электронная
144
печатная A5
545
16+
Варварино счастье

Бесплатный фрагмент - Варварино счастье

Том III. Из завтра — во вчера...

Объем:
454 стр.
Возрастное ограничение:
16+
ISBN:
978-5-4474-9704-0
электронная
от 144
печатная A5
от 545

Будет солнце завтра для тебя, если будешь ты…

От автора

Мои дорогие и уважаемые читатели! Эта книга написана для вас.

Мой статус-пенсионерка уже более двадцати лет. Теперь появился еще один статус-начинающая писательница.

Мой возраст — 72 года, и он как раз и подразумевает максимальную занятость творчеством. Дети взрослые, у них своя самостоятельная жизнь. Помощь мамы им уже не требуется.

Прожитые годы — это копилка жизненного опыта, который я просто обязана передавать младшему поколению.

Судьба моя во многом похожа на судьбы моих сверстников, родившихся во время Великой Отечественной войны. Но среди нас были и «счастливчики», которые не потеряли своих родителей в огненном котле войны. А я осталась полной сиротой в возрасте двух лет.

Мои корни из алтайского села с необычным названием — Лосиха. За три года до войны моя мама ушла в город Сталинск пешком… Было ей в тот момент 14 лет, она была рослой крепкой девушкой. Поэтому ей удалось устроиться в ФЗО (фабрично-заводское обучение) и получить работу на металлургическом комбинате. Ей так хотелось учиться! Она даже сдавала кровь, чтобы как-то свести концы с концами, потому что ее мама жила в деревне и мало чем могла помочь дочке.

Разразилась Великая Отечественная война. Моя мама тут же пошла на курсы медсестер. Перед самой отправкой их группы на фронт случилась ужасная диверсия на металлургическом комбинате: обед в столовой комбината оказался смертельным более чем для полутора тысяч человек.

Моя мама выжила, но жизнь ее оказалась недолгой. Она умерла в свои двадцать четыре года, уже после войны. Вскоре умер мой отец. Диагноз их смерти был одинаков — язва желудка, в результате я осталась сиротой в возрасте двух лет. Родителей заменила моя бабушка. Росла я здоровым и жизнерадостным ребенком. Хотя завидовала всем детям, у которых были и папа, и мама…

Жизнь моя не была праздником. Было много горя и потрясений. Но сибирские корни, крепкие сибирские гены помогали пережить все, что выпало на мою жизнь.

Так сложилось, что из-за слабого здоровья нашего малыша мы неоднократно меняли регионы проживания. И вот уже совсем недавно мы с мужем выбрали место под солнцем — олимпийский Сочи. Нас привлекли не столько величественные олимпийские объекты, сколько мощная энергетика этих мест. На дне Черного моря находятся затопленные античные города, волны выносят на берег совершенно необыкновенные камни с рисунками… Живописные горы, покрытые густым непроходимым лесом, богатая история этих мест… Хотелось бы знать, какие люди смотрели на эти же горы пятьсот или тысячу лет назад…

В период перестройки невозможно было расслабиться. Надо было выживать в сложных экономических условиях. И только с выходом на пенсию я почувствовала полную свободу выбора занятий по душе.

Я увлеклась астрологией, хиромантией и другими интересными вещами. Начала рисовать, писать стихи. Иногда я слышала мужской голос, который обращал мое внимание на события, которые как в калейдоскопе мелькали перед моим мысленным взором. И тут же появлялись слова, которые складывались в четверостишия. Потом появились рассказы в прозе.

Я с огромным интересом училась в разных эзотерических школах. Мой учитель — умный и сильный экстрасенс в медитациях учил нас вхождению в прошлые жизни, учил работе с шаром Каллиостро и многим другим интересным вещам. Мне оказалась близкой техника вхождения в прошлые жизни через священное пространство сердца.

Когда я вспоминала об этой медитации, откуда-то появлялись детали, эпизоды, судьбы близких мне там людей. В той жизни я оказалась женщиной по имени Яффа, а встречала я сына-Аллана.. Эти события происходили в двенадцатом веке..в городе Акра, который сейчас называется Акко и находится на севере Израиля. Далее действие происходит уже в Италии, в Испании, Франции и современной Англии.

В результате свет увидела книга «Из завтра-во вчера…», в которой события не претендуют на повесть. Это фантастический роман.

Тема реинкарнации человеческой души меня волнует всю жизнь. Есть над чем подумать, сделать выводы о кармических событиях, о добром отношении ко всем людям, о вечной жизни души. Тело — бренно, а душа — вечна. Она в процессе многих жизней совершенствуется и выходит на уровень Творца, чтобы, в конце концов, находиться в высшем измерении, рядом с Творцом.

Дорогие мои читатели! Я заранее благодарна вам за внимание к моим мыслям, к моим героям.

Желаю вам всего самого доброго прекрасного!

Рецензии

Евгения Морозова — удивительная женщина, настоящий друг, светлый человек.

Родилась в Сибири, рано осталась без родителей. Работала финансистом, но ушла из мира цифр. Пишет стихи, рисует, замечательный астролог, работает с натуральными камнями и минералами, делает украшения и талисманы и… пишет книги.

Истории переплетаются, события разворачиваются начиная с 12 века, вместе с героями книги мы совершаем путешествия из жизни в жизнь, из века в век, вплоть до наших дней. Сюжеты связаны между собой, нанизываются один на другой как бусы в ожерелье. Случаются совершенно непредсказуемые вещи, порой страшные и загадочные. Предательство, воровство, пираты, инквизиция…

Но через все истории проходит лейтмотивом, что в любых обстоятельствах нужно уметь оставаться человеком. В этих историях живет особый мир, его герои становятся тебе родными. Ты переживаешь и радуешься вместе с ними.

Это сильные и благородные люди, в них живет чувство взаимопомощи. Даже в самых тяжелых обстоятельствах они проявляют стойкость и мужество, помогают тем, кто слабее, поддерживают, проявляют чуткость.

В трилогии живет природа добра и зла. Понимание, как прийти к счастью и свету. Ни деньги, ни власть сами по себе не приносят счастья. Самая большая ценность — это тепло человеческих отношений.

Человеческая душа путешествует во времени, на протяжение многих веков и тысячелетий, изменяясь, совершенствуясь и нарабатывая свой опыт.

Давайте войдем в этот мир вместе с автором, и она проведет нас дорогой перемен и чудесных перевоплощений к светлому восприятию чуда под названием Жизнь.

Абрамова Нина, Тель-Авив

Евгения Морозова — автор книги «Из завтра — во вчера…» — не профессиональная писательница. Всю жизнь она работала финансистом. Однако в жизни все течет, все изменяется.

Я знаю Евгению уже двенадцать лет. И каждый раз она меня удивляет… Я видела развитие некоторых ее хобби. Я с удовольствием наблюдала, как она создает эксклюзивные украшения из натуральных камней, рисует, пишет стихи. Евгения в медитациях видела несколько своих прошлых жизней и рассказывала мне об этом.

Но со временем у нее появилось желание обобщить увиденное в медитациях и …появилась эта книга.

Эта удивительная история написана не случайно. Кому-то она может показаться невероятной, а для других она будет выглядеть очень даже реальной. В хитросплетении жизни случайностей не бывает.

Вот и герои этой книги родились в разных уголках нашей планеты, проживали свои жизни, радовались, грустили. На каком-то отрезке жизни пути их сошлись. Притяжение к друг другу было мгновенным. Их отношения могли быть любыми: дружба, любовь, родительские отношения… Но все отношения были искренними и крепкими. Они знали, что эта связь не прервется никогда. Тогда они и не могли догадываться, что эта связь была любовью их душ друг к другу, а точнее память того, что называется духовная семья. Наивысшее чувство безусловной любви!

Только когда Варвара в силу жизненных обстоятельств начала вспоминать фрагменты, а потом и целые отрезки из предыдущих воплощений, все встало на свои места.

Они шли из жизни в жизнь вместе и всегда несли это пламя духовной любви к друг другу.

Эту любовь не разрушат никакие испытания.

Тело бренно, а жизнь души — вечна.

Ия Манка-Сафронова, г. Лондон

Глава 1. Жизнь прекрасна…

Светило яркое солнце, весна принесла на крыльях лебедей. И они, как уже много лет подряд, прилетели, опустились на озеро в центре усадьбы сэра Эндрю Аккинсона. Все, кто был в этот замечательный весенний день дома, услышали радостные крики лебединой стаи, которыми они возвестили о своем прибытии. Стая оказалась более многочисленной, чем в прошлый год. Видимо, молодняк уцелел и теперь лебеди понимали, что они прибыли домой, радовались и с удовольствием купались в воде, а дети сразу побежали к бабушке Елене Ивановне за кусочками хлеба для птиц.

Птицы не боялись людей, здесь никогда никто бы не обидел ни единую птицу. Лебеди горделиво выгибали свои прекрасные длинные шейки, подплывали к берегу, а дети им в воду бросали кусочки хлеба.

Усадьба Аккинсонов значительно разрослась, тут уже было около десятка домиков, каждый был окружен вьющимися розами. Деревья достаточно вытянулись и окружали каждый домик красивой рощицей. Было обилие цветов, беседки были деревянными, легкими, светлыми. Ведь каждый новый домик вырастал на усадьбе тогда, когда появлялись новые члены большой семьи. Здесь все были родными. Кто по крови, кто по духу…

А детишкам было тут особенно весело, да и безопасно, что тоже немаловажно, так как усадьба строго охранялась. Они могли появиться в любом доме на усадьбе и везде их встречали с любовью.

Сам сэр Эндрю и его взрослые сыновья прошли суровые испытания, которые им помогла преодолеть любовь. Его личная жизнь была полной радостей и удовольствий. Елена Ивановна называла его то на английский манер — Эндрю, то на русский — Андрюша. И он на все свои имена откликался одинаково радостно. Внуки подрастали, а тут Катюша родила еще маленького Степана. В России у Елены Ивановны остался брат Степан, она, конечно, скучала по нему и попросила назвать внука в честь своего братца. Так и появился в семье Чарльза и Катюши третий сынок Степка, а если на английский манер, так просто мистер Степ.

Прошло уже полгода после двойной свадьбы сэра Эндрю с Еленой Ивановной и Андреа с Аечкой. Колобок-Аечка была в буквальном смысле колобком. Видимо, дети родятся крупными. Она уже передвигалась аккуратно, и Андреа все время был в Лондоне. Все командировки были поручены сотрудникам.

Варвара с мужем после свадьбы сына буквально на парусах полетели в Россию, чтобы вскоре вернуться в Лондон. Андреа уже оформил им въездные визы.

Они так спешили вернуться к детям до рождения малышей, что просто предложили своей соседке Наталье Ивановне поселиться в их доме и жить спокойно и в удовольствие. Дочка Натальи Ивановны жила со своим мужем и двумя детками вместе с мамой. Вот и случай подвернулся, что бабушка будет жить рядом, а все-таки самостоятельно, и внуки будут прыгать через заборчик и прямиком к бабушке на пироги. Так что все складывалось удачно. Не прошло и трех недель, как Андреа уже встречал своих родителей в аэропорту.

Те родители, которые никогда не разлучались со своими детьми надолго, возможно, и не поняли бы трепетных чувств Варвары и Александра к своим сыновьям. А особенно к младшему. Старший их Андрей всегда на связи, буквально каждый день раздается звонок и вопрос:

— Дорогие мои родители, как вы живы и здоровы?

А с Артуром… Полжизни страданий и тоски. И Господь подарил им радость в зрелом возрасте. Нет… Никуда ни шагу, только чтобы сын и его семья всегда были у них перед глазами.

Александр ни дня не мог быть без работы. Он стал добровольным садовником и «директором усадьбы». Каждое деревце и цветочки знали его ласковые прикосновения. Все тропинки сияли цветной мозаикой, выложенной его руками.

А Варвара… Не рисовала, не писала стихов и прозы… Она была в счастливой прострации, расслабление было таким сильным, что она уже стала опасаться, все ли с ней в порядке. С ее-то деятельной натурой проводить дни в безделии… Не похоже. Но Андреа рассеял все ее сомнения. Тот длительный стресс, длившийся двадцать лет, не мог исчезнуть из души за месяц. Требовалось время… Да, скоро покой закончится. Два новых человечка напомнят о себе как положено…

— Да, сынок, ты прав! Все идет своим чередом! Спасибо тебе за заботу о старикашках.

— Ну, маменька, где ты тут увидела старикашек?! Это раньше я тебе говорил, что ты ленивая и тучная женщина, не желающая заниматься спортом, а теперь ты в прекрасной форме, еще и спортом начала заниматься. Так что… радуете вы меня с батей! Даже своим присутствием радуете!

И он обнимал мать за плечи. Эх… сколько лет она ждала его прикосновения и не теряла надежды! Ежечасно она благодарила Бога за добро, проявленное к их семье. Все живы и здоровы и ожидают близнецов… Вот где истинное счастье! В детях, и в продолжении рода!

Варвара много времени проводила с Аечкой, им было хорошо вместе, их общение всегда было как у матери с дочкой. А сейчас и тем более… Они уже купили всё, что необходимо для малышей, обустроили их спаленки. А малыши успевали только толкать друг друга и толкать маму…

В беседке рядом с домом Андреа Варвара расположилась в плетеном кресле, рядышком ее Александр облагораживал цветочки, настроение было просто отличным. Вдруг из дома раздался голос Аечки:

— Мама, кажется начинается… Ой, мне плохо! Надо позвонить Андреа!

Всё! Начинаются роды. Все уже обговорено, куда звонить, куда ехать. Для Аечки готова отдельная комната. Андреа примчался в госпиталь «Святой Елены», где уже под контролем врачей начались роды. Варвара с Александром сидели в коридорчике перед палатой, там были слышны громкие команды врачей и стоны роженицы. Из палаты в коридор выскочил Андреа. Он был ужасно взволнован. Глаза в поллица… Он спросил мать:

— Мам, а ты тоже так трудно меня рожала? Это так ужасно!

— Сынок, вот в таких муках рождаются дети. Имей мужество! Иди, будь рядом с женой, держи ее за руку, ей так будет легче.

И Андреа снова скрылся в палате. На счастье всей семьи мучения подошли к концу.

Первый ребенок закричал так громко, что Варвара готова была залететь в палату и быть там до окончания родов. Но присутствовать разрешено было только Андреа.

Новоиспеченный папа выглянул и сказал только одно слово: Дочка! — И исчез снова.

Второй малыш оповестил всех волнующихся громким басовитым плачем. И снова Андреа на секунду выглянув из палаты, сказал:

— Сын!

Поднял большой палец вверх, что означало верх счастья и радости и побежал в палату.

Вскоре вышел врач и сказал бабушке с дедушкой:

— Все у нас отлично! Дети здоровые и их мамочка в полном порядке! Вы можете теперь спокойно ехать домой. Отец остается со своей семьей.

Врач отодвинул белые жалюзи, и Варвара с мужем увидели палату, где Аечка лежала на своей кровати, в углу стояли две кроватки, уже не пустые. Малыши лежали как и положено, одетые, в красивые кофточки и ползуночки. Андреа попросил доктора показать малышей через стекло дедушке с бабушкой. Сам-то он еще боялся даже прикоснуться к малышам. Это Варвара понимала. Опыта у сына не было. Детки были очень похожи на маленького Артурчика. Варвара прослезилась. Муж ее тоже тайком вытирал слезы на глазах.

Теперь можно было спокойно отправляться домой.

Так началась новая жизнь семейства Андреа и Аечки Коста. Их детки Ульяна и Артурчик росли под присмотром самых родных для них людей. Теперь уже Александр забыл о своем цветочном хобби. Все его внимание было отдано внукам. Дедушка с бабушкой гулять вывозили деток в двух отдельных колясках, у каждого свой малыш. А счастья сколько!…

Аечка расцвела, она стала еще более женственной. Ее муж не мог нарадоваться своему счастью. Наконец, он собрал всю свою семью вместе. Двадцать лет испытаний и разлуки с родителями сделали его строгим и мужественным. Но это лишь внешне. А наедине со своими близкими он так и оставался милым, чутким и добрым человеком. Правда, чувство юмора никогда не покидало его. Как это было в детстве. Он скажет какую-то шутку, все дома хохочут, а он спокойно смотрит, когда все насмеются вдоволь и с нвозмутимым видом продолжает шутить дальше. Так и сейчас. В доме Андреа атмосфера любви и радости сохранялась, все шло от души и с любовью.

Варвара сама себе удивлялась. На нее напала жажда деятельности. Она начала писать книгу. Ей было что сказать людям. Богатый собственный жизненный опыт дал ей материала не на одну книгу. Да и сотни судеб людей, которые к ней обращались за советом и помощью, позволяли составить сюжет, как будто закрученный опытными писателями. Но она только начинала.

После случившейся трагедии с исчезновением судна Варвара начала общаться с душами людей, ушедших в мир иной. Правда, информация поступала очень реальная. Жесты умерших родственников, их привычки, манера говорить и то, что они сообщали своим живым родственникам, подтверждалось. Это подтверждали люди, которые просили Варвару поговорить с умершими родными.

Потом интерес к этому увял, и Варвара прекратила входить в мир умерших без особой надобности.

Но появился большой интерес к вхождению в прошлые жизни людей. Это чаще всего происходило спонтанно. Рассматривая астрологическую карту незнакомого человека, именно в этот момент ей открывалась его прошлая жизнь, кем он был, в какое время жил, иногда со многими подробностями. Это была информация, которую почти невозможно проверить, но часто люди рассказывали, что они это тоже чувствовали.

Андреа использовал каждую свою свободную минутку, чтобы побыть со своей семьей. В беседке проводили часами. Детишки спали мирно в колясках, а Андреа с огромным интересом расспрашивал мать. Он просил в подробностях рассказать о том, какие были ее прошлые жизни, кто там еще был из их семьи, или друзей. Как она погружалась в свои прошлые жизни. Был ли опыт прошлых жизней полезным для нее в данной жизни. Вопросов были сотни, они выдавались как из списка, заранее заготовленного Андреа, чтобы услышать ответ от мамы.

Эти темы были интересны не только Андреа, в беседке собиралась вся семья. Здесь были все четверо взрослых, а также Уленька и Артурчик.

В один из таких дней Андреа подкинул матери интересный вопрос. Входила ли она когда-либо в свои прошлые жизни через священное пространство сердца.

Варвара посмотрела на сына задумчивым взглядом, помолчала какое-то время, а потом произнесла:

— Да, сынок, входила.

— Расскажи, пожалуйста, мам!

— Во-первых, вхождение в другую жизнь через священное пространство сердца — самый гармоничный вариант. Ты оказываешься настолько реально в другой эпохе, среди незнакомых людей. Но нет страха. Ты как будто там начинаешь жить вместе с теми, кто там уже присутствовал. Все воспринимается очень естественно…

— Мам! В подробностях можешь рассказать?

— Сын, там я прожила долгую и счастливую жизнь. Но не все там было весело и радостно. Войны… Я там умерла на руках собственного сына.

Андреа был взволнован как никогда. Он наклонился к матери, взял ее за руку и попросил:

— Пожалуйста, мам, расскажи!

— Хорошо, хотя трудно вспоминать. Правда, и счастья я познала там много. Я об этой жизни много думала. И увидела ее, находясь в разлуке с тобой. Я тогда вообще начала заниматься прошлыми жизнями. Всё искала ответ, для чего нам с отцом такое испытание пришло, разлука с любимым сыном.

— Что там было, расскажи!

— Итак, сынок, в медитации вхождение в священное пространство сердца проходит красиво. Впечатление, как будто для меня отворили окно, и я смотрю из комнаты на улицу. Передо мной морской порт. На причале стоит небольшое парусное судно. Осмотревшись вокруг, я поняла, что это — не сегодняшний день.

Строения все одноэтажные, с плоскими крышами, все каменные. Никаким современным дизайном и не пахнет.

Я увидела женщину, одетую в светлые легкие развевающиеся одежды, в сандалиях. Она была немолода, не моложе пятидесяти лет.

— Мам, а как ты поняла, что это ты?

— Я не была уверена, что увидела себя. Но как будто гид меня сопровождал в этом путешествии. Мне кто-то коротко сказал: это — ты. Как бы показал мне меня.

— И как ты потом с ней разговаривала, с этой женщиной?

— Меня, Андреа, этому учил мой учитель. Техника такая. Я мысленно соединяюсь с этой женщиной и смотрю ее глазами и вижу то, что видит она. Чувствую ее мысли и понимаю, что она думает и что делает. Одним словом, происходит полное соединение и отождествление двух людей: меня и той женщины, которую я увидела.

После того, как я соединила свое астральное зрение и слух с ее зрением и слухом, я тут же почувствовала сильное волнение и предвкушение радости встречи с сыном. Я спросила, как ее (а по сути, и мое) имя. Она ответила — Яффа.

Еврейское имя? Ее ответ был с юмором. Не только имя, но и место принадлежит иудеям. Это древняя Палестина. И этот порт в Средиземном море называется Акра.

— Ничего себе, мамочка! Вон ты где успела пожить! На территории современного Израиля. И что дальше было?

Варвара заметила, что Андреа очень волновался, глаза его блестели, его руки беспрестанно двигались, он потирал одной рукой другую. Но ничего не говорил, только глазами торопил мать с продолжением рассказа.

— Я так спешила в порт, и дорога была как раз с небольшим уклоном под горку. Я спешила встретить своего сына, пришедшего на паруснике. Но парусник уже был на причале. И я во все глаза смотрела вперед, искала сыночка.

— Нашла?

— Еще как нашла! Он перепрыгнул через борт и выскочил на пирс! Мы так наскучались, не виделись долго.

Андреа смотрел как бы на мать, но она почувствовала, что он очень далеко сейчас от этой беседки и даже от своих родителей, жены и детей.

Варвара помахала рукой перед его глазами, напоминая ему о том, чтобы он вернулся в здесь и сейчас.

Сын ее посмотрел так внимательно матери в глаза и сказал:

— А где же был Хадас, что не пошел вместе с женой встречать сына?

Варвара автоматически ответила:

— Он был занят в магазине и ждал нас там. К тому же грузы с парусника должны были перевезти в склад и ему нужно было принять всё.

И только произнеся всю фразу до конца, поняла глубинный смысл его вопроса. Он назвал имя Хадас. А ведь человек с именем Хадас был ее мужем там, в Палестине.

У Варвары округлились глаза, она не могла сказать ни единого слова. Андреа засмеялся.

— А я думал, вы будете встречать меня вместе с Леей!

— Сын! Неужели ты тоже помнишь эту жизнь? Я понимала всегда, что мой сын…

Андреа продолжил ее фразу:

— …Аллан похож на меня сегодняшнего!

Варвара, потрясенная, ответила:

— Да!

У всех присутствующих, то есть у Александра и Аечки, был изумленный и растерянный вид. Рты открыли и не могут закрыть… Только близнецы безмятежно спали, посапывая в своих просторных колясочках…

Аечка спросила Андреа:

— Ты там был Аллан? А кто такая Лея?

— Моя невеста, на которой я потом женился.

И обратившись теперь к Варваре, произнес:

— Я эту свою увидел на пиратском острове. И только ты начала рассказывать, я понял моментально, что мамой моей ты была, именно ты. Хотя ты в этой жизни совершенно другая. А если присмотреться, так есть и сходство…

— Андреа, обещай нам рассказать, как ты начал видеть свою прошлую жизнь.

— Конечно, расскажу! Видимо, длительная изоляция на пиратской базе, стресс, да и все испытания, которые мы пережили на острове, как-то раскрыли канал связи моей души с прошлыми жизнями. И я как будто сон или кино смотрел, хотя я ведь не спал. Но самое интересное, мама, что я разговаривал с тем парнем, которого звали Аллан. Мы говорили как два самостоятельных отдельных человека, а на самом деле это моя душа разговаривала сама с собой, просто мне таким образом моя душа показала, что со мной происходило в разное время.

— Выходит так, сынок, — отозвалась Варвара вполголоса.

— Мама, ты продолжай рассказ, а мне интересно, что из этого я знаю тоже. Невероятно! Это вообще нормально, мама? Может, с нами что-то происходит непонятное?!

— Нет! С нами все в порядке. Это стрессовые ситуации открывают канал видения.

Так вот, эти события в Палестине происходили где-то в 12 или 13 веке. Постоянные войны.

— Мамочка, ты моя! Выходит, мы с тобой давно знакомы! Вот почему у меня такое ощущение, что я не оторван от тебя, и такое сильное восприятие. Я чувствую твою радость и боль…

Теперь уже члены семейства Аечка и Александр приступили с расспросами к Варваре и Андреа. Где такое было видано, что они помнят то, что было девять веков назад… Фантастика!…

Вечер «воспоминаний» закончился глубокой ночью. Да, там было столько информации, что хватило бы рассказов на месяц, но Андреа надо было утром быть на важных переговорах, а он еще не подготовил документы. Ночь не придется спать вообще. А «старики» так и не заснули в эту ночь.

Аечка долго хлопотала возле малышей, Варвара, как всегда, старалась помочь и дать возможность отдохнуть молодой мамочке. С двумя малышами одной трудно справляться. Аечка была потрясена «воспоминаниями» своих родных людей. Вон что они, оказывается, уже пережили в далекой Палестине, и это было очень давно.

Мир и границы совершенно поменялись. Но те события и для самой Аечки оказались как будто не новыми. Она слушала Варвару и Андреа и смотрела их глазами. Было очень интересно… Ее поразил рассказ Андреа о своей невесте, какая чистая и нежная была их любовь. И она даже как будто с ревностью подумала, что у Андреа была когда-то, почти девятьсот лет назад, еще одна, очень сильная любовь к женщине. К другой женщине… А она хотела быть единоличной хозяйкой его души.

Глава 2. Ожидание невесты…

Море было совершенно спокойным. Его бескрайняя синь завораживала своей красотой. Печально было только от одной мысли, что оно пустынно…

А Лея ждала и мечтала увидеть на горизонте парус, тот единственный и самый родной в мире парус, который приближает к ней радостный момент встречи с любимым.

Лея из-под руки неотрывно смотрела на горизонт. Она с восходом солнца поднялась на крышу дома, откуда был прекрасный вид на море. Никакая сила не заставила бы девушку спуститься с крыши в дом. Она обязательно должна находиться на крыше своего дома, чтобы первой увидеть долгожданный парусник. Девичье сердечко билось так сильно, волнение нарастало.

Сегодня наступил первый день месяца ава. С сегодняшнего дня она имеет полное основание всматриваться в линию горизонта, потому что ее любимый Аллан уходя в дальнее плавание полгода назад сказал ей:

— Леюш, я вернусь в месяце ава. Ты не волнуйся, я вернусь живым и здоровым!

Он стоял рядом с ней, такой красивый и родной, и смотрел на нее своими карими бархатными глазами, что душа у Леи таяла, она приникла головой к его груди и тихо всхлипнула. Это как тихий вздох, сквозь слезы. Аллан и сам хотел бы всхлипнуть также, но не мог он себе позволить такое проявление чувств. Он ведь мужчина. И ему было у кого поучиться твердости духа. Отец, увидев, как его взрослый сын Аллан обнимает девушку и всхлипывает как девчонка, наверняка, весело бы засмеялся…

Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.
электронная
от 144
печатная A5
от 545