Змея в шкуре мальчика
Макс Маршалл
Несмотря на то, что при подготовке этой книги были приняты все меры предосторожности, издатель не несет никакой ответственности за ошибки или упущения, а также за ущерб, возникший в результате использования содержащейся в ней информации.
Змея в шкуре мальчика
Первое издание. June 27, 2024.
Авторское право © 2024 Макс Маршалл. Автор: Макс Маршалл.
Эта книга была написана частично с использованием искусственного интеллекта в тексте и иллюстрациях.
Описание
Изначально в очаровательных джунглях жила любопытная и добросердечная змея по имени Элианна. В один прекрасный день, пробираясь сквозь пышную зелень, она наткнулась на спрятанное сокровище — магическую книгу заклинаний. Не в силах устоять перед искушением, Элианна нетерпеливо пролистала страницы и вслух произнесла заклинание. К своему удивлению, она превратилась в озорного маленького мальчика, но в глубине души все еще таила в себе змеиные инстинкты. Обретя способность лазать по деревьям, Элианна отправилась в захватывающие приключения, исследуя джунгли в своем человеческом обличье. Присоединяйтесь к Элианне в ее необыкновенном путешествии, наполненном дружбой, самопознанием и радостью от осознания того, кто вы есть на самом деле.
Об авторе
Макс маршалл создает истории, которые переносят читателей в далекие страны, погружая их в богатую культуру и приглашая испытать весь спектр человеческих эмоций.
На страницах бесчисленных шедевров покоится писатель, чье имя навевает мысли о страсти, творчестве и безграничном воображении.
Прекрасно владея языком и глубоко понимая человеческую душу, этот писатель создает персонажей, чьи триумфы и борьба находят глубокий отклик у читателей всех возрастов. Исследуя сложности любви и потерь или погружаясь в глубины человеческой психики, проза этого писателя столь же прекрасна, сколь и проницательна, раскрывая истины, которые волнуют сердце и вдохновляют душу.
Глава 1: Скрытая пещера
Смех Элианы эхом разнесся по пышным зеленым джунглям. Она была маленькой девочкой с яркими карими глазами, которые сияли энергией тысячи солнечных лучей. Ее кожа была цвета сочной земли, а длинные черные волосы ниспадали по спине водопадом. Джунгли были ее игровой площадкой, симфонией яркой жизни и жужжания насекомых. Сегодня Элиана гонялась за озорной обезьянкой, которая постоянно таскала у нее ягоды.
Внезапно она споткнулась о толстую лиану и упала в заросли густого папоротника. Она лежала, распластавшись на мягкой земле, сплетя конечности.
— Ой, — пробормотала она, потирая поцарапанное колено. Когда она села, то заметила кое-что необычное. Из-за папоротников пробивалось слабое мерцание, похожее на светлячка, пойманного в ловушку в листве.
Она осторожно раздвинула папоротники, открывая отверстие. Потайная пещера, вход в которую скрыт изумрудно-зеленым занавесом.
Вход в пещеру сверкал. Бесчисленные кристаллы, сверкающие, как звезды темной ночью, украшали ее стены. Свет отбрасывал неземное сияние, превращая влажную землю в мерцающее золото. Элиана уставилась на него, у нее отвисла челюсть. Она никогда не видела ничего более прекрасного.
Влекомая непреодолимым влечением, она вошла внутрь. Воздух в пещере был прохладным и влажным. Хрустальные стены преломляли свет, разбрасывая радуги по полу пещеры. Ей показалось, что она очутилась в забытом сне. Элиана протянула руку и коснулась кристалла, от его прохлады у нее по руке пробежала дрожь.
Низкий свист эхом разнесся по пещере, и Элиана подпрыгнула. Ее глаза расширились от удивления. На насесте над входом сидел старый мудрый попугай с изумрудными перьями, устремив на нее свои ярко-красные глаза. Он снова пискнул, затем протянул книгу в кожаном переплете, страницы которой шептали забытые секреты. Элиана ахнула, когда попугай осторожно положил книгу ей на колени.
Ее сердце бешено колотилось о ребра. Что это была за книга? Что это была за пещера? И почему попугай доверил ей это таинственное сокровище? Элиана взяла книгу, потертая кожа была прохладной на ощупь. Древняя надпись слабо светилась. Она могла только догадываться, какие волшебные истории ждали ее внутри. Но одно было ясно наверняка: джунгли раскрыли тайну, и приключение Элианы только начиналось.
Глава 2: Книга волшебника
Воздух джунглей звенел от ритма жизни. Солнечный свет пробивался сквозь листву, рисуя узоры на поросшей мхом земле. Элиана, сжимая в руках странную книгу, исследовала скрытую пещеру. Кристаллы нашептывали секреты в тишине, их мерцающие отражения танцевали в ее глазах.
Но книга… Она оставалась загадкой. Элиана проследила за ее древними, закрученными символами, каждый на языке, который она не могла понять. Но под незнакомыми символами что-то отозвалось внутри нее, слабый отголосок чего-то давно забытого.
Книга была больше, чем просто книгой
Глава 3: Выбор книги
Элиана затаила дыхание. Серебряная книга, которую она все еще сжимала в руке, пульсировала теплом, словно живое существо. Его мерцающая серебряная крышка отражала мерцающие хрустальные стены, превращая пещеру в сверкающее зрелище. Он казался тяжелым в ее руках, как ответственность, которая приходит с тяжелым грузом.
— Мне это не нравится, Кики, — пробормотала она, глядя на спящего волшебника, который по-прежнему не подозревал о ее присутствии. Она почувствовала укол вины. Волшебник казался безобидным, возможно, даже мудрым и добрым, судя по его умиротворенным чертам лица. Почему озорная обезьяна, называвшая себя ее другом, подбила ее на воровство?
— Тебе понравится! Это твое! — Возбужденно щебетала Кики.
— Мое? — эхом повторила она. Ей не нравилась мысль о том, что что-то принадлежит «ей». Это казалось неправильным, даже несправедливым. Предполагалось, что она вернет книгу волшебнику, чтобы поблагодарить его за то, что он доверил ей свои древние секреты.
Тепло, исходившее от книги, казалось, усилилось. Элиана опустила ее, нежно коснувшись пальцами обложки. Как будто невидимый ток пробежал по ней, покалывающее тепло, от которого по спине пробежали мурашки.
А потом он засветился.
Серебряная крышка пульсировала неземным светом, более ярким, чем любой кристалл в пещере. Символы, выгравированные на его лицевой стороне, ожили, осветив пещеру мерцающим серебром. Это было красиво и внушало благоговейный трепет. Тем не менее, интенсивность его света вызывала тревогу.
— Эта книга не принадлежит мне, — тихо сказала Элиана, пытаясь вернуть книгу на колени спящему волшебнику. Но в тот момент, когда она попыталась высвободиться, мощная сила, подобная магнитному полю, оттолкнула ее руку.
Элиана ахнула. Она попыталась снова, отдернув руку, но книга упрямо оставалась зажатой в ее руке, пульсируя яростным сиянием, которое освещало всю пещеру. Казалось, оно пульсировало неистовой радостью, как у ребенка, получившего желанную игрушку.
Ее взгляд был прикован к обложке книги. На ее поверхности мерцала древняя надпись, буквы которой стали странно знакомыми. Мерцающие слова переливались, как шепот на ветру:
— Избранный.
—
— Я не понимаю… — пробормотала Элиана. Она не могла избавиться от ощущения, что книга выбрала ее, что ей каким-то образом суждено обладать ее магической силой.
Но что это была за сила? Что ждало ее на его страницах? И, что более важно, какая судьба только что развернулась в этой волшебной пещере?
С трепетом и любопытством, клокочущими внутри нее, Элиана осторожно положила светящуюся книгу рядом со спящим волшебником и повернулась к Кики, который теперь качал головой с широко раскрытыми глазами и что-то настойчиво болтал ей на ухо. Тепло от книги, казалось, окутало и его, окутав неземным сиянием, от которого по пещере разлилась рябь энергии. Элиана больше не была одна, и древние тайны джунглей, казалось, манили их дальше, в неизведанный мир.
Глава 4: Неуклюжий Мальчишка
Элиана чувствовала себя… по-другому. Ее кожа была странной на ощупь, гладкой и прохладной, что резко контрастировало с теплом ее дома в джунглях. Ее глаза, которые обычно были ярко-карими, теперь приобрели незнакомый оттенок голубого. Она никогда не была такой бледной. Ее конечности, когда-то ловкие и грациозные, стали тяжелыми и непривычными.
Мир вокруг нее накренился, когда она споткнулась, заплетая ноги, наткнувшись на стену из мерцающих кристаллов.
— Ой, — прошипела она, пытаясь найти опору. Но мышцы ее ног ослабли, и она пошатнулась. Она протянула руку, отчаянно пытаясь ухватиться за что-нибудь, но сумела лишь выбить кристалл. Он упал, разбившись об пол.
— О, нет! — выдохнула она, схватившись за лицо. Паника захлестнула ее, страх сдавил грудь, как стягивающий обруч.
— Что со мной случилось? — прошептала она.
Ее словно запихнули в новую, слишком большую оболочку, оболочкой, которой она не знала, как пользоваться. Ее движения, обычно плавные и грациозные, были неуклюжими. Каждый шаг давался ей с трудом, и каждый новый навык казался ей чужим.
Кики, которая, казалось, была так же дезориентирована их превращениями, вскарабкалась ей на плечо.
— Почему ты такой медлительный? Ты же не обезьяна, правда?
— Игриво щебетал он, не обращая внимания на ее растущее беспокойство.
— Я…я не знаю.
— Элиана, теперь застрявшая в теле мальчика, обнаружила, что не может сформулировать, о чем она думает.
Она уставилась на свои руки, удивленная их размером. В глубине души она знала, что все это из-за светящейся книги, что магия, исходящая от нее, завладела ею. Она вдруг засомневалась в своей новой жизни и задалась вопросом, не окажется ли обещание книги о лучшем мире еще более тяжелым бременем.
— Ты выглядишь по-другому… Странно, — услышала она болтовню Кики, хотя его слова доносились вперемешку, как будто речь обезьяны тоже изменилась.
— А почему у тебя рыжие волосы? Это не волосы джунглей!
— И почему у тебя заплетается язык? — Маленький обезьяний носик Кики дернулся.
Казалось, любопытство Кики теперь переросло в беспокойство.
— Я не могу говорить. Она не могла сказать маленькой обезьянке, не могла сказать ему, что даже не знает, может ли она больше говорить на своем родном языке, принадлежит ли ей эта человеческая оболочка, этот странный мальчик.
Страх нарастал. Элиана отшатнулась назад, врезавшись в мерцающую хрустальную колонну.
И затем это происходило снова, это странное тепло, этот импульс силы… Ее предупредили: она все еще училась, все еще была студенткой в мире магии, который она только что увидела. Но когда она упала навзничь и почувствовала проблеск надежды, чувство удивления от того, насколько странным и чудесным все это казалось, шепот в хрустальной пещере дал обещание о мире, который был готов для нее, ожидая, когда она откроет свое истинное место во всем своем прекрасном, странном и неуклюжем великолепии.
Глава 5: Незнакомые размышления
Джунгли отражали замешательство Элианы. Ее дом в джунглях больше не был тем гостеприимным убежищем, которое она знала. Стайка птиц, ранее дружелюбных компаньонов, любопытно щебетала, порхая вокруг нее со странной настороженностью. Обезьянки, жившие на навесе, теперь смотрели на нее с подозрением, как будто она была неизвестным существом, которого здесь быть не должно.
Пока она шла, маленькая коричневая белка, испуганная ее присутствием, взбежала по стволу дерева. Ее глаза расширились, затем недоверчиво сузились. Он громко завизжал на других животных, вызвав волну болтовни, шелеста и чириканья. Сердце Элианы затрепетало, словно откликаясь на неведомого хищника.
Лица ее друзей по джунглям казались ей странными. Ее собственное отражение смотрело на нее из чистого ручья, искаженное водной рябью. Незнакомые глаза, светлая кожа и новая, неуклюжая походка были отражением того существа, которым она стала, но во взгляде воды было нечто большее, что она могла разглядеть.
Какая-то меланхолия нависла над ее отражением. Она попыталась выдавить из себя улыбку, гримасу надежды, глядя на незнакомое существо, смотревшее на нее в ответ. Но единственной эмоцией, которую ей удалось выразить, было полное замешательство. Она больше не была просто девушкой в джунглях, она была аномалией, чем-то, что она все еще пыталась понять сама.
Когда незнакомый человеческий голос зазвучал, Элиана попрактиковалась в произношении слов на своем новом языке.
Она с трудом произнесла простые слова:
— Привет, как дела? —
Слоги вырывались, как неуклюжая попытка пения птицы, звуки были искаженными и неестественными. Ее язык казался тяжелым, незнакомым, упрямым существом во рту, которое упрямо отказывалось сотрудничать.
— Почему я так говорю? — Прошептала Элиана самой себе.
Когда она направлялась к своему знакомому банановому дереву, попугаи собрались вокруг нее, наклоняя головы и издавая странные звуки, по-видимому, забавляясь ее попыткой заговорить.
— Почему ты передразниваешь нас? — прокричал попугай с алыми перьями, сидевший на ветке.
— Люди так не разговаривают.
Он пронзительно закричал, заставив других птиц слететься вокруг, любопытных и ошеломленных этим неуклюжим существом, которое выглядело как человек, но звучало как ненастроенный инструмент.
— Я… я учусь! — Прохрипела Элиана, стараясь звучать как человеческий голос.
Попугаи засмеялись, их яркое оперение контрастировало с тусклостью ее глаз небесного цвета.
Их веселая насмешка уколола Элиану в самое сердце. Из нее сделали зрелище не только для птиц, но и для всех джунглей.
И впервые Элиана поняла, что путешествие, начавшееся в скрытой пещере, которое казалось волшебным и захватывающим, больше не было таким захватывающим. Она оставила привычную жизнь, но эта новая жизнь была незнакомой и приводила в замешательство.
И хотя она всегда знала, что глубоко в сердце джунглей есть секреты, она и предположить не могла, что столкнется с самым трудным испытанием прямо здесь, под пятнистыми от солнца листьями, борясь с этим чуждым человеческим обликом и страхом, что ее старый мир, возможно, никогда не станет прежним.
Она стала странной, аномалией. И Элиана, когда-то юная девушка, любимая своими друзьями по джунглям, внезапно задалась вопросом, поймут ли ее когда-нибудь снова по-настоящему в этом странном, новом мире?
Глава 6: Новые Конечности, Новый Мир
Теплый ветерок пронесся по джунглям, неся с собой аромат влажной земли и спелых плодов манго. Элиана присела на корточки возле лужи, вглядываясь в ее зеркальную поверхность. На нее смотрело ее отражение: мальчик с бледной кожей, ярко-голубыми глазами и непослушными огненно-рыжими волосами. Он выглядел таким другим, почти чужим по сравнению с девочкой, которой она когда-то была.
Однако под незнакомыми чертами лица она увидела кое-что еще: искру надежды, проблеск мира, ожидающего своего исследования. Перемена, поначалу пугающая, теперь превратилась в захватывающее приключение. Она провела пальцем по линии подбородка, пытаясь разгадать выражение этого странного лица.
— Теперь ты человек, Элиана,
— прошептала она мальчику в отражении.
— Больше не девочка из джунглей.
В ее походке появилась новая легкость. Хотя первоначальные трудности с ходьбой наполнили ее сомнениями в себе, теперь она чувствовала себя более непринужденно, с новообретенной грацией и уравновешенностью. Ее ноги, больше не мягкие и проворные, как у обитателя джунглей, обрели достаточную прочность, чтобы нести ее по пересеченной местности с неожиданной легкостью.
Казалось, что эти человеческие конечности были чистым холстом, ожидающим ярких красок ее собственного духа, чтобы воплотить их в жизнь. И она была готова рисовать!
Элиана побежала к своему любимому вьющемуся дереву, которое всегда протягивало свои покрытые листвой руки к небу, как гостеприимный друг. В прошлой жизни ее ловкость и знание джунглей помогали ей преодолевать их изгибы с легкостью горной козы. Теперь предстоящий путь казался незнакомым и пугающим.
Когда она посмотрела на гладкую серую кору высокого дерева, ее сердце сжалось от дурного предчувствия, смешанного с волнением. Воспоминание о ее неуклюжих шагах в хрустальной пещере все еще оставалось в ее памяти. Могло ли ее человеческое тело справиться с этой задачей? Могло ли оно лазить по деревьям так же ловко, как когда-то ее тело в джунглях?
Она глубоко вздохнула, затем приложила руку к коре. К ее удивлению, ее хватка была твердой и непоколебимой. Ее мускулы, теперь наполненные незнакомой силой, понесли ее вверх по стволу дерева. Гладкая кора на ощупь казалась другой, как будто человеческие пальцы, когда-то маленькие и изящные, теперь были созданы для того, чтобы держаться и карабкаться.
По мере того, как она поднималась все выше, мир превращался в зеленый и светлый гобелен, ее новые длинные конечности уверенно направляли ее. Ее восхождение было быстрым и не требовало усилий. Ее новые, ловкие пальцы, казалось, находили опору, которой раньше не было.
Элиана больше не просто ориентировалась по знакомому дереву. Она исследовала его заново, с глазами, полными удивления, и сердцем, наполненным предвкушением. Она засмеялась от неподдельной радости, когда добралась до вершины, ее взгляд скользнул по бесконечному навесу.
С этой новой точки обзора она увидела панораму захватывающей красоты. Как будто ее преображение подарило ей новое видение. Джунгли, ее дом, были полны захватывающих дух красок и шепчущих обещаний древних тайн.
— Новые конечности, новый мир, — пробормотала она себе под нос.
— Я больше не боюсь.
Глава 7: Шепот инстинкта
Элиана почувствовала прилив адреналина. Ее сердце забилось, как крылья колибри, когда она повисла вниз головой на крепкой ветке. Это была идеальная точка обзора: она всегда наслаждалась видом сверху, наблюдая, как джунгли пробуждаются ото сна. Но то, что она чувствовала сейчас, грациозно раскачиваясь, было совершенно новым. Ее хватка была уверенной, и ветви дерева стали ее спутниками.
Когда птицы из ближайшей стаи, переливающейся яркими зелеными и малиновыми оттенками, увидели ее, они испуганно закричали и разлетелись, как ворох листьев во время бури. Элиана улыбнулась, ее вновь обретенное чувство уверенности было слегка приправлено гордостью. В конце концов, она представляла собой настоящее зрелище.
Однако, когда она вцепилась в ветку, наслаждаясь видом из своего убежища на верхушке дерева, возникло неожиданное ощущение. Это было похоже на рябь, слабую дрожь, пробежавшую по ее телу. Это был не укол страха или тревоги, а скорее низкий, настойчивый гул. Осознание глубоко в ее костях, которое шептало предупреждения и предупреждало ее об изменениях в окружении.
— Что это? — Спросила себя Элиана, пока джунгли шелестели вокруг нее. Казалось, что ветви, листья, существа вокруг нее — все это общалось с ней так, как она не чувствовала раньше.
— Ш-ш-шшшшшшшшшшш, — донеслось предупреждение из шелеста листьев рядом с ней.
Элиана замерла, вглядываясь в направлении звука. Длинная, извилистая фигура медленно двигалась, проявляя себя с каждым скользящим движением. Питон. Изящная изумрудная красавица с глазами, холодными и настороженными, как обсидиановый мрамор.
Элиана ахнула. Она не боялась змеи. Это было просто слишком завораживающе, часть симфонии джунглей, и Элиана никогда не питала к этому никаких неприязненных чувств. Она знала этих змей раньше. Но теперь первобытный шепот в ее теле становился все сильнее. Это было похоже на тревожный звоночек в глубинах ее существа.
— Вернись, малышка,
— Прошипел змей, не сводя с нее пристального взгляда, словно следя за каждым ее движением.
— Тебе не следует находиться здесь. —
— Почему? — Удивилась Элиана. Почему она почувствовала тревогу? Был ли это хищник, притаившийся поблизости? Питон казался мирным.
Ее страх начал перерастать в другой вид инстинкта, в страстное желание убежать от безмолвной опасности, таящейся прямо за пределами ее поля зрения. Когда ее человеческие конечности, новые и все еще нетвердые, начали спускаться по стволу дерева, ее человеческие чувства не смогли уловить угрозу.
Но у ее тела был другой план, его внутренний радар сообщал ей о скрытой угрозе, о чем-то мощном и ужасающем, скрывающемся в густой листве поблизости. С новообретенной настойчивостью Элиана спрыгнула со своего насеста.
Прежде чем она успела коснуться земли, позади нее раздалось низкое рычание. Это был звук свирепого существа, наполненного непреодолимой потребностью охотиться и нападать. Она оглянулась через плечо и увидела размытое движение — величественного пятнистого леопарда с блестящими зубами и дикой напористостью зверя, осознавшего свою силу.
Но, поскольку ею руководили чувства джунглей, она не испугалась. Вместо этого она прыгнула, чувствуя, как ее новообретенные конечности с необычайной ловкостью несут ее через подлесок. Ее побег казался одновременно хаотичным и захватывающим. Рев леопарда преследовал ее, когда в ней проснулись древние инстинкты.
— Со мной все будет в порядке, — сказала она себе. Ее сердце в джунглях выбивало ровный ритм храбрости. Ей предстоял еще долгий путь, прежде чем она по-настоящему почувствует себя как дома в своем человеческом теле. Но этот лес был не просто ее старым домом, теперь он был колыбелью нового мира, и вот-вот должна была родиться новая, удивительная личность.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.