16+
Забытые Легенды Элли'Ар

Бесплатный фрагмент - Забытые Легенды Элли'Ар

Книга первая. Под темными знаменами

Электронная книга - Бесплатно

Скачать:

Объем: 84 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

ПРОЛОГ

С чего начинаются легенды? С рассказов и повестей стариков о былых временах, временах великих городов и империй, героях и славных битв. Их когда-то предпочли забыть превратив в мифы и легенды, те стали сказками, рассказами и повестями, что матеря перед сном, читают своим детям. Минуют века и тысячелетия, все возвращается в русло мирной, беззаботной жизни. Все идет своим чередом, будто не было тех темных времен, что повергали людей в страх и отчаяние. Будто не было тех страшных сражений за жизнь, что сотрясали землю, рушили города и империи. Мне всегда говорили, что зло не дремлет, каждая победа над ним лишь отсрочивает наступление неизбежного. Когда-нибудь зло вернется, набравшись сил после поражения, оно ударит вновь с ужасающей силой. И снова реки окрасятся кровью, города падут под натиском армий, а небо озарит Алый Рассвет.

Мы не готовы, мы забыли. Вновь и вновь люди допускают одну и туже ошибку, забыв о темных временах, они возвращаются к беззаботной жизни на полях и пастбищах. Короли и императоры считают то золото, что получают от торговли и союзов смеясь над рассказами о невиданных существах, что беспощадно убивали, разграбляли и сжигали деревни и целые города. Во главе тех армий стояло великое зло, с древнего темного наречия Унг’Аршаз его имя значило Рожденный Пламенем. В древних свитках империи Бэриад он упоминается лишь единожды, когда он сам принял участие в последней битве у стен белого города Бэалтор, имя ему было Анта’Ал Гон. Легенды и мифы тех времен сохранились и до наших дней, их пересказывали и переписывали не одну сотню лет. Многое, из того что было, навсегда стерто из истории, а то что осталось, со временем было изменено или истолковано по-иному. Понять где правда, а где ложь, теперь невозможно, но отпечатки того времени до сих пор хранит Долина Рассвета. Торговцы, что проезжают теми путями, рассказывают о некоем городе, что стоит руинами посреди лесов. Крепостные стены того города кажутся оплавленными, камень будто стекает вниз застывшими во времени реками. Болота усыпаны древними скелетами воинов, с частично сохранившимися доспехами и оружием. Но не только человеческими останками полны те болота, некоторые осмеливаются рассказывать и об останках ужасных существ, они непохожи на людей, когти на руках и ногах, зубы словно пики, и непонятных форм черепа. Эхо темных времен, но на эти рассказы слышен лишь смех и смелые выкрики людей из толпы, обвиняющих торговцев во вранье.

В рассказах и повестях, империя Бэриад описывалась как величайшая империя севера. Торговые суда и караваны со всех материков везли свои товары в столицу великой империи, Бэалтор. Огромный город с белыми, как самый чистый свет, крепостными стенами. Улицы всегда были наполнены нескончаемыми толпами людей и торговцев со всего света. Изобилие товаров на рынках, чистые белоснежные улицы, стражники в сияющих латах всегда были готовы прийти на помощь. На возвышенности стоял сияющий дворец императора. Двенадцать башен венчали сей дворец, мраморная лестница с пятьюстами ступенями вела к замку, капители колонн были украшены золотыми орнаментами, созданными самыми искусными мастерами, балконы с не менее изящными балюстрадами, стены украшали горельефы с изображением правителей и целых династий. Жизнь била в нем ручьем, никто не осмеливался бросить вызов одной из могущественных империй мира до рокового дня. Дня, который вошел в историю ужасным кровавым следом, полным горечи утрат.

Мы небыли готовы, мы предпочли забыть. Но зло не дремлет, легенды воскреснут, и только тогда мы вспомним те сказки, что станут былью. Но будет уже поздно…

ГЛАВА 1

Чужаки

Один из самых обычных дней в небольшом предгорном городке Мэлифор не предвещал ничего необычного. Все куда-то торопились, суета наполняла улицы города. Старый кузнец Туорн, как всегда, спешил на главный рынок, чтобы первым выставить свой товар на прилавки и похвастать новыми, блестящими топорами с орнаментами перед приезжими торговцами. От изобилия товаров ломились прилавки. Мэлифор располагался почти на границе между двумя могучими империями Эалтар и Империей Рассвета, построенными на руинах империи Бэриад. Обычный городок, каких множество по всему материку. Деревянные дома с чешуйчатыми деревянными крышами, чаще всего, принадлежали обычным торговцам, земледельцам и простым жителям города. Кое-где стояли и каменные с красными черепичными крышами, высокими трубами от каминов дома, они принадлежали знатным людям, купцам, что путешествуют по миру и продают свои товары на других концах света. Всего их по городу насчитывалось не больше десятка. Посреди города стояла таверна, она в корне отличалась от любого дома, белоснежные стены, три высоких этажа и огромная крыша из белой черепицы, которую не найдешь нигде, кроме как, на руинах древних городов в Доли́не Рассвета. Владелец таверны, Бэрс, вечно рассказывает историю о том, как он отправился в опасный поход к руинам древних цивилизаций за камнем и черепицей для своей таверны. Как он шел дни и ночи в поисках забытого Белого Города, отбивался от диких зверей, и даже в одиночку одолел медведя, с гордостью демонстрируя шрам от шеи до виска, уверяя, что это досталось ему на память от дикого зверя. Но на вопросы видел ли он болота, усеянные страшными скелетами, Бэрс просто переводил тему, стараясь уйти от ответа.

Запахи специй и свежей выпечки перемешивались и заполняли улицы города дивными ароматами, от которых внезапно просыпалось чувство голода. На улицах мирно играли дети, отовсюду доносились голоса, пение девушек звонко разносилось по улицам. За пределами города раскинулись, необъятные взору, поля и пастбища. Все в округе было усеяно фермами и скотными дворами, так далеко, насколько хватало взора. Чистые луга и поля, теплые ветра с юга, кристальная река и ручьи с гор, жизнь о которой только можно мечтать.

Как и всегда, на рынок спешил и сын местного кровельщика — Эллор. По поручению своего отца, он забегал в хлебную лавку, с улыбкой перекидывался парой слов с пекаршей Мэриадит, покупал пару сдобных булок, кувшин молока и так же стремительно уносился домой. По дороге обратно он наведывался в дом к своему приятелю Гиллэ, и будил его порцией воды.

— Вставай! Так и всю жизнь проспишь! — весело произнес Эллор, глядя на своего явно недовольного друга.

— Какого черта ты опять приперся, да еще и в такую рань? — произнес с недовольством Гиллэ, скорчив свое сонное лицо. — И опять вода, ты совершенно не отличаешься оригинальностью Эл! Изо дня в день, одно и то же!

Нехотя Гиллэ поднялся с постели, кидая недовольный взгляд на своего приятеля. Он шел умываться, затем по дороге брал пару медовых пряников, что мать напекла еще рано утром и направлялся в свою комнату. Вновь обнаружив что его друг пропал так же внезапно, как и появился, кидал пару косых взоров по комнате и приступал к домашним хлопотам. В это время Эллор добегал до своего дома, где все уже было готово к завтраку. Мать Эллора — Бэтэн, все еще возилась с хозяйством, она была в поисках яиц, которые куры умело прячут каждый день, вовсе более неожиданные места. Отец мирно сидел в кресле перед камином, потягивая заморский табак, привезенный с юга его братом Гэралом еще прошлой весной, дожидаясь своих домочадцев.

— Ну наконец-то все в сборе, даже на завтрак умудряетесь опаздывать, — протяжно произнес отец, направляясь на кухню.

— Помолчал бы уже Мэвел! Днями сидишь в своем кресле, куришь, весь дом пропах дымом! Нет бы, помочь, а ты все ворчишь по пустякам! — Бэтэн скорчила сердитое лицо, глядя на мужа.

— Хозяйство — это не мое! А крыши не так часто срывает с домов. Что мне теперь, ходить по ночам и ломать людям крыши?

Мэвел самодовольно начал садиться за стол, сияя, будто это была самая удачная шутка за всю его жизнь, но, не успев до конца опуститься на стул, он схлопотал подзатыльник от жены, явно не оценившей шутки. Эллор сидел так, будто ничего не замечал и спокойно ел. Мысли Эллора, унесли его далеко от дома, за горы и реки, за великий океан Диэль в западные земли. Там по преданиям и легендам находятся одни из самых загадочных регионов материка — земли Гэл’Адора, земли великих стражей света, что стоят у Черных Пустошей и стерегут врага, который день ото дня пытается вырваться в мир и погрузить его в хаос и тьму. Еще с детства он рос на сказках Эпохи Легенд, Эпохи Анталовых войн, в них бесстрашные стражи, ве́домые светом, самоотверженно бились с тьмой, защищая мир от великой угрозы. С того времени в сердце Эллора прокралась заветная мечта стать Гэл’Адорским стражником и посвятить себя борьбе с тьмой. Он сидел и задумчиво жевал, размышляя о побеге из дома и пути к западным землям.

— Эллор! Где ты опять там витаешь? — раздался грозный голос отца, что заставил Эллора отойти от мыслей. — Опять ты в своих бредовых мыслях о стражниках света! Или, как их там? Будь они прокляты! — отец сердито приподнял бровь и грозно посмотрел на сына.

— Мэвел! Перестань ворчать уже! Ни дня не обходится без твоих упреков по этому поводу! Ему скучно, вот он и задумался! — Бэтэн глянула на мужа с упреком.

— Это все ты виновата! — перебил жену Мэвел.

— Я-то тут при чем?

— А при том! Кто ему сказки эти постоянно читал? Не удивлюсь, если и до сих пор читаешь! — Лицо Мэвела становилось все сердитее. — Тебе сколько лет Эллор? Тебе не десять, пора взрослеть уже! Пора перестать верить в эти дурацкие сказки! Взрослая жизнь у тебя на пороге. Или что? Ты думаешь всю жизнь так будешь? Сидеть, днями размышляя о мифических стражниках, читать эти сказки себе на ночь и так вся жизнь пройдет? Их не существует! Все это больная фантазия сказочника, который это написал, не более того! — Мэвел уже начал краснеть от гнева, вены на его лице судорожно пульсировали.

— Мэвел! Хватит! Каждый день одно и то же! Это ты, кажется, помешался на этих стражниках, а не он! — Бэтэн уже чуть ли не кричала.

— Я?! На меня соседи уже косо смотрят! Они думают, что мы тут какую-то секту открыли, прям дома! Говорят, вечно крики из дома доносятся, о каких-то там стражниках светлых! И этот еще! Ходит по улице и вечно про них тарахтит, без умолку! Как одержимый! — тон Мэвела становился все громче.

— Вот и не кричи тогда, раз косо смотрят! Нельзя, что ли, нормально поговорить? Обязательно надо орать, испортить настроение и себе, и нам, — Бэтэн медленно успокоилась и уже спокойно оценивала ситуацию.

— Да ну вас! С вами нервов не напасешься! — добавил Мэвел.

Он резко вскочил со своего стула и ушел в свое любимое место, на кресло возле камина.

Остальные полдня прошли, как и всегда, Эллор помогал матери с хозяйством, а Мэвел отправился блуждать по улицам в поисках домов, чьи крыши нуждались в ремонте. После обеда Эллор направился к своему другу, так как прозябать полдня дома, слушая отцовские укоры, ему не очень то и хотелось. Гиллэ, как всегда, был дома, в окне Эллор заметил его задумчивый силуэт, тот неподвижно сидел и куда-то вглядывался, держа что-то в руке.

— Ты чего застыл? Изображаешь статую, что ли? — с насмешливой улыбкой, Эллор окликнул друга.

— Не кричи! Спугнешь! — сквозь зубы, но отчетливо, прошипел Гиллэ.

— Кого? — с недоумением спросил Эллор.

— Ну вот, все из-за тебя! Я ее полдня выслеживал! А как обнаружил место ее вылазки, ты приперся и все испортил!

— Я чего-то не пойму, на кого это ты охотишься по дому? Да еще и с камнем в руке? — недоумение на лице Эллора не спадало.

— Да на крысу! Вот такая была, жирнющая! — Гиллэ развел руки в стороны настолько, насколько мог. — Она украла половину подноса медовых пряников!

— Судя по размерам, что ты тут демонстрируешь, я удивлен, что она не утащила в свое крысиное царство тебя, — на лице Эллора застыла улыбка.

— О! Шутник нашелся! Давай, давай, смейся! Вот поймаю ее и ночью подкину тебе в комнату, прям в кровать. Посмотрим тогда, кому будет смешно! — Гиллэ застыл со злорадным выражением лица.

— Ну, желаю тебе удачи!

— Чего приперся опять? — Гиллэ отвел взгляд от друга и направил его на дыру в деревянном полу.

— Да ничего. Дома дел никаких нет, а просто сидеть, или того хуже, выслушивать ворчание отца, желания нет.

— Вот, значит как? Опять ему про свои бредни из сказок рассказал? — Гиллэ едва заметно улыбнулся.

— Ничего я не рассказывал! Просто задумался немного, а он решил, что я погряз в своих мыслях о Гэл’Адоре.

— Ну, если честно, ты и мне уже с ними надоел, что ни день так у тебя все начинается, а вот стражники, а если стражники, а там стражники и тому подобное. Голова кру́гом идет! — Гиллэ все так же не отрываясь смотрел на пол.

— Не было такого! — с возмущением возразил Эллор.

— Ну да, конечно, ты уже и сам не замечаешь, когда начинаешь бредить… — Гиллэ насмешливо посмотрел на Эллора и вновь уткнулся взглядом в пол.

Вдруг он резко подорвался с кресла и прыгнул куда-то в сторону. Гиллэ с грохотом упал на пол и несколько секунд суматошно пытался кого-то то ли поймать, то ли убить.

— Поймал! — радостно вскрикнул Гиллэ, подорвавшись с пола, держа что-то в руках.

— Чего ты там поймал?

— Глянь какая! Здоровенная! — Гиллэ радостно, с гордостью вытянул руки.

— Так это обычная полевая мышь! Тоже мне, крыса! А ты тот еще сказочник я гляжу, — Эллор чуть ли не падал от смеха.

Размахнувшись, Гиллэ с силой отправил мышонка прямиком в лицо Эллору. От неожиданности тот попятился назад, споткнувшись о камень, он рухнул на землю, прямиком в только что политую лужайку. Немного придя в себя, он поднялся и стал чистить свои испачканные грязью штаны, но вскоре понял, что толку от этого мало.

— Ну и чего ты хотел этим добиться? — Эллор кинул пронзительный взгляд на своего друга. — Он же живой! А если бы тебя так швырнули через всю комнату? — в его словах промелькнула легкая озлобленность.

— Ха! Чего это тебя так заботит жизнь мышонка? Да и кто сможет кинуть так же меня? — с насмешкой произнес Гиллэ.

— Крыса! Которую ты тур руками своими изображал! — озлобленность в голосе Эллора усиливалась.

— Да ладно тебе, я просто пошутил. Да и живой твой мышонок! Я видел, как он шмыгнул по улице к дому мистера Туорна.

— Да, действительно, очень весело! — резко отсек Эллор и хотел было уходить.

— Так, чего хотел-то? Зачем пришел? — Гиллэ решил разрядить обстановку, переведя тему.

— Мышами покидаться!

— Да ладно тебе, я не думал, что ты так резко отреагируешь! — Гиллэ уже было подумал, что обидел друга своей выходкой.

Эллор повернулся с улыбкой на лице, Гиллэ с облегчением выдохнул.

— Пойдем к холмам, мы давно туда не ходили.

— Да, года два там небыли уже, — задумчиво произнес Гиллэ. — Но туда идти вечность целую! Чего тебя так туда несет?

— Я не знаю. Я просто хочу пойти туда, — с улыбкой сказал Эллор.

— А если нас спохватятся? Мы же проблем не оберемся! — в лице Гиллэ повисло сомнение.

— Да кому мы нужны? Сейчас время-то около часа после полудня.

— Ладно! Подожди только, я переоденусь, — произнес Гиллэ и растворился.

Эллор ждал его около двадцати минут, мимо неторопливо ходили люди, кто-то разговаривал, кто-то поливал свои лужайки и огороды. Скучная жизнь в городе всегда не нравилось Эллору, каждый день был повтором предыдущего, абсолютно ничего интересного, будто кто-то специально крутит один и тот же день по кругу, как колесо. «Да уж, не жизнь, а сказка», — промелькнуло в голове у Эллора.

— Ну что, пошли? — Гиллэ окликнул своего друга.

— Ты чего так долго? И что это за сверток у тебя? — Эллор вопросительно посмотрел на Гиллэ.

— Да так, немного еды в дорогу, вдруг голод настигнет по пути, а тут вот, — произнес Гиллэ с улыбкой.

— Да уж, ты прям сама предусмотрительность Гил!

— Что есть, то есть, — не убирая улыбки с лица, произнес Гиллэ

— Ладно, пошли.

Их путь лежал к невысоким холмам, что расположились от леса Мэнлиил и до берегов океана Диэль. Дорога туда занимала порядка полутора часов, если идти напрямик через лес. Почти половину пути друзья шли молча, Гиллэ постоянно шарахался от любого шороха, будь то птица или дикий заяц прошмыгнет мимо.

— Знаешь, сегодня ты был довольно смелым, когда с камнем поджидал вот такую крысу! — Эллор развел руки в стороны и широко улыбнулся. — А сейчас даже зайцы заставляют тебя вздрагивать.

— Очень смешно! Знаешь, излишняя осторожность не помешает, я не хочу стать добычей какого-нибудь волка, который отгрызет мне полноги, — Гиллэ произнес слова с еле заметной дрожью в голосе.

— Ну так, а ты нападай на него первым! Отгрызи сам ему ногу! Если ты так ловко одолел сегодня мышь, думаю волка тебе бояться не нужно, — Эллор, чуть ли не смеясь, смотрел на Гиллэ, выдающего своей мимикой непонятные ему эмоции.

Незаметно для себя, друзья вышли к лесу, деревья которого уже окрасились в осенние, красно-желтые цвета, а ветер тихо покачивал кроны из стороны в сторону.

— А вот и лес, — Эллор прервал повисшее молчание.

— Да, в детстве мы часто убегали сюда, — ответил Гиллэ с легкой улыбкой. — А потом выхватывали знатных тумаков от родителей, — Гиллэ стал улыбаться все больше. — Знаешь, мне, как-то раз, запретили из-за этого с тобой даже здороваться.

— Правда? — на лице Эллора тоже блестела улыбка.

— Ага! Мои родители считали, что ты плохо на меня влияешь, что из-за тебя я вырасту болваном как ты! — Гиллэ рассмеялся.

— Странно, — Эллор задумался.

— Чего странно?

— Мои мне говорили тоже самое про тебя! — Эллор расхохотался. — Ладно идем, у нас еще будет время для воспоминаний, как придем на место! — Эллор двинулся к лесу.

Деревья скрипели под порывами ветра, и медленно сбрасывали желтую листву. Эллор шел медленно, любуясь лесом. Он выглядел как в сказке, за покровом листвы почти не было видно серой почвы. В мыслях Эллора стали всплывать воспоминания из детства, как он сбегал сюда из дома, незаметно взяв пару книг с книжных полок отца, и в полной тишине под старым дубом, читал о войнах прошлого, о затонувших городах и западных воинах, что стоят на защите мира от тьмы.

— Эл! Ты чего завис! Еле плетешься уже! Мы так и до завтра не дойдем! — возмущенно произнес Гиллэ.

— Да я просто кое-что вспомнил, — отпрянув от мыслей, Эллор улыбнулся и ускорил шаг.

— Что-то ты слишком часто стал вспоминать, — Гиллэ задумчиво посмотрел в сторону друга.

— Многое связано с этими местами Гил! — Эллор вновь о чем-то задумался.

— Да, ты прав! — весело ответил Гиллэ.

— А помнишь, как с нами увязалась дочь мистера Туорна? — Эллор, улыбаясь, перевел свой взгляд на друга.

— Да! Глупая девчонка! Лучше бы она рассказала отцу о том, что мы яблоки у него воровали! Я думал он нас на части порубит, когда узнал, что мы ее с собой утащили! — Гиллэ расхохотался.

— Мне еще и от родителей досталось! И за то, что мы сюда пошли, и за яблоки, и за нее тоже! — Эллор весело хмыкнул.

— Куда она пропала, кстати? Я ее года четыре не видел, или даже больше! — Гиллэ задумчиво уставился вперед.

— Я не знаю. Да и какая разница-то? Глупая девчонка была, да еще и злая, ее даже старшие боялись! — Эллор не спускал улыбки с лица.

— Ага! Дралась она прям как мальчишка! Наверное, стала такой же огромной, как сам мистер Туорн, и он ее в подвал запер, чтоб не съела кого-нибудь! — Гиллэ вновь расхохотался.

— Так вот что это за странные звуки по ночам! Я думал это соседские коровы, а это, оказывается, она по ночам воет с подвала! — Эллор так же не смог сдержать смеха. — Имя у нее тоже было странным, Ариадна, не похоже на наши, — Эллор задумался и устремил свой взгляд вдаль.

— Как бы то ни было, но она тебе нравилась, и ты ей тоже! — Гиллэ насмешливо посмотрел на Эллора.

— Нет! С чего ты, вообще, это взял? — Эллор, озадаченно уставился на друга.

— Ну, хотя бы потому что ты был единственным мальчишкой, который с ней общался и не был ею избит ни разу! — Гиллэ шел широко улыбаясь.

— Я просто нашел с ней общий язык. Тем более она увлекалась чтением тех же книг, которые нравились и мне.

— Тот факт, что ты нашел с ней общий язык и то, что она тебя не била, уже доказывает факт того, что вы нравились друг другу, — Гиллэ резко перебил друга.

— В твоем предложении слишком много слова что, тебе так не кажется? Тебе самому не мешало бы прочесть пару книг! — Эллор попытался перевести тему.

— Я читал!

— И что же ты читал? Помимо сказок?

— Ну, например… — Гиллэ задумался. — Да чего ты, вообще, пристал ко мне с этими книгами? Говорю же что читал! — Гиллэ хмуро посмотрел на Эллора.

— Я так понимаю, это было настолько давно, что ты и названий даже не помнишь! Возможно, даже в какой-нибудь твоей прошлой жизни!

Эллор насмешливо смотрел на Гиллэ, который сердито нахмурился и смотрел на него из-под бровей.

— Почти дошли, — Эллор разбавил напряженное молчание.

Оставшуюся часть пути они шли в полном молчании, любуясь осенним лесом. На горизонте четко виднелись очертания холмов. Они, как всегда, направились к своему излюбленному месту, самому высокому холму, который располагался прямо перед лесом. С него открывался прекрасный вид на окрестные холмы, лес Мэнлиил и даже виднелся Мэлифор. Расположившись на нем, Эллор уставился на запад и погрузился в раздумья.

— Может, сходим к океану? — не отрывая взгляд, произнес Эллор.

— Ты что сдурел? До него идти дней пять, как бы не больше! — возразил Гиллэ. — Если хочешь, можешь валить туда сам! А я уже и так устал идти! Я подожду тебя тут.

— Нет, я просто поинтересовался. Подумал, может ты хочешь туда сходить.

— Нет уж! Спасибо! Я останусь тут, — все также с недовольством произнес Гиллэ.

Друзья расположились на вершине холма, погрузившись каждый в свои мысли. Взгляд Эллора все еще был устремлен на запад, там вдали он будто пытался что-то разглядеть, упорно вглядываясь в горизонт. Гиллэ же просто смотрел вдаль, вспоминая те детские забавы, что остались в прошлом.

— Помнишь, как мы наворовали яблок у мистера Туорна, когда нам было лет по одиннадцать? — Гиллэ медленно отвлекся, переключив свой взгляд на Эллора.

— Ты постоянно воровал у него яблоки, и вечно втягивал в это меня! О какой из этих историй ты говоришь? — Эллор произнес это медленным, монотонным голосом.

— О той, когда он нас чуть не поймал! Я не думал, что на столько огромный человек, да еще и с топором, может так быстро бегать! — Гиллэ улыбался и смотрел на друга в надежде, что тот вспомнит.

— Разве он был тогда с топором? Не помню я в его руках топора, может ты опять выдумываешь? — слова Эллора были все также монотонны.

— Конечно, не помнишь, ведь он тогда побежал именно за мной и орал, что отрубит мне руки! — Гиллэ говорил, еле сдерживая смех. — Обычно он двигался неуклюже, медленный как северный як, а тут рванул за мной как горный саблезуб.

— Ну, тогда тебе повезло, что он тебя не догнал, а то как бы ты без рук охотился на крыс? — на лице Эллора появилась едва заметная улыбка.

— Не думаю, что он успел бы это сделать! Пока он замахивался своим топором, я успел бы вновь от него смыться! — Гиллэ не сдержал своего смеха.

— Ты просто не понимаешь, он делает все грациозно, медленно как пушинка! — Эллор с улыбкой перевел взгляд на Гиллэ.

— Ага, пушинка. Ты его видел? Это не пушинка, а мешок с пушинками, или два! — Гиллэ смеялся на всю округу.

— И откуда ты знаешь о горных саблезубах и северных яках? — не сводя взгляда с друга, спросил Эллор.

— Прочитал в книге одной!

— А, так вот оно что, а я думал тебя ими в детстве пугали, — на лице Эллора вновь повисла улыбка.

— Нет! По правде говоря, это была единственная книга в моем доме. «Энциклопедия зверей материка Элиар’Эдор», кажется, она называлась так, — задумчиво произнес Гиллэ.

— Ну, теперь я знаю, что в твой голове есть хоть какие-то познания, помимо путей отхода в случае обнаружения тебя мистером Туорном, за воровством его яблок, — Эллор широко улыбался.

— Ну да! На изучение этих путей и отходов я потратил уйму времени! — Гиллэ медленно отвел свой взгляд на запад и тяжело вздохнул. — Знаешь, я много думал над твоими рассказами о западе. Вдруг все это серьезно так? Я не думаю, что обычные сказки заставили тебя поверить в существование мифических стражей, — Гиллэ сидел, задумчиво смотря в даль.

— Да, не только сказки, — Эллор так же устремил свой взгляд на запад. — В читальных залах, пару лет назад, я нашел странный свиток, он был не очень старым, но в нем я нашел знаки, символы и непонятный язык, которого я никогда не видел раньше. Многие символы похожи на те, что описываются в сказках, например, змей, свернутый в кольцо и держащий себя за хвост. Он использовался в рассказах темными силами, как знамя.

— Странное знамя какое-то, — в словах Гиллэ чувствовалось волнение.

— А все думают, что я просто помешался на сказках, не видя очевидного, — Эллор тяжело вздохнул.

— Думаешь и рассказы торговцев это правда?

— Этого я не знаю, но молчание мистера Бэрса по этому поводу заставило задуматься, что это, все-таки, может быть правдой и он просто хочет все это скрыть, — Эллор задумчиво посмотрел на Гиллэ.

— Или не хочет, чтоб его высмеял весь город как вруна, и стать главным лжецом города! — Гиллэ весело улыбнулся. — Хотя, думаю в его рассказах и без того мало правды.

— Ну, может быть.

Эллор резко повернулся в сторону Туманных гор, и суматошно вглядывался в даль.

— Ты чего? — обеспокоенно спросил Гиллэ.

— Тише! Разве ты не слышал?! — почти шепотом произнес Эллор.

— Не слышал чего? — обеспокоенность в голосе Гиллэ усилилось.

— Лошади! Я слышал ржание лошадей в лесу, со стороны гор, — Эллор все так же говорил шепотом, вглядываясь на север.

— Каких еще лошадей? Я ничего не слышал, да и не вижу там никого.

Вдруг из леса показался всадник, за ним еще один, и еще. Эллор насчитал около пятнадцати наездников. Они шли не торопливо, о чем-то беседуя, направлялись в сторону самого высокого холма. Эллор, схватив Гиллэ, резко пополз за холм. Всадники были странными, на них были темно-пепельные, почти черные угловатые доспехи, головы были выбриты по бокам, а на макушке были длинные волосы, собранные на затылке в некое подобие небольшой косы.

— Кто это такие? — Гиллэ с дрожью в голосе, шепотом обратился к Эллору.

— Мне то откуда знать? Я впервые их вижу! — Эллор говорил шепотом, медленно выглядывая из-за холма.

— Ну ты же у нас любитель книг и всякой ерунды, может читал про них что-то, — Гиллэ говорил максимально тихо, и почти не шевелился.

— Тише! Они остановились! — дыхание Эллора заметно участилось. — Смотрят в нашу сторону! Он указывает пальцем! — сказал Эллор, резко нырнув за холм.

— Куда указывает? — дрожащим голосом спросил Гиллэ.

— В нашу сторону! — Эллор был напуган не меньше своего друга.

Один из всадников неторопливо направился к холму, за которым сидели друзья. Эллор практически не дышал и старался прислушаться к каждому шороху. Гиллэ также лежал неподвижно, но по всему телу шла дрожь, а холодный пот покрывал все его тело. Всадник практически дошел до холма, когда Эллор, наконец, услышал топот копыт, он резко ткнул локтем в бок Гиллэ, чтоб тот вел себя еще тише.

— Эй вы, двое! Те что за холмом! — раздался спокойный голос всадника.

Гиллэ чуть ли не подскочил от испуга, он был готов в любую секунду сорваться и бежать в лес, Эллор резким движением прижал его к земле. Всадник стоял рядом с холмом, дожидаясь ответа.

— Мы не хотели вас напугать, если это так. Просто немного сбились с пути и хотели спросить дорогу, — всадник был все так же спокоен. — Мы ищем город, что должен быть неподалеку отсюда, Мэлифор, кажется.

— И с какой целью вы его ищите? Чтобы разграбить его? Сжечь дома и убить горожан! — резко выкрикнул Эллор.

Всадник, смеясь, смотрел в сторону вершины холма. Гиллэ, и без того испуганный, смотрел на Эллора отчаянным взглядом, в его голове витала мысль, что теперь всадники точно знают о том, что они за холмом, могут окружить их и убить.

— Покажись же парень, мне неудобно разговаривать с холмом, мы не обидим вас. И нет, нам незачем грабить и сжигать город, разве мы похожи на разбойников? — спокойствие в словах всадника перемешалось с легкой улыбкой.

— Откуда нам знать кто вы? Может, вы и не разбойники, а вообще, прислужники тьмы! Больно на вас странные доспехи! — Эллор пытался говорить твердо, но не мог справиться с дрожью в голосе.

— Я Гилиэм, один из стражей крепости Анор’Эрук что на севере, может слышал о ней?

Эллору название крепости показалось очень знакомым, он стал крутить в голове все книги, что читал, и где могло встречаться это название, спустя минуту он, наконец, начал вспоминать. Анор’Эрук, в одной из книг по истории материка, это крепость на далеком севере, она используется как тюрьма для особых преступников, тех, кто хоть как-то был связан с темными знаниями или занимался их изучением, кого улучили в использовании темного наречия или за его изучением.

— Ну так что? Вы покажитесь или мне все так же придется разговаривать с холмом? — всадник поражал своим терпением и спокойствием.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.

Скачать: