Глава 1
Кристина
Четыре месяца спустя
Я с радостью смотрела на то, как моя мама в белоснежном платье со шлейфом позади идет к алтарю, где ее встречает замечательный мужчина. Меня в этот момент переполняла гордость за нее. Ведь миссис Далтон это счастье вполне заслужила. Особенно после трудностей через которые ей довелось пройти по моей вине.
После того как я узнала, что бывшая жена мистера Дутти оказалась моей сестрой я долго размышляла над тем стоит ли рассказывать маме об этом, или оставить все как есть. Моя мама тогда была очень счастлива находясь в любовной эйфории и мне не хотелось портить ей настроение таким известием. Оно бы мгновенно сломало ее. Но думая о случившемся я поняла одну вещь, что будет неправильным если я промолчу. Это будет похоже на то, что произошло у меня с Марсело, а я не хотела становиться похожей на него тоже скрывая правду.
В тот день, когда с Марсело произошла серьезная размолвка я в подавленном состоянии отправилась к миссис Далтон. В голове на удивление царила пустота и не было совсем никаких мыслей. Даже то, что последним я услышала от Марсело осталось сидеть где-то глубоко в душе. Сейчас меня волновало то, как я скажу обо всем маме. Как преподнесу ей правду не пошатнув душевного равновесия. Мне хотелось, чтобы в этот момент с ней был Лэндон, с которым она недавно начала встречаться и теперь цвела от любви. Он бы непременно поддержал ее и не дал испытать и малейшую каплю боли. Но мистера Трэвиса рядом не оказалось и мне оставалось теперь как-то мягко преподнести маме эту новость, от которой сложно будет прийти в себя.
— Крис, слава Богу это ты! Я так переживала звоня тебе уже в который раз и слыша в ответ твой автоответчик. — С беспокойством произнесла миссис Далтон обнимая меня и я не выдержала. Слезы рекой покатились по моим щекам.
— Так, что стряслось? — Взволнованно спросила мама, прижимая, мою хрупкую фигурку к себе. «Ну вот, началось. Теперь мне точно не избежать вопросов и придется скорее все рассказать ей»! — Подумала я наконец совладав с собой проходя в комнату.
— Тебе лучше сесть! Ведь то, что я скажу сильно может подорвать твое самочувствие, но по-другому я, прости, не могу. — Начала я подходя к раковине для того, чтобы налить немного воды в стакан и поставить на стол так на всякий случай.
— Говори как есть, не тяни, а там я сама решу как быть!
— Это очень давняя история. Не знаю поверишь ли ты в нее. Ведь я сама с трудом поверила. — Тяжело вздохнув начала я.
— И что не так с этой историей? — Взволнованно прошептала мама присаживаясь за стол.
— Оказывается у меня есть сестра-близнец. — Без запинки как на духу выпалила я подготавливаясь и ожидая какой-либо реакции со стороны миссис Далтон чего на удивление не последовало. Она словно впала в ступор и немигающим взглядом смотрела на меня.
— Ты ничего не скажешь? — Все же не выдержав спросила я.
— А что тут сказать! Я догадывалась, но отказывалась верить в такое, а ведь она ко мне ни раз приходила во снах. — Задумчиво произнесла мама преобладая где-то там за гранью.
— С тобой все в порядке? Прошу, не пугай меня! — Замечая, что с миссис Далтон что-то не так спросила я.
— Но, как… Как ты об этом узнала? — Наконец выходя из задумчивости пролепетала она.
— Это уже не важно! Доказательства, которые я могла бы тебе предоставить находятся далеко. Теперь главное, что ты будешь со всем этим делать?
— Ничего не буду! Если нет доказательств, то и близнеца нет. У меня есть всего одна дочь и это ты! — Как-то отрешенно сказала мама снова уходя в себя. Что-то с ней было не так и я уже начинала жалеть о том, что поведала ей эту тайну.
Вдруг в дверь позвонили и я нервно теребя в руках телефон Марсело, который по ошибке прихватила с собой, пошла открывать. Но неожиданно моя мама остановила меня на полпути резко вскинув голову и тихо прошептав:
— Я знаю кто там! Прошу не открывай ему!
— Но почему? Лэндон — это как раз тот человек, который тебе сейчас нужен.
— Нет, он мне не нужен больше! — Громко крикнула миссис Далтон вставая и опрокидывая стул. Она вдруг изменившись в лице пошатнулась и упала на пол дрожа всем телом словно ей было холодно.
Испугавшись за маму я все же поспешила к двери и открыла ее для того, чтобы впустить обеспокоенного Лэндона. Он должно быть стоя за дверью слышал грохот так как без слов направился прямиком к матери, а я принялась нервно звонить в 9-1-1.
Два месяца моя мама пробыла в клинике. Она неподвижно лежала в палате интенсивной терапии. Каждый день приходя туда я испытывала чувство вины и молила Бога, чтобы миссис Далтон скорее пришла в себя. Лэндон тоже не на миг ни оставлял маму всячески поддерживая ее за что ему отдельное спасибо. А вот Марсело после того, как я порвала с ним, больше не звонил и вовсе не давал о себе знать. Оно и понятно. Ведь я не в силах слышать его голос мгновенно избавилась от телефона и завела новый. Правда Марсело если бы хотел увидеть меня и как-то оправдаться передо мной, то он бы непременно приехал ко мне ведь знал же, где я живу. Я снова вернулась в ту самую квартиру, которую приобрела как только приехала в Бостон. На даче миссис Томсон я пробыла совсем недолго. Этого времени мне как раз хватило для того, чтобы подумать и решить как жить дальше. Мне поначалу было сложно свыкнуться с мыслью о том, что я теперь вынуждена прибывать в гордом одиночестве мучаясь один на один с паническими атаками, которые стали случаться со мной после заточения. Я неосознанно продолжала ждать и надеяться, что Марсело приедет ко мне и поможет выкарабкаться из такого состояния, но он не приезжал и я полностью переключая свое внимание на маму тоже на время подзабыла о нем. Хотя мысли порой возвращались особенно к нашему последнему разговору, когда он говорил о каком-то наследии оставленном мне. Однажды ровно через неделю мне позвонил какой-то мужчина сообщив о том, что пригнал мою машину, которую я оставила в Садбери. Меня так и подмывало спросить у него о Марсело, но гордость не позволила этого сделать и я промолчала о чем потом, конечно же пожалела.
Как-то раз придя в палату я заметила маму в приподнятом настроении отчего немного поддалась паники.
— Успокойся дорогая и не вини себя! Конечно же ты должна была поведать мне об этом. А теперь садись и выслушай то, что я хочу тебе сказать.
Повинуясь ее приказному тону я аккуратно присела на край кровати рядом с ней.
— Я много думала о второй так называемой дочери и знаешь что, в моем сердце абсолютно нет никакого отклика и тяги к ней. Мне совсем не хочется знать кто она, понимаешь. Поэтому, давай лучше, все оставим как есть и не будем больше ворошить прошлое. Если она, конечно, захочет встретиться со мной, то я не против, но если нет, то и настаивать не буду. — Сказала миссис Далтон тихо вздохнув. В этот момент я испытала настоящее облегчение и тяжелый груз, который был возложен на мои плечи начал разваливаться.
Поддаваясь неизвестному порыву я тепло обняла маму этим заверяя, что полностью на ее стороне. Если бы Элена хотела, то уже давно объявилась бы, конечно при условии, что она знает обо всем, но время шло, а свалившейся на меня сестры все не было и я посчитала, что это должно быть к лучшему ведь совсем не желала видеть ее тем более после всего, что со мной случилось пару месяцев назад.
Тем временем в палату вошла медицинская сестра вежливо сообщив мне, что посещение окончено и пациентке требуется отдых.
Я нежно поцеловала маму на прощание и вышла из палаты решив переговорить с ее лечащим врачом, а главное узнать то, когда маму выпишут и когда можно будет ее забрать.
Но я так и не дошла до кабинета доктора. Прямо у палаты миссис Далтон оперевшись о стену меня поджидал сэр Монтгомери. Адвоката мистера Дутти я сразу узнала. Ведь это он тогда вел дело о вымышленном заключении нашего брака. Воспоминания новой волной ударили по мне и я поддаваясь инстинкту самосохранения не останавливаясь поспешила дальше.
— Мисс Далтон, прошу, подождите! Нам нужно поговорить! — Сказал мужчина догоняя меня и касанием руки останавливая на месте.
— Нам не о чем разговаривать! — Строго ответила я.
— Ошибаетесь! Как раз-таки есть! Я вам не единожды звонил, но вы не брали трубку, а мистер Дутти сейчас в Филадельфии по делам.
Я смерила мужчину недовольным взглядом.
— Если вы пришли поговорить о фиктивном браке, то смею сообщить, что все кончено. Мы давно уже расторгли его. У мистера Дутти своя жизнь, а у меня своя. А теперь прошу извинить, я тороплюсь! — Грубо выпалила я намеренно бросая взгляд на часы.
— Должно быть вы не правильно меня поняли мисс Далтон! Я здесь по другому вопросу. Пройдемте, присядем где-нибудь и как следует поговорим. — Вежливо сказал Монтгомери доставая из кейса какие-то бумаги. Я не стала идти с ним в кафетерий. Жестом руки указав на скамейку, находившуюся возле палаты я села и принялась ждать от сэра Монтгомери разъяснений того зачем он меня искал.
— Я должен был обо всем непременно сообщить вам еще тогда, когда мне поручили заняться этим вопросом, но мистер Дутти строго велел молчать. Потом я не мог дозвониться до вас, а Марсело ничего не говорил. Он словно замкнулся в себе понимаете. — Вздыхая промолвил он, замечая, мой отстраненный взгляд. — Ах да! Вы наверное уже перебираете в голове зачем я искал вас. Так вот, мне нужно, чтобы вы подписали вот это! — Взволновано добавил Монтгомери вручая мне в руки какие-то бумаги.
— Что это? — Тут же спросила я.
— Я предполагал, что вы не в курсе. Такова видимо натура мистера Дутти все делать в тайне от других людей. Ну да ладно! Это документы подтверждающие то, что все права на фирму теперь принадлежат вам. Нужно только подписать некоторые формальности и все. — Прямо сообщил Монтгомери и я удивленно посмотрела на него. Пазл в голове начинал складываться. «Вот значит, что имел в виду Марсело, когда говорил о каком-то наследии». — Вдруг подумалось мне. Должно быть он уже знал обо всем, когда с лёгкостью отдавал в руки Мэтью свою фирму. Он знал, что та подпись всего лишь фикция и не имеет ни какой важности так как фирма уже по закону принадлежит мне. А я так жестоко отвергла его и попусту сбежала.
— Зачем он сделал это? — Все же спросила я хотя ответ на этот вопрос уже знала.
— Я думаю, он хотел таким способом защитить ее. — Выдвинул Монтгомери свое предположение, а мне вдруг подумалось, что не только фирму Марсело хотел защитить. — Так вы подпишите бумаги?
— Эм… Нет! Я не могу это подписать! — Сказала я быстро отдавая документы удивленному адвокату. Не став дожидаться новых слов, которые он скажет мне я молча поспешила к выходу.
После разговора с Монтгомери я прибывала в смешанных чувствах. Мне нужно было во что бы то ни стало связаться с Марсело и попросить прощения. Выйдя на улицу и найдя одинокую беседку скрытую от чужих глаз я принялась звонить ему, но в ответ слышался лишь автоответчик оповестивший меня о том, что данный абонент больше не обслуживается.
Питая слабую надежду, что сэр Монтгомери еще не ушел и даст мне номер Марсело я поспешила назад, где располагалась палата моей матери. Мне повезло сэр Монтгомери только собирался уходить.
— Мисс Далтон? — Громко воскликнул он от неожиданности. — Неужели вы передумали?
— Нет! Мне не нужна его фирма! Мне нужен его номер телефона для того, чтобы связаться с ним.
Сэр Монтгомери посмотрел на меня сочувствующим взглядом в котором читалось, что при всем желании он не сможет мне помочь.
— Простите мисс Далтон, но Марсело в спешке уезжая совсем не оставил мне никаких адресов. Он лишь сказал, что едет по каким-то рабочим делам и вернется нескоро. Еще раз простите меня и до свидания.
Сказав это Монтгомери поспешил по своим делам, а я так и осталась стоять на месте в глубине души осознавая то, что Марсело всегда любил меня по-настоящему, а иначе как можно объяснить его такой беспечный поступок. Но то, что он уехал без объяснений все никак не укладывалось в моей голове. Все это время я продолжала надеяться, что мистер Дутти вернется и свяжется со мной, но он похоже все решил для себя еще тогда, когда я под действием злости наговорила ему кучу того, чего не должна была говорить.
Спустя пару месяцев стоя в храме я смотрела на венчание моей мамы с мистером Трэвисом и их счастливые лица. После разговора с Монтгомери прошло уже достаточно, а Марсело так и не дал о себе знать, но я продолжала надеяться, что он уехал не навсегда и вернется в Бостон и мы поговорим.
Глава 2
Марсело
Уже четыре месяца я не выходил на связь и никому не давал знать, где нахожусь. На самом деле в Филадельфии я был вовсе не по делам. Какие могут быть дела у человека, который вдруг остался без всего, что было ему дорого. Я специально так сказал Монтгомери, чтобы он не задавал лишних вопросов на которые я ни желал отвечать, а еще мне нужно было о многом подумать. А в особенности о том, что я буду делать дальше. Благо кое-какие средства у меня все же имелись. Я продал особняк в Садбери и квартиру в Бостоне купив небольшой дом на окраине в Филадельфии. Теперь оставалось лишь начать все с нуля, чем я и занялся. Навык в бизнесе у меня имелся и я для начала устроился главным менеджером в небольшую фирму, занимающуюся промышленностью. Через два месяца после моего переезда меня повысили до заместителя главного директора, с которым у меня с первого дня возникли доверительные отношения, а еще через месяц я стал начальником данной фирмы выкупив у бывшего хозяина значительную долю. Теперь мне предстояло лишь обустроиться в кабинете бывшего начальника и познакомиться со всеми работниками, которых я еще не знал так как все это время работал удаленно.
В Бостон я не собирался возвращаться совсем. Я просто не мог снова увидеть ее. Итак, находясь вдали меня все тянуло к мисс Далтон, а чувство вины все сильнее крепло во мне. Я ни раз думал о последней нашей встрече и о том, что сказал ей тогда. Если бы только я признался во всем, то быть может девушка, которую я всем сердцем люблю, была сейчас со мной и мне бы не пришлось в спешке уезжать. Но я ни о чем не сказал ей и снова поставил наши отношения под удар.
Конечно находясь в Филадельфии я через преданных мне людей постоянно узнавал информацию о Кристине и если бы ей грозила какая-нибудь опасность я непременно принял бы соответствующие меры. В тайне от девушки я нанял телохранителя, который находясь на расстоянии ежедневно наблюдал за ней. Мне нужно было хоть как-то защитить Кристину. Ведь перед самым отъездом я узнал, что Ричмонд находится в бегах. Да и Элену нигде не могли найти после того случая, когда она застрелив Люпена скрылась в неизвестном направлении, хотя то, что это сделала именно она до сих пор не доказали. Главную улику, а точнее пистолет так и не нашли, что играло, конечно же, в ее пользу. Хотя на нем были и мои отпечатки пальцев о чем я не подумал тогда, когда выбрасывал. Теперь же я надеялся, что пистолет не найдут, а иначе мне придется разбираться с полицией.
Новость касательно Мэтью, конечно же, повергла меня в шок, но я не мог оставаться в Бостоне. А все потому, что я просто не желал видеть Кристину несчастной. Мне хотелось, чтобы она продолжала жить своей жизнью и нашла свое счастье. Конечно мне тяжело было свыкнуться с тем, что этим человеком буду не я, но смотреть на то как она каждый день страдает я просто был не в силах.
— Все в порядке мистер Дутти! Пойдемте я покажу вам ваш кабинет! — Тем временем сказала миловидная девушка из отдела кадров этим выводя меня из задумчивости. Приобретя фирму мне нужно было влиться в курс дела и она вызвалась мне в этом помочь.
Все еще охваченный грустными мыслями я не сразу понял, что симпатичная блондинка обращается непосредственно ко мне.
— Прости? — Рассеянно спросил я.
— Ваш кабинет уже готов! Идите за мной! — Вызывающе бросая на меня откровенный взгляд промолвила она. — Я кстати Мерила!
— Рад знакомству мисс Андерсон! — Ответил я в рамках приличия читая на бейджике ее фамилию. Девушка с обворожительной улыбкой посмотрела на меня. Она явно клеилась ко мне. Это выдавала ее вызывающая походка на высоченных каблуках и соблазнительная улыбка адресованная только мне. Войдя в кабинет она подошла к столу для того, чтобы как будто бы невзначай найти какие-то документы при этом наклоняясь так, чтобы я мог лицезреть ее длинные ножки скрывающиеся под вырезом юбки.
— Отношения начальника и подчиненной мне не к чему! Давайте лучше займемся работой! — Серьезным тоном осадил ее я.
— Ой, простите! Я совсем не подумала… — Одергивая юбку холодно ответила она.
— Впредь думайте прежде чем поступать неразумно. — Во властной манере произнес я. — А теперь оставьте меня одного, я сам найду и просмотрю все, что мне требуется. — Бесстрастно добавил я осматривая кабинет обделанный в светлых тонах. — Да и пожалуйста найдите мне человека кто займется обстановкой здесь.
Девушка недовольно фыркнув поспешно направилась к двери возле которой остановилась и смело посмотрела на меня. В эту минуту мне вдруг вспомнилась Кристина, а именно то как она гордо проходила собеседование в моей компании.
— Чарльза вполне устраивала обстановка в кабинете! — Вдруг выпалила девушка зло сверкая глазами.
— Кто такой Чарльз? — Хладнокровно спросил я. Эта наглая, своенравная девица уже начинала мне досаждать.
— Мистер Фитцджеральд конечно! Мы все обращались к нему по имени!
— Теперь я ваш начальник и я не он! Впредь, если дорожите работой, держите свое мнение при себе. Вам понятно? — Хладнокровно спросил я, решив, показать этой своенравной девице как нужно вести себя в присутствии начальства.
— Вполне! Такого больше не повторится! — Тут же ответила она выходя из кабинета.
Оставшись наедине с собой я задумался. В мыслях то и дело появлялась картинка того дня, когда мисс Далтон впервые заговорила со мной. Мне вдруг очень захотелось снова услышать ее голос. Новый номер телефона Кристины у меня имелся. Мне было не сложно раздобыть его.
Откинувшись на кресло я закрыл глаза и где-то минуту находился в таком положении стараясь отбросить навязчивые мысли касательно Кристины, но у меня ничего не получалось. Чувства так и рвались наружу заставляя меня резко встать и откинуть от себя какие-то бумаги лежавшие на столе.
— Ах, к черту! — Ругнулся я доставая из кармана пиджака мобильный и набирая ее номер.
Глава 3
Кристина
Время шло своим чередом. А я как-будто бы застыла на месте. После разговора с сэром Монтгомери прошло четыре месяца. Все это время я не переставала искать Марсело. Но мои поиски так и не увенчались успехом. Осмыслив все, а точнее то, что Марсело так мог поступить только из-за сильной любви ко мне я в первую очередь поехала к нему на квартиру, где мне сказали, что жилплощадь продана. Не теряя надежды я скрепя сердце поехала в Садбери так и не решившись войти внутрь. Благо мне не пришлось заходить в особняк. У входной двери меня поджидал новый управляющий, которому охрана сообщила о моем приезде. Он смерив меня недоброжелательным взглядом долго отказывался говорить что к чему. Но видя мою настойчивость и решимость все же сказал, что прежний хозяин продав особняк уехал в Филадельфию. Телефона к сожалению мне он не дал вежливо попросив освободить территорию, так как ему вовсе не хотелось потом отчитываться перед хозяевами. Испытав глубокое разочарование я поехала до своей матери, где теперь согласилась пожить некоторое время пока миссис Далтон наслаждается отдыхом со своим недавно обретенным супругом. На следующий день я твердо решила отправиться на фирму, которая теперь принадлежала мне ровно как и все остальные филиалы холдинга. Там то кто-нибудь точно знает новый адрес Марсело.
Тем временем поднявшись на восьмой этаж я вошла в новую квартиру принадлежавшую моей матери и отчиму. Мистер Трэвис совсем недавно приобрел ее и до сих пор не обставил как следует. Он собирался сделать сюрприз моей маме сразу же после медового месяца.
Не зная чем бы таким заняться я то и дело бродила по комнатам пока не устала и ни легла отдохнуть на диван, где тут же погрузилась в сон. Меня разбудил звонок мобильного телефона. Не смотря на входящий вызов я монотонно поднесла телефон к уху.
— Я вас слушаю! Говорите! — Сказала я сиплым заспанным голосом. В трубку молчали и в моей памяти вдруг возникла давняя картинка как точно также мне впервые позвонил Марсело.
Сердце отчаянно забилось и мне стало нечем дышать. Найдя в себе крупицы самообладания я все же сказала то, что давно хотела ему сказать.
— Я знаю, что это ты! — Крикнула я. — Ну же ответь что-нибудь не будь трусом! Зачем ты вообще звонишь мне? У тебя совсем нет жалости! Зачем ты изводишь меня? Кто тебе дал на это право? — Задыхаясь от безысходности твердила я. Вскоре осознав, что точно не добьюсь от него какого-то ответа я отчаявшись начала давить на жалость.
— Боже, Марсело, прошу, прости меня! Я тогда была сама не своя. Сильная обида и злость душили меня. А потом немного остыв я поняла, что ты действовал из добрых побуждений. — Тихо сказала я надеясь так заставить его говорить и наконец сказать мне где он в данный момент находится, но Марсело упрямо продолжал молчать не собираясь отключать вызов. На том конце провода я то и дело слышала его сбившееся дыхание. Это было последней каплей и полностью меня добило.
— Да скажи хоть что-нибудь черт тебя возьми! — В гневе крикнула я с горяча швыряя телефон об стену.
После звонка Марсело, а я уверенна, что это был действительно он, меня начала душить истерика. Которая отступила только через несколько часов. После чего я находилась в какой-то прострации не обращая внимания ни на что. Внутри словно что-то оборвалось и я запоздало подумала, что совсем не дала ему хоть какого-то шанса сказать что-нибудь в свое оправдание. Да еще и к тому же разбила телефон. «Теперь Марсело если и захочет мне позвонить то не сможет этого сделать, или сможет»? — Вдруг задумалась я.
— Конечно сможет ведь у него повсюду есть связи, не удивлюсь если кто-то за мной следит и ежечасно докладывает ему. — Вслух сделала предположения я свернувшись клубочком на диване. Я еще долго находилась в такой позе сожалея о своей вспыльчивости и надеясь на то, что звонившим был всё-таки не Марсело.
На следующий день я первым делом поспешила на фирму, где работа шла своим чередом словно ничего такого не случилось. Войдя в холл я осмотрелась прикидывая в уме, что делать дальше. Но поразмышлять мне не дали. Заприметив меня возле раздвижных стеклянных дверей охранник тут же расплывшись в радостной улыбке поспешил ко мне словно только и ждал, когда я сюда явлюсь.
— Рад видеть вас мисс Далтон! Следуйте за мной. Вас уже ждут. — Непринужденно сказал он кивая в сторону темноволосой женщины лет сорока, которая по распоряжению Марсело сидела на том самом диване, где когда-то я ждала начала собеседования.
В полном молчании я поспешила за охранником. Возле ресепшена я слегка напряглась вспоминая тот самый момент, когда мистер Ричмонд сопровождал меня к лифту. Тогда он галантно проводил меня вплоть до самого кабинета мистера Дутти. «Как же я ошибалась в нем». — Пронеслась в голове такая мысль вызывая слабую боль в висках.
— Мисс Далтон, а уже было думала, что вы не придёте! — Вежливо сказала женщина вставая и протягивая мне руку. — Я Сибилла Дженкинс генеральный директор холдинга. Мистер Дутти поручил мне все дела, а так же ввести вас в курс дела компании. Прошу, идёмте за мной! — Добавила она на высоченных шпильках направляясь к лифту. «Все встало на свои места. Марсело точно поручил кому-то следить за мной. Ведь эта женщина точно знала, что я приду». — Запоздало подумала я и эта мысль совсем меня не обрадовала. Да к тому-же и лифт начинал действовать на нервы.
У меня от вида конструкции все похолодело внутри и начало казаться, что вот-вот из откуда-нибудь появится Ричмонд и снова будет угрожать мне. Взяв себя в руки я попыталась улыбнуться, но вместо улыбки на моих губах возникла ухмылка, которая конечно же не оказалась без внимания от миссис Дженкинс. Она заметив мой угрюмый вид слегка растерялась, а мне лишь пришлось пояснить ей, что все нормально просто я боюсь закрытого пространства. Успокоившись Сибилла нажала на пятьдесят пятый этаж, где находился как мне запомнилось кабинет Марсело. С каждым толчком лифта я то и дело вздрагивала, а в душе возрастала паника и она нисколечко не ослабла даже тогда, когда мы оказались у кабинета, который ранее принадлежал Марсело. Золотая табличка с его инициалами до сих пор красовалась на двери и мне на миг показалось, что когда я войду то снова увижу горделивое, властное лицо принадлежащее мужчине, который навсегда поселился в моем сердце.
Миссис Дженкинс не замечая какие эмоции я испытываю вошла в кабинет и видя, что я по-прежнему стою на месте тепло улыбнулась мне.
— Это теперь ваш кабинет, прошу, размещайтесь! — Приветливо сказала она.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.