электронная
488
18+
Встреча с неизвестностью

Бесплатный фрагмент - Встреча с неизвестностью

Объем:
136 стр.
Возрастное ограничение:
18+
ISBN:
978-5-4483-0945-8

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Глава 1

Понедельник. Начало новой рабочей недели, открывая глаза, подумала молодая девушка по имени… Клеопатра. В принципе в самом имени нет ничего необычного особенно, если ты живешь там, где полно пирамид и песка. Но когда ты гражданка России… Ну, вы поняли. Это имя она получила благодаря ее маме Надежде Николаевне и отцу Игнату Борисовичу. Дело в том, что ее родители полностью помешаны на Египте и всем что с ним связано. Так что нет ничего удивительного, что в момент, когда девушка появилась на свет, ее назвали именно так.

— Клео девочка просыпайся! Опоздаешь на работу, — за дверью раздался ласковый голос матери.

— Я уже проснулась! — ответила Клео и взглянула на электронные часы возле кровати. Красные цифры показывали ровно семь часов утра.

— Вот и славно. Приводи себя в порядок, а я пока подогрею блинчики.

Только не блинчики подумала Клео и тяжело вздохнула. Она терпеть не могла завтракать по утрам, да еще и жирной пищей. Кофе ну максимум тостер. Это все что она могла съесть утром. И дело не в том, что она следила за своей стройной фигурой. Просто ее желудок категорически отказывался принимать утреннюю пищу.

Полежав еще несколько минут Клео поднялась с постели и стала быстренько приводить себя в порядок. Сегодня ей никак нельзя опаздывать на работу. Клео работала журналистом в журнале» Мистика мира» и как раз сегодня их главный редактор Тимофей Игнатьевич должен был сообщить, кто из сотрудников отправиться в командировку в Трансильванию. Клео очень хотела поехать. Для этого у нее были все шансы. Два года она проработала в издательстве и сумела стать лучшим журналистом года. И это несмотря на то, что ей было всего двадцать пять лет. Сам Тимофей Игнатьевич говорил, что у Клео просто талант быть журналистом и что ее просто притягивает ко всему мистическому и таинственному. Соответственно и статьи у нее получались шикарные.

Но, к сожалению Клео была не единственная, кто мог оправиться в это путешествие. Ее конкурент и «коллега» Тимур тоже имел похожий талант и мог поехать вместо нее. Этот наглец вечно пытался обойти ее во всем и временами даже делал пакости. И если бы не жесткий характер Клео, то он бы давно ее опередил. Вот и сегодня она должна, во что бы то ни стало оказаться на работе первой, чтобы не дать Тимуру обойти ее.

Она быстренько нанесла на себя легкий макияж, стянула свои каштановые волосы в хвост и, надев белую футболку с джинсами, вышла из комнаты.

На кухне ее уже ждала чашка горячего кофе и… полная тарелка блинчиков. Клео постаралась незаметно отодвинуть ее в сторону, пока мама занималась варкой супа.

— А где папа? — спросила Клео, делая небольшой глоток кофе. — Я думала, что у него сегодня выходной. Ведь сегодня первый день его отпуска.

— Его срочно вызвали на реставрацию какого-то артефакта привезенного из Египта. Ты же знаешь, как он любит эту страну. Никакой отпуск не имеет смысла, если он пропустит, то, что связанно с этой страной.

— Это точно!

— Ну а ты как готова утереть нос Тимуру и получить долгожданную путевку?

— Мам это не путевка! — возразила Клео. — Если все получится, то я поеду по работе, а не отдыхать.

— На мой взгляд, это почти одно и то же. Ты же поедешь в другую страну и поведаешь новый мир, — мать повернулась к дочери и укоризненно взглянула на тарелку с блинами.

Клео сделала вид, что не заметила ее взгляда в надежде избежать темы о правильном питании. Не получилось.

— Клеону, почему ты ничего не ешь? Посмотри, какая ты худенькая. Да тебя же ветром сдует. Да и хороший завтрак это основа правильного питания!

Ну, вот опять она за свое.

— Мам ты же знаешь, что я не люблю плотно завтракать по утрам.

— Знаю и считаю что это не правильно. С твоей напряженной работой тебе нужны силы. Особенно сегодня. Ты должна быть в форме, чтобы одолеть своего соперника, — мать присела напротив и с улыбкой пододвинула тарелку к Клео. — Ешь. Пожалуйста.

Клео прищурилась и посмотрела маму и ее улыбку. В такие моменты она была чем-то похожа на лису. Обычно она так улыбалась отцу, когда ей было что необходимо от него получить. Это был ее коронный номер. Папа всегда на это покупался и выполнял все ее желания. Но ведь Клео ни папа.

— Спасибо, но нет. К тому же я уже допила кофе и мне пора идти, — Клео продемонстрировала маме пустой стакан и встала из-за стола.

— Ох, ну что мне с тобой делать? Ты никогда не хочешь слушать моих советов. А ведь я намного больше понимаю в этой жизни.

— Согласна, — Клео ополоснула стакан. — И ты очень многому научила меня, но вот что касается еды, то позволь я сама как-нибудь, разберусь. Хорошо?

— Хорошо, — вынуждена была согласиться женщина. — Надеюсь, что когда-нибудь ты встретишь такого мужчину, который заставит тебя питаться правильно.

— Может быть. Но пока этого мужчины нет, я буду питаться, так как сочту нужным. Теперь мне пора, а то Тимур точно победит, — она чмокнула мать в щеку. — Как только все решится, я тебе позвоню.

— Удачи! — мать обняла дочь. — Возьми зонт. Думаю, что сегодня будет дождь.

— Ладно, — крикнула Клео уже из коридора. Уже через секунду за ней захлопнулась дверь.

***

На улице было тепло и солнечно. Никакого намека на дождь и тому подобное. Клео начала даже жалеть, что послушала мать и взяла с собой зонт. Да и до работы было не далеко. Всего-то тридцать минут ходьбы. Десять минут через парк, а потом все время прямо до упора многоэтажного белого здания с кучей различных офисов внутри. Так что если бы и начался дождь, она бы все равно успела добраться до места назначения. К тому же она не имела ничего против дождя. Наоборот она обожала смотреть на него в окно и мечтать о разных приключениях.

Клео уже давно хотела на себе испытать каково это все время ездить по разным городам и странам. Посещать необычные и таинственные места. Как бы она хотела попасть в какой-нибудь старинный замок и своими глазами увидеть, как раньше жили люди. Кто знает, может когда-нибудь ее мечта сбудется. Как говорится если очень хотеть то…

Раздавшаяся песня» The call» группы «Backstreet boys» на ее мобильнике вывела Клео из ее мечтаний. Девушка достала телефон из кармана и посмотрела на дисплей. Там высвечивалась фотография ее лучшей подруги Инги Румянцевой. Они еще со школы были, не разлей вода. Девчонки всегда все делали вместе: гуляли, ходили на баскетбол поступили на исторический и теперь вместе работали в издательстве.

— Привет Инга. Я тебя слушаю, — радостно проговорила Клео.

— Привет. Ну как настроение? Готова разнести Тимура?

— Без проблем. Я уже направляюсь в издательство. Как раз прохожу свой любимый парк. Надеюсь прийти первой и тем самым доказать что я самый ответчиками сотрудник.

— Молодец. Слушай, я вот чего звоню: я сегодня немного опоздаю. Ты не могла бы меня прикрыть. У меня дела личного характера.

— Неужели свидание?! — воскликнула Клео и перевела взгляд на свои наручные часы. — Постой так ведь еще и восьми утра нет.

— Это не свидание. Меня соседи сверху затопили. Жду появления рабочих, которые должны перекрыть воду. Как только освобожусь сразу прибегу.

— Понятно. Сделаю что смогу.

— Я твоя должница.

— Не стоит. А как прошло твое вчерашнее интервью? — перевела разговор Клео. Вчера у Инги должна была быть встреча с одним исследователем, и ей было интересно узнать подробности.

— Ой, сейчас расскажу… — начала Инга.

Клео шла по аллее через парк и очень внимательно слушала рассказ подруги. Чем дольше она слушала, тем больше становилось ясно, что встреча была не очень удачная, и собеседник Инги утомил девушку. Более того рассказа Инги исследователь оказался занудливым старикашкой который больше рассказал о своей жизни чем о мистических открытиях. Зная свою подвижную подругу, Клео представила, насколько тяжело той было вчера.

Неожиданно взгляд Клео привлекло что-то блестящее возле куста, мимо которого она проходила. Сама не зная почему, она решила посмотреть, что это такое. Подойдя ближе, она нагнулась к земле, из которой виднелась блестящая позолоченная ручка. Продолжая выслушивать Ингу, она одно рукой раскопала свою находку. Это оказалось овальное зеркало. С большим интересом девушка принялась рассматривать свою находку. Оно выглядело старинным и необычным. Подобные зеркала она видела в историческом музее.

— Ну не переживай подруга. В следующий раз будет лучше, — ободряюще проговорила Клео в телефон при этом, не выпуская свою находку из рук.

— Надеюсь. Иначе я больше никого не пойду брать интервью, — из трубки послышался тяжелый вздох.

— Положи туда, где взяла, — вдруг раздался грубый голос прямо за спиной Клео. От неожиданности девушка чуть не выронила телефон.

Девушка быстро поднялась и посмотрела на того кто стоя за ней. Это оказался высокий широкоплечий и довольно симпатичный темноволосый мужчина лет тридцати. Он был одет в светлые джинсы и черную футболку. И, наверное, если бы он не смотрел на нее испепеляющими синими глазами, то был еще красивее.

— Положи на место, — жестко повторил он ей.

— Клео ты меня слышишь? — раздался в трубке голос Инги.

— Слышу, — ответила Клео не переставая смотреть на мужчину. — Давай я тебе перезвоню. У меня тут образовалась… проблемка.

— Какая еще проблемка?

— Потом расскажу. Пока, — она сбросила вызов и убрала мобильник. — Теперь вы, — она обратилась к незнакомцу, — что вам от меня надо?

— Мне нужно чтобы ты положила эту вещь, — приказным тоном заявил мужчина и показал на зеркало, — туда, где взяла.

— Это еще почему?

— Оно принадлежит мне!

Глава 2

— Чего? — удивилась Клео и внимательно посмотрела на незнакомца. Вроде на психа не похож. — Как это ваше?

— Очень просто. Я его… потерял. Вчера.

Такой ответ не убедил Клео. Было видно, что мужчина нагло лгал. Это зеркало явно пролежало здесь не меньше недели, а то и больше.

— Я вам не верю, — произнесла Клео, предварительно еще раз взглянув на зеркало. Может она ошиблась и это вовсе не позолота а… золото? Хм! В любом случае оно весьма ценное иначе, почему этот парень так им интересуется и хочет его забрать. — К тому же на нем не нет ни одной информации о его владельце. Да и к тому же вы не похожи на человека, который пользуется такими вещами. Это зеркало явно принадлежит женщине, а не мужчине.

Мужчина сверкнул глазами. На только что чистом и безоблачном небе прогремел гром.

— Оно мое! Отдай!

— Сперва докажите мне это.

— Я не собираюсь ничего доказывать. Просто отдай его мне… по-хорошему, — прошипел он.

Последние его слова окончательно разозлили Клео. Они звучали как угроза. А Клео не любила когда ей угрожали. И если он думал, что она испугается его, то он ошибся. Чтобы она испугалась одного грозного вида мало.

— Ничего я не отдам! — твердо сказала девушка и убрала зеркало в свою сумку, перекинутую через плечо. — Более того после работы я собираюсь выяснить насколько оно ценное. Что-то подсказывает мне, что это не простое зеркало. Может даже реликвия. А теперь простите, я спешу. У меня сегодня очень важная встреча.

Клео не стала ждать ответа незнакомца и повернулась, чтобы пойти дальше. Но она не успела сделать и двух шагов, как мужчина схватил ее за локоть и дернул на себя.

— Ты никуда не пойдешь пока не вернешь мне зеркало.

— Немедленно отпустите меня! Я уже сказала, что ничего не отдам, — он уже начал ей надоедать своей наглостью. — Вы ничем не подтвердили, что оно принадлежит вам. Так что советую вам убрать свои руки от меня, иначе я закричу. Сюда сбегутся люди, и скажу им, что вы на меня напали, — после своих слов она одарила мужчину убийственным взглядом.

Сразу после ее слов незнакомец изменился в лице. Ни говоря, ни слова он стоял и изучал ее с ног до головы словно сканер. В какой-то момент их взгляды скрестились. Капли дождя начали срывать с неба и капали прямо на лицо Клео. Но она их не замечала. Она словно застыв на месте, просто стояла и смотрела в лицо мужчины, которого видела впервые в жизни. Не смотря на все его грубое поведение в нем было что притягательное и влекущее к себе. И дело не в его привлекательной внешности, а в силе, исходившей от него. Энергии. В своей профессии Клео встречала разных мужчин, но ни от одного из них не веяло такой таинственностью и опасностью. От таких как он, девушкам нужно держаться подольше, иначе быть беде.

Клео почувствовала, что внутри у нее что-то перевернулось. Ее взгляд переместился на жесткую линию его рта. И неожиданно для себя самой она захотела, чтобы он ее поцеловал. Бред какой-то. Она, наверное, сошла с ума, раз хочет поцеловаться с мужчиной, которого видит впервые. С ней такого никогда раньше не случалось. Так надо срочно бежать отсюда. Пока не случилась катастрофа. Но вместо того чтобы вырваться и убежать она стояла и не шевелилась. Ноги будто приросли к земле и отказывались подчиняться воле разума. А место где он держал ее за руку начало как-то странно покалывать и гореть.

В этот миг мужчина резко отпустил ее, отшатнулся от нее как от удара. Наваждение тут же исчезло. Воспользовавшись ситуацией, Клео кинулась бежать. Да еще как бежать! За считанные секунды она покинула парк и оказалась на центральной улице. Только оказавшись среди мимо проходящих людей, она смогла перевести дух и уже более или менее спокойной продолжить путь до работы.

Недаром говорят, что понедельник день тяжелый. Надеюсь, что на работе все пройдет гладко.

Но там ее ждал сюрприз. И весьма шокирующий сюрприз. Возле их здания стояли две пожарные машины и тушили огонь, полыхавший из окон третьего и четвертого этажа. Из их офиса. Клео застыла на месте. Из толпы людей собравшихся не далеко от пожарных к ней выбежал Тимофей Игнатьевич. Он был очень встревожен и расстроен.

— Клео, — обратился он к ней, — такая беда. Весь наш офис сгорит до тла.

— Тимофей Игнатьевич, когда и почему это произошло?

— Никто не знает. Я сам приехал минут десять назад. Очевидцы говорят, что вспыхнуло мгновенно. Наверное, проводка, — он положил руку ей на плечо. — Тебе лучше пойти домой. Сама видишь, что работать мы сегодня не будем.

— Нас всех уволят? Да? — обеспокоилась Клео.

— Нет что ты! Страховка все покроет. Но на это потребуется время. Так что считай, что у тебя отпуск, — он достал из кармана платок и вытер им вспотевший лоб.

— Не нужен мне такой отпуск.

— Не переживай деточка. Все образуется. Я знаю, как ты любишь наше издание. И лично тебе я обещаю сделать все возможное, чтобы мы как можно скорее возобновили свою работу. Да и, кстати, но это только между нами, скорее всего именно ты полетишь в командировку. Ну, только чуть позже.

— Спасибо большое. А вы уже сообщили остальным сотрудникам?

— Еще не всем.

— Тогда давайте я вам помогу это сделать.

— Спасибо, но не стоит. Это моя обязанность. Ступай домой. Я тебе позвоню, как только все наладится, — после этого Тимофей Игнатьевич оставил ее растворился в толпе.

На небе снова прогремел гром, и сверкнули молнии. Поднялся ветер. Начал моросить дождь. Клео раскрыла зонт и смотрела, как пожарники тушат неукротимый огонь. Достав мобильник, Клео стала звонить Инге, чтобы сообщить шокирующую новость и предупредить, что на работу она теперь может не торопиться. Но подруга отказывалась подходить к телефону. Видимо потоп в квартире еще не прекратился или был в самом разгаре. Тогда Клео настрочила ей смс. Дождавшись отчета о доставке, она убрала телефон в сумку.

Постояв еще немного, она медленно отправилась домой.

Видимо моя мечта о путешествиях так и останется мечтой.

У Клео совершенно испортилось настроение. Домой ей идти не хотелось. К Инге тоже сейчас не пойдешь. У той и без нее есть чем заняться. Тут она вспомнила о своей находке. Точно. Вот чем она сегодня займется. Она немедленно отправиться к эксперту по старинным вещам. У нее как раз на примете был один знакомый, знавший в этом толк. Вовка Крюков. Ее бывший однокурсник. Он как раз живет неподалеку. И наверняка ничем не занят.

Клео снова взяла в руки мобильник и набрала номер своего эксперта. Сперва телефон никто не брал. Но девушка хорошо знала Вовку и то, как долго он подходит к телефону. Наконец вместо гудков в трубке послышалось сонное «да».

— Алло. Вовка? Привет. Это Клео.

— Кто? Какая Катя? Не знаю я такой, — затем раздался зевок.

— Да не Катя, а Клео. Клеопатра. Помнишь?

— А здорово. Чего хочет девушка-египтянка?

— Хватит прикалываться. Мне нужна твоя помощь как эксперта старинных вещей. Сможешь помочь?

— Для тебя все что угодно.

— Отлично. Ты сейчас дома?

— А где мне еще быть в девять утра? У меня в отличие от вас журналистов свободный график.

— Он у тебя все время свободный. Ты ведь не работаешь. Бездельник.

— Вот ты меня сейчас, между прочим, сильно обидела. И за это должна мне коробку конфет.

— Будут тебе конфеты. Жди. Через минут пятнадцать буду у тебя.

— Э не так быстро. Я даже чай еще не пил.

— Вот как раз с конфетами и попьешь. Все отбой.

Отключив вызов, довольная Клео побежала в магазин продуктов.

***

— Где говоришь, ты это нашла? — спустя час спросил Вовка, выходя из своей комнаты, держа в одной руке большой справочник, а в другой загадочное зеркало.

— В парке. Сегодня утром, — ответила Клео.

Вовка присел на диван рядом с ней и принялся листать свою книжку. Эта была уже, наверное, пятая книжка за все время, что она находилась в квартире своего друга. Клео чуть ли не на пороге вручила ему зеркало, тем самым окончательно вывела его из сонного состояния. В начале заинтригованный Вовка долго вертел предмет в своих костлявых руках. Клео полностью ему доверяла и несколько не волновалась, когда он скрылся в своей спальне и не выходил из нее достаточно долгое время.

Дело в том что, не смотря на свой потрепанный и неказистый вид, Вовка был очень умным добрым человеком. На него всегда можно было положиться и попросить о помощи. Пусть физически он был слабым, но зато по части богини ему не было равных. Для Клео он был лучшим другом среди мужчин.

— Ну и задачу ты мне подкинула! — Вовка захлопнул книгу так и не найдя в ней нужной информации. Поправив очки для чтения, он перевел задумчивый взгляд на шкаф с книгами. — Это вещь определено старинная и ценная. Ты правильно поступила, не отдав зеркало тому мужику.

— Но… Договаривай.

— Но я никогда не встречал ничего подобного. Все эти символы на обороте, — Вовка перевернул зеркало и пальцем показал на черные иероглифы, — на языке который я никогда не видел.

Девушка провела пальцем по неизвестным знакам. На долю секунды ей показалось, что символы будто бы ожили от ее прикосновений и стали излучать тепло.

Нет. Это мне просто, кажется. Буквы не могут делать таких вещей. Скорее всего, я просто переутомилась.

— И что это значит?

— Пока не знаю, — парень вновь задумался, но ненадолго. — Ты отцу показывала?

— Нет, — ответила Клео и покачала головой. — Еще не успела. Он еще рано утром укатил на реставрацию в свой музей. Привезли артефакт из Египта. А ты же знаешь что Египет для него это святое. Так что, — она обреченно вздохнула, — я его теперь не скоро увижу.

— А мама? Она же у тебя тоже в этом разбираться.

— Разбирается. Но ее охи вздохи по поводу того я подбираю с земли грязные вещи могут затянуться до самого возвращения папы.

Вовка засмеялся, а потом предложил:

— Ну, если хочешь, то можешь оставить зеркало у меня. Я еще как следует, полистаю свои книжки. Глядишь, найду чего.

— А тебе не трудно? То есть у тебя есть на это время?

— Полно. Тем более что мне уже самому интересно разгадать эту загадку.

— Ну, тогда я согласна. Спасибо тебе большое, — она обняла парня за худощавые плечи. — Чтобы я без тебя делала?

— Слушала вздохи мамы, — пошутил Вовка и тут же спросил: — Ты не против попить чай? Если конечно никуда не торопишься?

— Не тороплюсь. После сегодняшнего пожара на работу я теперь выйду не скоро.

— Мне жаль.

— Да ладно. Не бери в голову. Иди лучше ставь чайник. Поедим твоих конфет.

Радостный Вовка, словно ребенок, кинулся на кухню. Клео последовала за ним, оставив зеркало лежать на диване. Она не заметила, как символы на обороте стали менять свое положение и выстраиваться в ряд образовывая текст.

Глава 3

Клео вернулась домой только после обеда. Они так заболтались с Вовкой, что не заметили, как пробежало время. Еще бы! Ведь они не виделись почти полгода. Вовка уезжал в Англию на учебу. А сегодня как раз подвернулся случай встретиться и поболтать. Он долго рассказывал о том, что видел за границей и с кем познакомился. Оказывается, он даже успел закрутить роман с англичанкой. Клео эта новость обрадовала. Наконец-то у него кто-то появился. Тот, кто его любит и с кем он, возможно, свяжет свою жизнь.

Вдоволь наговорившись и съев конфеты Клео пошла домой. Инга за так и не позвонила. Видно последствия потопа были хуже, чем та ожидала.

До самого дома Клер вспоминала того таинственного незнакомца и все думала кто же он такой и почему она его встретила. Ведь как все время говорила ее мама, все встречи не случайны.

Дома не успела она закрыть входную дверь как ней подлете не в меру счастливая мама. Клео моментально насторожилась.

— Дочка ты, где ходишь?

— Что значит» где»? У меня были дела. Ты же знаешь.

Пожалуй, пока не стоит говорить ей о пожаре на работе. Не надо портить ей настроение.

— Тебя здесь давно уже ждут!

Клео насторожилась еще больше. Кто ее может ждать? Разве что Инга. Но та обычно звонит и предупреждает. Тут ее взгляд упал на мужскую пару стильной обуви. Это точно не Инга.

— Мама кто меня ждет и почему ты такая счастливая?

— Ах ты, скромница. Сама должна уже догадаться. Такое скрывать от своей мамы. Ладно, от папы, но от меня!

— Мам ты меня пугаешь, — Клео положила сумку на тумбочку. — Не люблю, когда ты говоришь загадками. Твои ребусы разгадывать очень и очень сложно. Особенно сегодня. Так что сейчас же говори — кто меня ждет?

Вместо того чтобы ответить мама загадочно покосилась в сторону и гостиной и только потом шепотом ответила:

— Он, — и подмигнув. — Он тут уже целый час сидит. Должна тебе сказать, что мне он нравится. Конечно немного странный, но… — тут она ее подтолкнула по направлению в гостиную. — Иди.

Неужели это Вовка. Хотя нет. Вовка такой дорогой обуви не носит. Да он вообще не носит ничего кроме кроссовок. Может Тимур. Пришел, как коллега поддержать ее. Ведь как ни как, а работали вместе. Хотя нет. Он скорее в клетку ко львам пойдет, нежели к ней домой. Неужели ее начальник. Ладно, сейчас увидим.

Клео зашла в гостиную и обалдела. Этого просто не может быть. Наверное, это ей снится. На мягком белоснежном диване сидел… ее сегодняшний незнакомец.

— Ты?! — только и смогла вымолвить девушка.

Мужчина повернулся, и как ни в чем не бывало, улыбнулся ей. Да так как будто они давние друзья. Нет не друзья. Такой хищной улыбкой как у него друзьям не улыбаются. Черт! Да если бы она сейчас могла поспорить, то с точностью заявила, что он просто раздевал ее глазами.

— Привет, — мягко произнес он.

Все еще не веря своим глазам, Клео продолжала стоять и смотреть на объект утренней стычки. В ее голове вертелось целая куча вопросов. Первый и самый главный: как он нашел ее? Второй: что он здесь забыл? И третий: что он наговорил ее маме, раз та так сияет?

— Клео дочка ты не против, если я вас оставлю и пойду, поставлю чайник?

То, что нужно. Ей как раз необходимо выяснить, что забыл здесь этот… Кстати как его хоть зовут? Пожалуй, это будет еще один вопрос.

— Конечно Клео не против, — ответил вместо Клео мужчина. — Нам как раз нужно побыть с ней наедине и обсудить некоторые вещи. К тому же мне натерпится попробовать ваш хваленый пирог Надежда Николаевна. Уверен, он прекрасен.

Клео зло сверкнула глазами на мужчину, но сделал вид, что не заметил этого.

— О Стенли вы мне льстите, — засмущалась женщина и упорхнула из гостиной, закрыв за собой дверь.

— Кто ты и что здесь делаешь? — прошипела Клео, приблизившись к нежданному гостю.

— Мое имя Стенли.

— Это я уже поняла. Зачет ты здесь и как вообще нашел мой дом?

— То как я здесь оказался тебя не касается. А что касается причины моего присутствия, то должна была сама доглодать. Ведь если верить словам твоей матери ты умная и сообразительная девочка, — с ехидством произнес Стенли.

— Что наговорил моей маме? — Клео почувствовал, как начала терять терпение.

— Ты задаешь много вопросов!

— А ты еще не на один не ответил! — парировала девушка.

— Ладно, я отвечу. Я сказал Маргарите Михайловне, что я твой… кавалер. Иначе она бы меня не впустила.

— Как ты посмел?! — возмутилась Клер и начала расхаживать по комнате. Внутренне она пыталась успокоиться. Но было сложно. — Я тебя практически не знаю!

— Однако это тебе не помешало забрать мою вещь…

Один два три…

— И сбежать с ней, — добавил Стенли, продолжая рассиживать на диване.

— Пошел вон из этого дома! — не выдержала Клео и в два шага очутилась возле мужчины. — Немедленно!

— Отдай зеркало и с удовольствием покину этот дом.

— Не дождешься. Ты уйдешь отсюда или я вызову полицию.

Мужчина поднялся и угрожающе навис над ней. Его лицо в один миг стало серьезным, а взгляд холодным как лед. Клео от этого стало не по себе, но она решила не подавать вида. Еще в детстве она выучила один совет своего тренера по борьбе: никогда не показывай противнику свой страх.

— На твоем месте я бы не стал этого делать, — угрожающе произнес Стенли. — Ты и понятия не имеешь кто я и на что способен.

— Ну почему же не имею? Ты наглый и отвратительный тип. А я терпеть не могу таких как ты. И не нужно здесь стоять и сверкать глазами. Я не боюсь!

Губы мужчины растянулись в улыбке. Наклонившись к ее уху, он прошептал металлическим голосом:

— Ты очаровательна, когда злишься. И я знаю, что ты не боишься меня. Но не забывай о своей матери. Ведь страх за своих близких — самый сильный страх в мире. Мне она понравилась, и я не хочу навредить ей.

Его горячее дыхание обжигало ее кожу и вызывало дрожь во всем теле. Несомненно, этот мужчина умел, наносит удар точно в цель. И сейчас он попал в самую точку. Клео сильно любила своих родителей. Она бы не пережила если бы с ними что-то случилось.

Придется отдать, ему это чёртово зеркало. Пусть подавиться.

Девушка сжала с силой кулачки и почувствовала, как ногти впились в ее ладонь. Она гордо вздернула подбородок и взглянула в его глаза. Стенли сложил руки на своей мускулистой груди и нахально смотрел на нее. Как победитель, ожидавший положительного ответа. Это еще больше раздражало девушку.

— Твоя взяла. Я отдам тебе зеркало, но ты должен пообещать мне, что оставил меня и мою семью в покое.

— Детка ты не в том положении чтобы требовать от меня различных обещаний. Неси! — это был приказ.

— Не могу. У меня его в данный момент нет.

Клео с наслаждением наблюдала за тем, как нахальная улыбка постепенно сошла с лица Стенли.

— Мне не послышалось? Ты сказала, что его у тебя нет? Тогда где же оно?

— Оно у мое друга. На сохранении Завтра я его у него заберу и передам тебе. Давай ты оставишь мне свой телефон, и как только зеркало будет у меня…

Девушка не успела договорить, поскольку Стенли больно схватил ее за локоть и притянул ее к себе.

— Никаких» завтра»! — прорычал он. — Мы сейчас же отправимся к твоему… другу и заберем зеркало. У меня нет времени ждать до завтра.

— Да что таково в этом зеркале, что ты так переживаешь за него?

— Не твоего ума дела. Собирайся!

— Ага. Сейчас. Разбежался. Никуда я с тобой не пойду, — возразила Клео и попыталась освободить руку. Но куда там! Стенли был на много сильнее ее.

— Пойдешь! — прошипел он.

— Нет!

— Да!

— Нет. И отпусти меня, в конце концов. Ты делаешь…

Неожиданно мужчина наклонил голову и не с того не с сего поцеловал ее тем самым прекратив поток ее речи. Клео замерла в недоумении, не зная как реагировать на это его действие. Все мысли буквально вылетели из ее головы. Она даже забыла о том, что они только что ругались и…

Дверь в гостиную резко распахнулась и вошла мама.

— Ой, — воскликнула женщина, — прости что помешала. Я только хотела сказать, что чай готов.

— Ничего страшного, — с притворной нежностью произнес Стенли, отрываясь от губ девушки. — Мы как раз закончили. Верно милая? — он отпустил ее локоть и по-хозяйски обнял за талию, прижимая к своему могучему тело.

Уже в который раз за сегодня Клео была в полном замешательстве. И все из-за этого Стенли. Этот ужасный человек вынуждал Клео врать ее собственной матери. Ух, как же она сейчас хотела стереть эту ухмылку с его красивого лица. Но она не могла себе этого позволить. Не сейчас, когда мать стоит и радостно смотрит на них. Что ж придется подыграть ему ради спокойствия своей семьей.

— Абсолютно.

— В таком случае пойдемте пить чай, — мать махнула им рукой и пошла на кухню.

— С превеликим удовольствием, — сказал Стенли, выпуская Клео из своих рук и следуя за женщиной.

Только не это.

— Стой! Ты ведь не собираешься на самом деле пить чай? — с надеждой спросила его Клео.

— Почему нет? — Стенли пожал плечами. — По-моему в этом нет ничего ужасного. Тем боле, что я ужасно проголодался за то время, пока разыскивал твой адрес. А если ты боишься, что она начнет нас расспрашивать о наших с тобой «отношениях» то можешь не волноваться. Этого не будет.

Его голос звучал уверенно и девушка даже немного успокоилась. Но это ее состояние было не долгим, потому что он тут же добавил:

— Я уже посвятил ее во все подробности, пока ждал тебя. В красках и деталях.

Все-таки моему терпению пришел конец! Сейчас ты узнаешь всю силу моего гнева.

— Ах, ты!!! — она занесла руку, чтобы ударить его по лицу, но Стенли вовремя увернулся и перехватил ее запястье.

— Никогда. Ни смей. Поднимать на меня руку. Ты поняла? — прошипел он.

Тут Клео заметила, что его глаза как то странно сначала сверкнули и заполыхали синим пламенем. Именно заполыхали. Всего на миг. Но Клео это заметила. Кто он или точнее сказать что он? Страх пронзил ее полностью.

— Ты меня поняла? — повторил свой вопрос мужчина.

Ком застрял в ее горле. Чтобы он не заметил дрожи в ее голосе, она просто кивнула.

— Вот и славно, — он выпустил ее руку. — А теперь мы вместе уделим время твоей маме и отправимся за моей вещью.

Глава 4

Во время всего так называемого чаепития Клео сидела как на иголках. Ей не терпелось как можно скорее отправиться к Вовке и покончить со всей этой историей. Клео почти не слушала о чем шла беседа за столом. Все ее мысли были совсем в другом месте.

Может, мне показалось, и никакого яркого пламени в его глазах не было? Нет. Она не сумасшедшая. Пламя было. Яркое синие. Да ладно. В конце, что в этом такого? Ну, подумаешь, суетятся глаза у человека. Наверняка этому есть логичное объяснение. Ты же сама уже два года занимаешься мистикой и тому подобное и уже должна быть готова к тому, что у человека могут глаза… Ты не должна, этого боятся. Наоборот ты должна радоваться, что встретила его. Благодаря ему ты сможешь состряпать потрясающий материал и утереть нос Тимуру. Точно. Так она и сделает. Займется его изучением. Осталось только убедить его все ей рассказать. Это будет сложно сделать, особенно если учесть что он отказывается говорить о ценности зеркала. Но она будет не она, если все не выяснит.

— Клео ты меня слышишь? — послышался голос Стенли.

Девушка отвлеклась от своих размышлений и перевела взгляд на Стенли. Оказывается, она настолько погрузилась в свои мысли, что даже не заметила, как они уже покинули ее квартиру и ехали в его черном блестящем седане к ее другу Вовке.

— Что ты сказал?

— Я говорю, что ты какая-то сильно напряженная. Расслабься. Ничего страшного не происходит.

— Это с твоей точки зрения. Ведь это не тебя весь день преследует малознакомый человек. И это не тебя выставляю полной дурой и врунишкой в глазах матери, — пробурчала Клео и посмотрела на мелькающие здания города.

Стенли только рассмеялся ей в ответ и продолжил следить за дорогой.

— А что это за имя такое «Клео»? — снова прозвучал голос Стенли. — Оно что-то означает?

— Тебе какая разнится? — ответила вопросом на вопрос Клео, не поворачиваясь к своему собеседнику. Она совершенно не удивилась его вопросу. Он далеко не первый кто интересовался ее именем.

— Просто интересно. Я никогда не встречал девушку с таким именем. Это что-то сокращенное?

— А я никогда не встречала парня глаза, которого полыхали бы синим пламенем, — выпалила она и бросила на него взгляд.

От ее внимание не ускользнула, что мужчина сразу весь напрягся. Руки крепко сжали руль. Да с такой силой, что казалось еще немного, и он погнется. Стало ясно, что Стенли понял, что имела она в виду. И это ему не нравилось. Впервые за все время Клео удалось застать его врасплох.

Не сводя с него глаз, она ждала его ответа. Время шло. Стенли ничего не произносил. А пока он молчал, Клео решила, как следует его рассмотреть. Может в нем есть еще что-то кроме его необычных глаз? Например, его имя. Стенли. В России мужчинам таких имен не дают. Только за границей. Хотя не ей судить об именах, если вспомнить что ее саму родители назвали в честь египетской царицы.

Взгляд девушки пробежал по его коротким темным волосам широкой спине и накачанным рукам. Из-под рукавов футболки она заметила часть татуировки. Клео поймала себя на мысли что была бы не против снять с него майку и увидеть полный рисунок. Провести по нему рукой. Она мотнула головой. Да что же с ней такое? Почему в ее голову лезут такие мысли? Раньше она всегда спокойно реагировала на парней с наколками, а тут…

Клео встряхнула головой и с большим усилием отогнала от себя эти мысли и продолжила изучение объекта. На среднем пальце его правой руки она заметила перстень с большим черным камнем. С виду ничего не обычного, но что-то подсказывало Клео, что это не просто кольцо.

— Долго ты еще ты будешь меня разглядывать? — Стенли нарушил молчание.

— Что за глупости? — фыркнула Клио. — Вовсе я тебя не разглядывала! Зачем мне это?

— Ну, предположим, я тебя заинтересовал как мужчина. Не скрою, что мне это даже льстит.

— Ничего подобного. Ты не в моем вкусе.

— Да ну?! А по твоему хищному взгляду этого не скажешь.

— Какому взгляду? — переспросила его Клео с надеждой, что ей это послышалось.

— Хищному, — издевательским тоном ответил Стенли и въехал во двор многоэтажных домов, где жил Вовка. — Ты сейчас разглядывала меня так, будто хотела сорвать с меня одежду и…

Проклятие он почти угадал.

— Хватит! У тебя слишком высокое мнение о себе. Меня никогда не привлекали мужчины подобные тебе.

— А жаль. Я думал, что нравлюсь женскому полу, — он затормозил и вытащил ключ из замка зажигания.

— Значит, ошибся, — Клео отстегнула ремень безопасности вышла из машины и не став дожидаться, когда Стенли включит сигнализацию, направилась к подъезду друга.

— Тогда может, скажешь, какие именно парни тебя привлекают? — полюбопытствовал Стенли, поднимаясь по лестнице вслед за Клео. — Каким качеством должен обладать твой идеальный мужчина?

Зачем он вообще об этом спрашивает? Лучше не отвечать. Просто проигнорирую его вопрос. Уж это мне под силу.

— Так как Клео? — продолжал настаивать Стенли.

Девушка остановилась напротив железной двери и нажала на звонок. Она мысленно надеялась на то, чтобы Вова поскорее открыл дверь. Но тот как назло не спешил с этим. Ей страсть как надоели вопросы Стенли. Черт возьми, ведь это она должна задавать ему вопросы, а не на оборот.

— Клео?

Он стоял прямо за ее спиной. Почти вплотную. Высокий красивый сильный. Настойчивый. Властный.

— Честность, — Клео повернулась к нему и глядя ему в глаза: — Откровенность. А ты явно не из тех, кто обладает подобными качествами. Ведь ты так и не ответил на счет своего пламенного взгляда.

Мужчина двумя пальцами взял ее за подбородок и приподнял ей голову вверх. Прищурился.

— Хочешь сказать, что я лжец?

— Нет. Я не могу этого утверждать. Ты просто очень скрытный человек.

— Но ведь именно это тебе и нравиться! — это было утверждение. — Ты необычная девушка Клео. Такая же загадочная, как и я. Любишь все таинственное и необычное. Раскрывать тайны. Поэтому и подняла сегодня зеркало. Не отрицай этого.

— Я не такая как ты, — Клео сбросила его пальцы со своего лица. — Я не манипулирую людьми и никому не угрожаю.

— А разве я тебе угрожал?

— Да. Сегодня. У меня дома. Ты сказал, что навредишь моей семье, если я не отдам тебе это дурацкое зеркало.

— Детка ты что-то путаешь. Я только намекнул, чтобы ты не делала необдуманных вещей.

А ведь он прав. Он не угрожал. Вот же зараза. Как я могла проявить такую оплошность?

— Твой друг собирается открывать? — Стенли указал на дверь. — Я уже устал ждать.

И как ему удается так быстро менять тему разговора?

Клео не успела ответить. За дверью послышался грохот и непонятные слова. Стенли моментально напрягся и прислушался. Затем ничего не объясняя отодвинул Клео в сторону и одним ударом ноги выбил дверь. Не обращая внимания на Клео, застывшую с открытым ртом, он влетел в квартиру.

— Ты что себе позволяешь? — закричала девушка, вбегая вслед за Стенли. — Совсем сумасшедший что ли? Кто давал тебе право выламывать чужую дверь? — не дожидаясь ответа, она стала искать своего друга. — Вов ты где?

Она заглянула в спальню на кухню даже в ванную. Парня нигде не было. Да и вообще в квартире был ужасный бардак. На полу валялись книги бумажки разбитая лампа и многое другое. Стены местами были перепачканы сажей. А на шкафу Клео заметила следы от когтей. Здесь либо прошел ураган огромной, либо была ожесточённая борьба. Грабители?! Но кому могло понадобиться грабить квартиру бедного студента? Девушка не на шутку заволновалась о бедном Вовке. Он хоть и был высоким и умным парнем, но справиться с грабителями он бы не смог. Драка не по его части. За всю свою жизнь он и мухи не обидел.

Вовка, где же ты?

— Его здесь нет! — сообщил Стенли, выходя из гостиной. Точнее сказать вылетел из нее и, сжимая в руке зеркало, накинулся на Клео. Он буквально пригвоздил ее к стене своим взглядом. — Сейчас же говори кто твой друг?

— Вова, — пролепетала девушка, заметив, как в его глазах начинало разгораться пламя. И чего он такой злой?

— Это я уже понял, — прорычал Стенли. — Чем он занимается?

— Он студен. Изучает историю артефакты. А в чем дело? Ты вроде бы нашел зеркало.

Нет, он не только странный человек, но еще и псих. Обычно люди радуются, найдя потерянную вещь.

— Найти то нашел. Только вот кто-то им успел воспользоваться и натворить с его помощью бед.

— Слушай, мне кажется, тебе надо посетить психоаналитика. Каких таких бед можно натворить с помощью зеркала? Разве что разбить его, а затем порезаться. И вообще перестань полыхать глазами. Меня это немного напрягает.

Снова проигнорировав ее замечание по воду его глаз, мужчина сделал несколько шагов назад и провел рукой по волосам. Было, похоже, что он пытался взять себя в руки.

— Раз у тебя все я тебя оставлю. Мне нужно еще выяснить, куда же все-таки делся Вовка. Судя по всему, здесь что-то произошло и я за него волнуюсь.

Клео начала набирать номер телефона друга. Но в трубке вместо гудков позвучала фраза» абонент временно не доступен». Тогда девушка набрала другой его номер. Результат оказался таким же.

— Бесполезно, — сказал Стенли. — Ты не сможешь ему дозвониться. Там где он сейчас телефонной связи нет.

— Откуда у тебя такая информация? Ты что знаешь то, чего не знаю я?

— Да!

Опять он начал говорить загадками. Прямо как ее мама. У Клео и так был сегодня весьма насыщенный день, так что разгадывать его ребусы у нее уже не было сил. Ее мозгу срочно требуется отдых.

Она прошла в кухню и плюхнулась на стул и посмотрела в окно. На небе сверкнула молния. По стеклу застучали капли дождя. Грянул гром. Просто замечательно. Как ей теперь возвращаться домой? Ведь с этим психом она больше в одну машину не сядет. Придется вызывать такси.

На кухню вошел Стенли и сел на соседний стул. Прямо напротив нее.

— Что вы делали с зеркалом? — спросил он девушку.

— Послушай ты меня достал. Я уже сто раз пожалела о том, что откопала это зеркало. С момента как я его взяла в руки у меня начались сплошные неприятности. То пожар в редакции, то твое появление в моем доме, а теперь еще и Вовка пропал. Я уже начинаю думать, что вот эта вещь, — она показала назло несущее зеркало, — проклято. За что мне это все?

— Оно не проклято!

— Слабо верится. Отстань от меня.

— Что вы с ним делали?

— Ты жутко надоедливый тип. Ничего мы с ним не делали. Я принесла его Вовке. Он долго его рассматривал. Искал информацию в своих книжках. Потом показал мне символы на обороте.

— Вот эти? — Стенли перевернул зеркало и пальцем показал на знаки на обороте.

Клео бросила взгляд на черные рисунки. Странно, но сейчас они выглядели по-другому. Они больше не были разбросаны по поверхности, а выстроены в ряд. Интересно.

— Да. Только раньше они были написаны по-другому. Хм?! В последний раз, когда я дотрагивалась до них, они были разбросаны в хаотичном порядке. И… — она замолчала, заметив, как изменилось выражение лица ее нового знакомого. В глазах появился странный блеск, а губы изогнулись в недобрый улыбке. Словно он что-то задумал в отношении нее. — Ты чего так на меня смотришь и почему улыбаешься?

— Как?

— Как маньяк, наметивший свою жертву. Не обижайся, но ты сейчас именно так и выглядишь, — прямо ответила Клео и тут же подумала, что он ведь и впрямь мог им оказаться. Стенли так и не сказал, чем занимается. — Если надумаешь на меня напасть, учти, я владею навыками борьбы и больно царапаюсь.

— Успокойся, — засмеялся и откинулся на стуле. — Я не собираюсь на тебя нападать. Напротив.

— Ты сейчас сбежишь?

— Нет. Мне нужна твоя помощь. После того как ты мне сейчас все объяснила я понял что здесь произошло. Одним словом мне нужна твоя помощь.

— Нет! Чтобы ты меня не попросил мой ответ — нет. Я отказываюсь помогать странному, — она начала загибать пальцы на руке, — скрытному, неадекватному и самоуверенному типу.

— Ты ведь даже не знаешь, о чем я тебя хочу попросить?

— И знать не хочу. Ты и так мне уже надоел за весь день. Прости, — Клео поднялась со стула и направилась к выходу, — мне пора. Я уже говорила, что мне надо найти Вову.

— Я знаю, где он. Ну, почти знаю.

— И где же он? — Клео прислонилась к стене, скрестив руки на груди.

— В параллельном мире.

— Чего? Ты что меня разыгрываешь?

— Ни в коем случае! — ответил Стенли и в довершении своих слов покачал головой. — Ты разве никогда не слышала о других мирах?

— Читала. В интернете. Как впрочем, и про инопланетян, — съязвила девушка. — Хватит морочить мне голову. Если тебе понравилось мое общество, то так и скажи.

— Я не морочу тебе голову. Твой друг действительно находиться в другом мире. И, между прочим, должен заметить по твоей вине.

— Может, ты еще скажешь, что сам ты двухсотлетний человек?

— Почти. Мне сто девяносто.

— Так стоп! Больше не слова, — девушка вытянула перед собой руку. — С меня хватит! Это уже не смешно. Не желаю больше слушать весь этот бред про параллельный мир.

— Но это вовсе не бред, — возразил мужчина.

— Не хочу больше ничего слышать! — отрезала девушка, направляясь к выходу. — Будь добор когда будешь уходить прикрой хоть как-нибудь за собой сломанную дверь.

Глава 5

Пока Клео добралась до дома вся ее одежда, и обувь вымокла насквозь. Севший мобильник не позволил ей не только снова позвонить Вовке, но и вызвать такси. Раздраженной девушке ничего не оставалось, как идти до дома пешком под дождём.

Мокрая и замершая она переступила порог квартиры. Дома было пусто и темно. Ни мамы, ни папы. И где их до сих пор носит? Ну, папа это понятно работает. А вот куда делась мама?

Ответ на этот вопрос она нашла чуть позже на журнальном столике в виде записки. На белой бумаге размашистым почерком было написано следующее:

«Поехала на помощь к отцу. Артефакт оказался большим и он не успевает к сроку. Когда вернемся, не знаю. Целую. Мама.»

Все понятно. Если мама говорила, что не знает когда вернется, это значит что в ближайшие дня два три ее можно не ждать. В последний раз, а это было год назад, они с отцом так же отправились реставрацию и вернулись аж через две недели. И тогда это был всего лишь памятник. А тут целый артефакт. Да еще из самого Египта.

Клео поставила телефон на зарядку и отправилась в ванну. Горячая вода с морской солью то, что надо для ее продрогшего организма. Она набрала ванну. Погрузила свое уставшее тело в горячую воду, полностью расслабилась…

Спустя где полчаса настойчивая трель дверного звонка заставила Клео вылезти из ванны. Сперва девушка не хотела идти открывать и решила просто проигнорировать. Во-первых, ей не хотелось вытащить из теплой воды, а во вторых она никого не ждала в начале девятого вечера.

Но гость кем бы он ни был, не только не хотел уходить, но и вдобавок начал стучать кулаком в дверь.

— Да что же сегодня за день? — бурчала себе под нос Клео, заматываясь в большое розовое полотенце. — Помереть спокойно не дадут. Иду, я иду.

Открыв дверь Клео, наверное, уже в миллионный раз отругала себя за то, что так и не научилась спрашивать: «кто там». Это было единственной вещею, которой мама так и не смогла ее научить. Как только она не отчитывала Клео, как только не ругала. Бесполезно. Клео каждый раз обещала ей, что больше так не будет и буквально на следующий день все повторялась сначала. Стоило кому-то позвонить или постучать, как девушка спешила к дверям и нараспашку открывала их гостям.

— Нарвешься ты когда-нибудь на неприятности, — говорила ей как то мама. — Откроешь в один прекрасный день дверь преступнику. И все.

Но Клео тогда только отшутилась сказав:

— На этот случай я и посещаю занятия борьбой.

Эх. Если бы она тогда знала что кто придет к ней сегодня, то так бы не шутила. Ведь чтобы справиться с человеком, стоявшим в данный момент перед ней одной борьбы мало. Точнее сказать борьба здесь вообще не поможет.

— Вау! Вот это да!!! — произнес Стенли, стоя на пороге и с большим не скрываемым удовольствием разглядывал ее тело прикрытое куском махровой ткани. — Меня еще никогда не встречали в таком… эм… потрясающем виде.

— Каково черты ты тут делаешь? Опять, — процедила сквозь зубы Клео.

— Давай я сначала войду, а потом скажу.

— Нет! — отрезала Клео.

— Но ты ведь замёрзнешь и можешь заболеть. Мне не хочется, чтобы это произошло.

— Стенли!

— О как. Ты назвала меня по имени?! Потрясающе. Только я предпочитаю более упрощенную форму своего имени. Стен. Так зовут меня друзья.

— Я тебе не друг. Быстро говори, зачем пришел и проваливай.

— Как грубо. Там где вырос я, с гостями так не поступают.

— Извини, что расстраиваю, но ты не желанный гость. В последний раз спрашиваю — зачем ты пришел? — в ожидании ответа Клео прикрыла глаза и досчитала до десяти. Не помогло. Да и к тому же она почувствовала, как полотенце начало соскальзывать с нее.

Надо побыстрее избавиться от этого мужчины.

— Долго объяснять.

— А ты вкратце.

— Ладно, — он оперся плечом о дверной косяк. — Ты так быстро от меня сбежала, что я не успел убедить тебя мне помочь.

— Ты опять за свое? Я уже сказала, что не верю во всю эту чушь про другие миры.

— Но ты ведь про это пишешь.

— Писать и верить не одно и то же. И кстати в то, что тебе около двухсот лет я тоже не верю.

— Это потому что я не выгляжу стариком и не хожу с палочкой?

— Какой ты догадливый! — Клео устала стоять и переминаться с ноги на ногу. У нее стали замерзать пальцы на ногах. А полотенце уже еле держалось.

— Но мне и вправду… Ладно, — он махнул рукой. — Тебя все равно не переубедить.

— Наконец ты это понял. Браво! — провозгласила девушка и на радостях хлопнула в ладоши. Это была еще одна ошибка в сегодняшний день. От резких движений полотенце соскользнуло на пол, открывая взору Стенли все прелести женского тела.

— Вот это я называю удачное завершение дня! — услышала Клео слова Стенли, перед тем как взвизгнуть и кинуться в свою спальню.

***

— Клео хвати прятаться. Выходи, говорил Стенли, стоя за дверью ее комнаты. — Уверяю тебе нечего стыдиться. Ты прекрасно выглядишь.

— Уходи, — коротко ответила Клео сидя на подоконнике. После того как с нее упало полотенце и она заперлась в спальне прошло уже десять минут.

— И не подумаю, пока мы не поговорим.

— Мне не о чем с тобою говорить.

— А мне есть. Открывай.

— Нет!

— Тогда ты не оставляешь мне выбора.

— Ты не посмеешь сломать мою дверь.

Ответа не последовало. Вместо него в спальне начала происходить странная вещь: сначала воздух закрутился вихрем, а потом прямо перед ее глазами возник Стенли. От удивления Клео чуть не свалилась с подоконника.

Твою мать. Как он это сделал?

— Только не кричи, — предупредил ее мужчина и шагнул к ней.

— Стой, где стоишь. Ты… — она попыталась подобрать подходящее слово, но ее мозг отказывался ей подчиняться. — Кто ты или что ты такое?

— Я маг мира Зазеркалья. Не бойся, я не причиню тебе вреда, — он сделал еще один шаг.

Не бойся. Легко сказать. Не каждый день передо мной возникают люди из воздуха. Если он вытворяет такие вещи не известно на что он еще способен. Надо попытаться сбежать от него. Для этого его нужно отвлечь.

Она лихорадочно обвела взглядом комнату в поисках подходящего оружия. По близости был только кактус в горшке. Хорошо пусть будет кактус. Все равно он медленно растет.

Недолго думая Клео схватила горшок, метнула его в противника и, не удостоверившись, достиг ли бедный кактус своей цели, побежала к двери. Она даже не успела открыть ее, как сильные руки обхватили ее за талию и прижали к натренированному мужскому телу. Клео начала отчаянно вырываться и брыкаться.

— Отпусти меня!

— Клео прекрати. Я все равно сильнее и ты не сможешь убежать.

— У-бе-гу, — рычала Клео. Она сделала попытку с силой ударить его по ноге. Вышло еще хуже.

Как только цель была достигнута, мужчина зашипел от боли и, не выпуская Клео из рук, вместе с ней упал на мягкий ковер. Ловко извернувшись, он уложил Клео на спину и навалился на нее всем свои телом. Завел ее руки ей за голову.

— Хватит, хватит. Все. Я ничего тебе не сделаю. Успокойся!

— Я тебе не верю, — пыхтела Клео. Она не собиралась сдаваться без боя. — Слезь с меня или я применю свое коронное оружие.

— И что же ты предпримешь? Я сильнее тебя не только на физическом плане, но и во многом другом.

— Я закричу, — прошипела девушка. Уж что, а кричала она громко.

Мужчина окинул взглядом ее лицо и задержался на губах. Клео была настолько увлечена борьбой с ним, что этого не заметила. Как и то, что его левая рука начала ласково гладить ее талию через ткань обтягивающей майки.

— На твоем месте я бы этого не делал, — предупредил Стенли, внезапно охрипшим голосом.

— А вот и сделаю! Все соседи сбегутся на мой крик. В этом ты мне не сможешь помешать, — она набрала в легкие побольше воздуха и приготовилась громко и пронзительно закричать.

В этот момент Стенли опустил голову и прижался своими губами к ее губам. Обескураженная Клео вначале попыталась сопротивляться его поцелую. Но как только мужчина провел языком по ее губам, призывая ответить на поцелуй все мысли разом покинули ее голову. Неизвестные чувства и эмоции завладели ее разумом. Она раскрыла губы и позволила языку Стенли проникнуть в ее рот. Тот не за медлительно этим воспользовался. Сердце девушки начало биться все быстрее, как только их языки сплелись в бешеном танце. Мужчина выпустил ее запястья, и она тут же обхватила его за шею. Пальцы зарылись в его волосах. Это было похоже на безумие. Страстное и приятное безумие. Стенли обхватил ее грудь и погладил большим пальцем затвердевший сосок. Клео ахнула. Она отчаянно пыталась призвать на помощь всю силу воли, чтобы оттолкнуть его, но у нее ничего не получалось. Что она делает? Почему так страстно отвечает на ласки мужчины, которого встретила только сегодня утром? Почему ее тело, внутри которого разрастался огонь, не хотело ей подчиняться?

Внезапно все кончилось. Тяжело дыша Стенли, оторвался от ее губ и убрал руку с ее груди.

— Ну как успокоилась? Теперь готова меня слушать?

— Да, — кивнула Клео пытаясь привести дыхание в норму.

— Обещаешь не бросаться и не пытаться сбежать?

— Обещаю.

— Отлично, — Стенли поднялся и помог встать Клео.

Спустя несколько минут они сидели на кухне друг напротив друга и пили чай. Молча. После поцелуя Клео избегала смотреть на Стенли и все не решалась начать разговор. Честно говоря, она даже не знала о чем говорить. Клео принадлежала к тем людям, которые за словом в карман не полезут. А сей она первый раз в жизни не знала, как завести беседу.

Впрочем, многие вещи, произошедшие с ней сегодня, были впервые. Один поцелуй чего стоит. Нет, конечно, ее и раньше целовали. Но чтобы так! Да еще и с малознакомым парнем! Инга упадет, как только узнает обо всех ее сегодняшних приключениях. Особенно когда узнает о необычных способностях Стенли.

— Где твои родители? — нарушил тишину Стенли.

— Они уехали по делам. Мой папа он занимается реставрацией старинных вещей. Сегодня его как раз вызвали на работу, а мама решила ему помочь. Так что их не будет какое-то время, — Клео отпила чай.

— Это к лучшему. Нам не нужны свидетели нашего разговора. Им не к чему знать что я маг из другого мира. Согласна?

Клео кивнула, не поднимая головы.

— Так вот. Перейду сразу к делу. Ты Клео, так же как и я обладаешь скрытыми способностями. Я как опытный маг это вижу. А доказательства твоей силы является то, что ты активировала символы на зеркале своим прикосновением. Они сложились в ряд и открыли портал в другой мир. А твой э… Вова случайно воспользовался им. Точнее не воспользовался, а его туда затянуло. И чтобы вернуть его, мне нужна твоя помощь. Вот так, — Стенли откусил кусок пирога.

Клео слушала его и никак не могла во все это поверить. Маг символы параллельный мир. Все это звучало не привычно и слегка пугающе.

— Но почему тебе нужна я? Твоя сила намного больше моей. Ты сам можешь его вернуть.

Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.