
«Во всём необъятном сумрачном мире призраков и демонов нет образа столь старшного, столь пугающего и отвратительного и в то де время обладающего столь жутким очарованием, как вампир. — Сэр Монтегю Саммерс
Предисловие
«Ты б был собой, не будучи Монтекки», — писал Шекспир, подразумевая, что принадлежность к определённой фамилии, семье и знатному роду лишает человека свободы, навязывая ему судьбу. Но как быть тем, чьё имя — не принадлежность, а проклятие? Проклятие, древнее любого человеческого рода и — страшнее.
«Пирамиды боятся времени, а Время боится Слова». Слова, переживая тысячелетия, не просто описывают мир — они его создают, неся сквозь века память, страх и силу тех, кто произнёс их впервые. И мало какое слово пронесло через века столько первобытного ужаса, как слово «вампир». Оно подобно тёмному зеркалу, отражающему страхи породившей его культуры.
Вы только вслушайтесь в его звучание: «Ваммм-пир»…
Но прежде, чем перейти к графу Дракуле и кровавым графиням, давайте на мгновение осознаем, какой властью и силой обладает слово вообще. Приведу только два примера, где слова доказана их власть над временем и пространством.
В крымском городе Керчь есть возвышенность, которая носит имя царя Митридата, правившего в первом веке до нашей эры. В городе вот уже более двадцати шести веков живут люди, сменяя друг друга и ассимилируясь: греки и скифы, готы и татары, турки и русские. Менялись языки, религии и цивилизации, но имя понтийского деспота и царя Боспора пережило всех и вся.
Вот она какая, сила имени.
А вот и пример силы слова. Римский сенатор Катон Старший каждую свою речь всегда заканчивал одной и той же фразой: «Карфаген должен быть разрушен». Фраза, повторяемая снова и снова, стала своего рода программой, материальной силой. Карфаген был стёрт с лица земли, его жителей продали в рабство, а территорию засыпали безумно дорогой тогда солью.
Этимология. Начало
«Что в имени тебе моём? Оно умрёт, как шум печальной волны, плеснувшей в берег дальный…» А. С. Пушкин
В 1733 году учёные Иоганн Генрих Цопфиус и Карл Франциск ван Дален в своей «Диссертации о вампирах сербских» бесстрастно зафиксировали показания очевидцев: «Вампиры выходят по ночам из своих могил, набрасываются на людей, мирно спящих в своих кроватях, высасывают всю кровь из их тел, убивая их… Те, кто испытал их пагубное воздействие, жалуются на удушье, подавленность и полный упадок сил… и на вопрос, чем вызван их недуг, отвечали, что такие-то и такие-то люди, недавно умершие, вставали из могилы, чтобы их мучить».
Но из века восемнадцатого отступим во времена римской республика и позднее — во времена Римской империи. В латинском языке, лёгшем в основу всех языков народов Западной Европы слова «вампир», не существовало. То есть абсолютно!
Подчеркнём: здесь и сейчас рассматривается не явление, а само слово, термин.
А может будущие европейцы позаимствовали его — у греков?
Нет — и у эллинов такого слова не существовало. Самым страшным существом у них считалась Ламия, дочь Посейдона. Она была прекрасной ливийской царицей, которую полюбил Зевс. В наказание ревнивая Гера убила всех её детей, а её лишила сна, обрекая вечно видеть их мёртвые лица. Обезумевшая от горя Ламия превратилась в чудовище, которое по ночам похищало и пожирало чужих детей. Сжалившись, Зевс даровал ей одно утешение — способность вынимать собственные глаза из глазниц, чтобы она не видела кого поедает.
Не находите, что образ ночного охотника, мучимого вечной болью и жаждущего чужих жизней — весьма близок к вампиру? Близок — но не вампир.
Имя Ламии пережило тысячелетие. В IV веке нашей эры, при переводе Библии на латынь, святой Иероним столкнулся с необходимостью найти аналог для еврейской демоницы Лилит. И он выбрал слово «Lamia».
Так греческий миф стал оболочкой для древнееврейского страха. А сама Лилит пришла в иудейские тексты из аккадской мифологии, где демоны Лилиту и Лилу были распутными ночными духами, инкубами и суккубами, от связи с которыми рождались чудовища.
Но, может быть, я ищу не там? Следует искать не имя, а явление?
На этот случай есть авторитетный и все знающий Merriam-Webster, в котором читаем: «Origin of „Vampire“ [{ʹ} væmpaıə]: French, from German Vampir, from Serbian vampire. First Known Use: 1732».
Заметьте, слово «vampire» в английском языке пишется так же, как и в Восточной, the back side of Europe, но только в Англии оно произносится совершенно иначе! А это значит, что слово «вампир» «пришло» в туманный Альбион не вербально, то бишь не через уста, а в письменном виде.
Итак, следуя Вебстеру, слово «вампир» просочилось в Англию из Франции, туда попало из Германии, а к немцам — от балканских славян.
Прошу вас запомнить: время — 1732 год и место — Сербия. К этим двум категориям мы ещё не раз вернёмся.
А теперь представьте на секундочку, как выглядела бы сейчас Европа, да и весь мир, сохрани нынешние триста пятьдесят миллионов славян общую веру и культуру.
Этимология. Продолжение
«…Как звук ночной в лесу глухом, оставит мёртвый след, подобный узору надписи надгробной на непонятном языке». — А. С. Пушкин
Будущий «вампир» и «граф Дракула» в обычной жизни носил имя Владислав, происходил из древнего рода Басарабов и был господарем Валахии — небольшого православного княжества, зажатого между могущественной Венгрией и Османской империей. От отца он унаследовал не только трон, но и прозвище — Дракул («Дракон»).
Влад Дракула Цепеш
В 1462 году его союзник, венгерский король Матвей Корвин по прозвищу «Ворон», внезапно арестовал Влада III.
Официальное обвинение звучало чудовищно: сговор с турками, предательство христианского мира. Почти сразу же, благодаря недавно изобретённому печатному станку, по всем землям разлетелись анонимные брошюры, подробно описывающие немыслимые жестокости валашского князя. Это была, пожалуй, первая в истории масштабная кампания «чёрного пиара».
Но здесь возникает главный вопрос. Почему король Матвей, ярый враг турок, бросил в темницу на долгие двенадцать лет самого эффективного и безжалостного борца с османами на Дунае?
Ответ, как это часто бывает, лежит не в сфере морали, а в холодном политическом расчёте. Венгерский король сделал стратегический выбор. Он предпочёл развязать себе руки на «южном фронте», отдав Валахию в руки Рады Красивого, протурецкого ставленника. А сам занялся выполнением куда более важной задачи — созданием собственной Дунайской монархии.
И пока Влад III сидел в темнице, «Последний рыцарь Европы» разбирался с польскими Ягеллонами и австрийскими Габсбургами, осаждал боснийские крепости, захватывал славонские и штирийские земли, громил гуситов и коллекционировал ключи от чешских городов.
Влад Цепеш не был предателем. Он был неудобной фигурой, которую убрали с шахматной доски балканской политики, ради выигрыша в более крупной европейской игре. А кровавая легенда, пущенная в народ, стала удобным оправданием этого циничного хода.
Надеюсь, вы ещё не забыли, что слово «вампир», вошедшее в XVIII веке в европейский обиход, было южнославянского, сербского происхождения.
И всё-таки. Было ли слово «вампир» оригинально сербским, либо они его, в свою очередь, заимствовали у восточных «братушек», у которых был свой аналог: короткое и злое «упырь».
Здесь важно не путать вампиров и упырей с «вурдалаками». А. С. Пушкин в «Песнях западных славян» таким образом интерпретировал сербское слово «вукодлак» (оборотень, волк-оборотень) и создал слово-призрак, литературный неологизм.
Идём дальше. Тогда откуда наши предки, восточные славяне взяли это странное, неиндоевропейское по звучанию слово «упырь»? Лингвисты считают, что это может быть более древнее заимствование. И след ведёт нас дальше на восток, в тюркские степи.
У народов Поволжья и Урала — казанских татар, мишарей, башкир — веками существовал миф об убыре. Это кровожадное демоническое существо, злой дух, который вселяется в человека, делая его колдуном (убырлы кеше). После смерти носителя убыр не исчезает. Он продолжает жить в могиле, по ночам покидает её, чтобы нападать на людей и животных, пить их кровь и причинять вред.
Здесь самое поразительное — способ борьбы с ним. Фольклорные источники прямо указывают: чтобы упокоить убыра, нужно найти его могилу и вбить в неё дубовый кол.
Только вдумайтесь. Задолго до Брэма Стокера и голливудских фильмов, в самом сердце Евразии, существовал миф, который содержал все ключевые элементы легенды о вампирах: восставший из могилы мертвец, жажда крови и, главное, — осиновый (или дубовый) кол как единственное средство спасения.
Именно тюркский след является ключом к разгадке. Веками контактируя с народами Великой Степи, славяне позаимствовали не только имя, но и саму суть этого феномена. Ареал термина огромен и доказывает, что перед нами мощнейший культурный пласт, который простирался далеко за пределы славянского мира.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.