16+
Зловещий ритм

Бесплатный фрагмент - Зловещий ритм

Объем: 112 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Глава 1: Зловещий ритм**

Тяжелый воздух в маленьком городке Хейвенгроув пропитан предчувствием. Словно сама природа затаила дыхание, чтобы не спугнуть тени, которые в очередной раз выползли из-за углов. Местные жители с тревогой пересекали улицы, стараясь избегать разговоров друг с другом. Воспоминания о том, что случилось пять лет назад, вызывали дрожь, похожую на ночной холод. В наступивших сумерках лишь поскрипывания деревьев нарушали гнетущую тишину.

Детектив Анна Беннет стояла у окна своего офиса, наблюдая за стремительным движением облаков, окутывающих окраины города. Спустя мгновение, в ее душе разгорелось понимание: каждые пять лет Хейвенгроув теряет кого-то. Этот ритм стал невыносимым. Каждый раз мучительно предвкушая его приближение, ощущая его дыхание.

Первый случай стал причиной её решения остаться здесь. Событие, произошедшее в тот роковой август, оставило пробел не только в сердце Анны, но и в самом сердце города. Она помнила, как к ней в кабинет ворвался сержант Диксон с новостями о найденном теле. Ужас в его глазах был столь же ярким, как вспышка камуфляжа в темноте.

С тех пор у нее не оставалось возможности уйти от этих воспоминаний. Два новых убийства сменяли друг друга с пугающей закономерностью. И вот, настало время снова вырваться на свободу, не обращая внимания на весь тот страх, что переполнял Хейвенгроув — город, наводнённый шепотом о том, что охотник за душами вновь вышел на тропу.

Необыкновенности происходившего подчеркивал определенный ритуал: на месте каждого преступления оставляли неприметные четырехзначные коды, по смыслу недосягаемые, как шифр, оставленный на вечном ветре. Каждый раз тот же набор цифр заставлял город замереть в ожидании новой жертвы.

Анна обожала разгадывать головоломки, и сейчас перед ней стояла неразгаданные улики, брошенные хитроумным преступником. «Коды», шептали ей шорохи собственного разума, «ключ к всему этому». Она потрясла головой, давая понять себе, что это не просто загадка. Это была игра.

В тот вечер, обремененный атмосферой напряженной тишины, Анна расправила листы в своем блокноте. Появление новых улик невозможно было предсказать. Среди старых заметок было множество размышлений, которые уже давным-давно не имели значения. Она придавила ручку к бумаге и написала: «Код 1406 — был оставлен на месте преступления Молли Картрайт».

Стук в дверь отвлек её от размышлений. Это был сержант Диксон, его лицо отображало смесь волнения и тревоги.

— Анна, ты не поверишь! Мы нашли ещё одно тело. На том самом месте, где пять лет назад убили Молли. — В его голосе слышалась горечь.

Она резко встала, собирая документы, и с решимостью взглянула на сержанта.

— Быстрее, давай, нам нужно проверить все улики.

Как только они вышли на улицу, яркий свет неоновых вывесок разрывал потемневшие улицы. Весь город снова оказался в глаза ума Анны; каждый куст, каждое окно, каждый шорох — её трепетное желание разобраться в загадке снова настигло её. Преступление заполнило Хейвенгроув страховкой, черные тени вновь окутали город.

Место, куда они направлялись, было покрыто предвкушением. Топот десятков ног звучал на улице, когда к местопроишествия начали стекаться полицейские и журналисты. Анна знала, что им не следует задерживаться, ведь время работало против них.

На месте она увидела знакомую картину: тела, утопающие в мрачных тенях. Смерть здесь снова заставила себя почувствовать, как злобный призрак. Призрак, который учил её, как обращаться с потерями. Что ещё важней, призрак, который подсказывал, что судьба может причудливым образом подмениться.

Пока они осматривали ужасающее зрелище, в глубине её сознания возникло новое пробуждение: загадочный код вновь замаячил где-то на горизонте. Что-то подсказывало, что именно эти четыре цифры станут ключом к разгадке.

Анна ощутила, как дух её решимости заполнил каждую клеточку её тела. «1406», — шептала она про себя. — «Что они означают?» Погружённая в мысли, Анна не заметила, как рядом с ней появился Диксон.

— И? — спросил он, всё ещё в напряжении.

Она не могла ответить, её вниманием завладела уничтожающая энергия вокруг.

— Что ты видишь? — продолжил сержант.

— Просто цифры, — произнесла она полушёпотом и крепко сжала свои записи в руках.

Словно во мгновение ока, у неё в голове сложился план. Она понимала, что каждая цифра могла сыграть роль в разгадке. И с рядом вопросов, которые непременно нужно было задать, Анна почувствовала, как порыв ветра проносится мимо, унося её сознание к новому.

Она изогнула голову, глядя на фуру, припаркованную рядом, и вспомнила, как последний раз коды привели её к найдению важного улик в самом сердце непрекращающегося мрака. Быть может, каждый номер несёт в себе больше, чем просто комбинации? Каждый из них был жизнеописанием, отдельной отправной точкой мрачного ритма Хейвенгроув.

— Нам нужно вернуть все коды от последних случаев и изучить их, поскорее! — обратилась Анна к Диксону с уверением.

Движимые общей целью, они стремительно направились назад в офис. Её разум уже устремился к разгадке, зная, что каждый код — это кусочек мозаики, который ведёт к самой сути тайны. Время снова заиграло ритм. Вся игра лишь начиналась.

**Глава 2: В поисках улик**

В офисе, расположенном на втором этаже полицейского участка, накалилась обстановка. Анна, пробежавшись по корреспонденции с предыдущими делами, был полна решимости выудить из хаоса знания, которые могли вновь воскресить надежду. За её спиной раздавался звук клавиатуры — Диксон запустил процесс цифрового поиска старых записей, чтобы расправиться с кодами и жизнями, которые были прерваны другим преступником.

Каждый случай пронзала нить времени, и вот, пять лет спустя, Хейвенгроув вновь обрел свою жертву. Сердце Анны забилось быстрее, осознавая: ей предстоит распутать клубок, обвивающий души этих парней.

«1406» — шептала её интуиция. Но что оно означало? Часы тикали, проявляя тревожные секунды. Она застыла, взглянув на доску, увешанную фотографиями и заметками.

На доске о насильственных преступлениях висел список заглавий: «Дело Молли Картрайт», «Дело Артема Сейдлера», «Дело Ларисы Вуд». Каждый из них созвучен с кодом. Каждый код, так или иначе, повторялся. Этот маленький деталь становился всё более важным, как нарастающий оркестр, готовый заявить о себе громом.

— Всё работает, — обернувшись к Диксону, сказала она, показывая на доску. — Я думаю, что нам стоит посмотреть на эти коды более внимательно. Они — карта, ведущая к правде.

Диксон повысил бровь. Его лицо указывало на страсть и облегчение, но он всё же оставался настороженным.

— И что ты намерена сделать?

— В каждом коде есть персонажи. Имя, место, день. Давай на каждом из них отметим наши мысли и проверим, пересекаются ли цифры. Возможно, одному из нас удастся запомнить нечто важное.

Пока они обсуждали методы, Анна ловила мелкие детали, их разговоры были своеобразной симфонией, и каждая фраза вносила свою ноту в общий ритм. Образы жертв сливались в головах, как вода в полотне, съезжающим на краях холста.

Часы проявили свои угрюмые черты, когда результаты поиска начали появляться на экране. Диксон выделил нужные коды и сгруппировал их по датам, в то время как Анна активно делала заметки, связывая факты. В этой свещенной игре каждый шаг приводил к другому витку тайны.

— Вот это! — Анна указала на экран, когда на экране высветились строки: 1201, 1704, 1302, 1406. — Каждый из них связан с датами. И что самое главное — номера не случайные. Они могут указывать на дни рождения, или, возможно…

— На даты убийств?. — закончила Диксон, когда его логика совпадала с её раздумьями.

С её словами внутри возникла молния откровения; их обозначения не являются просто цифрами. Они — капли слёз и горечи, в которых таится память.

— Мы должны свести каждую жертву к коду, который идеально совпадает с нашим анализом! Это должен быть ключ к разгадке!

Оба детектива погрузились в анализ, переходя от одного дела к другому. Буквально с каждой минутой в их размышления вплетались новые нити, дергая за собой всё более сложный клубок того, что может привести к разгадке.

— Хорошо, в первой жертве — Молли, код 1406 был цифрами даты, адекватно указывающими на что-то во второй жертве. И если рядом с ней — 1201, то это, вероятно, день ее рождения. Далее, что, если другие коды защищены еженедельными ритмами?

— Тогда на рекорд нужно взглянуть под другим углом! — сказал Диксон, его голос затаился в напряжённой тишине.

В тусклом свете лампы Анна с настойчивостью записывала в блокноте новые мысли, в то время как по внутреннему голосу острота понимания злилась, желая вырваться наружу.

— Убийца хочет, чтобы мы разгадали загадку, оставляя ключи у нас на виду, — произнесла она, её вдохновение перешло в бурный поток. — В каждом коде таится настоящая загадка. Убийца преднамеренно создал это в своей игре.

— Но с какой целью? — в глазах Диксона сверкнул оттенок тревоги.

— Чтобы вызвать страх, чтобы усугубить его. Он хочет нас поймать; он хочет играть с нами, ведя мрак в самую душу города.

Зрачки Анны расширились, у неё возникло осознание: этот злодей так прекрасно завуалировал свои намерения, что его замыслы могли оставаться непризнанными из-за хитроумного анализа.

Не обращая внимания на задержку, они продолжали исследовать. Накатились волны усталости, но, словно поднимаясь на волну, они были готовы идти дальше. Чем больше информация скапливалась, тем больше ощущался шепот мрачной тайны.

Наконец, часы пробили десять и кругом набралось тягучее молчание, которое порой напоминало шепот заблудших душ.

— Каждые пять лет… — произнесла Анна, устремив взгляд в окно, напоминая себе о ритме, который лишь усиливается с каждой повторяемой жертвой.

Темные закоулки страха всё глубже пронизывали её разум. Неразрывная связь между убийцей и их городом очертала хрупкий шаг к разгадке. В её мыслях возникали новые идеи, быстрая нить не позволяла ей зевать и отклоняться.

— Нам нужно связаться с жителями. Побороть страх, выйти за пределы своего сознания. Каждый из них может знать больше, чем мы думаем!

Они взглянули друг на друга и одновременно кивнули, понимая интенсивность момента. Убийца продолжал наблюдать и лишь ждал нового поворота, их дыхание вновь стало главной частью игры. Эта игра была еще не завершена, и в их сердце, в их вечной решимости, гнездилась надежда: разгадка была где-то рядом, ближе, чем они могли себе представить.

Коды шептали свои тайны в млечном свете утренних огней — словно бы это были звезды, указывающие путь к необратимому. Им категорически необходимо было следовать за ними, идти туда, где затаилась тьма, искать там, где только тени мечутся в мраке.

С гудением дороги впереди, почувствовала, как их исследование находит новое направление. Коды ждали, как мертвецы на грани своего следующего рождения. Но сейчас приоткрылся секрет, и им нужно было встать и двигаться в поисках ответов. Тайна вновь возбудила их, словно искра в океане страха и боли, закручиваясь в их умах одинокими волнами.

Встаньте, прошептала её душа, ваш путь только начинается.

**Глава 3: Звуки тишины**

Скорые шаги Анны и Диксона наполняли коридоры полицейского участка. Лица других детективов, усталые и напряженные, светились в тусклом свете потолочных ламп. Каждый знал, что сейчас в Хейвенгроув прямо в воздухе накаляется страх. Присутствие мертвой ночи стало частью их обыденности, вплетаясь в каждое действие. Так продолжалось, пока свет дня не начал пробиваться сквозь наждачную бумагу прошлого, оставляя следы надежды на будущем.

— Нам нужно поговорить с семьями жертв, — резюмировала Анна, проходя мимо очередного рабочего стола. Её слова гремели в её сердце. — Понимание их жизней поможет нам распутать пропасть, в которую они, возможно, завели себя до своей смерти.

Диксон кивнул, сжимая кулаки. Они должны были пробудить человеческие истории из дремоты других жизней. Внешний мир знал об Алессии, Молли и всех, кто стал жертвами этой жуть, но что стояло за их именами? Кем были они, когда не прятались в тенях мрачных реальностей, предвещая то, что с ними произойдет?

Первым пунктом назначения стал дом семьи Ларисы Вуд. Середина дня разогревала унылый город, заливая его солнечным светом, как некая надежда, от которой всякие тени отступали. Однако сами жители, да и их лица, излучали нарушения. Эти трещины в душе превратят солнечный свет в яд.

Дверь открылась с невольным скрипом, и Анна ощутила, как к ней вернулась волна давнего страха. Перед ними стояла миссис Вуд, её усталые глаза поблёскивали от потаённых слез. Выпить свежего воздуха не хватало и самой ей. Добрая улыбка её на мгновение смогла прикрыть глубину горя, но тут же исчезла, как тень на пороге.

— Здравствуйте, мы… — начала Анна, её голос мелодично пробираясь сквозь отчаяние.

Миссис Вуд перебила её, её уставшийся взгляд искал углубление в чужих душах.

— Вы пришли снова? Никаких новостей? Никаких ответов?

Её слова звучали как горькая песня. По всему дому повисло напряженное молчание. Лариса была пропавшей не просто как физическое существо; она стала символом боли, привлекая раздирающиеся сердца.

Простая комната впитала запахи потерянной надежды и нарисовала на стенах воспоминания о лучших временах. Анна чувствовала их, будто они обняли её, словно старая подруга вернулась после долгого отсутствия.

— Мы всё ещё пытаемся понять, что произошло в тот вечер, — продолжила она, стараясь заговорить отголоски существования.

— Я каждый день прокручиваю это в голове, — с горечью произнесла миссис Вуд, стиснув кулаки. — Лариса никогда не выходила одна, особенно поздно. Она совсем не была похожа на ту, которую нашли.

— И всё же, что… что происходило в ей жизни перед этим? Может, она делилась чем-то с вами? — осторожно спросил Диксон, готовя своё сердце к возможным ответам.

Женщина замерла, и на её лице отобразилась полоса молчания, каждый вздох отравлял воздух.

— Она стала увлекаться загадками, — наконец произнесла миссис Вуд. — Говорила о кодах, которых не хватает в этом мире. Молила меня прочитать что-то, чтобы испытать себя… и всегда говорила, что чувствует, будто всё имеет значение, словно тест на выживание.

Словно Манна: каждое ее слово заполнило образ. Анна ощутила, как тайна вновь расширяется, краски жизни снова смешиваются, образуя нечто большее.

— Код? — прошептала она. — Какой-то код?

— Да, она говорила, что в основном это 1406. Но я не раздала её внимания, думала, это просто игра.

Анна замерла, пока внутри всё объединялось. Существование этой загадки становилось более хрупким и интригующим, чем она ожидала. Тот самый код, который был оставлен на месте, мог быть по сути ключом к разгадке!

К тому времени, как они собирались уходить, миссис Вуд достала пачку сохранившихся записок из комода.

— Это всё, что осталось от Ларисы, — слабо произнесла она, протянув Анне свёрток. — Надеюсь, это поможет вам.

Внутри лежали подсказки, недоосмысленные строки и её жизненные заглавия, которые могли привести их к большему пониманию. Коды и буквы вновь соединялись, образовывая нечто прежде недоступное. Путешествие в тайну Ларисы открылось с первой страницы, словно едва начавшийся трек, глядя ссору.

На выходе из дома Диксон вздохнул, обдумывая стрессы и удары, которые проходили через их разговоры.

— Так значит, Лариса сама знала о коды? Она отвечала на него?

— Это не просто цифры, — Анна, потерянная в своих мыслях, уже не слушала его. — Это представление. Это подмога телами. Возвращение в самих себя.

Она вышла на улицу и медленно повелась к дальней правде. И как ни странно, именно коды населения превращались в важный элемент их жизни. Строки Ларисы стали неразрывной нитью соединения и пришли как мелодия с глубины её горя.

Вот так, с первыми намеками на понимание, Анна и Диксон направились к следующим адресам. Путь проложен. И каждый поворот откроет новое объяснение. Каждый шаг — исследование заблудших следов, готовых вернуться к их заключению.

Следующее место, которое ожидало их, было домом Молли Картрайт, и как только они увидели вывеску, по какому-то необъяснимому порыву у Анны вырвался волнительный вдох. Она знала, что здесь они найдут ответы. Каждое возвращение накаляло их ожидания и открывало новые страницы путевых стихий таинственности.

Согласись, иногда страх становится душистым; он превращается в смелость, и в ней, на одно мгновение, витают ответы. Тайна продолжает собираться, пугающе и завораживающе. Каждый новый трек мудрости оставляет свои следы на стежках — так должно быть перед финалом.

Анна преодолела проезжую часть, как плавные шепоты словно умирали около неё и переходили в яркие мечты. С родным смыслом, полнолунной тайной вокруг, она ощутила, как вновь занавесилась завеса. Но коды ещё не расшифрованы, и их пути только начинались.

**Глава 4: Лабиринт воспоминаний**

Перед домом Молли Картрайт мерцали отражения тусклого света от дворовых фонарей, словно пригласительные сигналы из мрачной глубины памяти. Небо зловеще покрылось облаками, походя на пелену грозы, и даже тени как будто шептали о предстоящем событии. Анна с Диксоном остановились на мгновение, позволяя себе прочувствовать всю тяжесть того, что они хотели сделать.

Внутри, на стенах висели старые фотографии, каждая из которых запечатлела радостный момент. Но рядом с ними, в лепестках тени, находили отражение потерянные мечты и смех, которому суждено было замереть в вечности. Миссис Картрайт встретила их с легкой настороженностью. В её глазах читалось роскошное усиление горя, создающее отголоски резких десятилетий.

— Вы снова? — её голос был суров, но с подлинной трепетной интонацией, как цветы, стонущие от жаркого солнца. — Я думала, мы уже всё обсудили…

Анна сделала шаг вперёд, полная решимости. Она понимала: здесь каждое слово могло вызвать бурю, и к этой буре нужно было подготовиться.

— Мы не спрашиваем о сути, но о деталях, что могли бы помочь нам понять, что на самом деле произошло с Молли.

Пауза замерла в воздухе, как нечто невыносимое, и её лицо развело внутренние бури.

— В последние месяцы жизни она часто говорила о кодах, — медленно произнесла миссис Картрайт, заикаясь от горечи. — Но она никогда не объясняла, что это значит.

— Она оставила за собой что-то важное? — тихо спросила Анна, понимая, что каждая еле различимая нить могла сплести понимание.

— Да, — внезапно сказала миссис Картрайт, её голос стал более резким, словно она сама перевернула весы эмоций. — У неё были тетради, полные заметок и рисунков. Она всегда искала ответы, но только ставила передо мной ещё больше вопросов.

«Тетради», — выдало обманчивое восприятие в голове Анны, и она не могла не почувствовать прилив волнующего ожидания. Возможно, в них тоже содержатся коды. Возможно, в них можно найти указание на путь к настоящему.

После получения разрешения миссис Картрайт, они шагнули в комнату своей жертвы. Эта комната дышала её духом, и теперь она была лишь полутенью земли. Полки, заваленные книгами, часть из которых оставалась незавершённой, приглашали заглянуть в сокровенные миры, но именно конкретные тетради привлекли внимание детективов.

Анна подошла к столу, неподвижно ожидая момента, когда сможет взять в руки их откровение. Она знала, что необходимо действовать осторожно. Открыв первую тетрадь, она увидела замысловатые знаки, иные символы, имевшие вид чисел и знаков.

— Смотри, здесь есть… — она обратилась к Диксону, показывая ему страницы, из которых вытекала жизнь её умов. В каждом абзаце чувствовался чистый гнев заколотой мечты и поиски, которые требовали понимания.

— Это может быть код! — проскочило в его глазах, когда его внимание приковано к страницам. Он присел, опираясь на руки, и начал следить за смыслом. — Мы можем попробовать проанализировать каждый из этих символов и связать их с жизнями. 1302, возможно, указывает на что-то более близкое.

Анна перевернула страницу, и её сердце замерло. Она наткнулась на рисунок, увековеченный в тетрадях, он изображал некую карту, на которой отмечены пересекающиеся линии, создающие кривую сеть, ведя к центральной точке, окруженной постройками — как шифр встречи.

— Это… это может обозначать нечто соотносящее с местностью, — произнесла она, пока в её горле застряла невыносимо важная мысль. — Если мы сможем найти те места…

Ритм её сердца участился, когда в одном из рисунков она заметила четкокривая линия, зигзагообразно уходящая от основного поля. В голове мгновенно возникала картинка множества пересечений.

— Мы должны связать это с другими случаями и кодами, — возбужденно заключила Анна. — По сути, все эти жигулеводы могут привести нас к истине.

— Давай посмотрим на следующие тетради, — предложил Диксон, утихомеряя свою энергию, но внутренне горел, понимая, как много информации их ждёт впереди.

Они изучили каждую заметку, каждый зарисованный совет, каждый шифр вызывал дремлющие важные наблюдения об их жертвах, которые становились всё яснее. От волнения они растворились в мире Ларисы, Алабамы и других, через каждую страницу выясняя весомость её идей.

Скоро наступила тишина, и завеса тоскливой ночи вновь окутала дом. Но в тот момент, когда они решили сделать паузу и продолжить позже, последний рисунок на последней странице притянул их внимание, как черная дыра.

На нем были записаны дата и время, зашифрованные в виде узоров кода — 1406.

— Похоже, она оставила нам какую-то подсказку, — прошептала Анна, её голос дрожал от волнения, подчеркивая важность того, что они сделали. — Эта дата, возможно, указывает не на небольшой временной промежуток, как дни рождения. Это должно быть что-то большее, чем просто цифры!

Диксон уселся к ней ближе, его дыхание наполнило пространство как тугая пружина.

— Она знала, что произойдёт, — произнес он, а его голос нарастал от натянутого напряжения. — Молли жила в троке песен, она понимала, как это работает. Может, нам нужно как-то объединить все эти коды, чтобы понять, куда они ведут?

Сборка очевидных противоречий многослойного кода сводила с ума, но как бы ни завершался этот путь, он оказывался полон стремлений и надежды.

Они обменялись взглядами и понимали, что их надежда на разгадку тайны как никогда окрепла. Коды, которые оживали на страницах, становились аккордами ненависти и любви, соединяя души. Внутри их сердца сверкали ускользающие мгновения, пока в глубине раздавалось резонансное послание — шаг что-то большее.

Отправившись к следующим местам, они знали: время не ждёт. Убийца знает, что они следуют по его стопам, и если они не обнаружат истину раньше крупной расправы, они не просто потеряют ещё одну жертву; они потеряют сам Хейвенгроув. Проклятый ритм кода бьется, теперь они должны были найти свою верную ноту и расшить этот песенный моток. Тайна ждала, глаза с пристальным вниманием — шаг за шагом, свершая судьбы в поисках разгадки.

**Глава 5: На грани рассвета**

С утра небо окуталось туманом, как бы предвещая необратимые шаги, которые они собирались предпринять. Анна и Диксон с духом полным рвения пробирались через утренние улицы Хейвенгроув, словно искали ответ среди шепотов, колеблющихся в воздухе. Приближавшаяся гроза требовала от них энергии, как бы бросая им вызов, и каждый шаг был полон напряжения.

— Мы должны сначала посетить один из мест, обозначенных в рисунке Молли, — сказала Анна, взглянув на свои заметки. Она уже знала, что за каждой цифрой, каждым шифром могла скрываться не просто улица, а целая история, вся та боль и радость, которую Человечество носит в своих сердцах.

— Ни одной тени сомнений, — кивнул Диксон, его лицо серьезно отразило мудрость предстоящего пути. Он уже расправлялся с картой, а разбросанные по ней метки лишь подстегивали его воображение.

Тысячи вопросов родились сам собой: что было в конце этой маршрутизации? Куда уведут их эти цифры и нерешенные вопросы? Их похитители всегда оставались на шаг впереди, превращаясь в тени, которые прятали свои злые замыслы под слоем рутинной жизни.

Места, на которые указывала карта, были знакомы, но теперь они выглядели по-другому — как потерянные части мозаики, наконец собравшиеся в единое целое. Первым пунктом назначения стал старый парк на окраине. Деревья, укрытые роскошным лиственным покрывалом, шептали о давно забытых таинствах, и в этом месте таилась её таинственная завеса.

Когда они прибыли туда, утренняя свежесть дала им новые силы. Неподалеку от старушкиного скамейки нашли заброшенные площадки, окаймленные мягким мхом и поросшими травами. Анна ощутила что-то требуется в этом месте, и каждый детектив в ней мгновенно становится более чутким.

— Я чувствую, что здесь оставлено что-то важное, — произнесла она, сканируя пространство вокруг себя.

Диксон смотрел на неё с доверием, и его взгляд следовал за её движениями. Они начали обследовать каждый сантиметр, как будто вдыхают глубже, чтобы охватить сам дух старины. И вскоре их вниманию бросилась металлическая конструкция, полустёртая временем, почти потухшая в траве.

— Это, похоже, старая детская игровая площадка, — изумился Диксон, изучая конструкцию. К его удивлению, в её основании прятался небольшой стальной контейнер, типа случайного, брошенного артефакта.

Работаем на команду, подумала Анна, незамедлительно бросившись в проверку находки. Она почувствовала недоброе. Селась на корточки и осторожно отвела траву в сторону, обнажая ржавый замок. Диксон достал из кармана инструмент и с легкостью работает над ним, открывая секреты.

Содержимое контейнера шокировало: это была жгучая рана, забитая осколками когда-то ярких игрушек и написанными на старом бумажном свитке заметками. Они разложили их перед собой. Каждая запись являлась кусочком мозаики их расследования.

— «Покрытое страхом, запечатлённое в глухих линиях, направляйся ко свету», — прочитал один из Диксона, смешавшись с недоумением.

Это было послание, ещё одно указание их загадке. Каждый написанный штрих был полон загадочности и облегчения, как будто они приближаются к чему-то важному.

— Что это значит? — спросила Анна.

— Свет… может быть, это намек на то, что нам нужно найти какое-то место с ярким светом, — предположил Диксон, зная, как по особому делу ответа хватает лишь на один шаг в глубь. — Или это может обозначать утреннюю пору?

Анна поднялась, её мысли завихрились. Каждый объект, каждый потайной шифр, когда они переплетались, создавали безмолвное волнение. На каждом шаге их пульс поднимался, как грудь волны, готовая к большому шторму.

— Нам нужно продолжить, искать другие круги — мы должны двигаться к сердцу города, — заключила она, уверенно направляясь к выходу.

По мере того, как они покидали парк, вокруг усиливалась облачность, и небо заволновалось как знак. Но Анна чувствовала, что время давно потерянное, возвращалось к ней, и реагируя на это, они направились к следующей цели, вглубь тайны их расследования.

Следующим адресом оказался старый дом, когда-то искусно построенный, но теперь заброшенный и пустующий. По слухам, именно здесь произошел загадочный инцидент, связанный с исчезновением человека, чья жизнь пересекалась с жизнями их жертв.

Огромные двери скрипели, когда они вошли внутрь. Деревянные полы гремели под ногами, создавая многослойный подклад, словно они аккуратно ступали по костям мёртвых историй. Внутри царила тишина, имеющая свой изысканный оттенок.

— Мы здесь, чтобы сделать важное открытие, — произнесла Анна, ощущая холодный воздух внутри стен. — Не знаем, что нас ожидает, но если здесь что-то есть, нам не должно скрываться.

Они перемещались из комнаты в комнату, их шаги отразились эхом судьбы. В одной из комнат на левом краю они нашли огромное старинное зеркало, окруженное пылью и заброшенными цветами. Совершенно неожиданно внимание Анны привлекло нечто на полу — небольшая записка, лежащая под старым креслом.

— Посмотри! — вскрикнула она, наклонившись, чтобы поднять её, когда Диксон стал у неё за спиной как вторая рука судьбы.

Белоснежная бумага, слегка поблекшая, передала сообщение света и тени:

«Сохрани в себе каждую ноту. Приблишийся к концу не дает крепости, но это большое объединение — погоня за тенью истинного имени».

Слова заполнили их сознание, и на этот раз это не была просто подсказка; это звучало как мелодия, обращенная к ним из темных глубин. Очевидность стала важнее из простоты их трактовки.

— Это может быть код, — произнесла Анна, её голос стал приглушенным от неожиданности. — «Каждую ноту»… возможно, это указание на песни, которые они пели. Мы должны проверить каждую значимую часть.

— Если это так, возможно, кузница кода дремлет в нашей истории. Если они все имеют связь с музыкой… — Диксон взглянул на неё с новым воодушевлением.

В их сердцах забрезжил свет надежды, ведя к новому открытию. Путь ещё не закончился. Каждый новый фрагмент, каждая подсказка манили их углубиться в длинное, переплетенное противоречие тайны. Анна и Диксон знали, что они сблизились с самим центром, и теперь им предстояло следовать за истиной — скорее всего, считывая убийцу.

С полным пониманием того, что их действия приведут к непредсказуемым последствиям, они готовы были предоставить заклятие возмездия рассказам тех, кто остался в забытьи. Они покидали старый дом, зная, что свой следующий шаг совершат не просто в поисках ответов, но за тех, кто, возможно, давно не имел права на надежду.

**Глава 6: В вихре мелодий**

Светлая точка, озарившая хмурое утро, больше не оставляла шансов впустую описать тяготы, которые они несли на своих плечах. Анна и Диксон, без остатка поглощенные завуалированными местами и смелыми загадками, вернулись к своим кабинетам. Там они могли исследовать улики, сопоставить коды и расставить приоритеты для своего расследования, сосредоточенно укрываясь от зловещего нарастания темноты вокруг.

В офисе было словно в сундуке с сокровищами: бумага, всевозможные тетради, фотографии… и те тайны, которые ожидали, чтобы их обнаружили. Они укрылись в своем круге, заваленном заметками и любыми находками, так наученно работая, словно два музыканта, подготавливающих концерт.

— Мы должны построить карту их жизней, — произнес Диксон, пока его карандаш тщательно выводил связи между каждой личностью. — Чтобы найти то, что связывает этих людей, может, даже выяснить сцену, где переплетаются их судьбы.

Анна наблюдала за тем, как он тут же генерировал мысль, и потянулась за одной из своих тетрадей. Она собиралась проанализировать слова из записок, которые они нашли, те улики, что могли продлить их исследование до самой сути. Наблюдая за буквами, она ощущала, как эмоции подключались к ним, как шепот прошлого скользил в её уши, наполненный смехом, страхом и мечтами.

— Каждый из них оставил след, который может привести нас к следующему ответу, — тихо произнесла она. Объединив все фрагменты, она начала чувствовать строгое предназначение каждого слова.

Несколько часов пролетели незаметно. Глаза поблекли, но воля горела, незаметно побуждая их к действию. Разгадывая, складывая, простраивая временные линии и старые истории, они не заметили, как начало вечереть. Но тусклый свет слегка погасил леденящие радости. Только когда за окном послышался первый отдаленный гром, они поняли, что реальность снова набирала обороты.

Внезапно к ним подошла Сьюзан, их надежный информатор, с вопросительным взглядом на лице.

— Слышала последние новости, — произнесла она, её голос был полон тревоги. — Говорят, что вскоре начнутся какие-то обыски. Известно, что полицейские получили информацию о возможной жертве, которую никто не видел дольше всего.

Захватив эмоции старой улицы, подходившей к его главному дому, Диксон и Анна переглянулись — в их глазах отразилась волна смятения.

— Это может быть шанс, которого мы так долго ждали, — выпалила Анна, указывая на материалы, разбросанные по всему столу. — Нам нужно выдвинуться и попытаться связаться с местом!

Они тут же собрали свои вещи, уверенные, что окончательная цель была ближе, чем когда-либо. В их сердцах закралось недоумение — какова роль этой последней жертвы и что они смогут выяснить, пока разгадка разворачивалась к их приближению?

По дороге к месту, где собирались воскрешать тень, тьма вокруг лишь усиливала волнующее ощущение живости. Впереди заревели фонари, которые позже стали точками, разрушая молчание мрака. Каждый поворот сердец становился каким-то ритмом.

Вскоре они достигли основной площади, окруженной мерцающими огнями, где лился свет из небольших магазинов и ресторанов. Люди собирались, шептались и обменивались опасениями, но в атмосфере надвигался непреклонный страх. Публика словно внимательно прислушивалась, что-то веское промелькнуло где-то в отдалении.

— Вот оно, — произнесла Анна шёпотом, её голос смягчился, как только она заметила полицию, собранную вокруг.

Собравшиеся тела и напряженные взгляды наполнили момент особым значением. Тень, нависшая над ими, не оставляла шансов позабыть, что они были в самом пекле событий.

Пока полицейские организовывали всех, Анна и Диксон протиснулись ближе к центру, движимые любопытством и стремлением к истине. На месте нахождения жертвы стояли несколько неподвижных соратников полицейских. Лежащая под ними тень потянулась, активируя в них тревожные инстинкты, как будто одна светлая линия передавала их наречия.

— Мы должны выяснить, кто она, — прошептала Анна, проскользнув в толпу, полнищую тревоги и смятения.

В этот миг они услышали, как кто-то из полиции произнес имя, раздающееся над ними как крик из глубины несоответствия:

— Это была Молли Картрайт!

Словно молния в небе, их охватила волна осознания: они все ещё вели свою игру, и их борьба только начиналась. Каждой жертвой, каждый след всех распутанных нитей прямо сейчас переплетались в смертельную комбинацию.

Натянувшись на каждое мускуло, они ощутили напряжение, врождённое как ненадежный крик. Анна ощутила, как горло пересохло, когда вонистые тактильные ощущения выбили ей тишину.

— Мы не можем оставить это просто так! Мы должны найти этого убийцу прежде, чем они вновь ударят, — произнесла она, её уверенность первый раз заколебалась, когда они почувствовали вес пропавшего.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.