6+
Волшебные сны Урала. Моя султанша

Бесплатный фрагмент - Волшебные сны Урала. Моя султанша

Объем: 46 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Моя султанша

Было это или не было? Мы своими глазами не видели. но своими ушами слышали.

Эпизод 1. Некогда жениться

Неугомонные стрижи разбудили всё стойбище, пели звонкие песни и танцевали в небе. Первыми проснулись бабушки и мамы, принялись разжигать очаги и месить тесто. Проснулись дедушки и отцы, стали чистить доспехи и кормить домашних животных. Позже всех пробудились дети. Кто — то — капризничая: «Можно поспать ещё хоть чуть-чуть», а кто — то — быстро и без слов, как воины нашего султана. Дети одевались, заправляли постель, умывались и с удовольствием уплетали чибрики* и белиши*.


* — чибрики и белиши — оладьи и беляши с чаем — обычный завтрак нашего племени.

Урал проснулся, как воин, пожелав доброго утра дяде и тёте. У него сегодня очень много дел, ведь он стал взрослым. Когда кто-то спрашивал его: «А сколько тебе лет, мальчик?». Он отвечал так: «Я уже большой, мне уже целых семь лет и две Луны», — а может, так, — «мне уже восемь лет и три Луны», — мы не помним. Но помним точно, что говорил он это гордо.

Урал умылся и поел. А после завтрака он спросил у своего дяди:

— Дядя Ибрагим, что за девочка Лэйла, которая носит такие тяжёлые кувшины с водой?

Сказав это, Урал смутился. Ему нравилась эта девочка со смешными косичками и большими глазами чайного цвета. Он часто видел её на тропинке, ведущей к колодцу, с кувшином на плече. Он хотел ей помочь, пытался заговорить. Один раз даже робко спросил: «Что делаешь?» На что она ответила ему: «Не твоё дело», — и добавила, — «любопытного ягнёнка караулят злые волки». На том они и расстались.

— А ты почему спрашиваешь? — спросил Ибрагим своего племянника, — Может жениться собрался? Так вот, что я тебе скажу, у неё очень уважаемый отец, добрый, трудолюбивый. Но он постоянно трудился и мало времени уделял воспитанию дочери. Мама у них отправилась к Аллаху, когда родилась Лэйла. И девочка из-за недосмотра выросла грубой и упрямой, а ещё драчливой, как мальчик. Ох, тяжело же придётся её будущему мужу. Поэтому тебе необходимо к ней присмотреться, всё хорошенько обдумать. А если всё же надумаешь, то я сообщу об этом твоему отцу. Они сговорятся с отцом Лэйлы и обменяются поясами*.

Лицо Урала покрылось красными пятнами от смущения.

— Да нет, я просто так спросил. Мне ещё рано жениться. Да и


* — обменялись поясами — речь идёт о древнем обычае — предварительном сговоре родителей за несколько (5—10) лет до официального свадебного обряда. При этом родители, а также дети (жених и невеста) обменивались памятными подарками.

некогда мне всякими глупостями заниматься. Я ещё не овладел гончарным делом, — сказал Урал уверенно, а может и не очень, а потом добавил, — я пойду на речку.

— Иди, отдыхай, а завтра за работу. В конце лета мы едем на базар. Все кувшины, блюда и пиалы должны быть готовы, — сказал дядя.

Сегодня у Урала был день отдыха, игр и купаний в реке.

Урал приехал к дяде на всё лето учиться гончарному ремеслу. Отец настоял на этом: «Ты — старший среди братьев и тебе надо становиться помощником в нашей семье. А твой дядя Ибрагим, самый почитаемый гончар от Гостеприимного моря до Персидского*. Честь у него учится».

Урал учился с удовольствием. Утром он возил на тележке глину из ущелья, днём очищал её и помогал дяде Ибрагиму: месил глину,


* — От Гостеприимного моря до Персидского — древние названия Чёрного и Каспийского морей.

подавал, подносил… Вечером, когда все отдыхали, он пытался лепить пиалы. Пока у него не получалось. Но зато у него хорошо получались батыры* на конях, спасители принцесс. А ещё — белые, летающие верблюды из караванов султана, как из волшебных историй, которые рассказывала детям по вечерам Мавлюда — ханум*, жена дяди Ибрагима. Дети (у ханум их было шестеро) и Урал слушали сказки, затаив дыхание, и просили рассказать ещё. Но ханум, пообещав следующую историю рассказать завтра, укладывала всех спать.

«Грубая и драчливая девочка, что — то я не заметил», — подумал про себя Урал, направляясь к речке.

Тропинка, по которой он бежал вприпрыжку, проходила мимо муравейника, маленького холмика из веточек, палочек, старых листьев.


* — батыры — богатыри.

* — ханум — уважительное обращение к замужней женщине.

Ещё несколько дней назад его не было. Урал остановился, ему стало интересно. Сотни муравьёв бежали к своему домику и обратно. Кто — то из них нёс тяжёлые палочки для строительства муравьиного домика, а два муравья несли добычу — большого червяка, который извивался и не хотел сдаваться. Урал взял палочку и в шутку попытался отнять червяка. Но тут подоспели муравьи — солдаты с острыми, словно ножницы, челюстями. Они по палочке подобрались к пальцам Урала и укусили его.

— Ай, — вскрикнул Урал, стряхивая с руки муравьёв — солдат.

Это увидела Лэйла, она в это время шла за водой.

— Так тебе и надо. Нечего обижать муравьёв.

— Я просто играл с ними.

— А, так ты ещё маленький, играешь с мурашами. Но смотри, не обижай их, иначе дэв* муравьёв превратит тебя в такого же муравья, — сказала Лэйла


* — дэв — сказочный, злой великан.

строгим и звонким голосом, направляясь к колодцу.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.