12+
Война и мир магов

Бесплатный фрагмент - Война и мир магов

Поступки меняют историю

Объем: 86 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Глава 1. Начало

В далеком и неизведанном космосе, среди тысячи звезд, родилась планета. У каждой планеты было свое божество, у этой планеты божеством была — «Природа». Она создала все, что нужно было, для процветания, здесь жизни. И после всех дел, Природа разделилась на элементы. Элементы назывались «Стихиями». И они должны следить за этой планетой. Вскоре обитатели этой планеты — люди, назвали планету — Земля.

А стихии дали клятву, что родится тот человек, у которого душа точно совпадет со стихией…

Глава 2. Альфа — Сити

21 век. 2019 год.

Это город Альфа Сити. Шумный и постоянно движущийся город. Большой мегаполис.

И несколько лет назад, в одном районе жили 4 друга. На одной улице — Тайм-стрит. Эмили, Джейсон, Оливер и Тера. Ходили вместе в школу и проводили время на улице. Но время идет, и ребятам пришлось разъехаться и поступать в старшие школы. Столько лет прошло, а они все — равно помнят друг друга.

Глава 3. Чувство страха

С раннего возраста Джейсон отличался храбростью, справедливостью и решимостью. Сейчас Джейсону 18, как и остальным его друзьям. И он выглядит как, брюнет среднего роста, с карими глазами, прической, с торчащей как скала, челкой. Любит носить пиджаки, жилеты. С яркими цветами.

Когда Джейсон жил на Тайм стрит, он с семьей шел домой после кинотеатра. Была темная ночь, фонари здесь не горели, людей не было. Шли они через разрушенный дом. И когда никто не ожидал, из — за угла выскочил бандит с ножом и начал угрожать. Отец Джейсона — Роберт, сразу схватил разбойника за кисть, вывернул ее, забрал нож и выкинул. Потом, ударил ногой врага. Тот полетел в стенку и отключился. Джейсон стоял сзади и дрожал от страха. Роберт подошел и сказал:

— Сынок, никогда ни кого не бойся, оставайся спокоен всегда, в любой ситуации, и тогда никто не страшен.

Джейсон запомнил это правило, и продолжает жить без страха, в этом опасном городе.

Глава 4. По движению листа

С семи лет Оливер был спокойным, мудрым, духовным и терпеливым. Сейчас, это блондин выше среднего роста, с синими глазами. Любит носить легкую, летнюю одежду, бирюзового или белого цвета.

До этого же он был озорником и весельчаком. Постоянно ему попадались трудности и невезения. Устав от этого Оливер вернулся домой, Его отец — Эдвард, увидев грусть сына, позвал его на крышу. Оливер вышел на крышу, Эдвард припас в кармане лист и камень. Отец взял камень и сказал:

— Если ты и дальше будешь жить, идя напролом, то твоя жизнь будет как полет этого камня.

И он швырнул камень, тот быстро упал на землю, отскочив, встретил несколько преград и упал. Потом Эдвард взял лист и кинул его, лист плавно, круговыми движениями, обходя все преграды, лег на землю. Оливер с радостью вскрикнул:

— Пап, я понял, я буду жить как это лист, плавно и спокойно обходя все препятствия!!!

— Я рад за тебя: сказал отец. После этого Оливер жил по движению листа.

Глава 5. Свет и добро

Эмили жила на Тайм стрит с родителями и домашним хозяйством. Эмили с детства любила коней, собак, кошек, курочек, кроликов. Доброта, нежность, душевность, любовь — вот, что она приносила не только животным, но и людям, всегда всем помогала.

Теперь Эмили прекрасная блондинка, с длинными волосами, милым лицом, голубыми глазами. Любит выделяться и наряжаться в яркие платья. Живет немного дальше от родителей, но все равно излучает луч добра.

Глава 6. Трудолюбие — источник счастья

Любимая фраза маленькой и трудолюбивой Теры: « Я все сама, я все сделаю одна, дай!». В отличие от других детей, Тера очень любила помогать по дому, ей это приносило счастье. Люди всегда восхищались ее трудолюбием, твердостью, уверенностью, решимостью, мудростью, упорству.

Теперь Тера — это взрослая, брюнетка, с шелковистыми, распущенными, темными до плеч, волосами. С темными глазами и милой, но справедливой улыбкой.

Глава 7. Настоящее время

Прошла неделя. Джейсону пришло письмо. Где его приглашали в центральный парк, срочно помочь! Имени отправителя не было. Джейсон поехал туда в назначенное время.

Выдался теплый майский день. Джейсон не спеша шел по парку, оглядываясь по сторонам. Он искал того, кто ему передал это письмо. Вокруг красота: березы, ели, сосны, лавочки, трава и цветы. И вот Джейсон свернул на одну из дорожек. Взглянул вперед и увидел, бегущих к нему Теру, Эмили и Оливера, Джейсон с радостью и непониманием побежал на встречу. Друзья встретились, обнялись, посмеялись. Никто не ожидал, что они ещё увидятся. Переведя дух, Джейсон спросил:

— Ребят, как вы здесь оказались?!

Оливер сказал:

— Мне пришло письмо, от анонима, придти сюда.

В этот момент девушки синхронно произнесли:

— Как? И тебе тоже?

Джейсон спокойно ответил:

— Похоже, что нам пришло одно и тоже письмо от анонима, кто — то хотел, чтоб мы встретились. Но только кто?! Кому это надо?!

— Я не знаю. Но я хочу мороженого. Пошли к ларьку!: воскликнула Эмили. И все пошли к ларьку.

И когда они уже подходили, мгновенно их перенесло в космос. Никто ничего не понял, но увидев под собой Землю, Эмили и Тера запаниковали. Парни же, пытались сохранять спокойствие. Вскоре Оливер выкрикнул:

— Что здесь происходит?!!! Почему мы в космосе?! Почему мы парим и дышим?! Как мы здесь вообще очутились?!

— Я думаю надо спросить у нее!: хладнокровно ответил Джейсон и показал на парящий, разноцветный дух.

— Кто же ты?: спросила Тера.

— Я — Природа, Божество охраняющее Землю.

— Допустим. Тогда зачем тебе мы?!: спросил Оливер.

— Еще при создании вашей планеты, я разделилась на отдельные стихии, они же увидели, что родиться тот человек, который будет аналогичен стихии: ответила Природа.

— И?!: С недопонимаем, спросила Эмили,… Природа превратилась в белый дух и сказала:

— Оливер. Ты живешь свободно и легко. Всегда спокойно и трезво смотришь на ситуации. Ты терпелив и мудр. Следуешь движению листа, плавно, не спеша и легко. А твоя духовная сила на высоте. Твой цвет — белый. Символ свободы и спокойствия. А значит ты, достоин стать магом воздуха. После Оливер очутился, снова в том парке.

Потом Природа превратилась в голубой дух и сказала:

— Эмили. Твоя забота и любовь к живым существам удивляет. Ты отлично плаваешь, лечишь и помогаешь другим людям. А твое понимание и душевность делает тебя настоящим магом воды. И твой цвет — голубой. Символ понимания и заботы. Природа отправила Эмили к Оливеру на Землю.

Далее Природа превратилась в каштанового духа и сказала:

— Тера. Ты очень усердчива и трудолюбива. А также мудра, тверда, упорна и сильна. Все эти и другие качества говорят, что ты достойна стать магом земли. Твой цвет — каштановый.

Символ упорства и трудолюбия. И Теру, Природа отправила на Землю.

Повернувшись к Джейсону, она превратилась в красного духа и сказала:

— Джейсон. Ты во многих ситуациях хладнокровен. Но умеешь, и веселиться, так, же как и твои друзья. Твои качества храбрости, упорства, решимости и сдержанности делает тебя настоящим лидером и магом огня. Твой цвет — красный. Символ бесстрашия и силы. Потом Природа и Джейсона отправила к остальным. Превратилась опять в цветного духа Природы и со спокойствием сказала:

— Вот они, первые маги стихий, они защитят планету! И скрылась в темном свете космоса.

Глава 8. Новые силы

Очутившись в парке, на траве Джейсон сказал:

— Какой странный сон!

— Это не сон: Поднимая его, ответили ребята. — И что, вы теперь думаете, что мы стали магами стихий?!: с удивленным лицом сказала Тера. Я не верю! И топнула ногой по земле. Вдруг, огромный кусок твёрдой земли, вылетел из — под ног ребят, и стал парить. Все в шоке. Никто не знает, что делать дальше. Тера подошла и ударила кулаком по куску. Он полетел с большой скоростью и ударился об столб. Тера быстро оглянулась и сказала:

— Бегом, пока нас никто не заметил, я знаю одно место. И друзья побежали вдоль парка…

Добравшись до заброшенной дачи, подростки остановились перевести дух.

— Значит наличие сверх способностей доказано!: проговорил Оливер.

— Да, только как же их использовать?!: спросила Эмили.

— Нужно сосредоточиться на определенной стихии: ответил Джейсон. И на открытой ладони постарался представить пламя, как оно горит и отдает жаром. На ладони появился столб пламени.

— Тебе не больно?!: спросила Эмили.

— Вроде бы нет: ответил Джейсон.

— Только, как его теперь потушить?!: спросил Оливер. Джейсон сжал руку и огонь потух.

— Ого, я теперь попробую: сказал Оливер. И начал делать руками круговые движения, чувствуя скользящий воздух по рукам. Потом сжал всю энергию в шар и выпустил, резко вытянув руки вперед. Невидимый, но мощный поток ветра ударился об дерево.

— Попробуй ты, Эмили!: сказал Оливер. Эмили, вытянув руки, медленно прижимала их к телу, вытягивая воду из бочки для полива. Вода собралась в широкую струю. Эмили, немного прокрутив эту струю, выпустила ее на растения.

— Как во сне или в сказке!: с восторгом сказала Эмили.

— А смогу ли я на расстоянии управлять землёй?!: спросила Тера. Снова твердо топнув ногой по земле, вылетел твердый кусок земли в 2 метрах от Теры. Она, ударив по воздуху, перед куском, отправила его разбиться об препятствие.

— Что ж, отлично, устроим мини — тренировку!: предложил Джейсон.

— Нападай: ответила Тера. И Джейсон создал 2 огненных шара и запустил, один за вторым. Тера ударив по земле, создала каменную стену, и огненные шары потухли, ударившись об стену. Потом взобравшись на стену, Тера прыгнула вперед и атаковала несколькими валунами. Джейсон пригнувшись, с разворота ногой запустил пламенную комету. Заряд попал точно в Теру, и она ударилась о землю. Ожогов не было, лишь царапины от падения с высоты и потеря части энергии, не дающая Тере дать ответ.

— 1:0: воскликнул Джейсон.

— Неплохо: поднявшись, сказала Тера.

— Теперь вы!: сказал Джейсон, повернувшись к Оливеру и Эмили.

Оливер сказал:

— Начинай. Эмили атаковала парой водных струй. Оливер увернулся и сделал большой мощный хлопок руками. Ударная волна откинула не только Эмили, но и всех остальных. Эмили быстро встала и запустила поток воды в Оливера. Тот хотел снова уклониться, но Эмили в последний момент раздвоила поток и с двух сторон атаковала Оливера. Он был повержен.

— Умный ход: ответил Оливер.

Джейсон, посмотрев на часы, сказал:

— Ой, а не пора ли нам домой?! Давайте, до завтра! И все пошли по домам.

Глава 9. Угроза

Через неделю после тренировки, Тера как обычно отдыхала, после работы по дому. Включив телевизор, она услышала экстренные новости. Ведущая:

— Вчера были совершенны убийства 20 — ти людей, за несколько часов. Эксперты выяснили, что все убийства совершил один и тот же человек, который убивал неизвестным способом. Следов пуль, ножевых ранений или драки не было обнаружено. Также эксперты узнали, что смерть людей была почти мгновенная. А на телах жертв была неизвестная, темная материя. Полу — жидкая, полу — газообразная. Сейчас с этим веществом разбираются ученые. Если у вас есть хоть какая- то информация об убийце, просим сообщить в полицию.

Тера:

— Вот это да! Как странно! Убийства в Альфа Сити были, но не в таких размерах! А что же с той полу- жидкостью?!. Она немного похожа на те магические шары, которые пускаю я и мои друзья. Скорее всего, что здесь замешана магия. Это надо обговорить с друзьями. Обзвонив Оливера, Джейсона и Эмили, Тера договорилась встретиться в центре города и прогуляться. На следующий день, друзья гуляли в центре города, разглядывая все вокруг. Тера:

— Итак, вы смотрели новости об убийце?!

— Да, смотрели, и что? Ты думаешь, здесь есть магия?!: спросили ребята.

Тера:

— Конечно, неизвестное вещество, похожее на наши магические шары, вам ничего не говорит?!. Джейсон:

— Что ж, тогда отправимся на одно из мест преступления. Есть одно неподалеку. И друзья побежали вперед.

Глава 10. Опасный враг

Прибежав на перекресток, друзья остановились. Джейсон:

— Так, теперь на право.

Эмили:

— Стойте, взгляните туда. Слева от них, в сотни метров, человек в черном пиджаке, угрожал, другому. Мирный гражданин, от бессилия упал и медленно полз назад, к стене. А человек в черном пиджаке и штанах, с большой, взъерошенной прической, создал в руке темный магический шар и кинул в беднягу. Тера быстро махнула рукой по направлению в землю и создала каменную стену, защитив мирного человека.

— Тебе повезло: ответил человек в пиджаке. -А мне надо разобраться с теми, кто мне помешал. Группа:

— Так это ты! Ты.

— Да. Я. Меня зовут Брендон. Я единственный маг тьмы. А вы, кажется те 4 мага основных стихий. Маги земли, воды, огня и воздуха. Нет. Не вы должны со мной сразиться! Где Леон?!.. И Брендон пустил длинный поток тьмы, поток ударил всех. Джейсон встал и прямо ударил ногой огненный шар, а потом с размаху кинул правой рукой, еще один. Брендон уклонился и атаковал очередью темных шаров. Попав в Джейсона, шары откинули его подальше. Оливер, Тера и Эмили начали вставать с земли, как раненый Джейсон крикнул:

— Нападайте разом! Ребята встали и сосредоточились. Брендон не стал ждать и атаковал ударной волной. Друзья пригнулись. И с подката атаковали, валунами струей воды и воздуха. Брендон защитился от воды, но его сбил ветер, и сверху добили здоровые камни. Джейсон встал и подошел.

— Как ты?!: спросили его друзья.

— Нормально, это пройдет: ответил Джейсон.

Брендон вставая, говорил:

— Вам повезло, время день, я слаб, но скоро вы узнаете мою мощь! И скрылся в тенях деревьев.

— Про кого он говорил?! Кто такой Леон?!: спросил Оливер.

Тера:

Брендон говорил, что не мы должны были с ним сразиться, Леон, скорее всего его противовес, а точнее маг света. А также мы поняли, что он, как маг тьмы сильнее нас даже днем, победили мы его только численным преимуществом. На что он способен ночью?! Безграничная сила. А мы свое только начали изучать. И ещё одно, Леон значит сильнее в дневное время, а его предел примерно в 12 часов дня, у Брендона же в 12 часов ночи, в полночь. Значит, что их силы будут равны в 6 часов вечера. Но уже завтра начало осени и в это время будет темнее, а значит, Брендон будет сильнее с каждым новым днем. Грозит серьезная опасность, мы должны быть собраннее и сильнее.

— Вот это расчеты! Ты буквально раскрыла все карты!: сказал Оливер. — На тренировку у нас времени останется немного, завтра в школу. Предлагаю всем собираться после школы в 6 часов вечера у одно из нас.

— У меня есть отличная площадка, у дома, можно расставить любые манекены или постройки: сказала Эмили.

— Отлично, тогда до завтра!: сказал Джейсон. И ребята поехали обратно, домой, а по пути думали: «Нас ждет, что — то серьезное, большая ответственность. На что мы способны с этой силой?!»

Глава 11. Явное — раскрыто

Спустя несколько дней, всех студентов повели к директору. Учатся они в разных заведениях, но за первую половину учебной недели Оливер, Тера, Джейсон и Эмили успели что — то натворить.

Джейсон был на уроке физкультуры. Со своим классом он играл в волейбол. В середине матча настала очередь Джейсона подавать. Он подкинул мяч и ударил. При ударе, мяч загорелся и полетел в конец спортзала. Мяч ударился об деревянные конструкции и те загорелись. Не понимая, что произошло, часть класса выбежала с криком. Другие стояли в ступоре, не зная, что делать. Остальные пытались помочь физрукам. Физрукам тоже было не по себе, но для них главное было потушить пожар. Через несколько минут вся школа уже была в спортзале, все хотели узнать, как начался пожар. Физруки потушили огонь и пытались объяснить все увиденное. Но многие не верили. А Директор был серьезен, и многое повидал в своей жизни.

— Итак, Джейсон Стэт. Как же так получилось?! Как вы это сделали?! Вряд — ли вы подожгли мяч спичкой: сказал Директор. Джейсон молчал, не зная, что сказать.

— Я и другие люди в этой школе, отвечаем за безопасность учеников. Вы представляете эту опасность. Отдать вас ученым и исследователям мы не можем, вы по — любому будете сопротивляться и нанесете еще больший вред. Учеба, Джейсон необходима, но вы опасны для общества. Поэтому вы будете на домашнем обучении: спокойно сказал Директор. На этом разговор был окончен и Джейсон больше не возвращался в школу. Он не был расстроен, там, друзей у него не было. Настоящих друзей таких как, Эмили, Оливер и Тера.

Примерно та же история случилась с другими. Оливер играл в баскетбол в спортзале. Приблизившись к кольцу, Оливер прыгнул выше, чем надо. Оказавшись намного выше кольца, он закинул мяч. Оливер сначала не понял, как он забил. Но потом он осознал, что открыл новые способности. Высоко прыгать и мягко приземляться с высоты. Позже и Оливера оставили на домашнем обучении. А Теру и Эмили поймали на практической работе, по биологии. Вскоре оказалось, что пойманы еще несколько магов в городе. Жителей это всполошило. Одни разгневались и собирались бунтовать, не желая жить с магами. Другие закрылись в домах и старались не выходить, без надобности на улицу. Родители магов смирились и говорили не святиться способностями. Настало время хаоса.

В своем штабе Брендон смотрел на все это, через специальный компьютер с базами данных. И говорил:

— Жители взволнованы, маги ослаблены. Время нанести первый удар. Люциус! Появился парень в серо — синих тонах. В одежде, сильно напоминающая ту, как у скрытных убийц и ассасинов. Лицо было почти полностью закрыто. Только прорез для глаз был виден.

— Я здесь, повелитель: сказал Люциус.

— Пока у них нет сил и дополнительной помощи, надо атаковать. Их слабое место маг воды Эмили. Помимо слабых навыков, ее стихия сама по — себе слаба. Эмили можно недооценивать. Убей ее, это столкнет с тропы магов: четко проговорил Брендон.

— Выполняю: ответил Люциус.

Глава 12. Темная душа

Пока Люциус добирался до места событий, Брендон не сидел на месте. Он не такой лидер банды, который отправляет своих прислужников выполнять грязную работу. Нет, совсем не такой. Даже наоборот, Брендон выполнял важную работу. Искал новых магов, находил нужную информацию о магии и планировал каждый свой шаг. Он не хотел потерять кого- то из своей группировки, но знал что, на войне жертвы неизбежны.

Брендон — брюнет, с волнистыми волосами. Тускло — желтыми глазами, и с загадочным лицом. Любит носить темную кожаную одежду.

У Брендона не было семьи. Он не знал своих родителей. И вырос в детдоме. Там познал жестокость и несправедливость. Брендон был слишком мал и слаб, чтобы противостоять системе. А потом его забрали в семью. Казалось, все позади, все кончено, но открытый мир не отличался от детдома. Все также Брендона преследовали беззаконие, несправедливость и криминальное общество. Брендон мечтал исправить все это, навести порядок. Но все — равно был слаб. У него не было ни отряда сопротивления, не вооружения. Жизнь Брендона была темной, как и его душа. Он не знал не любви, не радости. Поэтому, Брендону выпала великая честь стать магом тьмы. И все же, магия тьмы ассоциировалась со злом, а Брендон хотел всего лишь вернуть справедливость и помочь жителям. Но ему мешают маги Джейсона, думающие что, если Брендону надо захватить власть в городе — это великое злодеяние. И его надо остановить любой ценой.

Поэтому, пока ведется война, Брендон не осуществит свой план. Ему надо выиграть.

Глава 13. Первая смерть

За день до этого, Оливер и Эмили договорились встретиться в кафе, отдохнуть от повседневной жизни. Брендон знал об этом, поэтому и сказал Люциусу, куда и когда прибыть.

В тот вечер горели огни, и доносился веселый шум из ресторана. Оливер и Эмили заказали несколько блюд и болтали обо всем, что знали. Так им было весело, что их разговор затянулся на несколько часов. Половина ресторана уже опустела, другая компаниями друзей веселилась. Наконец Оливер и Эмили вышли из заведения. Прохладно и темно, лишь свет фонарей у ресторана освещала дорогу. Они не спеша шли вдоль дороги и смеялись, рассказывая истории.

— И на следующий день, он подобрался к…: Оливер остановился. Его предложение оборвалось, тем что, из темноты вылетел железный трос с наконечником на конце и врезался в столб и притянулся обратно, едва не задев, Эмили. Ребята насторожились, оглядываясь по сторонам. Тут из темноты выпрыгнул силуэт и магией кинул металлический лист. Пластина ударила Оливера, тот врезался в стену, а лист упал сверху. Эмили не растерявшись, вытянула воду из фонтана и атаковала. Одной струей, второй точно в тело сопернику, потом Эмили, наклонившись назад, сделала выпад и ударила мощным потоком. В это время Оливер создал ударную волну и отправил железный лист, в Люциуса, добив еще потоком воздуха. Враг, упав от очередей атак, постарался быстрее встать. Эмили снова атаковала, Люциус увернулся и кинул в Оливера два тяжелых железных шара, которые, снова отправили Оливера в стену. Эмили атаковала в ближнем бою, но противник, изгибаясь, увернулся, обошел, Эмили с другого угла и проткнул железным широким лезвием из руки. В это время Оливер очнувшись, крикнул:

— Эмили, нет!!!! Потом, Люциус вытащил лезвие и ударил ногой Эмили, та ударившись о землю, упала замертво. Оливер с яростью ударил огромным потоком ветра в убийцу, откинув его в темноту. Там, Люциуса кто — то тронул за плечо и сказал:

— Люциус, мы уходим! И оба исчезли во мраке. Оливер подбежал к Эмили, склонился и со слезами на глазах смотрел на ее застывшее, безжизненное лицо. Кто — то тихо подошел к Оливеру и спросил:

— Кем она была?!

— Близким другом и…: не договорил Оливер.

— И отличным магом?!: подхватил незнакомец.

Оливер обернулся и увидел высокого блондина, с ярко — желтыми глазами, в элегантном белом костюме, и спросил:

— Кто ты?!

— Лион: спокойно ответил тот.

— Маг света?! Слишком поздно!: сказал Оливер.

Через несколько дней устроили похороны. Собрались родственники, близкие и лучшие друзья Эмили. Оливер склонился перед могилой и смотрел на портрет Эмили. Лион и Джейсон подошли к нему.

— Я…. Ничего не смог сделать: тихо прошептал Оливер.

— Жертвы на войне неизбежны: сказал Лион.

— Мы найдем убийцу и отомстим: добавил Джейсон.

В это время Брендон отправил в больницу Люциуса. У него обнаружилось много глубоких ранений, ушибов и переломов.

— Ты отлично справился. Да, дело пошло не по плану, но результат получен. Ты немного отдохнешь здесь, пока я с другими магами буду осуществлять новый шаг: сказал Брендон и позже ушел.

Глава 14. Знания — сила

Выйдя из больницы, Брендон отправился в штаб. И следующие две недели, он искал новых магов в базе данных города. Потому, что информация о каждом жителе, там была записана. Но, из обычной толпы, выделить магов было сложно. Все же, Брендон нашел 4-ых магов и пригласил к себе. В штаб зашли 3 девушки и 1 парень. Парень был высок. С темными, длинными до плеч волосами. Серыми глазами и в темно — сером плаще. Одна из девушек — Скарллетт, очаровательно красива, с длинными золотыми волосами, темно — оранжевыми глазами, в обычной красной кофте и в серых джинсах. Тот случай, когда красота обманчива. Другая подруга — Кейт, девушка с темно — синими глазами. С темно — серыми волосами, средней длины. И в необычном боевом костюме. Третья — Кэрролл, скромная и тихая девушка, с темными волосами и в легкой серой одежде. На всеобщем собрании, Брендон встал и сказал:

— Приветствую вас, друзья! Как вы знаете у нас общий коллектив и общее дело. Нас связывает магия тьмы. Поэтому, давайте познакомимся. Итак, у нас в команде есть: Скарллетт — маг стекла и идеальная убийца, Барри — незаметный и тихий маг дыма, Кейт — быстрая и точная (маг молнии), сестра Джейсона, Кэрролл — повелительница пустыни (маг песка), очень сильна в своей среде. Продолжим, наши враги — маги света во главе с Лионом. Они могут дать хороший отпор. И, у них не хватает знаний и навыков, что в принципе естественно для новичков. Мы такие же, как и они. Мы знаем не все! Но, я все — таки нашел источник наших знаний и сил. Это магическая книга, разделенная на две части. Одна часть, находится на заброшенной фабрике. Другая, в большом храме посреди полупустыни за городом. Барри и Кэрролл, вы в храм. Кейт — ты на фабрику, пусть думают, что ты одна, позже к тебе присоединиться Скарллетт. А я останусь здесь, на случай, если все пойдет не по плану. Потому что, скорее всего вас там будут ждать маги Леона: Брендон закончил и сел. А маги направились до места назначения.

Джейсон, Оливер, Тера и Лион собрались у входа в парк развлечений и ждали кого-то.

— Ну, и где же она?: спросил Оливер.

— Сейчас, сейчас.… А вот же она: ответил Джейсон, увидев бегущую к ним девушку, среднего роста, зелеными глазами и ярко красными, средней длины волосами, в обычной, повседневной одежде.

— Вот, знакомьтесь моя сестра — Джесси, маг лавы: продолжил Джейсон.

— Всем привет!: запыхаясь, поприветствовала Джесси.

— Привет: хором ответили друзья.

— Ну, что вперед?!: спросила Тера.

— Стойте, сигнал! Брендон отправил новых магов в две точки за городом. Они охотятся за книгой, она все же существует!: воскликнул Лион, посмотрев на электронные часы с маячками.

— Какой книгой?!: спросил Джейсон.

— Волшебная книга, в которой собраны все знания о магии, но она была разделена на две части. Одна на заброшенной фабрике, другая в старом храме. Но, я думал, что это легенда!: пояснил Леон.

— Значит, надо скорей выдвигаться, пока эта книга не попала в чужие руки: спохватилась Тера.

— Так, значит, Тера и Джейсон, вы на фабрику. Оливер и Джесси, вы к храму. Я буду здесь на случай изменения плана: распределил Лион.

И команды быстро добрались до места. Джейсон и Тера прибыли к фабрике. Тихо кругом, лишь качели на детской площадке звонко скрипели. Огромное, полу — разрушенное здание. Разбитые окна. Раскиданные строй — материалы. И вдруг, из окна на втором этаже, выпрыгивает девушка с книгой, и замечает Джейсона.

— Братец: узнав, Джейсона сказала воровка.

— Кейт! Верни книгу!: воскликнул Джейсон.

— Здесь не написано, что она твоя: ответила Кейт.

Неожиданно для всех, на месте появилась Скарллетт. Выскочив из угла, она напала на Джейсона. Но, заранее Лион заметил приближение нового противника и был уже в нескольких метрах от фабрики. Джейсон заметил нападение, зажег пламя и направил его к Скарллетт. В эти секунды, Лион увидел это и ударил, из правой руки мощным лучом света. Луч на большой скорости попал в пламя и усилился. А через мгновение, свет попал в тело Скарллетт и насквозь пробил ее. Отбросив со всей силы Скарллетт, на высокий деревянный забор.

В эти же секунды, Кейт сконцентрировала мощный заряд молнии и точно, как стрела, попала в Теру, не успевшая ничего сделать. Сильный ток убил Теру.

Джейсон только под конец выстрела Кейт, увидел, как ток убивает Теру. Джейсон воскликнул:

— Тера!!! И с яростью атаковал Кейт, огромным и обширным пламенем. Кейт только успела создать молнию, как пламя с помощью электричества, еще больше зажарило ее.

Тут, подбежал Лион и сказал:

— Как же быстро это все произошло! О нет! Тера!: закончил Лион.

Джейсон и Лион подбежали к Тере. К ее безжизненному телу.

— Как же мы не предвидели это!: опечалившись, сказал Лион.

— Еще одна жертва! Сначала Эмили, потом Тера. Этого не должно было произойти!: со слезами воскликнул Джейсон. — Но, ее смерть не была напрасна. Обгорелая Кейт и проткнутая Скарллетт! Насколько же мы сильны, что одним ударом, можем убить другого мага! Это страшная война! И несправедливая: добавил он.

За 10 минут до этого, Оливер и Джесси нашли Барри и Кэрролл, до того как те нашли книгу.

Барри напал на Оливера, телепортируясь и, превращаясь в дым, терял свое твердое тело. А приобретал газообразное. Но, Оливер тоже умел телепортироваться и ветром проноситься к врагу. Между ними затеялась быстрая и жестокая битва. Словно, два духа сражались между собой, появляясь в разных местах. То будут сражаться в небе, то с грохотом ударяться об землю и продолжат бой.

Кэрролл же, создала песчаную бурю, мешая видеть себя, Джесси. Оливер выиграл время и потоком ветра, словно феном, «выдул» дым с Барри и с разворота, ногой ударил тонким, но мощным потоком ветра в лицо сопернику. Барри полетел и затормозился в песке. Оливер увидел, что Джесси в западне. Прокрутив вокруг себя воздушный шар и удержав всю энергию, он выпустил прямолинейный широкий ураган. Ветер раздул песчаную бурю, а потом пытался сбить с ног Кэрролл. Когда ветер кончился, Джесси создала большую лавовую волну и накрыла ей, Кэрролл. Но, убив песчаного мага, волна полностью уничтожила храм. После того как все рассеялось, Джесси подбежала к лежащему Оливеру (его сильно потрепало в битве с Барри). А Барри встал, телепортнулся к Кэрролл, поднял ее. Вытащил из кармана рацию и сказал:

— Брендон, все пошло не по плану! Из рации послышалось:

— Понял, возвращайтесь. И Барри с Кэрролл телепортнулся в неизвестном направлении. Позже, Оливер (с истекающими силами) телепортировал его и Джесси к Лиону. Увидев три поверженных бойца, Джесси спросила:

— Что у вас случилось?!

— Внезапное подкрепление со стороны Брендона: ответил Лион.

— Мы одолели Кейт и Скарллетт, но не успели спасти Теру от выстрела молнии: добавил Джейсон.

— А мы победили Кэрролл, но Оливер сильно ранен: сообщила Джесси.

— Значит, ни одна книга не уцелела! Надо помочь Оливеру: сказал Лион. И телепортировал себя с Оливером в больницу. Пока, Оливера бинтуют и смотрят рентген, Лион, Джесси и Джейсон проводят похороны Теры.

В своем штабе Брендон тоже предпринял меры. Оказал лечение Барри и похоронил Кэрролл, Кейт и Скарллетт. И через несколько дней навестил Барри в больнице. В разговоре Брендон сказал:

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.