16+
Злодей и список добрых дел

Бесплатный фрагмент - Злодей и список добрых дел

Объем: 302 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Глава 1

Сюэ Сяолун — (Сюэ — «Полынь», Сяолун — «змея») жестокий и безжалостный злодей ненавидимый всеми был наконец-то убит. Казалось бы мир должен был ликовать в честь его столь внезапной кончины, но никто даже и не заметил его долгое отсутствие…

***

Безымянный болезненно поморщился. Гул в ушах и беспроглядная тьма сменились алыми пятнами мелькающими перед глазами и бешеным стуком сердца. Грудь неистово жгло, будто туда воткнули раскаленный меч, и судя по боли так оно и было, до того как он переродился.

Мужчина закашлялся кровью и перевернулся на бок. С трудом открыв глаза он увидел осколок меча, воткнутый в землю.

— «Разве духовный меч не исчезает вместе с хозяином?», — неожиданно подумал он и увидел в нем своё отражение.

Длинные, черные волосы, слипшиеся от крови, увивали тело будто ядовитый плющ. Белое ханьфу было залито кровью и на груди оставался след от недавней смертельной раны. Алые глаза на смертельно бледном лице выглядели жутко и совсем непрозрачно намекали, что в отражении виден демон, либо заклинатель ступивший на путь тьмы. И только алый знак искупления который сейчас сиял на лбу говорил о том, что его хозяин прощен и заслужил еще один шанс. Вот только смотревший на себя со стороны мужчина совершенно не помнил кто он, и откуда здесь появился.

— Чертовщина какая-то, — выдохнул Безымянный и увидел как метка на лбу исчезла. Он знал, что он заклинатель. Он помнил все техники и всех кого встречал в жизни, но не помнил своего имени и кто он. И с этим нужно было что-то делать.

Еще немного полежав на земле Безымянный решил, что для начала ему необходимо хотя бы попытаться встать и привести себя в порядок, но первое же движение принесло такую боль, что он потерял сознание…

К лежавшему на земле телу подошли двое.

Они совершенно не ожидали увидеть под горой чье-то тело, и хотели было сбежать, будто они ничего не видели, но тело похоже принадлежало заклинателю, а значит, если с ним что-то случится, у их деревни будут неприятности. Тем более, что сама деревня принадлежала клану Айсан, который здесь все контролировал.

— И что мы будем делать? — тихо спросил тот, что помоложе. Он боялся подойти поближе и смотрел на лежавшего на земле мужчину издалека.

— Нужно сообщить об этом в клан, — ответил его отец. — Пусть они прилетят и его заберут. Может он погиб в бою с монстрами? Вон сколько крови вокруг натекло.

Молодой мужчина осторожно подошел к телу и хотел было протянуть руку, чтоб перевернуть заклинателя на спину, чтобы рассмотреть как следует, как тот неожиданно застонал.

— Живой! Он живой! — обрадовался молодой рабочий.

— Он же заклинатель, — сказал его отец. — Они все до жути живучие.

***

Неясный гул давил на барабанные перепонки и вызывал тошноту. Кто-то о чем-то спорил и тарахтел чем-то громким.

Безымянный открыл глаза и увидел несколько человек в рабочих одеждах и женщину, стирающую в тазу окровавленную ткань служившую бинтами.

— Быстрее бы прилетели господа заклинатели, — сокрушалась она.- Конечно этот заклинатель вынослив и его рана на груди и шее практически затянулась, но он потерял слишком много крови и вполне может быть получил заражение. Я позаботилась о нем как о простом человеке, но вроде у заклинателей есть еще какие-то меридианы с энергией и я не знаю что там с ними. А вдруг это может убить его?

— Ты слишком переживаешь, — одернул её старейшина. — Мы помогли ему чем смогли. Остальное мы доверяем его судьбе. Если так суждено — он выживет. Если нет, но тут ничего не поделаешь.

Громкий крик на улице заставил лежавшего в постели мужчину вздрогнуть.

— Заклинатели! Заклинатели прилетели! — радостно кричали на улице.

Только что возмущавшаяся на них женщина быстро вскочила и побежала встречать гостей.

Послышался топот и в небольшую комнату вслед за прилетевшими заклинателями пытались протиснуться почти все жители деревни.

— А вы куда?! — начал ругаться старейшина. — Здесь и без вас развернуться негде! Брысь! — замахал руками он.

Безымянный с удивлением посмотрел на склонившихся над ним мужчин. Одного из них, того что помоложе он не знал, но вот второй с черными, казалось безумными глазами и хитрой улыбкой на все лицо, которая завершала образ коварного лиса в человеческом обличии, был ему знаком. Взгляд скользнул по черным одеждам и алой окантовке, а также черным волосам натуго стянутым такой же алой лентой. Казалось перед ним стоит мастер демонической секты, но это было не так. Бай Юн Джи — родной дядя главы клана Айсан. Человек с которым лучше не связываться.

И сейчас он с нескрываемым шоком стоял и смотрел на него. Казалось, что он видит призрак, либо то, чего не должно существовать.

— Ты его знаешь? — наконец нарушил молчание второй заклинатель.

— Знаю, — охрипшим голосом ответил Бай Юн Джи не сводя взгляда с Безымянного. Тому было очень некомфортно, но он ничего не мог с этим поделать.

— И кто он?

— Сюэ Сяолун., — выдохнул он и в задумчивости потер подбородок.

— «Сюэ Сяолун? — задумался Безымянный. — Значит так его зовут? Но что-то ему совсем не понравилось то, как о нем говорил Бай Юн Джи. Что-то случилось, но что?! Хотелось спросить об этом, но по ненавистному взгляду брошенному в его сторону он понял, что лучше молчать. Похоже до того, как он очнулся между ними произошло что-то неприятное, но он этого совершенно не помнил».

— А из какого он клана? — поинтересовался молодой заклинатель.

— Из клана Белого Лотоса, нашего союзника, — ответил старший и вновь бросил ненавистный взгляд на уже уставшего от этого Сюэ.

— «Ну хоть знаю теперь как меня зовут, — вздохнул тот».

— Ох как хорошо, что мы его нашли! А то бы он так и умер под горой, — обрадовался старейшина деревни.

— Да. Просто замечательно, — недовольно сказал Бай Юн Джи, будто сожалея, что тот выжил.

— «Да что я тебе сделал то?! — мысленно вскричал Сюэ Сяолун, но внешне выглядел совершенно безразличным».

— Бери его на руки и понесли его домой, — приказал Бай Юн Джи младшему.

— А почему я?! — возмутился тот, но увидев как тот на его посмотрел, тут же склонил голову и согласился. — Слушаюсь, старейшина.

— Подождите! — остановил их старейшина деревни, протягивая им подозрительную книжечку. — Это мы нашли возле него.

Бай Юн Джи с нескрываемой брезгливостью взял книгу и посмотрел на обложку.

— «Попаданец в систему»? Кто такое вообще читает?

Сюэ Сяолун промолчал. Если книга лежала возле него, значит он её читал, но он вообще ничего не помнил. И имя Сяолун ему совершенно ничего не говорило.

Книжка была засунута ему за пазуху и его понесли домой.

Несколько раз он чуть не умер по дороге, но похоже этого даже не заметили.

— «Неужели так обращаются со своими союзниками?» — внутренне возмущался он.

Как оказалось в клане его тоже особо не ждали.

Его просто положили в лазарет. Наскоро осмотрели и дав выпить какую-то горькую микстуру просто забыли о его существовании.

Это было очень обидно и неприятно. В голову начали лезть настойчивые мысли, что его тут не любят и может быть даже были рады, что он умер, а он взял и ожил.

Не зная, что ему и думать, заклинатель взял в руки книгу, чтобы хоть как-то отвлечься от неприятных мыслей.

«Попаданец в систему», была самой обычной легкой книгой не несущей в себе никакой смысловой нагрузки. Скорее она была написана для того, чтоб как-то расслабить мозг и ни о чем не думая скоротать вечерок.

Сюэ Сяолун не любил такие книги. Но когда он начал ее читать то его лоб покрыл ледяной пот и даже руки начали дрожать.

В книге рассказывалось за мужчину попавшего в чужое тело, который не помнил о своей прошлой жизни, о том кто он, и оказалось, что он злодей которого все ненавидели. Единственной кто ему помогала была система.

Заклинатель задумался. В его жизни было все точно так же как в книге. Он ничего не помнит, его все ненавидят, но где тогда его система?

С трудом встав и доковыляв до двери заклинатель мог увидеть казалось бы чудесную картину, где его соклановцы сидели вокруг огромной кучи кукурузных початков и лущили яшмовое пшено*, собираясь готовить обед, но их речи заставили его попятиться назад и спрятаться за стеной. (Яшмовое пшено* — Кукуруза попала в Китай как раз в 16 веке, о чем имеется соответствующая запись, относящаяся к 34 году правления минского императора Чжу Шицзуна (1566 год) и называлась яшмовое пшено. Позже упоминалась также в «Заметках правительства Пинлян» как варварская пшеница и райская или индийская пшеница.

— Вы только посмотрите на этого ублюдка Сюэ! Пропал, заварив такую кашу и вновь вернулся будто ничего не случилось! — ругался заклинатель грозя кукурузным початком в сторону стены за котором прятался Сяолун.

— Точно, точно, — согласились с ним. — Сначала он сговаривается с предателем старейшиной и навлекает на нас гнев Императора, но ему этого мало и он использует темные знания пытаясь очернить наш клан! А сколько глупцов которые пошли за ним погибли под потоками ледяной воды?! Третья часть клана погибла по вине этого дьявола!

Услышав такое спина мужчины покрылась холодным потом и тело онемело от ужаса.

Из-за него погибла третья часть клана?! Тогда почему он до сих пор на свободе и над ним не устроили жестокую расправу?

— Может успокоитесь уже?! — раздался леденящий, громкий, женский голос над импровизированной кухней. — Мой брат ни в чем не виноват! Его оговорил старейшина Бу Куан, пытаясь подставить вместо себя!

— Сестра?! — удивился Сюэ Сяолун и осторожно выглянул из-за двери.

Женщина, в темно-сером неброском одеянии воина, с длинной, туго стянутой на самой макушке черной косой, с презрением взирала на толпу. В косу заплетена легкая, но острая цепь, которой она не раз задушила своих врагов, вспомнил он.

Его сестра была очень выдающимся воином, и стала старейшиной благодаря своей силе и решительности. Да что там говорить, все родственники Сюэ имели невероятные силы и способности. Включая Сяолуна, но тот к огорчению его родных избрал путь тьмы.

Сюэ Сян была против его увлечения темными искусствами, но после того, как того не захотел брать в ученики великий Мастер Чжан, решив, что тот недостаточно силён — глядя на начавшего впадать в молчаливое безумие брата, женщина смирилась. Пусть делает, что хочет, лишь бы был жив и счастлив.

— А не он ли похитил древний свиток у Мастера Чжана дающий великую силу? — осторожно сказал кто-то. — Насколько я помню старейшина Бу Куан даже не знал о его существовании.

— Если бы мой брат похитил этот свиток, разве он не превосходил бы сейчас остальных?! Разве он бы сейчас не лежал в столь плачевном состоянии в лазарете?! — начала впадать в бешенство Сюэ Сян. — Что-то он не похож на того, кто задумал великое преступление и ограбил великую сокровищницу! Я даже с уверенностью могу сказать, что это не он собрал наших братьев и повел против Императора!

— «Пошел против Императора и ограбил сокровищницу?! — побледнел Сюэ Сяолун. — Это когда это?! Да он бы в жизни не пошел против Императора! Зачем ему такие проблемы?! Тем более еще и армию собирать. Это что он мог им такого наобещать, что они как стадо баранов побежали на верную смерть?».

— А почему и нет?! Он постоянно крутился возле старейшины Бу Куана!

Осмотрев равнодушным взглядом начавшую бесноваться толпу и взяв в рот золотую соломинку, слегка пожевав её кончик, Сюэ Сян хмыкнула, и тут же все затихли. Они поняли, что она всерьез разозлилась. А когда она злилась — было плохо всем.

— Вам самим не смешно? — задала она риторический вопрос. — Вы говорите, что мой брат увел за собой почти пол клана на верную погибель. Вы сами то в это верите? Кто-нибудь из вас хоть пальцем бы пошевелил чтоб ему помочь?

Мужчины начали переглядываться.

— Молчите? — усмехнулась она. — Нечего сказать? Так зачем же попусту сотрясать воздух? Да, признаю, у моего младшего братишки весьма скверный характер, и то, что он избрал путь тьмы не делает ему чести, но не нужно скидывать на него всех собак. Мы все прекрасно знаем кто именно собрал наших собратьев чтоб помочь клану Айсан в свержении их главы. Мы все прекрасно знаем, что они погибли из-за своей глупости потому, что послушались проклятого старейшину и напали на клан который защищает водный дух и естественно он их утопил. И мы знаем, что после свержения главы нашего союзного клана Бу Куан намеревался свергнуть главу нашего клана и захватить власть. И при чем здесь Сяолун? Почему вы нападаете именно на него, когда старейшина сейчас заперт в пещере Страданий и если вы решите его навестить, то он вполне вас услышит. Идите и выговаривайте всё ему, и оставьте моего брата в покое! Ему и так сильно досталось!

Сердце Сюэ Сяолуна залилось горючими слезами. Даже несмотря на то, что он как оказалось натворил, его семья не отвернулась от него. Его любят и защищают.

Заклинатель отошел от стены и сел на кровать. Он слышал, что кто-то начал убеждать его сестру в том, что он всё равно виновен, но чем больше слышал о произошедшем, тем больше понимал, что все обвинения полный бред. Он бы никогда не натворил такого в чем его обвиняют. Даже не догадываясь, что отчасти его соклановцы в чем-то были правы.

Прежний Сюэ действительно не собирал армию против Императора и не повел всех на убой. Это сделал старейшина Бу Куан и у них на этой почве даже возник конфликт. Так как Сюэ будучи отвергнутым и высмеян теми кто называет себя воинами света, решил создать свою секту и первыми кого он хотел заманить в свою секту и были его сколановцы, поэтому он не хотел чтоб те погибли. А в таком итоге он был уверен, что в конечном счете и произошло.

А вот древний свиток могущества он действительно похитил, вероломно проникнув в сокровищницу Мастера Чжана, оправдав свой поступок тем, что тот отказался стать его учителем. Мол не хочет его обучать, тогда он научится всему сам, но свиток так и не открылся и попал в руки его нынешнего ученика. То есть Сюэ Сяолун, мечтавший получить огромную силу и создать свою секту остался ни с чем. А теперь еще и его собственный клан его ненавидел обвиняя во всех бедах и желая ему скорейшей смерти.

В комнату вошла сестра и тут же её суровое выражение лица стало очень мягким и добродушным.

— Малыш Сяо! Я рада, что с тобой все в порядке! — подбежала к нему она и начала осматривать его раны и болезненно поморщилась. — Узнаю кто это сделал, шкуру спущу! Как жаль, что в это злополучное время я была на задании и не смогла защитить тебя!

— Сестра, — с трудом вырвался из цепких пальцев мужчина. — Я и сам смогу защитить себя! Я уже давно не ребенок.

— Я вижу как ты себя защитил! — разозлилась она и проведя пальцами по некрасивому шраму на шее со злостью свела брови, но злилась она не на брата, а на того зверя, что нанес ему рану. — Кто тебя так погрыз?

— Не помню, — смутился Сюэ Сяолун.

— Отлично! Ты еще и ничего не помнишь! — женщина достала мазь и начала наносить её на шрам. — Похоже на укус огромной лисицы. Точнее не укус. Эта лисица просто пыталась отгрызть тебе голову! И после этого ты будешь мне говорить, что у тебя все под контролем?!

Заклинатель промолчал. Не будет же он признаваться в том, что вообще ничего не помнит о том, что случилось с этим телом и он вовсе не её младший брат а неизвестно кто попавший в его тело.

Сюэ покосился на книгу лежавшую на столе. Это естественно не укрылось от взгляда его наблюдательной сестры.

— Легкое чтиво? — без интереса спросила она и принялась уже за рану на груди.

Мужчина болезненно поморщился, когда его бинты бесцеремонно разорвали и начали мазать какой-то жутко вонючей черной жижей.

— «Какая сильная женщина, — подумал он. — Прямо генерал в юбке. Ничего не укроется от её взгляда. Даже удивительно как этот Сяолун смог хоть чего-то в этой жизни достигнуть с такой сестрой которая подавляет своей волей и аурой. Да еще и темным заклинателем решил стать. Уж не специально ли, чтоб против её воли?».

Сюэ Сян внимательно посмотрела на брата. Она почувствовала, что с ним что-то не так. Он точно задумал какую-то мелкую пакость. Она то к ним привыкла, но он должен понимать, что его и без того шаткое положение в клане в любой момент обрушиться под слоем его недобрых дел. Тем более сейчас, когда его обвиняют в сговоре с старейшиной Бу Куаном. Сидел бы и молчал, но нет же, опять что-то задумал. Нужно было его как-то остановить. Отвлечь от всяких глупостей и найти для его мозга головоломку потяжелее, чтоб занять его хоть на то время, пока будут разбираться с восстанием внутри клана и искать виновных.

— Сюэ Сяолун, — официально обратилась к брату она и внутри того всё похолодело. Это обращение не предвещало ничего хорошего. — Я долго думала и решила, что тебе пора жениться…

Глава 2

Если не обращать внимания на мельтешивших перед окном соклановцев которые лущили кукурузу, то взору представала вполне живописная картина. Аккуратные домики (сыхэюань) образовали собой четырехугольный двор, ориентированный по сторонам света, по периметру которого построены четыре одноэтажных здания с обращенными вовнутрь окнами.

Прикрепленные к крышам фонарики ночами окутывали двор теплым светом а сейчас просто радовали глаз. В отдалении находилось тренировочное поле и горные пики. Именно на них сейчас с тоской смотрел Сюэ Сяолун, мечтая оказаться в данный момент там, а не в одной комнате с решительно настроенной на его женитьбу сестрой.

С чего она вдруг взяла, что именно это событие сможет его уберечь от неприятностей? И вообще, почему все глупости делал его предшественник, а отвечать за них придется именно ему?!

С этим заклинатель был категорически не согласен.

— Я еще не готов к столь серьезным отношениям, — отодвинулся подальше от сестры Сяолун и она даже подумала о том, что ей просто померещилось, что с ним что-то не так. Вот он сидит такой же упрямый как и всегда.

— Я понимаю, — кивнула Сюэ Сян, — но буквально каждый раз когда я возвращаюсь из длительного путешествия оказывается, что либо ты что-то натворил, либо тебя ранили. Я не хочу вернувшись домой узнать что ты тюрьме или вообще убит!

— И с чего это вдруг я должен быть в тюрьме?

— С того, что ты используешь запретные техники, и в отличии от других заклинателей даже не скрываешь это! Этот вид техник запрещен Императором и ты постоянно накликаешь беду на наш клан!

Мужчина посмотрел на свои сцепленные в замок пальцы. На указательном пальце красовался маленький шрам и он даже не помнил когда его получил. Его сестра тоже взглянула на шрам и смущенно отвела взгляд.

Похоже за этим крылась какая-то история, но нынешнему владельцу тела было совершенно не интересно, что же там произошло. Его больше волновало где делось его тело и живо ли оно? Или он уже окончательный владелец и разгребать все проблемы придется именно ему?

Затянулось неловкое молчание. Оно давило на обоих, но женщина похоже говорить не собиралась и Сюэ решил узнать, что же это за шрам на его руке.

— Ты помнишь? — кивнул он на свой палец.

Заклинательница сжала губы в тонкую полосочку и посмотрела ему в глаза. Он никогда не напоминал об этом и вдруг именно сейчас заговорил.

— Помню и никогда не забывала, — призналась она. — Я была тогда еще ребенком, я не знала, что демонические гиены не появляются изначально в своем размере, а вырастают из маленьких детенышей похожих на щенков. Тем более, что когда я тебе его протягивала я даже не думала, что он попытается тебе отгрызть палец. Я всю жизнь думаю об этом и не могу простить себя за эту глупость!

Неожиданно на глазах у заклинательницы заблестели слезы.

— «То есть этот шрам я получил в детстве по глупости? — усмехнулся он. — По сути это такая ерунда. Не понятно почему она так переживает? У каждого человека есть шрам полученный в детстве и с этим ничего не поделаешь».

— Я не хотел тебе напоминать о прошлом, — сказал он с грустью посмотрев на сестру. — Я всего лишь хотел сказать, что это событие не стоит того, чтоб о нем сожалеть всю жизнь. Это пустяк, не заслуживающий внимания. Сколько у меня их после этого было и сколько будет.

— Но ты получил его из-за меня! Ты доверился мне! — расстроилась Сюэ Сян.

— Ты слишком себя накручиваешь, — мягко усмехнулся Сюэ Сяолун, боясь обидеть сестру. Конечно она не была его родной сестрой, но он решил, что не стоит ссориться с новообретенными родственниками.

Женщина замолчала. Она знала, что он не обижается на то, что было, но вот так по душам они говорили впервые. Это настораживало. Может он себя плохо чувствует? Гораздо хуже, чем пытается показать?

— Так что как видишь, со мной все в порядке и мне не зачем жениться, — улыбнулся он ей своей самой очаровательной улыбкой и к своему удивлению заметил как лицо женщины буквально потемнело от гнева а взгляд стал колким и очень злым.

— «Так вот к чему все эти разговоры?! Паразит мелкий! — поняла она. — О жизни он со мной разговаривает! О прошлом он вдруг вспомнил!».

Гнев заклинательницы достиг своего пика и в воздухе послышался треск собирающейся вокруг неё светлой ци*. Похоже что кто-то сейчас точно огребет на орехи.

(Ци — это жизненная энергия которая наполняет абсолютно все живое на нашей планете. Бывает светлой и темной. Золотое ядро продуцирует светлую Ци — энергию, которая идет от покоя, любви, равновесия. Восстанавливется при помощи медитации или просто при отдыхе. Считается, что совершенствуя ядро можно достичь бессмертия. У заклинателя не может быть Ци больше, чем способно продуцировать его золотое ядро, иначе Ци сжигает его меридианы, и он навсегда остается обычным человеком.

Темная Ци не продуцируется никакими ядрами, а просто существует в мире и накапливается со временем. Считается, что она берется от сильных плохих эмоций — гнева, скорби, похоти, зависти. Переизбыток темной энергии ведет к сумасшествию и искажению Ци, зачастую к смерти).

— «С этой бабой точно что-то надо делать», — испугался заклинатель и не зная как ему поступить, просто резко вскочил с места пытаясь выбежать из комнаты, но тут же судорожно всхлипнув схватился за плечо и осел на место. В голове заплясали початки кукурузы, на которые он любовался несколько мгновений раньше, и слышался мерзкий и протяжный свист.

— Сяолун! — бросилась к нему сестра и испуганно начала поглаживать того по спине, как часто это делала в детстве.

— Со мной все в порядке, — посиневшими от боли губами еле выцедил он и попытался сфокусировать зрение, но перед глазами двоилось.

Заклинательница начала вливать в его тело свою исцеляющую энергию чтобы он побыстрее восстановился. Уже через пару мгновений ему стало гораздо легче дышать, а вскоре и мир перестал двоиться.

— Будь хоть немного осторожнее, — попросила она. — Я не хочу тебя потерять.

— Хорошо, — кивнул Сюэ Сяолун подумав о том, что устал лицемерить. Ему очень хотелось признаться во всем, но не станет ли это последней вещью которую он сделает в этом мире перед тем как его окончательно убьют? А вдруг это его единственный шанс выжить? В книге, которую ему дали было написано именно это.

Попаданец попал в тело злодея в тот самый момент, когда его настоящее тело перестало существовать в этом мире. Единственное, что он не мог понять в той книге, что это за грузовик кун и почему у него колеса будто у телеги?

Заклинательница осторожно погладила его по плечу и начала заваривать лекарственные травы. При этом её взгляд казался по матерински добрым и она уже не была похожа на разозлившуюся тигрицу перед которой и дышать было страшно.

— «Надеюсь, что моя сестра единственная суровая женщина в этом мире, а остальные милые и беззащитные цветочки, — подумал Сяолун, пытаясь вспомнить хоть одну женщину из клана, но постоянно отвлекался на милых „сестричек“ описанных в книге. Может быть с одной такой он и начал встречаться, но жениться — это слишком. Он не готов к такому. Точно не готов. Может эдак лет через пятьдесят или восемьдесят…».

В окно заглянул неприятный мужчина в одежде усыпанной кукурузными рыльцами и мелкой шелухой.

Сюэ покосился на его недоброжелательную физию и понял, что не помнит как того зовут. Хотя может быть даже предыдущий владелец не считал нужным его запоминать, не видя в нем ничего ценного.

— Готовите лекарство? — осторожно поинтересовался он у Сюэ Сян.

— Естественно. Вы ж его не лечили, — нехорошо блеснула в его сторону глазами заклинательница.

— Как это не лечили?! — возмутился он. — Мы напоили его лучшими лекарствами. «И не выбросили на улицу подыхать как собаку», — добавил он про себя.

— Что-то я не вижу, чтоб ему было легче.

— Так вы не видели в каком его состоянии вчера доставили. Мы даже думали, что он не жилец, — сболтнул лишнего заклинатель и осекся, бросив испуганный взгляд на женщину.

— Что значит не жилец? — побледнела она, но того и след простыл.

— Они вечно преувеличивают, — неестественно громко заверил её брат и вжал голову в плечи почувствовав на себе её тяжелый взгляд.

Еще немного посверлив братишку взглядом Сюэ Сян вернулась к своему занятию, но теперь от неё веяло такой решительностью, что мужчине стало не по себе. Он был уверен, что она что-то задумала и ему это точно не понравится.

В двери постучали.

Сюэ Сяолун фыркнул от смеха, так как это было лишним. Дверь была открыта и в неё мог войти любой прохожий.

Тут же в комнату вошел высокий мужчина одетый в белое ханьфу, из дорогой ткани, которая слегка переливалась на солнце. Волосы были завязаны в высокий хвост и скреплены вычурной заколкой. Две прядки, выпущенные у висков, делали его лицо гораздо моложе и если бы не затуманенные усталостью и слегка угасшие от всего пережитого глаза, его вполне можно было принять за ученика.

— Глава?! — удивленно замерла Сюэ Сян, но тут же спохватившись поклонилась вошедшему в дом мужчине.

— «Если это глава, то почему он стучит? — пришло в голову Сюэ Сяолуну. — По сути весь клан принадлежит ему и он волен делать здесь все, что захочет. Тем более, что мы сейчас находимся в лазарете… И кстати… Где целитель? Почему я не видел его с самого утра? Разве он не должен был проверить мое самочувствие?».

— Вы не пришли с отчетом, — вздохнул с улыбкой глава посмотрев на женщину, та, охнув опустила чашу на стол с громким стуком, грозясь её расколоть на две части.

— Простите! У меня совершенно вылетело из головы! — еще ниже поклонилась она.

— Все в порядке, — ответил Се Юань и посмотрел на застывшего будто каменное изваяние Сяолуна. — Я понимаю, что вы прилетев узнали неприятное известие о брате и тут же поспешили к нему.

— Да. Простите, — в третий раз кивнула заклинательница.

Сюэ Сяолун задумался. А ему тоже следует кивать или нет? Не будет ли это выглядеть странно, или наоборот то, что он не кивает выглядит странно?

— «Ох уж эти церемонии! Я совершенно в них не смыслю», — мысленно взвыл он. А еще ему казалось чуточку не правильным то, что глава самолично навещает своих бойцов после задания. Разве он не должен был дать распоряжение, чтоб её позвали к нему?

— Не отвлекайся, — благодушно махнул рукой глава и сел напротив Сюэ Сяолуна. И в сердце у него закралось сомнение, что пришел глава как раз не к его сестре а к нему. От таких мыслей у него холодок побежал по спине и захотелось вырыть себе норку в полу и лечь ожидая смерти.

Женщина настороженно кивнула и с тревогой посмотрев на брата, продолжила готовить лекарство. Похоже и ей пришла в голову та же мысль. Но если он хотел поговорить именно с её братом то почему навестил его только сейчас?

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Се Юань и по его голосу было совершенно не понятно он действительно беспокоится или это чистая формальность? А может это вовсе была угроза? Мол сейчас ты чувствуешь себя хорошо, но уже скоро тебе будет очень плохо.

От таких мыслей заклинатель стал похож на ощетинившегося ежа которого захватила в плен коварная лисица толкающая его к воде.

— Вроде бы лучше, — выдавил из себя он пытаясь скрыть свой страх. Больше всего его пугала неопределенность. Он не мог понять, что о нем думают и чего ему ждать. Может предыдущий владелец тела и натворил дел, но он то совершенно ничего не делал.

Глава внимательно осмотрел его лицо переведя взгляд на перебинтованную шею и грудь.

— Я хотел поговорить с тобой еще вчера, но целитель сказал, что ты без сознания и раньше сегодняшнего утра я все равно от тебя ничего не добьюсь, — признался он.

Сюэ Сян услышав такое вздрогнула. Одно дело узнать об этом от остальных и совсем другое услышать об этом от главы. Значит её младший брат действительно чуть не погиб?!

Сяолун молчал. Он просто не знал, что ему говорить.

— Расскажи, что тебя связывает со старейшиной Бу Куаном?

Услышав такое Сюэ Сяолун понимал, что это и есть его шанс на спасение. Ведь если бы глава был настроен против него то пытал бы его сейчас в подземелье а не спрашивал сидя за столом, но с другой стороны он совершенно ничего не могу сказать так как просто не знал, что между ними произошло. Единственная информация, что у него была это та, которую он услышал прячась за стеной.

Его сестра поняв, что он растерялся и не знает, что говорить решила вмешаться, не смотря на то, что главе это может совершенно не понравится.

— Простите глава, что вмешиваюсь, но я клянусь вам, что мой брат совершенно не связан с покушением на вас и Императора. Вы же знаете его характер. Он никогда не станет плясать под чью-то дудку и слушаться приказов. Если его и видели со старейшиной то он просто очень любопытен и хотел узнать что тот замыслил!

Се Юань молча поднял руку, дав приказ замолчать.

Заклинательница, молча кивнула и строго посмотрела на брата, намекая, мол только скажи какую глупость я из тебя душу вытрясу.

— Так может ты расскажешь, что произошло? — внимательно посмотрел на него глава и Сяолун понял, что тот начал терять терпение.

— «Вот тут то мне и пришел конец, — мысленно зарыдал заклинатель. — И что я тебе скажу? Что ничего не помню?! И ты разве мне поверишь?! Где моя проклятая система?! Почему она не появляется?! Это самый подходящий момент!».

— Я не имею никаких представлений, что за дела творил старейшина Бу Куан. Я просто тренировался когда он начал себя подозрительно вести, — лгал на ходу Сюэ Сяолун, пытаясь придумать что-то правдоподобное, чтоб его не убили.

— И что же он делал? — подозрительно сощурился глава.

— «Что значит этот жест?! Это значит что ты мне веришь или нет? Почему ты щуришься?! Раскрой глаза — это меня пугает! И вообще от этого бывают морщины и мигрень! — умолял его взглядом заклинатель думая, что ему отвечать дальше».

— Он собрал вокруг себя какую-то подозрительную компанию и постоянно посылал своих людей в город. А потом я заметил, что он передал какую-то бумагу, и хотел её перехватить, но мне помешали, — придумал он, совершенно не подозревая, что так и было на самом деле.

Он действительно заметил подозрительное поведение старейшины и как он передал документ таинственному заклинателю, но при попытке забрать её, на него напал демонический лис и чуть не перегрыз ему горло. Бумага оказалась у лиса, а сам заклинатель экстренно перенесся в клан и чуть не умер.

— Значит вот как, — пристально посмотрел ему в глаза глава. — А Бу Куан утверждает, что это ты начитавшись демонических техник решил помочь свергнуть старейшине Чжу Вону главу клана Айсан, а потом при его помощи свергунть меня. Да еще и родственника Императора на тот свет прихватить, чтоб мы с моим другом главой Айсан если и выживем, то свои оставшиеся дни коротали в темнице Императора.

— Что?! — опешили оба родственника Сюэ. Такого они точно не ожидали.

Глядя на их удивленные лица, глава клана задумался. Не были они похожи на тех, кто строит заговоры. Хотя Сюэ Сяолун тот еще фрукт, перепортивший репутацию клана Белых Лотосов вдоль и поперек, но он ни разу не замечал за ним жажды власти.

— Даже и не знаю, что думать, — сказал глава внимательно смотря на Сяолуна. — Если бы не твои темные техники, я бы ему не поверил, но пользуясь ими вполне можно получить искажение ци и впасть в безумие, а после не помнить происходящего.

В голове Сюэ Сяолуна будто раздался звук гонга. — «Впасть в безумие, а после не помнить происходящего?! А может это и есть то, что с ним произошло?! А вдруг он действительно угробил почти половину клана и теперь просто об этом не помнит?!».

— Глава, вы же знаете, что хоть Сяолун и знает эти техники, но старается не использовать их, — начала уговаривать его Сюэ Сян. — Он знает к чему это может привести и не будет так просто рисковать своей жизнью. Да и не похож он на сумасшедшего.

— А разве по течению ци в меридианах нельзя узнать было ли у меня искажение ци или нет? — вместо оправданий заявил Сяолун. Ему и самому хотелось узнать правду.

Се Юань молча взял его за руку и прижав пальцы к пульсирующим венам прислушался.

Глава 3

Еще никогда в жизни Сюэ Сян так не волновалась как сейчас. Конечно она была уверена в том, что её брат не сделал ничего плохого, но а друг все-таки он что-то да и натворил?

Сяолун внимательно смотрел на главу боясь даже пошевелиться. И кто спрашивается его за язык тянул? Конечно он ничего не сделал, но его предшественник?

Се Юань отпустил наконец его руку и в задумчивости потер лоб. Судя по тому, что он узнал, этот заклинатель хоть и имел в своем теле темную ци, но практически её никогда не использовал. Она просто дремала и не реагировала на происходящее. Это было очень странным, так как ему неоднократно сообщали о том, что Сюэ Сяолун призывал мертвецов и демонических тварей, но судя по его ауре, он был чист как младенец только что родившийся на этот свет.

— Ну что? — не выдержала затянувшегося молчания сестра.

— С его ци все в порядке, — отозвался глава, вновь бросая на него внимательный взгляд. — Никакого искажения, ни какой темной энергии.

— А я же говорила! — обрадовалась Сюэ Сян. — Диди* очень хороший человек. Его просто все пытаются оболгать. (Диди (dìdi) — младший брат).

Сюэ Сяолун выдохнул с облегчением. Как оказалось, все это время он сидел задержав дыхание.

— Сяолун, — обратился к нему глава, мельком бросив взгляд на его вмиг насторожившуюся сестру. — Я понимаю, что ты расстроен отказом великого Мудреца Чжан Ляна взять тебя в ученики, и только поэтому заинтересовался темными техниками, но это все же не выход. В конце концов они тебя погубят. Посмотри на свою сестру. Что она будет делать если потеряет тебя? К тому же подумай за свой клан. Ты очень способный и тебе осталось совсем немного для того, чтобы завершить обучение. Так как твой прежний учитель погиб, то выбери себе того кто тебе по душе и заверши обучение.

Его сестра счастливо улыбнулась. Она уже была готова сражаться за своего брата доказывая его невиновность а тут мало того, что его простили за все, что он натворил прежде. Так еще и глава беспокоится за его будущее. Главное, чтоб её брат не сболтнул очередную глупость.

— Значит я могу выбрать себе любого учителя? — осторожно поинтересовался Сюэ Сяолун.

Глава согласно кивнул а Сюэ Сян незаметно подойдя сзади, пнула его ногой чтоб молчал.

— Глава, прошу вас! Станьте моим учителем! — упал перед главой на колени Сяолун, шокировав всех находившихся в комнате.

— Это слишком неожиданно, — выдавил из себя Се Юань, пытаясь поднять заклинателя с пола, но тот неожиданно зашипел от боли и скрутился на полу.

— Бестолочь! Ты же ранен! — бросилась к нему сестра.

— Я забыл, — смутился Сюэ Сяолун.

Глава, поджав губы, смотрел на брата и сестру. Он был совершенно растерян. Если сестра была образцом для подражания и великолепным воином, то брат мог доставлять только проблемы. И если говорить об поиске учителя, то почему он не попросит об этом сестру? Тем более, что она уже достигла ранга старейшина и была очень умной и начитанной.

Сяолун же, попросив главу стать его учителем и сам опешил от своего решения и наглости. Он просто подумал, что если у него и будет учитель, то пусть это будет глава и никто другой. Похоже, он был слишком амбициозным человеком, и даже не смотря на перерождение ему было трудно с этим бороться.

Кроме того, рассудив, что если его учителем будет сам глава, то он прикроет глаза на все те беспорядки которые он сможет учинить, и станет его гарантом безопасности. Ведь кто осмелиться говорить на него пакости когда он личный ученик главы?

— Я слишком занят для такого, — растерянно сказал Се Юань посмотрев на старейшину. Он ожидал, что та примет его сторону и начнет переубеждать младшего брата, но та сделала вид, что ничего не понимает.

— Я не предоставлю вам никаких проблем, — сказал Сяолун, пытаясь сидеть прямо а не висеть на плече у сестры.

— «Так я тебе и поверил», — недовольно покосился на них глава.

— Ты используешь темные заклинания. Если все узнают, что мой ученик темный заклинатель, то с репутацией нашего клана будет покончено. Мы и так понесли огромные потери из-за предателя Бу Куана и теперь нескоро восстановимся.

— Я впредь не буду использовать темные заклинания. Глава, пожалуйста. Дайте мне шанс! — взмолился Сюэ Сяолун, понимая, что стать учеником главы это действительно единственный шанс не сесть в тюрьму следом за предателями разделив их участь.

— Глава, пожалуйста, дайте шанс моему брату, — повторила следом за ним Сюэ Сян, надеясь, что в таком случае мятежный дух брата будет усмирен и тот спокойно завершит обучение не бросаясь в крайности. — Я обещаю, что все будет хорошо.

Глава тяжело вздохнул. На него навалилось слишком много дел, и еще больше ожидало принятого решения, но на это катастрофически не хватало времени. Казалось злой рок преследует клан Белого Лотоса и боги отвернулись от них. Но с другой стороны если он возьмет под свое крыло этого проблемного ученика, то хоть за него не придется волноваться.

Конечно Бу Куан настарался расписать все прегрешения Сюэ Сяолуна в ярких красках, описывая этого молодого мужчину словно демона во плоти, который может повелевать сотнями чудовищ, но тут он перестарался. Будь у Сюэ такая сила, сидел бы он сейчас перед ним на коленях упрашивая стать его учителем?

Если бы тот мог призвать демонический кнут, то его темную ауру было бы невозможно спрятать, а она мирно спала, будто её никогда не тревожили. Многое в рассказе обозлившегося старика не сходилось. Его истерические речи уже дошли до того, что это не он, а сам Сюэ собрал армию предателей и хотел уничтожить всё живое, скормив людей своим демоническим гиенам.

— Как ты относишься к демоническим гиенам? — неожиданно спросил он.

При этих словах родственники вздрогнули и переглянулись. Глава естественно это заметил и его это насторожило.

— Когда я был маленький меня одна из них укусила за палец, — признался Сюэ Сяолун, не сказав о сестре. Та опустила голову и до боли прикусила нижнюю губу.

— И только?

— Она была еще маленькой и похожей на страшного щенка. Поэтому она не могла никому навредить, — добавил он.

— А ты когда-нибудь пытался их призывать? — решил спросить прямо Се Юань.

— Призвать?! — глаза заклинателя округлились и стали похожи на медные монеты. Ему и в голову не приходило, что таких тварей кто-то захочет призвать. Это должен быть тот, кто действительно выжил из ума.

— Понятно, — кивнул про себя глава, очевидно приняв какое-то решение. — Хорошо. Я беру тебя в свои ученики, но ты никогда не будешь использовать темные знания.

— Хорошо! — обрадовался Сюэ Сяолун и кивнув, вновь скрутился от боли.

— Брат, — вздохнула Сюэ Сян и принялась в который раз обезболивать его рану.

Так как с одной проблемой было покончено, глава направился в пещеру Страданий поговорить с бывшим старейшиной.

— Ты молодец! Ты принял замечательное решение, — похвалила заклинателя сестра помогая вернуться в постель. — Глава умнейший и самый сильный заклинатель в нашем клане! Кто как не он поможет раскрыться твоему таланту! Я уверена, что ты скоро не только достигнешь уровня старейшины, но и станешь бессмертным!

— Ну ты размечталась. — фыркнул от смеха Сяолун. — Мне хотя бы закончить обучение.

— Мой скромный диди*, — потрепала она его по волосам. — Даже не представляю какой нужно быть сволочью чтоб придумывать на тебя пакости. Но ничего. Теперь они не посмеют сказать хоть плохое слово в твою сторону! А теперь спи! А я пойду поищу целителя. Это не порядок, что уже обед а его все нет на рабочем месте.

Сюэ Сяолун и сам не раз думал где же делся целитель, но после всего пережитого его клонило в сон и он быстро заснул.

***

Алое небо и жуткие крики вокруг. Почувствовав исходящую отовсюду опасность, Сюэ Сяолун быстро оглянулся и заметил движение в небе. Прямо над ним кружилось более тысячи демонических зверей. Звери были не настолько большие — размером с половину меча, но были и размером около десяти — двадцати метров, и все они имели кожистые, перепончатые крылья. Но что было неприятным, все твари независимо от размера, были очень свирепыми. И похоже собирались атаковать.

Испугавшись, заклинатель хотел бросится прочь из этого жуткого места, но к еще большему ужасу увидел, что из-под земли полезли сотни разъяренных демонических гиен. Не было ни единого шанса сбежать и спрятаться.

— «Что я такого сделал?! Я не хочу умереть столь жутким образом!», — взмолился он и услышал чей-то голос.

— Тысячу солнц пусть покроет эту землю, и возродится огненным дождем, — услышал он голос Бай Юн Джи который создавал свою мощнейшую атаку.

— «Я не один?! Значит у меня еще есть шанс спастись?!», — обрадовался Сяолун увидев знакомого заклинателя, но похоже его радость была преждевременной.

— Я никому не позволю обижать мою мать и свой клан! — с ненавистью закричал неожиданно возникший возле него заклинатель и вонзил свой меч поглубже в тело Сюэ Сяолуна.

— «Что?!.», — растерянно замер Сяолун переведя взгляд с лица нападавшего на меч, проткнувший ему грудь. Кровь текла ручьем, но боли не было. Было лишь огромное недоумение. Что произошло?! Почему на него напали?!

— Сюэ Сяолун! Убирайся в ад и своих тварей с собой прихвати! — процедил сквозь зубы Бай Юн Джи.

— Что?!.

Мир перед глазами расплылся, но тут же вновь обрел четкие очертания.

Сяолун, так резко проснувшийся после кошмара, кашлял кровью.

Руки и ноги тряслись, то ли от раны, то ли от пережитого страха. Он был рад, что это был всего лишь сон, но слишком уж правдоподобный, да и совпадений с жизнью в нем хватало. Например, его рана на груди была нанесена мечом, точь-в-точь как во сне. И Бай Юн Джи не захотел нести его из деревни и всю дорогу смотрел на него ненавистным взглядом.

В голову пришла неприятная мысль, что это вполне может быть не сон, а то, что пережил его предшественник. Его тело как раз и нашли под горой, где его убили во сне.

А значит те твари которые напугали его во сне действительно были призваны им и глава был прав?!

Заклинателя прошиб холодный пот. Он действительно вступил на демонический путь и был злодеем? И что теперь делать?!

Осторожно сев в посели Сюэ Сяолун попытался взять себя в руки. Еще никогда паника не приводила ни к чему хорошему. Он должен успокоиться и решить, что ему делать. С одной стороны предыдущий владелец тела уже натворил дел и теперь его ненавидят большинство из их клана и заклинатели из соседнего клана, а с другой стороны…

— «Да что говорить о другой стороне, если Бай Юн Джи видел как он призывал тварей, а он родной дядя главы клана Айсан! Конечно же он рассказал все своему племяннику и тот скоро сообщит об этом главе. А так все хорошо начиналось… Глава поверил ему и даже взял в ученики…».

Заклинатель растерянно посмотрел на испачканную в кровь постель и вновь подумал о главе. Он сомневался, что тот поверит своему несостоявшемуся ученику а не другу. Когда речь зашла о предателе Бу Куане — он еще мог поверить, что тот лжет пытаясь выгородить себя, но если об его темных делах заговорит с ним Бай Юн Джи? Выберет ли он сторону Сяолуна?

— «За что мне все это?!, — схватился за лицо руками заклинатель, сжав его до боли. — Почему я должен за все отвечать?! Я же ничего не сделал?!»

В комнате скрипнула дверь и из-за неё показалась любопытная, взъерошенная голова целителя клана Белого Лотоса — Цай Айлуна.

— Я правильно пришел? — неуверенно спросил он, оглядывая комнату.

Будь Сюэ Сяолун в лучшем состоянии он бы заметил, что что-то не так, но сейчас он уже в который раз прокручивал в своей голове жестокую расправу над его телом и поэтому ничего не заподозрил.

— Это зависит от того, куда вы собирались, — убрал руки заклинатель явив свое перемазанное в кровь лицо.

— Тты… — пискнул целитель с ужасом уставившись на его лицо и его стошнило.

Сюэ Сяолун: «…»

В комнату следом за целителем вошла сестра и с недоумением уставилась на то, что он творил, как неожиданно её взгляд упал на испачканного в кровь брата и она заливаясь слезами бросилась ощупывать его тело.

— Цзецзе*, со мной все в порядке! — попытался успокоить её он. — Не веди себя так, будто я умираю! (Цзецзе — старшая сестра).

— Ты себя видел?! У тебя все лицо и вся постель в крови!

— Я немного покашлял и забыл об этом, — улыбнулся ей диди* пытаясь ей показать, что с ним все в порядке, но с таким лицом это действие произвело прямо-таки противоположный эффект. (Диди — младший брат).

Женщина оглянулась на стоявшего у двери целителя, не заметив, что того шатает и он стоит держась за стену стараясь не грохнуться в обморок.

— Что с ним?! Почему вы не осмотрите его?! — обратилась она к Цай Айлуну. Тот переборов рвотные позывы поковылял к постели.

К его счастью, пока он туда дошел — женщина уже вытерла кровь и пациент стал выглядеть более менее приемлемо.

Прощупав меридианы и незаметно понюхав вокруг воздух, целитель сказал, что с Сюэ Сяолуном все в полном порядке и он выкашлял порченую кровь, а теперь его ждет полный покой и исцеление.

Насчет покоя Сяолун был совершенно не уверен. В любую минуту в их клан мог заявиться глава клана Айсан и его не спасет даже сестра. Почему-то он был уверен, что та будет защищать его в любом случае.

— Лекарь? — позвал он ставшего белее чем стены Цай Айлуна. — А где вы были?

Не то, чтобы ему было интересно где тот был целый день, но ему нужно было отвлечься от своего страха. Глядишь, выслушивая других и ему в голову придет способ спасения.

Целитель покосился на Сюэ Сян, будто боялся сказать что-то не то.

— Я нашла его около леса роющимся в земле, — хмыкнула женщина. — Он был в одних нижних одеждах и когда я спросила, что произошло перепугался так, будто я хочу его убить.

— И что он там зарывал? — настороженно посмотрел на мужчину Сяолун, заметив, что у того зрачки стали мельче кончика булавки и по вискам заструился пот.

— Может травы какие вырывал, — пожала плечами сестра. Она мало разбиралась в целительстве и чем они там занимаются в лесах, её совершенно не интересовало.

— «Или зарывал труп». — подумал про себя Сюэ Сяолун.

Цай Айлун осторожно оглянувшись по сторонам и увидев кучу колб, трав и прочих лекарских атрибутов, в задумчивости начал накручивать свои кудряшки на указательный палец.

Ему очень понравилось то что предстало его глазам, оставалось дождаться когда эта страшная женщина уйдет прочь и он сможет спокойно выдохнуть.

— А почему ты был в одном нижнем белье? — поинтересовался Сюэ Сяолун.

Кудрявый мужчина, с глазами плачущего олененка потерявшего свою мать, прикусил нижнюю губу.

Сяолун даже почувствовал себя каким-то мерзавцем за то, что не оставит несчастного в покое, но ему нужно было отвлечься от своих неприятностей.

— Раздели, — хрипло ответил Цай Айлун и начал растирать двумя пальцами краешек своей одежды.

Заклинатели потеряли дар речи. Если Сяолун просто не знал как ему реагировать, так его сестра быстро вскочив на ноги разразилась праведным гневом.

— Это еще что такое?! Это кто посмел посредь бела дня раздеть нашего целителя?! Да я им руки поотрываю!

Мужчины, с тревогой взиравшие на бегающую по комнате Сюэ Сян не разу в этом не усомнились.

А её диди* внезапно понял, что будь что будет. Он остается в клане. Пусть глава клана Айсан и его дядя говорят, что хотят, он будет отказываться от обвинений до последнего. Он не хочет расстраивать такую чудесную сестру, которая в него так сильно верит. К тому же если Бай Юн Джи просто молча вернул его в клан и ничего не сказал, значит вполне может быть, что он ничего и не будет говорить, справедливо рассудив, что дела клана Белого Лотоса касаются только его.

— Что это за твари?! Говори! — резко подскочила к целителю заклинательница и он чуть не испустил дух.

— Цзецзе*, ты его пугаешь…

Старейшина Сюэ Сян посмотрела на дрожащего как осиновый лист Цай Айлуна и вздохнув, потерла щеки, приводя свои чувства в порядок.

— Прости. Я все время забываю, что когда я во гневе, меня боятся те, кто не умеет сражаться.

— «Те кто умеют сражаться тебя боятся еще больше», — подумал её брат, но естественно вслух ничего не сказал.

Глава 4

— Так кто посмел напасть на целителя Белого Лотоса?! — постаралась сказать более спокойным голосом женщина, отойдя от него подальше.

— Д… демоны, — выдавил из себя целитель.

— Что?! Возле клана появились демоны?! — закричали уже оба заклинателя.

Это было самой откровенной наглостью. Мало того, что эти твари заявились в лес принадлежащий клану, так они еще и покусились на их целителя?! Это было самое форменное оскорбление, да и что уж говорить. Как они могли жить спокойно зная, что эти твари бегают по округе и от них могут пострадать невинные люди.

— Оставайся тут, а я соберу людей и оправлюсь на их поиски! — решила Сюэ Сян и направилась к выходу но к полной неожиданности столкнулась в дверях с главой клана.

— Старейшина? — удивленно сказал он, преградив её путь. Похоже он пришел по какому-то очень срочному делу, но почему не вызвал её к себе?

Сюэ Сяолун задумчиво посмотрел на сестру и возвышавшегося над ней Се Юанем. А что если тот тайно в неё влюблен и просто по любому поводу ищет с ней встречи?

От таких мыслей его щеки заалели и кончики ушей стали красными. Это заметил сидевший рядом целитель и незаметно того понюхал.

— Бу Куан пропал, — не стал ходить вокруг да около глава.

— Что?! — замерла в растерянности старейшина. — Еще и это? Это уж слишком! — начала возмущаться она.

— Как это пропал? — только что будучт красным как вареный рак побледнел как полотно Сюэ Сяолун.

— А вот так и пропал, — внимательно посмотрел на него глава и заметил взъерошенного целителя. — Цай Айлун, где вы были?

— А это вторая неприятная новость, — охрипшим голосом сказала старейшина Сюэ Сян. — На него напали демоны, и я нашла его возле леса в нижней одежде.

Глава молнией бросился к перепуганному насмерть целителю и начал его осматривать на наличие повреждений.

— Они ничего тебе не сделали?! — грозно спросил он, и целитель подумал, что если бы и сделали то он просто побоялся бы в этом признаться.

— Нет. Я сбежал, — пискнул он.

— Хоть одна радостная новость, — выдохнул глава. — Сколько их было и как они выглядели?

— Двое. Рожи мерзкие, мерзкие, — признался Цай Айлун.

— С таким описанием мы тут должны будем половину населения убить, — хмыкнула старейшина, но наткнувшись на строгий взгляд главы начала рассматривать рукоять своего меча.

— А точнее? — спросил глава, внимательно смотря в глаза целителю. Тот, будто прося помощи, покосился на Сяолуна. Тот его прекрасно понимал. Ему и самому было очень неуютно когда глава на него смотрел. Хотелось признаться даже в том, чего ты не совершал.

— К какому виду они принадлежали? — решил ему помочь Сюэ Сяолун.

— К рогатому.

Се Юань вздохнул. Старейшина сбежал и любое промедление будет играть ему на руку, так еще и демоны эти заявились. Нужно поскорее их найти, а целитель похоже полностью запуган, что даже плохо соображает.

— То есть у них на голове были рога? — понял Сяолун.

— Ага, — кивнул целитель. — И сзади висели хвосты. Тонкие такие. Похожи на коровьи.

— Мерзость какая, — брезгливо поморщилась Сюэ Сян.

— Отправляйся но поиски старейшины Бу Куана, — приказал ей глава. — Если он решит напасть ты в отличии от других сможешь ему противостоять. Я уже отправил за ним в погоню людей, но можешь захватить кого считаешь нужным. А я отправлю кого-то, на поиски двух демонов. Если наш целитель смог от них вырваться живым и невредимым, значит они не настолько опасны.

— А я? — спросил целитель ожидая распоряжений.

— А ты оденься, — вздохнул глава. — Негоже ученому мужу смущать людей своим внешним обликом.

Цай Айлун покраснел и покосился на Сюэ Сяолуна. Один раз получив от него поддержку мужчина понял, что тот не плохой человек и на него можно положится. Он и не догадывался, что тому самому нужна помощь, так как он находился в клане на птичьих правах*. (На птичьих правах — означает «не имея прочного положения, прав, и прочего. Выражение, связанное с тем, что птичьи гнезда могут быть легко разрушены).

Не зная как поддержать мужчину, заклинатель просто улыбнулся.

Осмотрев комнату глава поставил двух стражников за окнами,. Объяснив это тем, что старейшина может решить напасть на Сяолуна, пытаясь отомстить за то, что тот на свободе и принял сторону главы.

Сюэ Сяолун не стал спорить. Он даже обрадовался этому, так как знал, что в таком положении не сможет себя защитить.

Се Юань заметив, что тот ведет себя тихо и со всем соглашается довольно кивнул еще раз убедившись в том, что молодого заклинателя просто оговорили.

Все ушли. Сяолун растянулся в кровати, косясь в окно. Там не скрывая своего присутствия дежурили стражники.

Целитель переодевался в другой комнате. Что-то слишком долго переодевался. Заклинатель прислушался, используя свою духовную силу и чуть не получил искажение Ци, когда в комнату буквально впорхнул словно чансань* облаченный в розовые одежды Цай Айлун. (Чансань — китайская куртизанка).

Мужчина, облаченный в розовое, посмотрел на себя в зеркало и довольно прищурился.

— Господин лекарь, — фыркнул от смеха заклинатель. — Вы случайно не на свидание собрались?

— Свидание это такая головная боль, что лучше я до смерти останусь холостяком, — не понял шутки Цай Айлун и подошел к столу с лекарствами.

Шутить с тем, у кого не было чувства юмора было неинтересно, и Сюэ Сяолун решил вновь перечитать книгу, хотя запомнил её сюжет слово в слово за одно прочтение.

Целитель с интересом покосился на книгу, но тут же занялся лекарствами.

Ему было интересно, что где лежит и каждая новая находка заставляла его сердце ликовать от счастья.

Наступила ночь. В небе зажглось бесчисленное количество звезд, но ярче всего светила полная луна, благодаря которой было так светло, что легко можно было различить силуэты домов, деревьев, даже отдельные листочки на них.

Сюэ Сяолун уже успел и поспать, и дважды быть перебинтованным, и выпить какую-то пакость, от которой ему пол дня першило в горле, а сестра все не возвращалась. Зато в голове внезапно возникла система, о которой он так долго мечтал, но она имела мужской голос.

— «Почему моя система — мужик?! Я что, не заслужил прекрасного девичьего голоска?! — начал сокрушаться он».

— [Хорошо, пользователь номер один. Специально для вас я подобрала этот женский голос] — раздался у него в голове премерзкий пискляво-завывающий голосок, звучащий так, словно и без того застудившему свои некие конечности мужику их окончательно защемили.

— «Нет. Лучше пусть в моей голове говорит мужик, — вздохнул Сяолун. По крайней мере от того голоса ему не хотелось повеситься лишь бы его не слышать. — А что насчет баллов? И вообще какие правила?»

Если здесь есть система, значит он не будет слепо тыкаться куда попало а ему хотя бы укажут, что делать, чтоб он мог спокойно жить, когда задания завершаться и он выполнит миссию.

— [Вы находитесь в мире «Бесконечное подавление змеи». В этом мире живут неприятные и глупые люди и высокоинтелектуальные демоны, культиваторы разной ци и демонической энергии, а также злые духи, монстры и прочие твари в виде женщины продающей баоцзы * на рынке] (Баоцзы — паровые булочки с разнообразной начинкой).

— «В смысле бесконечное подавление змеи? Это что за тупое название?», — вспылил Сюэ. Он не хотел попадать в мир с таким никчемным названием и тем более делать в нем хоть что-то.

— [Смысл как раз имеется, — не согласилась с ним система. — Сяолун переводится как змея. А значит история звучит как бесконечное подавление Сяолуна]

От такого объяснения захотелось кашлять кровью как это делал постоянно герой книги, но Сяолун не был персонажем книги. Он просто до жути разозлился и решил больше не обращать внимание на столь мерзкую систему с извращенным чувством юмора.

— [Мне кажется, или вы обиделись]

— Тебе не кажется! Или меняй название, или я отказываюсь учувствовать в этом беспределе!

— [Отказ невозможен]

— Как знаешь!

— [А вдруг вы умрете?]

— А вдруг не умру?

— [Вы самый грубый пользователь, — отозвалась система, но по её голосу было совершенно не понятно обиделась она или нет]

— А сколько у тебя их было? — поинтересовался Сюэ Сяолун, но ему никто не ответил. — Ну и ладно! Все равно ты мне больше не нужна. Я и без тебя справлюсь! — разозлился он и стал смотреть в окно.

Где-то совсем рядом закричала испуганная птица и тут же возле двери возникли несколько заклинателей принесших пару изувеченных тел.

— Господин Цай Айлун! У нас раненые! — вбежали в комнату они положив тела на свободные кровати. Сами заклинатели выглядели ничуть не лучше чем те, кого они принесли.

— Что-то случилось?! — подскочил Сюэ Сяолун. Увидев такое, он сразу же забеспокоился о сестре.

— Демоны ждали нас у леса. Как оказалось их было гораздо больше, чем мы думали, — сообщили заклинатели, не замечая как целитель, увидевший окровавленных заклинателей стал зеленоватого цвета и готов был рухнуть в обморок.

— «Значит это второй отряд отправившийся на поиски демонов», — понял заклинатель и подошел к раненным. Он помнил, что его недолюбливают, но сейчас был не подходящий момент, чтоб обиженно сидеть в уголке и ничего не делать. Тем более теперь он был официально признан учеником главы а значит должен поддерживать свой статус.

— Значит те двое напавших на нашего целителя — были всего лишь приманкой? — сказал он, и взяв со стола зелье исцеления и обеззараживания протянул его прибывшим.

— Похоже на то, — согласились заклинатели, но на зелье посмотрели с недоверием. А вдруг он решил их под шумок отправить на тот свет?

— Берите. Оно безопасно, — понял заминку целитель, и махнув на них рукой побежал к раковине, чтоб умыться ледяной водой и не дать себе оконфузиться перед пациентами.

Заклинатели взяли лекарство, и оглянулись на раненых.

— Мы позаботимся о них, — сказал Сюэ Сяолун.

— Вы? А ты то тут на каких правах? — не выдержал один из них, наконец выплескивая на него всю накопленную злобу.

— На правах ученика главы, — отмахнулся от него Сяолун, и не обращая внимания на вытаращенные в шоке глаза мужчин поспешил обрабатывать раны пациентов. Он понял, что с их целителем что-то не то, и если он сам им не поможет, то они скорее всего отправятся к своим праотцами.

— Ты хочешь сказать, что вместо того, чтоб наказать тебя за предательство клана и содействие предателю Бу Куану, глава избрал тебя своим учеником?!

— Я не предавал клан и никому не содействовал, — держа себя в руках ответил мужчина. Он понимал, что они имеют полное право подозревать его во всех черных делишках которые произошли, тем более, судя по его сну они частично были правы, но теперь место предыдущего владельца занимал он. И новый Сяолун будет вести себя так, чтоб ему не было потом стыдно перед поверившими в него сестрой и главой. — Если не верите мне, то спросите об этом главу.

Заклинатели переглянулись, не зная как им поступить. Собратьев они принесли в лазарет. Лекарство получили, но оставлять вот так с ними злодея… Будет ли это правильным?

— Он говорит правду, — наконец заговорил Цай Айлун, оторвавшись от раковины и взявший в руки тазик с водой. — Раны нужно помыть водой с этим отваром. Чтоб быстрее зажили и не загноились. Вот бинты, ткани и мазь.

Все это великолепие было поставлено перед несколько удивленным Сюэ Сяолуном. С чего это вдруг именно он должен заниматься лечением и переквалифицироваться во врача?

Неуверенно кивнув, заклинатели поспешили обратно. А Цай Айлун, оставив Сяолуна с ранеными подошел к окну.

— Доктор, почему вы сами не обработаете их раны? — поинтересовался заклинатель.

Целитель, повернувшись на голос и увидев кровь, опять побледнел.

— Потому, что я не переношу вид крови, — прохрипел он.

— Что?!

— «Это же шутка? Да?! Что это за целитель такой, что крови боится?».

— И как вы можете быть целителем? У нас же постоянно раненые истекающие кровью.

Цай Айлун неуверенно пожал плечами и посмотрел на раненых.

— Зато я варю хорошие лекарства. Вот например то, которым я тебя напоил, — неуверенно улыбнулся он.

— Я такой пакости в жизни не пробовал, — сморщился от отвращения при воспоминании о том жутком вареве заклинатель.

— Зато твоя рана практически затянулась и ты уже можешь двигаться, — заметил целитель и Сяолун к удивлению понял, что тот говорит правду.

Обработав раны соклановцев и перебинтовав их, мужчина подошел к окну. Его интересовало как господин целитель будет выполнять свою работу, но с другой стороны он же как-то справлялся с нею до этого? Да и вообще это не его проблемы. Ему и своих хватает.

— «Система, ты меня слышишь?», — позвал он.

— [В данный момент я немного занята]

— «Как это занята?!», — начал злиться Сюэ Сяолун.

— [Немного]

— «Я уже это слышал! Ты мне так и не сказала за мои очки и бонусы. Сколько у меня их уже накопилось?»

— [Изначально у вас было 10 очков. За помощь прекраснейшему господину целителю вам было начислено 15 очков. В данный момент у вас 25 очков]

— «В смысле изначальных десять очков?! Почему у всех сто, а у меня десять?! Система! Ты не обнаглела?!», — получив подобную систему Сюэ Сяолун к своему глубочайшему огорчению понял, что даже не будучи истинным злодеем, к концу сюжетной арки, положенной ему по законам жанра, он окончательно обозлится.

Да еще и дополнительные очки были зачислены лишь за помощь целителю? Вообще-то если так рассудить, то самой главной сюжетной аркой можно было считать принятие его в ученики а не эта малозаметная помощь целителю.

— [За то, что вы обзываете систему с вас снято 20 баллов и того у вас остается 5 очков]

Сюэ Сяолун: «…»

— А давай я тебя сейчас обматерю, и ты можешь снимать эти оставшиеся балы?

— [За это с вас будет снято 50 баллов и вы получите критические повреждения, — заявила система.]

Наверное обычного пользователя это бы и устроило, но Сяолун был не таким, и он решил уточнить, что же это за критические повреждения?

— [Ты получишь лопатой по хребту, которой я тебя же и закапаю, — отозвалось в ответ.]

Сюэ Сяолун: «…»

Нет. Это точно какая-то неправильная система, и он больше не будет с нею общаться.

Цай Айлун осторожно осмотрел пациентов и задумчиво почесав кудрявую макушку пошел варить лекарство. Конечно у него был огромный запас готовых, но ему так нравилось смешивать всякие травки, порошочки вдыхая их запах и наблюдая как при смешивании некоторые из них меняют цвет.

Заклинатель, не зная, что ему делать, посмотрел на раненых соклановцев и даже было подумал полететь на помощь, но потом до него дошло, что при их отношении они решат, что он прилетел помогать демонам и его просто прикончат.

Не успел он взял книгу, как в лазарет примчались все заклинатели охотившиеся на демонов. Командир отряда отправился к главе для отчета, а все остальные пришли лечится к Цай Айлуну.

Тот был совершенно не рад этому событию, и хотел было выпрыгнуть в окно и умчаться в рассвет, но его быстро схватили.

— Мне нужно поговорить со своим помощником, — сказал он.

Мужчины удивленно переглянулись.

— Помоги мне с ранеными, — прошептал он Сюэ Сяолуну. — Пожалуйста!

Заклинатель вздохнул.

— Хорошо, что мне нужно делать?

Перебинтовав и обработав раны всех присутствующих, Сяолун с трудом разогнул спину, костеря на чем свет стоит такого никудышного целителя. С такими темпами он так и останется здесь жить, выполняя чужую работу.

Заклинатели недоверчиво косились, но помощь принимали.

Как оказалось, демонов было пятеро и они были очень сильны. Один из них даже мог призывать мерзкую тварь. С ними пришлось повозиться, прежде чем удалось развеять последнего, до еще и портал, через который они проникли все в никакую не хотел запечатываться, будто кто-то из демонов все еще гулял на свободе.

Но в конце концов они справились со своей работой и вернулись в клан.

В лазарете теперь лежало трое, и перепуганный целитель с опаской смотрел на окровавленные бинты, которые нужно было постирать.

— Ими займется твоя помощница, не беспокойся, — успокоил его Сяолун. — Я слышал, что она отправилась к сестре, но сегодня возвращается. Удивительно, что ты этого не помнишь.

Целитель вздрогнул и посмотрел в его глаза, своими раскосыми, светло-карими глазами.

— Я такой рассеянный, — пробормотал он и его рука вновь потянулась к пробирке. В ней плавал белый цветок, залитый золотистой жидкостью.

— [Поздравляю! Вам начислено 15 баллов за помощь целителю! — отозвалась система.]

— «Я что, в новелле про целителя?! — возмутился Сюэ. — Почему мне зачисляются баллы только за это?!».

Но система в ответ промолчала.

— «То есть в „Подавлении змея Сюэ Сяолуна“ ты решила использовать подавление молчанием?», — сделал вывод он. Система не отозвалась.

Глава 5

Наступило утро. Невыспавшийся и злой Сюэ Сяолун сейчас действительно напоминал оригинального злодея. Он бегал между ранеными всю ночь и не на минуту не смог отдохнуть, поэтому сейчас он был готов побить любого, кто до него пристанет с глупыми разговорами.

Цай Айлун же выглядел будто всю ночь отдыхал и сейчас с интересом рассматривал карту окрестностей.

Все кланы были расположены на горной цепи, и возвышались над поселениями обычных людей. Во первых, благодаря такому расположению заклинатели с легкостью могли следить за окружающими их поселениями, а во вторых, само расположение кланов делало их труднодоступными для обычных людей и те не лезли куда не попадя и не вмешивались в дела кланов хотя бы по той простой причине, что не могли сюда добраться.

Сама горная цепь делила континент на две неравные части. Южная сторона была очень обширной территорией с плодородными почвами и она принадлежала людям. Монстры и демоны здесь практически не водились, так как стоило им тут появиться их уничтожали заклинатели. На этой стороне царил порядок и покой поддерживаемый Императором и главами кланов. Северная сторона, в отличие от южной, была сплошной пустошью на которой росли разве что подозрительного вида колючки, да иногда будто искореженные темной ци жуткие деревья.

Целитель с грустью посмотрел на северную пустошь и тяжело вздохнул.

— Я думаю, что теперь то нам дадут отдохнуть? — задумался Сюэ Сяолун, когда в лазарет пришла его грустная сестра.

Кивнув брату, Сюэ Сян посмотрела на раненых и потерла шею. Та затекла и казалось, что она теперь никогда её не разогнет.

Как благовоспитанный и заботливый диди*- Сяолун быстро наполнил кружку бодрящим напитком и протянул его своей сестре.

— Ты чудо, — довольно проворковала она, выпив предложенное залпом и громко выдохнув.

— Завтрак еще не подали, но есть вчерашняя баоцзы с мясом. Конечно она уже больше напоминает подошву от обуви а не пищу…

— Давай свою булку, — хмыкнула старейшина. — Сейчас я буду рада даже ей.

Сюэ Сяолун сел рядом и не стал её беспокоить пока она отдыхает. Он решил, что цзецзе* и сама все расскажет когда немного отдохнёт.

— Представляешь, — доев баоцзы, старейшина потянулась за свежее заваренным чаем. — Мы обыскали весь лес, все овраги и ущелья, но этого проклятого Бу Куана нигде не нашли! Мы у кого только не спрашивали, видели ли они кого-то похожего, но никто ничего не видел. Будто он сквозь землю провалился!

— Я думаю.., — начал было говорить Сяолун, но замолчал. Он не знал стоит ли вообще ему озвучивать свои мысли.

— У тебя есть какие-то предположения? — догадалась Сюэ Сян.

— С пещеры Страданий не так то и просто выбраться. А значит ему кто-то помог.

Женщина горько усмехнулась.

— Естественно. Тем более, что у него было много последователей готовых даже отдать за него жизнь. Одно грустно, что даже после того, что произошло и сколько наших братьев погибло по его милости, среди нас до сих пор прячутся те, кто до сих пор его поддерживает.

— У главы есть какие-то предположения? — заинтересовался Сюэ Сяолун. Он боялся, что тот всё-таки передумает и решит обвинить его.

— Глава понятия не имеет кто это может быть, но в клане многие уверены, что это сделал ты, — нехотя сказала сестра.

Заклинатель, услышав такое сник. Что-то он особо этому и не удивился. Придется потратить уйму времени прежде, чем он сможет обелить свое имя. Если конечно он сможет дожить до этого момента.

— Я знаю, что ты ничего не делал, так как всё это время был со мной и главой. Тут то у них обвинить тебя не выйдет! — со злостью сказала женщина глядя в пустоту, представляя перед собой тех, кто клеветал на её брата. Им точно не поздоровиться если они выскажут свое мнение напрямую.

Кто-то из раненных застонал и задумавшийся у карты целитель, услышав это, встрепенулся.

— Я слышала, что они уничтожили пять демонов и какого-то зверя, — задумалась Сюэ Сян.

— Да. К счастью никто не погиб. Есть только трое раненых, — кивнул Сяолун и заметил резко позеленевшее лицо Цай Айлуна. Ну что ж ты будешь с ним делать?!

Похоже рана одного из пациентов снова закровила и он это увидел.

Со двора послышался шорох и в комнату вошла тучная женщина с корзинкой в руках. Гу Вен всю свою жизнь работала в лазарете и помогала целителю. У неё не было сил заклинателя, зато она очень хорошо умела делать перевязки и растирать сухие снадобья.

Увидев, что пока её не было здесь оказалось сколько народа она всплеснула руками и причитая, что этих достопочтенных заклинателей нельзя оставить всего на пару дней, она сама занялась перевязкой.

Сразу же за ней пришла работница и забрала все бинты, простыни и ткани, для того чтобы постирать. Похоже жизнь налаживалась и напуганный своей беспомощностью Цай Айлун с облегчением выдохнул.

— Ой! Что ж это я! — всплеснула руками женщина, заметив наконец старейшину. — У меня есть очень вкусный тофу! Сейчас достану. Поешьте, а то изможденные такие.

— Все в порядке, — попыталась отказаться старейшина, но увлеченная женщина уже выставляла на стол еду и заваривала чай.

Плотно позавтракав, Сюэ Сяолун просто сбежал из лазарета, боясь, что его туда припишут на постоянное место жительства. Каким бы забавным не был господин целитель ему не хотелось выполнять его работу, тем более, что он давно решил стать самым сильным заклинателем этого мира о котором будут слагать легенды. А не тем кто будет подавать микстуры и размешивать лекарства.

Как оказалось Сюэ Сян уже была у главы и теперь направлялась домой, чтоб отдохнуть.

— Если будешь шуметь — я тебя прибью! — сказала она брату и зашла в свою комнату.

— И не собирался! — обиженно проворчал в ответ Сяолун и впервые после перерождения зашел в свою комнату. Он ожидал увидеть что угодно. Например отравленные мечи, хлысты с острыми шипами, орудия пыток, но в его комнате было просторно и уютно.

Кровать аккуратно застелена. На столе стоит курильница для благовоний в виде жабки плавающей на листке лотоса, а в шкафу немного белой одежды.

— «Похоже предыдущий владелец любил все миленькое», — хмыкнул он.

Хоть он и любил все миленькое, но был очень непрактичным. Белый цвет был очень марким и сейчас бы он предпочел серую одежду какую носила его сестра, но не будет ли это слишком странным, если он внезапно изменит стиль?

— «Система! Ты меня слышишь?», — позвал он.

— [К сожалению, да]

— «Что значит к сожалению?! Ты вообще-то должна радоваться когда я с тобой говорю. Я ведь по сути единственный кто тебя слышит и с тобой разговаривает, — обиделся он, но тут же в его голову пришла неприятная мысль. — Или я у тебя не один?»

— [Вы у меня единственный пользователь], — обнадежила его система, и мужчина с облегчением вздохнул.

— «А будут какие-то бонусы? Например в той книге, что я читал, когда герой насобирал кучу баллов система ему дала возможность прокачать свои навыки просто так. Не тратя на это долгие годы».

— [С твоим характером ты еще этих баллов сто лет не наберешь], — опустила его с небе на землю система и он в который раз грубо порвал с ней связь.

— «Не понимаю зачем ты мне вообще сдалась?! Баллы практически не засчитываешь, помощи от тебя нет, что будет дальше не сообщаешь. Разве только, что с тобой можно поболтать когда скучно, но у тебя слишком неприятное чувство юмора. В общем не подарок судьбы — а сплошное наказание».

Сюэ Сяолун полез за пазуху за книгой, но к своей неожиданности понял, что потерял её в целительском крыле.

— Вот черт! — выругался он и поспешил в лазарет, надеясь, что никто не узнает о его книжных предпочтениях.

Как обычно оказалось — чего ты больше всего боишься. То всегда и происходит.

Его книгу читал не только господин целитель, но и его помощница. Точнее она читала её в слух, пока целитель растирал в миске травы.

— «Ну и что теперь делать?! — резко остановился перед дверью он смотря на свою книгу. — Система! Как мне забрать свою книгу?»

— [Вы можете потратить свои 20 баллов, для того чтобы вернуть её], — обрадовала его система.

— «И сколько же у меня после этого останется?» — заподозрил неладное заклинатель.

— [0 баллов]

— «Ну уж нет!», — не согласился с таким решением проблемы мужчина и пошел за книгой сам.

Увидев Сюэ, помощница Гу Вен неохотно оторвала взгляд от книги.

— Я и раньше была уверена, что книги становятся все больше низкопробными, но сейчас мне в руки попал образец самой кошмарной литературы, — сказала она. — Интересно, кто забыл в лазарете подобный ужас?

Сюэ Сяолун, набравшийся смелости забрать свою книгу резко погрустнел и передумал. Что-то ему не сильно хотелось прослыть неудачником читающим подобную литературу. С него и злодейской ауры было достаточно.

— «Хорошо. Я согласен! — обратился он к системе. — Забирай мои очки и верни мне книгу! Но чтоб никто ничего не заподозрил!».

— [Будет выполнено! — обрадовано заявила система. — Ваш счет составляет 0 баллов].

— «Теперь главное не натворить дел», — с тоской подумал заклинатель, понимая, что это практически неосуществимо.

Цай Айлун, не выдержав такого издевательства над собой, покачал головой и забрав книгу из рук женщины кинул ее в урну.

— «Что?! — буквально взревел Сяолун. — Это таким ты образом решаешь проблемы?! И за это я отдал все свои баллы?!».

— [Что не так? — удивилась система. — Ваша просьба выполнена и вашу книгу уже никто не читает и точно читать не будет].

— «А мне что теперь, в мусорнике рыться?»

— [В этом нет ничего страшного. Большинство зверей, именуемых братья наши меньшие считает это действие очень полезным и увлекательным].

— «Нашла с кем сравнить!»

Следующие два часа ползли очень долго. Пока Сюэ Сяолун ожидал когда лазарет опустеет и он сможет забрать свою книгу, Цай Айлун успел принять ванну, поесть и переодеться. Это было невыносимым. Кроме того, он чувствовал себя несколько ущемленным тем, откуда ему придется забирать свою книгу.

— [Долго еще ты будешь маячить под окнами? — не выдержала наконец система. — Если ты сейчас же не заберешь её, я сниму у тебя 10 баллов за нерешительность].

— «Но у меня нет никаких баллов!».

— [То то и оно]

Заклинатель шумно выдохнул и пошел в лазарет. Будь что будет. На его счастье, именно в этот момент целитель скрылся из виду и он смог быстро добежать до урны и схватить свое сокровище.

— [Мой тигр, мой лев, мой герой, — издеваясь над ним тараторила система]

Но он не обращал на нее внимания. Нужно поскорее вернуться домой и спрятать книгу подальше, чтоб больше не было таких неприятностей.

Но только он успел сделать несколько шагов, как позади него послышалось тихое урчание. Обернувшись он увидел, что за ним медленно движется огромная жаба размером с крупного медведя. Насыщенная зеленая окраска на её боках была покрыта крупными бородавками и складками, а желтые глаза, пристально, следили за его передвижением. Он как раз размышлял о том, куда спрятаться, когда эта тварь, тихо зашипев, прыгнула прямо на него. Сюэ быстро отскочил в сторону. Второй раз за этот день перед ним встала дилемма: или бежать, или немедленно броситься на монстра, который уже прицелился острым языком в его шею. Первый вариант был не менее опасным, и не давал никаких гарантий спастись. Он знал, что этот вид демонических жаб слишком быстро передвигается, да и в любой момент может плюнуть ядом.

Удивительно было только откуда та взялась здесь, в клане Белого Лотоса, если они водятся в пустынных горах около рудников. Но как бы там ни было ему придется сражаться.

С одной стороны жаба была не так и опасна. А с другой он был один против такого гиганта. Если его проткнут языком несколько раз, его ждет медленная и мучительная смерть. Мысли, одна страшнее другой, пронеслись в голове заклинателя за считанные секунды.

В следующий момент произошло то, чего он так опасался. Огромная пасть монстра открылась, после чего из нее ударила струя зеленоватой жидкости. Ее выстрел был настолько точным и сильным, чтобы наповал сразить, даже самых сильных людей.

Жаба целилась в него, но попала в стену, рядом с которой он только что стоял. Вторая струя ударила в землю рядом, и он не стал ждать чем все это закончится сконцентрировал свою ци в мече и рубанул по обнаглевшей твари. Та, от неожиданности дернулась. На её толстой шкуре появилась резаная рана, но это не слишком её напугало, а наоборот сделало еще более яростной.

Сражаться с ней мечом было бесполезно. Оставалось только использовать талисманы.

Не долго думая мужчина выхватил талисман огня и кинул его в сторону жабы. Тут же огромная лавина огня накрыла тело твари и та, дико заверещав исчезла в пламени.

Один маленький талисман не мог натворить сколько дел и заклинатель заподозрив неладное — обернулся. За его спиной стояло несколько человек из клана и его сестра.

— Как ты? — обеспокоенно спросила она, боясь, что чудовище его успело ранить.

— Все в порядке, — усмехнулся он. Но эти слова произвели прямо противоположный эффект. женщина живо бросилась к нему и начала его осматривать. — Ты чего?!

— В прошлый раз когда ты сказал, что ты в порядке, оказалось, что ты был лишь в шаге от смерти!

— В этот раз я действительно в порядке, — смутился он.

— [Вам начислено 25 баллов за спасение великого целителя Цай Айлуна, — неожиданно сообщила система].

— «В смысле?! Какое это спасение?» — удивился до такой степени заклинатель, что даже забыл порадоваться начисленным баллам. Посмотрев в сторону лазарета, он увидел до смерти напуганного Цай Айлуна, который трясущимися пальцами схватился за дверной проём и похоже собирался куда-то бежать.

— Господин целитель, можете больше не волноваться, монстр устранен, — сказал кто-то из заклинателей.

Только после этих слов к Сюэ Сяолуну вернулось чувство реальности. Похоже он действительно попал в новеллу про целителей, но Цай Айлун точно не был главным героем, а значит главного героя нужно найти. Найти чтоб избегать с ним встречи. Так как если судить по отношению к нему остальных он в этой новелле был главным злодеем и любая ссора с главным героем окажется для него плачевной.

Пока он стоял, осмысливая свое положение, женщина за спиной незаметно ткнула его локтем.

— К тебе обращается глава, — прошептала его сестра.

Заклинатель вздрогнул. Как он мог задуматься до такой степени, что не заметил даже главу?!

— Сяолун, ты меня слышишь? — спросил тот.

— Простите учитель, этот ученик слишком задумался и пропустил ваш вопрос, — извиняющимся тоном заговорил Сяолун и низко поклонился.

Среди заклинателей раздались недовольные шепотки. Как этот презренный может называть себя учеником главы?!

— Откуда взялась жаба? — повторил вопрос глава.

— Похоже она припрыгала с расщелины, и перескочила через стену лазарета, — предположил заклинатель.

— А не ты ли её призвал?! — заподозрил кто то.

— Что ты несешь! — тотчас разозлилась старейшина. — Вы сами видели, что он сражался с ней, пока мы не подоспели!

— Призвал и не смог с ней справится, — не сдавались соклановцы.

— Вам не стыдно?! Он всю ночь не спал и спасал наших собратьев, а теперь в одиночку сражался с монстром, а вы его в таком обвиняете! — ругалась Сюэ Сян.

Глава поднял руку призывая всех замолчать.

— Мы сейчас переживаем не лучшее время для клана, а вы еще и устроили грызню между собой, на радость нашим врагам. Давайте не будем ссорится, так как это может стать последним гвоздем в крышку гроба нашего клана.

Все замолчали, но если присмотреться к их лицам повнимательнее, то можно было понять, что каждый из них остался стоять на своем.

В итоге глава решил просто игнорировать их. Он жестом приказал заклинателям пройти за собой. Сюэ же поспешил домой, пока вновь не приключилось что то неприятное.

Ему хотелось поскорее положить голову на подушку и уснуть, но зайдя в комнату его взгляд тут же попал на курильницу в виде жабы нежившейся на листе лотоса. Еще вчера, он находил ее довольно миленькой, но сегодня она его жутко раздражала.

И что этой твари было нужно именно там, где в этот момент был он? Неужели это и есть судьба всех злодеев притягивать неприятности? И чем интересно все это время занимается главный герой?! Почему он не спасает клан от всех напастей, и за него это приходится делать Сюэ Сяолуну?!

Как он сможет развить свою геройскую ауру если будет постоянно прятаться за спину злодея?!

Глава 6

— «Система! На кого я похож по твоему мнению?», — решил спросить он, заранее зная ответ.

— [На героя, — проворковала система].

— Что?!

— [Вы спасли господина целителя от ужасного монстра, вы мой герой, — проворковала система].

— «Признайся уже. Тебе просто нравится Цай Айлун, — хмыкнул Сюэ Сяолун. Система промолчала. — А если отбросить твою внезапную симпатию, на кого я похож?».

— [На самого прекрасного злодея, — проворковала система].

— «За прекрасного конечно спасибо, но почему злодея? Я же успел сколько хорошего сделать?»

— [Вас до сих пор все ненавидят, но знайте, я на вашей стороне, — ответила система].

Хоть что-то приятное.

— «А ты не знаешь, где герой?».

— [Героев всегда окружает особая аура. Они сразу бросаются в глаза. Их очень любят женщины и им втайне завидуют мужчины. Чтобы они не делали, у них всегда выходит лучше чем у всех… — начала перечислять система].

— «Слишком размыто. Мне бы конкретнее».

— [Когда ты его увидишь, тебя от ненависти начнет рвать кровью…]

Это было уж слишком, но с другой стороны система была права. Ему просто нужно походить по клану и найти того, кто раздражает его больше других.

А для этого ему было нужно выйти на улицу, чего делать совершенно не хотелось, но из общей столовой достаточно вкусно пахло, похоже там уже приготовили ужин.

— «Почему бы не поужинать, и заодно не поискать главного героя?», — решил он, но зайдя в столовую и наткнувшись на десятки ненавистных взглядов вызванных его появлением он понял, что раздражают его все.

С такими темпами и новелла закончится, а он так и не встретит главного героя. А с другой стороны — это и к лучшему. Если они не встретятся, то с ним будет все в порядке. Или не будет?

Сидевшие рядом заклинатели буравили его взглядом, таким способом заставляя его уйти.

— [Они меня жутко бесят, — неожиданно призналась система. — Давай их убьем?]

Сюэ Сяолун подавился едой. Это было слишком неожиданно.

Сидевшие рядом замерли. Похоже они ожидали, что он упадет замертво, но он откашлялся.

— «Не дождетесь», — со злостью подумал он и продолжил есть.

Какая-то слишком кровожадная у него оказалась система. Вот и попробуй себе внуши, что он на самом деле добрый человек.

К нему подсела его сестра, и с грустью посмотрела на соклановцев. Те молча уставились в свои миски и наконец перестали издеваться над Сяолуном.

— Если хочешь, мы всегда можем ужинать вместе, когда я не буду на задании, — улыбнулась Сюэ Сян.

— Ловлю на слове, — улыбнулся он, желая подбодрить сестру, которая расстраивалась из-за того, что её брата так откровенно ненавидят.

— [У тебя чудесная сестра, — заметила система.]

— «Это точно».

— [Как ты думаешь, ей нравится Цай Айлун?]

— «С чего вдруг такие вопросы?» — не понял Сюэ Сяолун.

— [Просто интересно]

— «Мне кажется, что сестре больше подойдет глава».

— [Минус 20 баллов! Точнее все, что ты там накопил!]

— «Чего?! Это с какого перепугу?!»

— [Ты мне больше не нравишься! Ты мерзкий и у тебя голос противный! Не говори со мной больше! — сказала система и похоже полностью отключилась, так как Сяолун внезапно почувствовал себя полностью опустошенным].

— «Да что это за система такая?! И без тебя обойдусь!», — подумал он и заметил удивленный взгляд сестры.

— Тебя что-то беспокоит? — спросила она.

— Все в., — начал говорить, но вдруг осекся он.

— Я поняла. У тебя всегда все в порядке.

Похоже она на него здорово обиделась.

До того, как стемнеет еще оставалось достаточно времени, и заклинатель решил пойти на тренировочное поле, чтобы поискать того, кто раздражает его больше всех, и сбежать от обиженной сестры, помня о недавнем разговоре.

Все поле было усеяно массивными камнями на которых были следы глубоких ударов, трещины и сколы. Некоторые камни уже практически обратились в пыль.

Далеко за камнями он увидел небольшую группу юных заклинателей которые бежали вокруг поля.

Сюэ Сяолун усмехнулся. Еще недавно он точно так же бегал здесь кругами не понимая зачем все это нужно и чем это поможет в заклинательском пути? Но при первом же задании убедился, что его учитель, заставляющий его нарезать круги вокруг поля был прав. Ци, накопленная в даньтяне* слишком быстро закончилась и ему оставалось надеяться только на свои физические силы. И если б не они, покоились бы его косточки сейчас на дне каньона, где на него напало его первое в жизни умертвие. (Даньтянь (丹田 dāntián) — область тела, где концентрируется ци).

Заклинатели уже с трудом перебирали ногами. Пот струился со лба и у них уже не было сил его вытереть.

— Самый медленный из вас, во время первого задания, будет съеден первым! — ругался на них учитель, но похоже даже эти слова уже не могли их заставить пошевелиться.

— В столовой на ужин булки, но меня терзают смутные сомненья, что пока вы добежите круг их уже съедят, — громко сказал Сюэ Сяолун, и чуть был не затоптан внезапно обретшими второе дыхание учениками. Они быстро закончили круг и побежали в столовую.

Их учитель удивленно посмотрел на Сюэ, но не успел ничего сказать, как заклинатель ушел.

— «Этот меня хоть и раздражает, но не до такой степени как должен раздражать главный герой», — подумал мужчина и пошел дальше.

Не успел он пройти несколько шагов, как его мозг буквально пронзила ужасная мысль. Все злодейские персонажи, встречая главного героя сразу же теряют половину IQ, если даже не больше и значит встретив главного героя он может еще настолько отупеть, что начнет вытворять всякую дичь и не сможет полноценно думать?

Эта мысль привела его в отчаяние. А кому захочется резко стать дурачком не соображающим, что он творит.

— «Значит мне нужно быть еще более осторожным, — решил он. — И если я вдруг поглупею, то его герой рядом».

Поразмыслив об этом Сюэ вдруг понял, что глупеет он только рядом с сестрой и главой. Но они не могут быть героями! Это не правда! Не потому, что они не подходят, а потому, что это будет совершенно нечестно по отношению к Сяолуну.

Подойдя к кусту, и стараясь успокоиться, заклинатель начал ощипывать листики.

— «Нет. Моя сестра не может быть героем, просто потому, что она сестра злодея, — успокоил себя он. — А глава клана не может быть героем, потому, что он тот, кто должен либо защищать героя, либо если это злодейский глава — то наказывать его, делая жизнь невеселой и безрадостной. Чтоб тот превозмогая все беды становился сильнее с каждым ударом судьбы».

И если подумать об этом, круг подозреваемых сужается. Главный герой должен быть обязательно возле главы.

— Так. Кто там у нас всегда возле главы? — дернул лист шиповника, заклинатель зашипел, так как в его палец воткнулась большая колючка. Вытянув колючку он засунул палец в рот, чтобы продезинфицировать рану.

— [Судя по тому, что ты творишь, герой где-то рядом], — нарушила молчание система.

— «Это почему же?»

— [Дезинфицировать рану таким образом полнейшая безответственность!].

— «То есть ты только, что намекнула, что я резко отупел?!».

— [Я не слишком долго с вами знакома, может вы и по жизни такой].

— «Это уж слишком! Отключайся давай! Я не хочу с тобой разговаривать!».

Система замолчала, а заклинатель посмотрел на резко полысевший куст. Посмотрев по сторонам он решился убедиться, что никто не видел его занятия и наткнулся взглядом на мужчину в голубом ханьфу, расшитом белыми лотосами с каштановыми волосами связанными в тугой узел закрепленный шпилькой. Чжао Бингвен — его дашисюн* первый ученик главы. (Дашисюн — (dàshīxiōng) — самый старший или первый поступивший на обучение ученик. В данном случае имеется не возраст, а время вступления в клан или в ученики. То есть, даже если ученик не самый старший по возрасту, если он первый вступил в клан — он Дашисюн).

— Сюэ Сяолун, что-то случилось? — поинтересовался он слегка наклонив голову.

— Все в порядке. Я просто любуюсь на природу, — сказал он и покосился на ободранный куст.

— «Мда…», — подумал он, больше не зная, что сказать.

— Я узнал, что ты теперь мой шиди*, решил предложить сходить вместе на тренировку, — сказал он, похоже решив не заострять внимание на странном поведении Сюэ. (Шиди — (shīdì) младший брат по обучению).

— Хорошо, пошли, — кивнул заклинатель, понимая, что ему все равно не удастся ускользнуть. Похоже Чжао Бингвен решил наладить с ним дружеские отношения. Ведь они теперь ученики одного учителя. И не боится, что тень от ауры злодея падет и на него, тем самым разрушив его репутацию?

И тут же его осенило. А что если Чжао и есть герой?!

От неожиданности он споткнулся, но тут же был ловко подхвачен под руку.

— Осторожнее, — улыбнулся дашисюн и вновь отступил на шаг подальше, чтоб не стеснять своим присутствием.

— «Точно. Типичный главный герой! Меня от его показной доброты прямо воротит», — поморщился Сюэ Сяолун. Все сошлось. Все его опасения. Во первых — Чжао Бингвен ближе всех находится к главе, да еще и его ученик. Все по канону. Если с ним что-то случится, то глава его спасет. Во вторых — он слишком добрый и заботливый и его не волнует собственная репутация которую он испортит общаясь со злодеем. А в третьих — стоило Сяолуну повести себя глупо, как он тут как тут. Будто ждал этого момента!

Заклинатель покосился на шедшего рядом мужчину, тот заметив взгляд улыбнулся.

— «А в четвертых — он меня бесит! И это самое главное!», — подумал Сяолун. И его голова разболелась. Конечно он искал героя и хотел его найти побыстрее, но почему это должен был оказаться именно этот тип — правая рука его сестры?! Ему мало главы, так он еще и к сестре «примазался». Типичный главный герой!

— Если ты себя плохо чувствуешь, то давай лучше не будем тренироваться, — забеспокоился Чжао Бингвен косясь на Сяолуна. Тот вел себя слишком странно. То неожиданно начинал злиться и бежал вперед, то вдруг с сосредоточенным лицом замирал на месте. Нет. Все-таки лучше ему пока не тренироваться. Не зря Сюэ Сян так за него волнуется.

— Все в порядке.

Дашисюн вздохнул. Его сестра об этом тоже расстраивалась, что он всегда говорит, что с ним все в порядке а сам уже несколько раз чуть не погиб. Хотелось бы, чтоб он хоть чуточку побольше доверял людям. Хотя с таким отношением к нему понятно почему он не может это сделать.

— Я подумал, что нам лучше пойти помедитировать возле реки. Вода уже стала прохладной и там не будет много народа. А так это чудесное место. Очень успокаивает и расслабляет.

— Пошли, — кивнул Сюэ, а сам внутренне начал ругаться. Если бы он знал, что они пойдут на речку, то взял бы удочку. От этого пользы будет гораздо больше, чем от его медитации.

Конечно он понимал, что чем больше медитируешь, тем сильнее становится дух, но ему сейчас было не до этого. Ему нужно было избежать печальной участи пытаясь как можно дальше находится от главного героя. А они идут вместе медитировать на речку. Просто чудесно!

— [Что там у тебя происходит? От твоих эмоций у меня голова разболелась!], — отозвалась система.

— «А у тебя она есть?».

— [Подкусил. 2 балла за поддержание злодейского образа.]

— «А почему так мало?».

— [Сейчас их сниму. Договоришься.]

— «Среди нас ты больший злодей».

— [Так что происходит?]

— «Я кажется нашел главного героя. Это Чжао Бингвен — напарник моей сестры и мой шисюн*. (Шисюн — (shīxiōng) — старший брат по обучению). Любимчик главы и просто самый добрейший человек в клане. И меня от него воротит».

— [Постарайся избегать его. Где ты сейчас находишься?]

— «Иду с ним на речку».

— [Похоже истории о том, что злодеи глупеют возле главного героя — это правда…]

— «Что?!».

От неожиданности Сюэ Сяолун опять перецепился через камень и был вовремя подхвачен.

— «Что-то он совсем плох, — начал беспокоиться Чжао. Заметив, что тот даже не может нормально переступить через камень. — Не хочу волновать его сестру. Нужно будет показать его доктору. А вдруг что-то серьезное?».

Даже не догадываясь о том, что его приписали к смертельно больным, заклинатель шел переступая через камни желая чтоб каждый второй из них упал на голову системе. Если конечно она у неё есть. Это ж нужно было наговорить ему таких пакостей?! Оказывается он тупой! Это система тупая! Дает ему совсем мало баллов а потом их забирает за ерунду.

— [Дин — Гнустный злодей поносящий свою несравненную систему за её бездействие получает первую миссию. Миссия» Маленький рыбка» запущена. Задача пользователя выловить маленького окуня в реке. При получении задания по ловле рыбы, система обязуется выдать необходимый реквизит для успешного завершения миссии. Приятного времяпровождения.]

— «Наконец-то!», — Обрадовался Сяолун. Он так не радовался даже тогда, когда учитель подарил ему меч. Теперь он выполнит все миссии и заживет долго и безопасно для жизни.

— Сегодня хорошая погода, — заметил его счастливую улыбку Чжао. — Прекрасное время для медитаций. Он беспомощно пытался начать разговор с заклинателем, но кроме как разговоров о тренировках ничего в голову не приходило. Это его опечалило и он решил заговорить о погоде, но в ответ только услышал: «Угу», и дальше шел молча.

Сюэ Сяолун даже не заметил печальный вид расстроенного шисюна, он смотрел по сторонам. Ну и где обещанный реквизит?! Система же пообещала его выдать!

— «У меня один вопрос: Где мой реквизит?!», — начал злиться злодей. После такой радости он не хотел чтоб его так жестоко обманули.

— [Эта задача в данный момент обрабатывается. Это займет некоторое время. Пожалуйста, терпеливо ожидайте.]

— «Да куда ж я денусь?! Все равно от тебя не отстанешь».

Впереди послышался шум реки и Чжао Бингвен обрадовался. Его тяготило это молчание. Еще ни с кем ему не было так тяжело в общении как с этим мужчиной. И как вышло, что родные брат и сестра до такой степени различаются? Сюэ Сян очень общительна и с ней легко найти общий язык, а Сюэ Сяолун слишком замкнут и с него слова не вытянешь.

— «Пока реквизит загружается, можешь мне наконец-то дать копию памяти первоначального владельца? Я не помню, что со мной произошло и почему меня ненавидят».

— [К сожалению память первоначального владельца была полностью уничтожена Это теперь ваше тело и ваша жизнь.]

— «Ага. Только проблемы остались. Нельзя было чтобы если начинать все по новой, так и чтобы и проблем не было?».

— [Вы начали жизнь взрослого человека, а значит это естественно, что к этому времени у первоначального владельца появилось достаточное количество врагов.]

— «Что-то для этого тела врагов оказалось даже более, чем достаточно…».

— [Вы заняли тело злодея. Это естественно для этого типа персонажей.]

— «А еще для моего типа персонажей естественно когда за мной будет стоять целая армия монстров желающая уничтожить всех моих врагов! И где она?!».

— [Похоже вас и злодеи не любили.] — ответила система. И от этого стало очень грустно. Хотелось даже сказать, бедный тот, кто займет его место, но этим бедолагой оказался именно он.

— Наконец-то пришли! — слишком уж радостно воскликнул его спутник и обернувшись довольно заулыбался.

— «Что-то мне кажется, что общение со мной его слегка тяготит», — подумалось Сяолуну. Если он не хотел идти с ним, то зачем позвал? Или это была обычная вежливость и он думал, что тот откажется?

Эта мысль совершенно не радовала. Похоже он опять сглупил, а значит аура героя его все-таки сильно подавляет.

Заклинатель осмотрел речку, но реквизита так и не обнаружил.

— Давай пойдем на вон тот большой, плоский камень, — Чжао показал в сторону серого, будто отполированного камня. Похоже на нем часто занимались медитацией и за долгие годы он стал похож на драгоценный нефрит. Так и хотелось погладить его рукой, ощущая гладкую поверхность.

— [Поздравляю! Вам было показано любимое место главного героя! Продолжайте в том же духе и вам покажут еще одно место.]

— «Это какое же?!», — насторожился Сяолун, но система молчала.

Злодей, покосившись по сторонам, зашел на камень и сел подальше от дашисюна. Мало ли что? Тот кивнул и сев в удобную позу сконцентрировался на своих меридианах.

— [Похоже герой вам доверяет], — обрадовала его система и подкинула ему 1 балл за доверие главного персонажа. Пока он «плевался» кровью от негодования и желал утопить систему. Та радостно дзынькнув сообщила о том, что его ждет кое что увлекательное.

Это насторожило. Хватит с него таких развлечений. Похоже здесь развлекается только система. Он сколько всего пережил, а у него только три балла. Всего три балла!

— [Дин — Реквизит для» Маленький окунь» находится в пределах досягаемости. При получении реквизита — будьте осторожны! В случае вашей смерти система обязуется выдать необходимый реквизит для вашего успешного захоронения. Приятного пользования.]

Глава 7

— «Чего?! Это еще, что за условия такие?! С какого перепугу он может умереть получая реквизит?! Почему нельзя сделать все, как в книге? Дзынь — и реквизит в инвентаре пользователя, а не вот это все?!».

С таким напутствием забирать эту проклятую удочку совершенно не хотелось.

Посмотрев по сторонам Сюэ Сяолун даже не увидел где она находится.

— «Это что за издевательство?! Ты говоришь, что реквизит здесь, и где он?!», — начал злиться злодей.

— [Уровень системы значительно понижен, чтобы соответствовать уровню развития злодея], — сообщила система неприятным голосом. Сюэ только хотел спросить, что же это значит, как она заговорила и он снова чуть не начал кашлять кровью.

— [Вот это блестящее — это речка. Она течет, так как жидкая. Возле неё серо-желтенькое — это песочек. Есть еще и камешки. Ступая по ним будь осторожен. Не порань бубочку!]

— «Кого?! Ты за кого меня считаешь?! Можешь говорить по человечески?!».

— [Откат системы к прежнему виду не невозможен.]

— «Что-то я не удивился».

— [Посреди камешков из песочка растут длинные палочки, которые называются рогоз и камыш. Среди этих палочек лежит удочка. Желаете узнать как называются ее детали и как выкапывать червячка для наживки?]

— «Нет».

— [Вот и славненько]

— «Как вернуть систему в прежнее состояние?», — решил попробовать договориться по другому Сяолун.

— [Восстановление системы стоит 30 баллов, при ваших способностях и умственном развитии на накопление этих баллов уйдет пол года. Если вы конечно заблаговременно не отправитесь в мир иной.]

Сюэ Сяолун чуть не взвыл. За что ему все это?! Мало того, что все ненавидят, так еще и эта сволочь издевается!

Чжао Бингвен в сияющем облике праведного мудреца восседал на камне преисполнившись высшего знания, или чего он там преиспонился? Злодею было все равно. Он был уверен, если тот моргнет — эта удочка сама выскочит к нему в руки, а ему вон иди, ищи её по зарослям.

— «Я тоже хочу быть героем!», — не выдержал он.

— [Этот престарелый мальчик хочет вкусить все тяготы геройской жизни? Когда его с детства просто так избивают злодеи и он голодая и страдая от холода живет в курятнике на циновке?] — тут же отозвалась система.

— «Я хочу чтоб мне было легче проходить сюжет. А не тяготы геройской жизни».

— [Хорошо. Малыш получит волшебный рояль в кустах, который будет стоить ему всего три балла. Ты готов к легкому двигателю сюжета?]

— «Естественно!».

— [С тебя, мой маленький, бестолковый друг снято последние 3 балла. Приятного облегчения!]

— «В смысле облегчения?! Я просил облегченного сюжета, а не то, что ты мне пожелала!», — не успел сказать Сюэ Сяолун, как совсем рядом услышал жужжание.

Оглянувшись, он увидел рой пчел летевших прямо на них.

Почему-то он был уверен, что пчелы совершенно не тронут его шисюна и летят именно к нему. Вот тебе и «облегчение» сюжета.

Быстро вскочив на ноги, Сяолун выхватил амулет способный отпугивать насекомых, но как он и предполагал, на этих жужжащих чудовищ он не подействовал.

Сжигать их не хотелось. Все-таки пчелы были не виновны, что их сюда направила система, но что делать он не знал.

— [Непрошенный совет. Данный вид демонических пчёл совершенно не уязвим для огня первого уровня. Их можно уничтожить только огнем класса «Пламя дракона». ]

— «То есть ты сюда притащила демонических пчёл?! И это только ради того, чтоб натравить их на меня?!».

— [Данные насекомые уже с утра летали по окрестностям, я всего лишь собрала их и направила сюда для продвижения легкого сюжета.]

— «И чем же этот сюжет стал легким?!», — но дослушать он не успел, так как был атакован.

Все же он решил использовать огонь, но тот, как и пообещала ему система — оказался бесполезен. Оставалось последнее средство. Яростно отмахиваясь от насекомых Сюэ Сяолун побежал к реке, решив спрятаться занырнув под воду, и тут с ним как раз и случился тот самый рояль в кустах.

Удочка, торчавшая из-под земли, стала той самой неприятной преградой к спасению. Не увидев её в камышах, мужчина зацепился через неё ногой и растянулся на берегу. Пчелы, решившие, что настал их момент торжества, бросились к распластанному телу, но были атакованы поспешившим на помощь шиди Чжао Бингвеном который использовал дымовую атаку. И насекомые быстро разлетелись пытаясь спастись.

— Что случилось? — взволнованно спросил мужчина глядя на поднявшегося на ноги Сяолуна. Все его лицо и одежда были перепачканы в тине.

— Легкий двигатель сюжета случился, — ответил Сяолун и не обращая внимание на вытянутое лицо своего шисюна, который видимо решил, что тот сошел с ума — потянул на себя удочку.

Как бы там ни было он выловит этого проклятого окуня и получит баллы, чтобы исправить систему.

— Что ты делаешь? — заволновался еще больше Чжао.

— Ловлю рыбу, — ответил Сюэ Сяолун и не солгал. На другом конце удочки похоже кто-то был.

Стоило ему натянуть леску как из воды показалась огромная голова сома. Таких огромных рыб весом более 7 даней* он не видел никогда, да и рассмотреть особо ему не дали. (Дань — мера веса, равная 59,6816 кг).

Глупая рыба, совершенно не догадываясь, что это её изловили а не наоборот, быстро раскрыла пасть и проглотила оторопевшего заклинателя.

— Сяолун! — бросился к сому Чжао, не зная, что ему делать. Если он рубанет её мечом, то его шиди может пострадать, но если он ничего не будет делать, то его шиди тоже пострадает.

Он обездвижил рыбу заклинанием и оглушил её. Тотчас сидевший внутри Сюэ прорубил выход изнутри и вылез наружу, натужно кашляя и пытаясь не выкашлять легкие. Так его еще никогда не тошнило.

— С тобой все в порядке? — бросился к нему насмерть перепуганный шисюн.

— «А ты как думаешь?» — подумал Сюэ Сяолун и его все-таки стошнило. Прямо на одежду своего собрата.

— Все в порядке, — заверил его Чжао, боясь, что тот будет сильно расстраиваться, но злодею было совершенно не до того. Он с трудом поковылял до воды, стремясь поскорее с себя смыть внутренности этой безумной рыбины.

Дашисюн поспешил следом за ним, боясь, что если он только отвлечется, тот опять найдет себе приключения на свою… голову, да и ему тоже было необходимо помыться.

Промокнув почти два kè* в воде, но так и не смыв с себя насыщенный рыбный запах, Сюэ вылез на берег. (kè — это 1/100 дня, каждый kè = 0,24 часа или 14 минут 24 секунды)

Там уже давно высохла выстиранная им одежда а сом, вытащенный на берег Чжао Бингвеном ожидал когда его отнесут в клан и приготовят на ужин. Такой рыбины им точно хватит дня на два.

Конечно Чжао был опечален таким ужасным происшествием, но если уж это произошло, то почему не обернуть все это в пользу клану?

Сюэ Сяолун быстро оделся и с тоской посмотрел на черный «рояль в кустах», который его чуть не сожрал. Еще один такой легкий двигатель сюжета он точно не переживет. И за это у него взяли три балла?

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Чжао Бингвен протягивая ему горячий чай.

— К счастью живым.

— Сколько сюда ходил и ни разу такого не случалось, — признался дашисюн. Ему было больно, что именно он повел сюда своего шиди надеясь наладить с ним контакт и такое произошло.

— [Поздравляю мой вонючий друг! Твоего не менее вонючего товарища мучает совесть. За это ты получаешь +1 балл к злодейскому образу], — поспешила его порадовать система.

— «Какой один балл?! А за рыбу почему очков нет?! Вон я какого огромного сома словил!».

— [В том, что именно ты его выловил, я не перечу, но вспомни как выглядит рыбка именуемая окунем. Давай я опишу тебе как она выглядит.]

— «Нет! Я и сам знаю», — прервал систему Сяолун. Сколько всего пережил и все зря. И как он теперь будет ловить рыбу, если его тошнит от одного упоминания о ней? Да и вообще будет странным если он сейчас возьмет удочку и пойдет ловить окуней.

Не заметив, за своими мыслями как допил чай, злодей с удивлением уставился на дно пустой кружки.

— Долить? — поинтересовался Чжао.

— Нет, спасибо.

Мужчина кивнул и засобирался в клан.

— Мы должны поспешить пока не начали готовить что-то другое, — сказал он. — Будет жалко если такая рыбина пропадет.

Сюэ недовольно поморщился. Мало того, что это речное чудовище его чуть окончательно не сожрало, так он теперь еще и должен тащить его на себе в клан?!

Дашисюн сделал вид, что ничего не заметил. Дотянуть сома в клан в одиночку он бы не смог.

Возле ворот их встретила удивленная толпа. Все уже давно заметили огромного сома которого несли эти двое и выбежали посмотреть на такое чудо.

— Где вы такого выловили? — подбежала к ним Сюэ Сян.

— Ненавижу рыбу! — вместо ответа сказал её брат. Чжао Бингвен услышав это, засмеялся.

— У нас в реке жил. — ответил он.

— Ого! Вот это новость, — начали перешептываться все. Увидеть такого гиганта они никак не ожидали.

— Сегодня будет чудесный ужин, — оценил сома глава. — Я начинаю думать, что удача наконец повернулась к нам лицом.

— «Это к тебе лицом, а то, что вижу я, мне совершенно не нравится!», — не разделил его восторга Сюэ Сяолун.

— Я все потом расскажу, — сказал Чжао Бингвен, чтоб предотвратить вопросы. Сначала он решил обо всем посоветоваться с главой. Конечно в том, что произошло не было ничего постыдного, но он знал, что Сюэ не слишком любят в клане и боялся, что если он всем расскажет правду о том, что случилось, для него это будет слишком болезненным.

Пока все бегали вокруг гигантской рыбины поражаясь её размерам, Сяолун пошел домой. Мыться. Он все еще слышал слишком сильный рыбный запах и решил пока его сестра не видит использовать её особо вонючее, по его мнению, мыло с запахом фиалки. Надеясь, что одна вонь перебьет другую.

Но как он не мылился, ему казалось, что с каждым разом становится все хуже. И когда его сестра вернулась в дом он сидел в черном халате и отчаянии с кружкой чая и «отсутствующим» взглядом.

— Что это так воняет? — поморщилась Сюэ Сян.

— Я…

Женщина удивленно приподняла бровь.

— Ты мылся моим мылом с добавлением растительных масел?

— Да. Теперь моя кожа нежная как у младенца…

— Запах рыбы и фиалки — это худшее из сочетаний, что может быть.

— Я в курсе.

Сюэ Сян вздохнула и села рядом.

— Чжао Бингвен все рассказал.

— Не удивлен, — хмыкнул Сяолун.

— Он не такой плохой как ты думаешь. Он рассказал о произошедшем только мне и главе. Остальные думают, что вы просто выловили эту рыбу.

— Ну и ладно.

— Сяо, — сестра похлопала его по плечу. — В клане есть и те, кто на твоей стороне. Чжао например. Он специально никому не сказал, так как знал, что тебе это будет неприятно.

— Мне все равно.

— Меня то ты можешь не обманывать. Ты у меня на глазах вырос, — улыбнулась женщина. — Я рада, что вы были вместе и ты не погиб.

— Я сам выбрался!

— Конечно сам, — не стала отрицать Сян. — Чжао Бингвен все рассказал. Но я рада, что он рыбу оглушил и тебе было легче с ней справится.

— «Значит наш герой действительно рассказал правду?», — подумал заклинатель. Хотя с другой стороны на то он и герой, чтобы всегда говорить правду.

В дверь постучали.

— Глава? — спросили хором. Так как единственный, кто всегда стучал это был глава.

— Не помешаю? — вошел в комнату мужчина.

— Нет, что вы! — вскочила и поклонилась Сюэ Сян.

— Сиди. Ты же у себя дома, — махнул рукой глава. — Я волновался за Сяолуна. Все-таки такое пережить. Как ты себя чувствуешь?

— Нормально, но рыбу на ужин есть не буду, — ответил заклинатель.

— Хорошо, — засмеялся глава. — Мы тебе приготовим курицу и сладости.

Сяолун Кивнул.

— Чжао Бингвену очень стыдно, что так вышло. Он не хотел чтоб с тобой что-то случилось, — сказал глава.

— Я знаю. Он уже извинялся, — кивнул Сюэ Сяолун. — Он зря волнуется.

Услышав это, глава кивнул и попросив, чтоб его ученик был впредь осторожным, протянул брошюру с заклинаниями.

— По ней учился я, а потом и Чжао. Уверен, что ты здесь найдешь что-нибудь интересное.

Глаза Сюэ Сяолуна радостно засияли. Он получил самую ценную вещь! Учебник главы! Заклинатель был уверен, что его предшественник о таком и не мечтал.

— Спасибо! — кивнул он.

— Учись, — улыбнулся глава и вышел.

— Поздравляю! — обрадовалась его сестра. — Многие мечтают о этой книге, а она досталась тебе. Я так рада! Уверена что ты очень быстро выучишь все заклинания, что здесь есть.

— Надеюсь.

— Что? — удивилась Сюэ Сян.

Сяолун заметил этот удивленный взгляд и не мог понять, что он сделал не так? Поэтому вместо того, чтоб что-то говорить и наделать еще больше ошибок решил промолчать.

— Раньше ты был более уверенным в себе, — расстроилась его сестра. — Все таки они добились своего и поселили в твоем сердце сомнения!

— Я уверен, что я их выучу, — поправил себя Сяолун. — Я просто сейчас слишком устал, и совсем не соображаю.

— Хорошо. Отдыхай, — улыбнулась Сюэ Сян. — Когда будет готов ужин я его тебе принесу. Не беспокойся.

Заклинатель согласно кивнул и сел поудобнее.

Спать совершенно не хотелось. Тем более после пережитого. Ему теперь казалось, что стоит ему закрыть глаза как ему приснится как он находится в желудке у рыбины. Поэтому он с интересом открыл брошюру и начал изучать.

— [Вы получили ценную вещь от главы клана], — радостно сообщила система.

— «И какие бонусы мне за это дадут?».

— [Вы уже получили ценную вещь, за это не дают никакие бонусы.]

Сюэ Сяолун даже подумал, что система стала такой как прежде, но она выдала:

— [Глупыш…]

Сюэ Сяолун: «…»

Он понял, что ругаться с нею бесполезно. Пусть говорит, что хочет. А сейчас у него есть ценная книга и он обязан её выучить полностью.

В книге присутствовали не только слова, но и рисунки следуя которым было гораздо легче понять, что от него хотят. Здесь было и описание принципов фехтования, и лечение, и медитация, но было одно но, перечеркнувшее всю радость от получения книги. Он уже все знал.

Сяолун не нашел ни одной малейшей техники или секрета который был бы для него в новинку.

— Эта жизнь слишком несправедлива! — выругался он вскочив на ноги и чтоб отвлечься от расстройства решил пройтись по клану.

Везде пахло жареной рыбой. Каждый уголок, каждая улочка провоняла этим проклятым теперь уже жареным монстром. С трудом подавив рвотные позывы, заклинатель заскочил обратно в комнату и наглухо затворил окна и использовал очищающий воздух амулет.

— Сегодня точно не мой день, — вздохнул заклинатель и не зная, что ему делать, от скуки позвал систему. Та долго не отзывалась и он уже хотел послать её парой нецензурных слов, как неожиданно она сообщила:

— [Доступно побочное задание, не относящееся к основному повествованию, но в ходе которого можно получить ценный предмет. Ты готов, взяться за выполнение данного задания?]

— А что за задание? — недоверчиво поинтересовался злодей. Он уже взял пустяковое задание по ловле рыбы и чем это закончилось. Теперь он не был столь легкомысленным, хотя возможность получить приз его очень прельщала. Ведь такого раньше не было.

— [Ты готов его принять? Нет или да?] — проигнорировала его вопрос система.

— То есть ты хочешь чтоб я согласился на кота в мешке? А если я откажусь?

— [Тогда ты не сможешь получить ценный приз.]

— Точно такой ценный как мне дал глава? — хмыкнул Сюэ.

— [А вот получишь и узнаешь.]

— Тогда я отказываюсь, — пожал плечами заклинатель и растянулся на кровати. Если системе нравится показывать свой характер у него он тоже есть.

— [Глупыш. А я уже было собиралась вернуть старую версию, но нет, так нет…]

— Стой! Что?! Ты собираешься стать такой как прежде если я выполню задание?! — вскочил Сюэ Сяолун с кровати и забегал по комнате.

— [Ты уже отказался.]

— Ещё нет! Я согласен!

— [И тебе не интересны условия задания?]

— Если тебе не хочется об этом говорить, то и не нужно. Только убери обновление!

Глава 8

— [Дин — бестолковый злодей чуть не упустивший свой шанс на нормальную жизнь получает дополнительную миссию которая будет активирована ближе к полуночи.]

Такое время его очень насторожило. Какие миссии будут давать в темноте, да ещё после такого откровенно наплевательского к нему отношения? К этой системе было слишком мало доверия. А вдруг та решит его окончательно прикончить?!

— Ты что, решила кого-то ограбить или убить?

— [Все условия задания ты узнаешь когда придёт время, а пока набирайся сил и найди что-нибудь неприметное из одежды. Например черный халат, что лежит возле выхода.]

— А ничего, что я им пол мою?! — возмутился Сюэ Сяолун.

— [Удивительно. Ведь он ничем не отличается от остальной твоей одежды.]

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.