боксер на экране внятно и от души чихнул.

Услышав этот опознавательный звук, Брысь бесцеремонно отшвырнул от сенсора хилого пацана — и аватар знаменитого каратиста ринулся в бой с виртуальным боксером. Здесь Экшни повезло: несмотря на вёрткость и дьявольскую неутомимость, боксировал каратист довольно-таки неуклюже. Да это и понятно — бокс не был его стихией. В конце концов О’Кею надоела безрезультатная потасовка, и он, отбросив в свою очередь сухопарого подельника от сенсора, сам занял место перед экраном. Кроме того, бандит переключил игру с бокса на марафон.

Эк ничего не оставалось делать, как перепрыгнуть из фигурки виртуального боксера в обличье виртуального бегуна и дать деру. Аватар О’Кея незамедлительно пустился следом. Но данная ситуация оказалась для нашей героини еще более выгодной. Компьютерный бегун, в котором находилась душа Экшни, мог нестись без устали до бесконечности. О’Кей же, дабы привести в движение свой аватар, вынужден был реально совершать упражнение «бег на месте». Мало того, вокруг уже начали собираться зеваки, чтобы изумленно поглазеть на остервенело топчущегося перед экраном взмыленного тучного полицейского. Окончательно озверев, О’Кей попросту выключил приставку.

Душа Экшни заметалась, не находя хоть какой-то зацепки в этом мире. На сей раз, казалось, беглянке не отвертеться от вознесения на небеса. Ближайший подходящий объект для переселения находился на расстоянии в несколько душиных … или душных? … словом, на расстоянии в несколько перелетов души.

Положение спасла пробегавшая мимо заполошная белка из «Ледникового периода», рачительно прижимающая к животу свой вечный желудь. Вот в эту-то белку, вернее, конечно, искусно сделанную куклу, душа нашей героини и запрыгнула со всей возможной поспешностью. Не успела она отдышаться, как популярный грызун уже продолжал свой суматошный бег, спеша навстречу новым приключениям.

Телеграмма шиворот-навыворот

Рыжим близнецам Тедди и Фредди очень понравилась история с Санта-Клаусом, а особенно шум, который подняли газеты вокруг этого происшествия.

У себя в колледже братья целый месяц были самыми популярными людьми. Старшеклассники со снисходительным интересом в сотый раз выслушивали рассказ очевидцев сенсации. Малыши, так те приходили поглазеть на участников заварушки классами в полном составе.

Сам понимаешь, любящий приключения читатель, что свои летние каникулы близнецы пожелали провести только на вилле дядюшки Сэма. Ну где же еще они могли найти такую «кучу малу» приключений на свои огненные головы? Впрочем, летние каникулы превратились в зимние. Ведь Бегемотские острова расположены точнехонько за экватором, в Южном полушарии, и в июле здесь наступает зима. Конечно, это условная, южная зима. На нее указывает, пожалуй, лишь то, что температура воды опускается до +20 градусов, да местные богачки пользуются случаем, чтобы продемонстрировать манто из сибирских соболей на фоне слегка пожухлых пальм.

Однако в тот день, когда душа Экшни пустилась в странствия по чужим телам, на Бегемотских островах стояла непривычная даже для этих мест жара. Ее источником, похоже, был висящий в небе смутно видимый предмет, отдаленно напоминающий летающую тарелку. Время от времени он распространял вокруг себя лучезарное пульсирующее сияние.

«Бегемотские новости» разразились по этому поводу проклятиями в адрес Объединенных Губерний. Газета посчитала, что сияние — результат испытаний какого-то неведомого оружия. А кто еще может проводить эти испытания, как не сильный, сосед — Объединенные Губернии.

Большинство же жителей островов приняли сияние за очередной аттракцион, которые обожали устраивать заезжие миллиардеры.

Все было бы ничего, если бы не перебой с электроэнергией. Бегемотоостровцы привыкли к стабильности. Такого безобразия у них не случалось, кажется, со времени изобретения Эдисоном электрической лампочки.

В закусочных посетители вынуждены были довольствоваться многослойными бутербродами, иначе они, наверное, умерли бы с голоду, дожидаясь, пока поспеют цыплята «гриль».

Колонны ярких игральных автоматов вместо того, чтобы исправно глотать монеты, время от времени начинали плеваться ими во все стороны. К восторгу игроков и гневу владельцев.

Охранная сигнализация в банках, музеях и засекреченных учреждениях периодически отключалась, что вызывало оживление среди жуликов и панику в рядах служащих и полиции.

Телеграфистки с трудом улавливали то и дело затухающую морзянку, путая и перевирая принятые телеграммы. Надо сказать, что старомодные бегемотоостровцы, которых хлебом не корми — дай только возможность соблюдать традиции, до сих пор охотно пользовались этим вымирающим видом связи. Тем более, что сигнал сотовых телефонов после появления летающей тарелки вдруг совсем исчез.

Сумасшедшее солнце пекло по-полуденному, когда в ворота уже хорошо известной нам виллы дядюшки Сэма постучался мальчик в форменной куртке. Это был разносчик телеграмм.

— Телеграмма, сэр! — возвестил темнокожий дворецкий дядя Том, торжественно держа бланк двумя пальцами.

Дядюшка Сэм взял телеграмму и прочитал вслух:

— «Бухгалтер с девчонкой сыграли по „ящику“. Манекену сделали операцию ноги. Труба сыграла о'кей».

Дядюшка пожал плечами. — Какая труба? Какой манекен? И при чем здесь бухгалтер? Ты ошибся, дружок, — обратился он к разносчику телеграмм, который дожидался чаевых. — Это послание адресовано не мне.

— Как же! — воскликнул мальчишка. — Смотрите сами, все совпадает: «Улица Трех Заклинаний, дом 9».

— Но номер нашего дома — шесть! — возразил дядюшка Сэм.

— Как же! — упорствовал мальчишка. — Что я, по-вашему, слепой? Девять! Да пойдите, поглядите сами.

И все обитатели виллы действительно отправились к воротам, дабы разрешить недоразумение.

— Ага! Что я говорил! — торжествующе воскликнул разносчик телеграмм.

Ко всеобщему изумлению, он оказался прав. Дело в том, что винт, крепивший сверху цифру 6 на номере дома, выпал. Шестерка перевернулась и стала девяткой.

Тедди и Фредди, конечно же тут присутствующие, дружно присвистнули. Как жаль, что загадочная телеграмма была адресована не им! А может быть, она зашифрована? И дом, где ждут эту депешу, хранит душераздирающую тайну!

Фредди, отличавшийся находчивостью в критических ситуациях, бодро заявил:

— Послушай, парень! Получай-ка чаевые и шагай по своим делам. Мы, так уж и быть, отнесем телеграмму в девятый дом. Братья, размахивая предполагаемой шифровкой, наперегонки понеслись по улице.

Пока они бегут по указанному адресу, мы откроем тебе секрет, любознательный читатель.

Телеграмма вовсе не была шифровкой. Подлинный ее текст гласил: «Операция „сыграла в ящик“. Девчонка „сделала ноги“ на „турбо-бухгалтере“ в виде манекена. О'Кей».

Дело в том, что бандит О'Кей привык изъясняться на ужасном жаргоне. Отправляя телеграмму, он остался верен себе. Поэтому не удивительно, что написанный им неграмотный и маловразумительный текст телеграфистка истолковала по-своему.

О воспитанный читатель! Пиши телеграммы… Ну ладно, шутка! Пиши SMS-ки и сообщения в сети грамотно! Иначе тебя неправильно поймут.

Белоснежка

Скрываясь от погони, Экшни-белка-с-желудем забежала в самый веселый сектор Диксиленда — Сектор Мультфильмов. О, наша героиня попала в славную компанию! Со всех сторон ее окружали задорные рожицы персонажей любимых мультиков.

На крошечной эстраде, украшенной воздушными шарами самых фантастических форм и расцветок, Микки Маус, Дональд и Плуто распевали популярные песенки, аккомпанируя себе на пустых бутылках и консервных банках.

Кролик Роджер продавал билеты на карусель.

Кунг-фу Панда предлагал желающим сразиться с ним в стиле восточных единоборств. А тех, кто наблюдал за потасовкой, он угощал очень вкусной, собственноручно… то есть собственнолапно приготовленной китайской лапшой.

Пингвины Шкипер, Прапор, Ковальски и Рико с гиканьем катались на волшебной метле, усевшись на нее рядком. Этот чародейский атрибут они явно стащили из соседнего Учебного сектора. Вдали виднелись башенки замков, в которых находились школа волшебства Хогвартс и школа для фей Алфея.

Русский заяц из серии «Ну погоди!» запросто болтал с мышонком Джерри. Наверное, они обменивались опытом, как лучше водить за нос своих вечных врагов: Волка и кота Тома.

«Мне бы сейчас хоть капельку их опыта по удиранию и прятанью», — пробегая мимо, промечтала Эк.

На веранде нарядного домика плясали и проделывали разные трюки под забавную музыку заводные куклы: Белоснежка и семь гномов.

Гномы по очереди кружились с Белоснежкой. Раскрутившись, кавалер скользил по полу в сторону горки и по ней, как по желобу, с радостным визгом скатывался в подвал. Через некоторое время гномик опять показывался в дверях дома и вновь включался в общий танец.

Около этого павильона всегда толпилась куча малышни.

Решив, что среди гномов ее труднее будет обнаружить, Экшни-белка-с-желудем пробралась поближе к сцене. Улучив момент, когда гном по имени Понедельник кувыркался как раз рядом, наша героиня переселилась в эту смешную игрушку.

Танцуя среди прочих персонажей Диснея, Экшни-Понедельник наблюдала, как появились О'Кей и Брысь Лю, опять потерявшие след девочки. Злодеи пристально оглядывались по сторонам, надеясь обнаружить беглянку.

Тем временем Белоснежка, приглашая Экшни-Понедельник на танец, подарила гному цветок. Кавалер понюхал его и весьма нелюбезно чихнул. Зрители-малыши дружно рассмеялись.

Брысь же с О'Кеем не только захохотали, но даже подпрыгнули от радости. Пошептавшись затем, бандиты неожиданно исчезли.

Эк вздохнула было с облегчением. И совершенно напрасно!

В этот самый момент Белоснежка раскрутила Понедельника и отправила его на горку, ведущую в подвал. Скатываясь вниз, Экшни-гном увидела, что преследователи стоят в подвале и держат под самой горкой раскрытый мешок. Боже, она катится прямо в ловушку! Что делать?

В последнюю секунду девочка успела перескочить в гнома по имени Вторник, делающего «шпагат» у самой горки.

Увы! Заполучив Понедельника, мафиози на этом не успокоились. Они, очевидно, решили собрать в мешке всю компанию гномов. На всякий случай.

Вот уже и Вторник, раскрученный Белоснежкой, едет прямо в мешок. А Эк переводит дух в делающем пируэте Среде.

Наконец настал момент, когда и Среда, и Четверг, и Пятница, и Суббота барахтались в мешке. Обреченная Экшни-Воскресенье отплясывала с Белоснежкой. Куда бежать? Остается только — в Белоснежку!

Малышня с изумлением взирала, как одинокая красотка твердит на сцене механический танец.

Преступники из подвала, а Эк со сцены несколько минут выжидающе наблюдали друг за другом (вернее, враг за врагом). Бандиты не решались хватать куклу при всем честном народе, Экшни же — увы! — не могла бежать, потому что ей не под силу было преодолеть железный завод кукольного механизма.

Наконец малыши, не дождавшись привычного появления гномов из домика, подняли оглушительный рев. Кто-то из родителей догадался вызвать аварийный вертолет.

Через несколько минут прямо рядом со сценой приземлился маленький ярко-желтый, как лимон, аппарат. Из него выпрыгнул механик в комбинезоне такого же цвета. Первым делом он отключил ток.

Наконец-то Эк освободилась от завода! Вместо того чтобы застыть в одном из «па», Белоснежка подхватила юбки и, чихнув на прощание, кинулась со сцены наутек.

К восторгу ребятишек, за удиравшей куклой бросился в погоню полицейский.

Пингвины и пираты

Уф, до чего же неудобно бегать в этих куклах, в этих принцессочьих юбках!

К счастью, мимо пролетала волшебная метла с сидевшими на ней пингвинами.

— Помогите! Спасите! За мной гонятся! — закричала Белоснежка и замахала руками. Метла тотчас снизилась, и Экшни, не дожидаясь приглашения, мигом уселась на необычный летательный аппарат. Метла в ту же секунду плавно взмыла вверх из-под самого носа злодеев.

Эк ликовала.

Внизу показался канал, разделяющий Звездный остров на две части. По нему гордо скользили легендарные парусники: каравеллы Колумба «Санта Мария», «Пинта» и «Нинья», Летучий Голландец, корабль-призрак «Мария Целеста», трехмачтовый галиот «Секрет» под алыми парусами и несколько других.

— К сожалению, мы не можем покидать Сектор Мультфильмов, — огорчил пассажирку Шкипер.

— Да и метла у нас маломощная, далеко не улетит, — подтвердил Прапор.

— Поэтому тебе придется пересесть на корабль, — заключил Ковальски.

Пингвины ловко снизились на палубу топсельной шхуны «Пилигрим». Судном командовал пятнадцатилетний капитан Дик Сэнд.

— Рад приветствовать очаровательную гостью на борту нашего корабля, — любезно раскланялся юный мореход.

Экшни-Белоснежка с благодарностью попрощалась с пингвинами. Следуя команде Шкипера «Улыбаемся и машем!», весь квартет помахал девочке на прощание крылышками.

Тут же Белоснежку окружили пассажиры шхуны: обворожительная миссис Уэлдон, маленький Джек и кузен Бенедикт. Вежливый ботаник предложил гостье осмотреть парусник, и вся компания отправилась на экскурсию.

Не успели морские путешественники спуститься в трюм, как наверху послышались выстрелы. Что же они увидели, бегом вернувшись на палубу? Их судно атаковали пираты!

Белоснежка попросила у капитана подзорную трубу. Увы, ее подозрения оправдались. За штурвалом корабля корсаров стоял Брысь Лю, а О'Кей руководил атакой.

Оба судна как раз проплывали мимо «необитаемого» острова. На самом же деле там обитал Робинзон Крузо с Пятницей плюс куча посетителей, которые с горящими, как подбитые парусники, глазами высыпали на песчаный пляж и наблюдали морской бой.

Пиратские ядра устрашающе свистели над головами мирных путешественников, но ни одно из них, к счастью, не достигло цели.

Зрители ждали захватывающего момента, когда флибустьеры пойдут на абордаж. Но не тут-то было! Парусник, на мачте которого реял черный флаг с «Веселым Роджером», неожиданно свернул к острову Сокровищ.

Экшни-Белоснежка с радостью наблюдала в подзорную трубу, как О'Кей с Брысем, грозя пиратам кулаками и переругиваясь между собой, спускали шлюпку на воду. Вероятно, они спорили: кому грести?

Непроходимые джунгли, матрешка и памятник Чарльзу Дикси

«Пилигрим», подгоняемый попутным ветром, быстро достиг суши, Попрощавшись с пятнадцатилетним капитаном, пассажирами и командой шхуны, Экшни-Белоснежка ступила на гостеприимно зеленеющий берег.

Но стоило ей слегка углубиться в эту приветливую зелень, как девочка с досадой обнаружила, что попала в непроходимые джунгли.

Как войско противника, преградили ей путь финиковые и кокосовые пальмы. По их стволам что-то вилось и шевелилось — то ли змеи, то ли лианы.

Под ногами чавкало что-то зеленое, скользкое и противное, норовящее проглотить — то ли болото, то ли крокодилы.

Обезьяны визжали и швырялись орехами.

«Боже, мне до самой смерти отсюда не выбраться», — подумала Эк.

В довершение ко всему сквозь густые кроны пальм она разглядела низко летящий аварийный вертолет, из которого высунулся человек в форме полицейского. Наверняка это был О'Кей.

— Эй! Что ты здесь делаешь?

Белоснежка обернулась. Перед ней стоял смуглый, растрепанный и почти голый мальчишка. Это был Маугли. Рядом с ним черной тенью застыла красавица пантера Багира.

«Разве ты не видишь, идиот: тону в болоте!» — хотела заорать Эк, но вслух чрезвычайно воспитанно ответила:

— Я, кажется, заблудилась, сэр. Будьте так любезны, помогите мне отсюда выбраться, сэр.

Маугли расхохотался:

— Какие глупые эти девчонки! Разве можно заблудиться в джунглях? Да уж ладно, садись на Багиру.

Эк не заставила себя долго упрашивать. В два счета она вскочила на спину хищнице и обняла ее за шею. Не успела наша путешественница помахать на прощание рукой своему спасителю, а пантера уже ловко скользила сквозь джунгли. Скоро она вынесла Экшни на простор и, не дав даже погладить себя в знак благодарности, вмиг исчезла.

Оглядевшись, девочка увидела, что попала на площадку «Русская деревня».

Здесь стояла бревенчатая изба с резными наличниками. На завалинке сидели два бородатых мужика. Один, одетый в телогрейку и обутый в лапти, бренчал на балалайке. Другой был принаряжен в шубу из соболей и смазные сапоги. Он наяривал на гармошке. Дуэтом они исполняли «Ой, вы сени мои, сени».

Прямо под развесистой клюквой стоял накрытый стол. На нем красовались пузатые ярко начищенные самовары с медалями, икра, блины, морошка, пельмени, квас и баранки. (Если бы Эк находилась в своем естественном теле, у нее наверняка потекли бы слюнки от такого изобилия).

За околицей красны девицы в сарафанах и кокошниках водили хороводы.

Босоногие вихрастые ванятки лежали в зарослях подсолнуха, рябины и калины и, грызя семечки, смотрели на экране компа «Лебединое озеро». Рядом с ними сидел медведь в картузе с цветком.

Два ванятки постарше разводили недалече костер. Все желающие могли прыгать через него, как на праздник Ивана Купалы.

Белоснежка села обочь стола, рядом с огромной, как памятник, расписной матрешкой.

Но не успела наша героиня погрузиться в славянскую идиллию, как буквально ей на голову свалились Брысь и О'Кей. В мгновение ока Белоснежка была схвачена и скручена.

Душа Экшни панически метнулась в то, что было рядом — в большую матрешку. Тело Белоснежки обмякло в руках захватчиков. Но О'Кей уже наметанным взглядом определил, где искать беглянку: кроме как в матрешку, деться ей было некуда.

Злодеи схватили русский сувенир за бока, стараясь опрокинуть на землю и покатить. Но их замысел не удался. Через центр нижних половинок расписных кукол проходил железный стержень, прочно вделанный в землю.

Тогда О'Кей снял верхнюю половину с самой большой матрешки и бросил ее в уже разгоревшийся костер.

Эк все-таки успела перескочить во вторую матрешку, поменьше, О'Кей, разгадавший маневр души Экшни, проделал с ней то же самое.

Матрешек было двадцать, и О'Кей основательно попотел, разбирая игрушку-фокус. Эк же пришлось преодолеть марафон в двадцать переселений. Вот, наконец, она оказалась в самой маленькой сестричке. Малышка была ростом с Ваньку-встаньку и единственная не крепилась к стержню.

О'Кей выудил ее из многочисленных нижних половинок, как из колодца. Чтобы насладиться своей победой, мафиози принялся играть с матрешкой, словно кошка с мышкой. Он подкидывал и ловил ее, утробно гогоча при этом.

Собрав все свои матрешечьи силы, Эк выскользнула из рук мучителя. Она упала на бок и быстро-быстро покатилась прочь, благо «Русская деревня» расположилась на небольшом холме.

Долго ли, коротко ли катилась Экшни-матрешка, а в конце концов, уперлась во что-то большое, преградившее путь.

О, просим прощения, это было совсем не что-то! Это был памятник самому Чарльзу Дикси — основателю Звездного острова Диксиленд!

Бронзовый Чарльз Дикси мечтательно смотрел в небеса, держа в руках большую, почти малярную кисть. По замыслу скульптора, он должен был любоваться на звездное небо. Ведь именно звезды вдохновили Дикси на создание знаменитого мультсериала. Но так как большинство посетителей Звездного острова видели памятник днем, они не понимали тонкого замысла его создателя.

А бронзовой знаменитости большую часть жизни приходилось наблюдать за полетом вредных птичек, которые относились к монументу безо всякого почтения. Они облюбовали для отдыха лысину мультмагната и оставляли на ней хулиганские отметины.

Как ты думаешь, догадливый читатель, какая мысль могла прийти в голову Экшни-матрешке, которая была без рук, без ног и не могла катиться дальше? Ну, ну, неужели не догадаешься?

Правильно! Конечно, ей пришла мысль переселиться в памятник. Что она и сделала незамедлительно.

Около бронзового изваяния как раз толпилась группа японских туристов. Гид с почтительным выражением лица рассказывал им о славной жизни Чарльза Дикси.

Вдруг узкие глаза японцев расширились до размеров европейских. Сначала они услышали, что монумент величественно чихнул. Чих гулко и торжественно, как тронная речь, прозвенел в бронзе. Потом туристы увидели, как памятник, кряхтя, слез с пьедестала.

А тут и хищники подоспели, охотники за укатившимся Колобком. То есть О'Кей и Брысь Лю.

Но Экшни-памятник уже не боялась их. Она всего лишь слегка ударила наскакивавшего на нее О'Кея своей бронзовой кистью. Мнимый полицейский, уже основательно одуревший и запыхавшийся от бесконечной беготни, мигом «отключился».

Юркий Брысь, который не любил лезть на рожон, в один прыжок затерялся в группе японских туристов.

Японцы радостно галдели, принимая разыгравшуюся сцену за сюрпризы Звездного острова.

Оставив поверженных противников на поле брани, Экшни-памятник потопала прочь. Надо сказать, что топала она очень громко.

В новом обличье наша героиня чувствовала себя рыцарем-крестоносцем, неуязвимым, но чрезвычайно неуклюжим.

Эльфы и людоед

Медленно, но верно притопал бронзовый Чарльз Дикси в сектор Западно-европейских сказок.

Перед ним лежали развалины античного дворца. Между мраморными обломками росли чудные белые цветы. От цветка к цветку порхали маленькие прозрачные человечки — эльфы и цвёльфы.

Эк невольно залюбовалась картиной, которая так и просились в стихи, и потеряла бдительность.

А зря! Очухавшиеся враги не замедлили появиться. На сей раз, они катили на грузовом скутере, предназначенном для перевозки мороженого. Причем О'Кей сидел за рулем, а Брысь — в ящике для мороженого.

Коварные мафиози с ходу ловко накинули на неповоротливый памятник сеть. Бронзовый мультмагнат барахтался в пыли, не в силах разорвать прочную капроновую нить.

Выход был один — бежать из ловушки, а заодно и из памятника. Душа Экшни, собравшись с силами, плавно перелетела в порхающего рядом эльфа (который, конечно, представлял собой чрезвычайно искусно сделанную куклу).

Пока преследователи с подозрением разглядывали переставший сопротивляться и вновь окаменевший памятник, Экшни-эльф постаралась улететь подальше от поэтичных развалин. На прощание она оглянулась и увидела, что мазурики кузнечиками скачут среди цветов, пытаясь ловить эльфов. Тоненько чихнув, девочка поспешила скрыться за поворотом.

Прозрачные крылышки принесли Эк прямо к замку людоеда.

На террасе замка как раз шло представление. Кот в сапогах уговаривал людоеда превратиться во льва.

Экшни-эльф присела на перила террасы. Она хотела дать отдохнуть не рассчитанному на такой быстрый лет перегревшемуся механизму.

Но не успело воздушное существо устроиться поудобнее, как раздалось тарахтенье, и к перилам выскочил скутер с преступниками. Проворный Брысь одним прыжком оказался рядом с эльфом и изо всей силы шлепнул по нему хлопушкой для мух. Эк только чудом удалось улизнуть из-под орудия мушиной смерти. Она принялась порхать вокруг кота с людоедом, а Брысь — бегать за ней, размахивая хлопушкой.

Экшни-эльф решила применить военную хитрость. Она спланировала прямо на нос Людоеду! Распалившийся Брысь с размаху влупил монстру по носу. Сказочный злодей от возмущения взревел, как пожарная сирена.

Из ноздрей у него повалил дым. Когда дым рассеялся, людоед, превратившийся во льва, прыгнул на Брыся. Тот сделал сальто через перила и упал прямо в ящик с мороженым.

Зрители зааплодировали. О'Кей поспешно нажал на газ. Лев огромными прыжками погнался за скутером.

Все пути ведут на Площадь сладостей

Экшни-эльф продолжала свое путешествие, вернее бегство, по сказкам.

На сей раз она попала на «Улицу Стокгольма», чистенькую, умытенькую, со свеженакрахмаленными шторочками на окнах, с запахом только что вынутых из духовки плюшек.

Честно говоря, эта стерильно убранная шведская улочка казалась несколько скучноватой. Хотя по ней прогуливались: усатый полицейский, кудрявые, аккуратно расчесанные собачки, продавец горячего шоколада и даже Нильс с дикими гусями.

Но смотрите, смотрите! Крышу вон того дома украшают не только флюгеры, антенны и трубочисты, а еще… Ну конечно, домик Карлсона, который живет на крыше!

Сам хозяин этого замечательного домика жизнерадостно кувыркался над головами прохожих, щедро раздавая вокруг поцелуи, которые были воздушными в прямом и переносном смысле.

Лучший в мире поедатель плюшек улыбался и махал Экшни рукой, как будто приглашая ее в свое технически совершенное тело. Разумеется, наша героиня не заставила себя долго упрашивать.

«Прощай, милый эльф!» — подумала Эк со слезой. Вероятно, пребывание в нежном существе сделало ее душу более чувствительной. Ей вдруг захотелось высморкаться в кружевной платочек или вспомнить какой-нибудь сонет. Но поскольку платочка не оказалось под рукой, а сонетов наизусть она не знала, прощание получилось скромным.

И вот уже Эк парит над черепичными крышами в облике «красивого, умного, в меру упитанного мужчины в самом расцвете сил», а Малыш и Фрекен Бок машут ей из окна.

Из всех вынужденных прибежищ-тел Карлсон понравился Эк больше остальных. Ведь это был, по сути, маленький вертолет. Единственное неудобство заключалось в том, что, должно быть от ветерка, поднятого пропеллером, девочка беспрестанно чихала. А так как Карлсон был существом жизнелюбивым, чихал он громко и со вкусом.

Покинув привычную «Улицу Стокгольма», Карлсон совершил путешествие над царством Снежной королевы, страной Оз, Зазеркальем и направился к Площади Сладостей.

При этом Эк безалаберно радовалась чудесам Звездного острова. Она была уверена, что погоня окончательно отстала. Если бы это было так!

Да, неравнодушный к детективам читатель, от мафиози избавиться было не так-то просто. О'Кей и Брысь Лю все-таки нашли сломанного эльфа на «Улице Стокгольма». Затем, услышав разговоры обслуживающих шведскую улицу рабочих о необъяснимом бегстве Карлсона, преступники напали на след беглянки.

Из-за жужжания пропеллера Карлсона и беспрерывного чихания Эк слишком поздно услышала звук другого мотора. Так оно и есть! Девочка увидела своих старых, но недобрых знакомых, неутомимо катящих на скутере. Причем Брысь обнимал баллон с инсектицидом для летающих насекомых.

Экшни-Карлсон попробовала прибавить обороты своего пропеллера. Но какая неприятность! Кукольный механизм не был рассчитан на такие чкаловские перелеты. Моторчик Карлсона зачихал, захрюкал и заглох. Эк стала падать… куда бы вы думали? Прямо в огнедышащую пасть дремлющего внизу Змея Горыныча!

Каким образом оказалась эта сказочная русская рептилия в Секторе Западно-европейских сказок, так и осталось неизвестным. Может быть, Змей прилетал сюда по делам, а может заблудился. Но очевидно, что ему здесь понравилось, и он не спешил возвращаться под сень родных березок.

«Если судьба подсунула вам лимон, сделайте из него лимонад», — гласит правило из американской книжки о том, как добиться успеха. То есть: превращайте минусы своего положения в плюсы. Воспитанная на популярной книге, Эк поступила в полном соответствии с этим правилом.

Когда Карлсон попал в зубы к Змею Горынычу, она, не теряя ни секунды, переселилась в ужасного ящера. Карлсона же Экшни-дракон попросту выплюнула. Прямо в скутер! Вслед за Карлсоном из пасти чудовища зазмеились языки пламени.

Баллон с инсектицидом взорвался. О'Кей с Брысем умудрились не пострадать при аварии, зато скутер развалился на запчасти.

Не ожидавшие массированного артобстрела сразу из трех голов, мафиози ринулись долой с драконьих глаз. Змей Горыныч грузно взмыл и, солидно покачиваясь, полетел за преступниками, время от времени поплевывая в них языками пламени.

Горячо дыша, неразлучные, как сиамские близнецы, враги — О'Кей, Брысь Лю и Экшни — ввалились на Площадь сладостей.

На этой замечательной площади встретились вкусные сказки разных народов.

Волшебный горшок каши из сказки братьев Гримм без конца варил сладкую кашу для самых маленьких.

Через всю площадь текла молочная река из русских сказок. По ее кисельным берегам росли яблоньки с наливными яблочками и были расстелены щедрые скатерти-самобранки.

А каким восхитительным был дворец из мороженого, описанный в «Сказках по телефону» Джанни Родари! Самое интересное, что он не успевал таять! Его съедали с немыслимой скоростью и тут же отстраивали вновь.

Наконец, как раз посреди площади красовался огромный, величиной с цирковой манеж и такой же нарядный, кремовый торт из сказки того же Джанни Родари «Торт в небесах».

Преступники с ходу вляпались в это кондитерское чудо и застряли там.

Подоспевший следом дракон, не долго думая, попросту сожрал аппетитный торт до последней крошки. Злодеи еле-еле успели выскочить из гигантского бисквита. Все в креме, облепленные леденцами, они бросились в фонтан.

Насытившийся сверх всякой меры русскоязычный ящер икнул и, с усилием изрыгнув пламя, до капли осушил мраморную чашу.

Противники Экшни выпрыгнули из фонтана выстиранными и высушенными, как из прачечной. Только что не поглаженными.