
Глава I
Начало
Был снежный январский день, такие часто случаются зимой в предгорье швейцарских Альп. На дворе был 1989 год.
В этот день, 23 января, в одной из горных швейцарских деревушек у подножия Альп, в уютном шале из местного камня и сосны, сидел Генри Крайдерман. Ему было двадцать пять лет. Он смотрел по телевизору финал американского футбольного матча. Счёт был 2:1. За окном бушевала метель, ветер выл, раскачивая верхушки елей.
Генри работал в почтовом отделении на окраине деревни с девяти до шести часов. По вечерам он смотрел телевизор и пил капучино. По выходным читал книги, которые брал в деревенской библиотеке и писал очерки на разные темы. Один из них напечатали в местной газете, а другой — в спортивном журнале о победе сборной Нидерландов на чемпионате Европы по футболу. Газеты он считал бесполезными, журналы — полезными. Однажды в журнале Генри увидел новость о выходе второй части книги о мифических существах. Её можно было взять в библиотеке. Генри обрадовался: он ждал выход этой книги с ноября 1988 года.
Была суббота. Генри вышел на улицу, закутался в шарф и поспешил в библиотеку. Снег валил стеной, ветер сбивал с ног. Он добрался до библиотеки, отряхнулся и вошёл внутрь.
— Здравствуйте, мистер Фандер, — поздоровался Генри с библиотекарем.
— Ты за новинкой? — спросил мистер Фандер.
— Да, хочу вернуть первую часть и взять вторую, — ответил Генри.
Он подошёл к стеллажу с надписью «Новинки» и взял с полки книгу «Мифические существа, часть II».
— То, что нужно! — сказал Генри.
Он вышел из библиотеки и отправился домой.
— Ненавижу метель, — пробормотал он.
Остаток дня Генри провёл перед телевизором, а вечером начал читать новую книгу.
Утром в воскресенье он решил почитать местную газету. В ней была статья о том, что в Альпах, неподалёку от деревни, нашли следы Бигфута, или Йети, как его еще называют. На фотографии в газете был гигантский след нечеловеческой лапы.
Генри был потрясен этой новостью и отправился в свою комнату за книгой о мифических существах.
— Так, Бигфут… Страница сто пять! — произнес он и открыл книгу.
Бигфут (или Йети) — это крупное двуногое существо, покрытое шерстью, с примитивными чертами, напоминающими одновременно людей и обезьян. По легендам, он обитает в труднодоступных уголках мира, включая горы Швейцарии, прочитал Генри.
Генри не мог скрыть радости. Он жил в горной Швейцарии!
— Интересно, — подумал он вслух. — Может, мне удастся его найти?
Ему пришла в голову идея отправиться на поиски Бигфута в Альпы. Но Генри понимал, что одному не справиться, и позвонил своему другу Дэниелу Гарверу.
— Привет, Дэниел! Давно не виделись! — сказал Генри.
— Привет, дружище! — ответил Дэниел.
— У меня к тебе дело.
— И какое же?
— В утренней газете прочитал, что в швейцарских Альпах может обитать Бигфут. Представляешь? Я был поражен.
— Понятно, а в чем дело?
— Я хочу отправиться в Альпы на его поиски. Ты не против составить компанию?
— Но это же опасно!
— Представь, что мы найдем Бигфута и сфотографируем его на мой «Полароид». Это же круто!
— Хотя… — Дэниел задумался. — Я согласен!
— Вау! — воскликнул Генри. — Приезжай через три дня.
— Решено! — сказал Дэниел и положил трубку.
Генри начал собирать рюкзак. Он положил туда две пачки чая, сахар, галеты, мясные консервы, зажигалку, два фонарика с запасными батарейками и фотоаппарат «Полароид».
— Маловато еды, — подумал он и добавил три банки свиных консервов.
Затем он положил крюк-кошку, страховочные устройства и прочную веревку. На рюкзак он прикрепил бухту альпинистской веревки и котелок. Также он взял два спальных мешка, компас и карту.
Дэниел жил в Дании, в Копенгагене. В школьные годы они с Генри учились в одной средней школе в не большом швейцарском городке. Их дома стояли напротив друг друга. Генри учился в седьмом классе, а Дэниел в восьмом, но эта разница в возрасте (Дэниел был, безусловно, старше на год) не мешала их дружбе.
Они познакомились, когда играли в снежки на детской площадке. Пятеро детей напали на других пятерых, началась снежная битва. Дэниел помог Генри, который больше всех страдал от снежков, и они подружились.
Когда Дэниелу исполнилось 18, он переехал в Данию, чтобы жить и учиться в университете. Генри в свои восемнадцать лет купил дом в той самой деревушке, где сейчас и живет. Несмотря на расстояние, они оставались лучшими друзьями. Они часто созванивались и навещали друг друга.
Дэниел увлекался мистикой и расследованием тайн. Информация о Бигфуте его сразу заинтересовала. Он начал искать больше данных и планировать свое участие в походе.
После разговора с Генри, Дэниел тоже начал собирать рюкзак, насвистывая любимую мелодию.
Глава II
Генри берёт отпуск
Генри собирался выходить. До работы пешком было всего пятнадцать минут. Дэниел должен приехать во вторник, а может, и в среду. Эти мысли не давали ему покоя, пока он стоял на пороге дома. Но работа важнее, напомнил он себе и поспешил к почтовому отделению.
День выдался странным: светило солнце, но мороз достигал двадцати градусов. Генри, закутавшись в шарф, шагал по заснеженной дороге.
— Вот эти городские службы! — ворчал он. — В субботу была метель, а снег так и не убрали! Бездельники!
Генри устал пробираться через сугробы. Ему нужно было не только прийти на работу, но и взять отпуск на десять-пятнадцать дней, чтобы отправиться на поиски Бигфута. Эта мысль не отпускала его. Подходя к почтовому отделению, он взглянул на заснеженные швейцарские Альпы, и его желание найти Бигфута стало ещё сильнее.
— О, Крайдерман! Добрый день! — окликнул его Уильям Грейсер, руководитель почтового отделения.
— Добрый день, — ответил Генри.
— Давай быстрее за работу! — крикнул мистер Уильям.
Генри поспешил в свой офис. Он распределял почтовые отправления по адресам и назначал почтальонов. Работа ему нравилась, и он был лучшим в своём деле, к тому же, платили ему достаточно хорошо.
— Посылка в Нью-Йорк! — крикнул Генри. — Питэр, доставь её в аэропорт. Она доберётся до адресата на самолёте.
Питэр забрал тяжёлую коробку. На посылке было написано: «Г-же Саре Джонсон, проспект Вест-Энд, 378, квартира 5 С, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, индекс 10024, США». Генри уже собирался уходить, когда в офис пришла последняя посылка — в Бостон, штат Массачусетс.
Рабочий день подошёл к концу, и Генри отправился к Уильяму Грейсеру.
— Мистер Грейсер, у меня просьба, — сказал он.
— Что на этот раз, Генри? — спросил мистер Уильям.
— Мне нужен отпуск. Срочно.
— Почему? — удивился мистер Уильям.
— У меня важное дело. Если я его не сделаю сейчас, потом будет поздно.
— Ладно, Крайдерман. Ты хорошо работал весь год. Но учти, следующий отпуск у тебя будет только в июле.
— Спасибо, — Генри почувствовал облегчение.
— На сколько дней? — уточнил мистер Уильям.
— На десять, пожалуйста.
— Хорошо. Но через десять дней ты должен быть здесь. Если нет, я тебя уволю и назначу на твоё место Питэра.
— До свидания, — попрощался Генри и ушёл.
Он был счастлив. Наконец-то он сможет отправиться на поиски Бигфута… По дороге домой его не покидала мысль о предстоящих приключениях. Скоро приедет Дэниел, и они отправятся в горы…
Глава III
Дэниел приезжает
Утро среды выдалось снежным. Генри только проснулся и отправился готовить яичницу с сэндвичем из ореховой пасты. День начался хорошо, так что он даже забыл о Дэниеле. Вдруг раздался звонок в дверь.
Генри удивился, ведь гостей он не ждал. Открыв дверь, он увидел на пороге Дэниела.
— Доброе утро, Генри! — бодро сказал тот.
— Привет, — Генри задумался, зачем Дэниел приехал так рано. Но вдруг вспомнил. — Проходи, проходи!
— Как доехал? — спросил Генри.
— Хорошо, — ответил Дэниел.
— Ты, как я вижу, не изменился, — пошутил Генри.
— Да ты тоже, — рассмеялся Дэниел. — Позавтракаешь со мной?
— С удовольствием! — согласился Дэниел. Они сели за стол.
— Вкусные у тебя сэндвичи, — сказал Дэниел, жуя.
— Ещё бы, — ответил Генри. — С ореховой пастой.
Друзья заговорили о предстоящем приключении.
— Ну что, найдём Бигфута? — спросил Дэниел.
— Конечно! Я уверен, — ответил Генри.
— Он очень большой?
— Три метра в высоту, — сказал Генри.
— Вау! — воскликнул Дэниел.
— А иногда достигают и четырёх, — добавил Генри.
— Мы его обязательно найдём в горах, — сказал Дэниел.
— Я тоже так думаю, — кивнул Генри. — Они живут в пещерах, а в наших горах их много. На днях в газете писали, что его видели. Точнее, его следы. Шансы есть.
— Покажи статью! — попросил Дэниел.
Генри взял газету и показал фото следа Бигфута.
— Вот это след! — удивился Дэниел.
— Да, огромный. Представь, какого он роста!
— Но, мы не найдём его за день, — сказал Дэниел.
— Поэтому я взял отпуск на десять дней, — ответил Генри.
— Отлично, я тоже, — улыбнулся Дэниел.
— Завтра отправляемся, — решил Генри.
— Окей, — согласился Дэниел.
Вечером друзья играли в настольную карточную игру «Уно». Генри снова выиграл, и Дэниел заподозрил, что тот жульничает.
— Кажется, ты нечестен, — сказал он.
— С чего ты взял? — удивился Генри.
— В тот ход была восьмёрка, а ты положил пятёрку.
— Цвет поменялся на жёлтый, — ответил Генри. — Ты не прав.
— Тогда почему ты положил не ту карту? — не унимался Дэниел.
Генри перевернул карту и показал красную шестёрку под ней.
— Смотри, — сказал он. — Кто прав?
— Получается, ты, — признал Дэниел.
На следующее утро они проснулись рано, позавтракали и были готовы отправиться в горы.
— Когда выходим? — спросил Дэниел.
— Через десять минут, — ответил Генри.
— Окей.
Они проверили рюкзаки, надели тёплую одежду и пошли в горы.
— Горы… — протянул Дэниел. — Что нас ждёт?!
Дойдя до вершины горы, они закинули крюк — кошку, и проверив, крепко ли он держится, начали подниматься.
Они поднимались по склону горы, ветер задувал им в лицо.
— Скоро доберёмся до вершины? — спросил Дэниел, запыхавшись.
— Ещё метров двадцать, — ответил Генри.
— Чёрт возьми, я устал! — воскликнул Дэниел.
— Потерпи немного, — сказал Генри.
Глава IV
Начало приключений
Наши герои, преодолев трудности, достигли вершины горы. Ветер выл, словно пытаясь их остановить, но они не сдались.
— Как тут красиво! — воскликнул Дэниел.
— Не то слово, — согласился Генри.
— А спальные мешки взял? — спросил Генри.
— Да, — ответил Дэниел.
— Тогда пошли, — сказал Генри, и они двинулись вперёд.
Они пересекли гребень горы и спустились в заснеженную долину. Время близилось к обеду.
— А термос с чаем у тебя? — поинтересовался Генри.
— Да, и сэндвич с колбасой и сыром, — добавил Дэниел.
Генри сделал глоток горячего чая и откусил кусок бутерброда.
— Как же вкусно! — сказал он, наслаждаясь моментом.
— Пошли дальше, — предложил Дэниел, и они продолжили путь.
Темнота опустилась на горы, и друзья зажгли фонарики.
— Где мы будем ночевать? — спросил Дэниел.
— Нужно найти пещеру, — ответил Генри. — На снегу, да ещё и в такой мороз, в спальных мешках мы просто замёрзнем.
— Согласен, — кивнул Дэниел.
Поиски пещеры затянулись, но вскоре они нашли небольшой вход.
— Нашёл! — воскликнул Дэниел.
Внутри было темно, и они осветили ее фонариками. Пещера была невысокой, её потолок едва позволял встать в полный рост.
— Вау! — произнёс Генри, увидев на стенах наскальные рисунки.
Эхо повторило его возглас. Пещера уходила вглубь скалы на десять метров, заканчиваясь каменной стеной.
— Тут и переночуем, — решил Дэниел.
Они достали консервы — свинину и говядину — и, вооружившись вилками, принялись за еду. Голод был сильным, ведь на часах уже была полночь. Съев всё, они улеглись в спальные мешки. Первый день их приключений подошёл к концу.
Глава V
Снежная буря
Наступил второй день. Парни проснулись, перекусили и отправились в путь.
Солнце ярко светило в горах, и ничто не предвещало неприятностей. Небо было чистым, без единого облачка.
Но вдруг над вершинами начали сгущаться большие белые облака.
— Кажется, что-то надвигается, — заметил Генри.
— Да уж, — согласился Дэниел.
Однако в первый час пути ничего не происходило. Потом пошел небольшой снег. Парни не придали этому значения и продолжили идти.
Внезапно из-за облаков появились черные тучи. Они быстро сменили белые облака, и начался снегопад. Снег становился все гуще, ветер усиливался. Началась снежная буря.
— Не могу больше идти! — крикнул Дэниел сквозь бурю.
— Я тоже, — ответил Генри.
Они пытались найти укрытие, но вокруг не было ни одной пещеры. Вдруг Дэниел заметил небольшое углубление в скале. Это была крошечная пещера, в которую можно было пробраться только ползком. Ее потолок был настолько низким, что встать в полный рост было невозможно.
— Слава богу, нашли убежище! — обрадовался Дэниел.
Они собрали немного веток и развели костер. Пещера оказалась уютной, хоть и маленькой. Друзья отогревались, пока снежная буря бушевала за пределами их убежища. Когда начало темнеть, они поняли, что в такой маленькой пещере им не уместиться на ночь.
Выйдя из пещеры, они отправились на поиски нового укрытия. Через час нашли еще одну пещеру, побольше.
Глава VI
У обломков
На третий день пути парни поняли, что у них подходят к концу запасы еды.
— Черт возьми, я не учел, сколько нам нужно! — воскликнул Дэниел.
— Я тоже недооценил, — согласился Генри.
Теперь их главной задачей было найти еду. Поиски Бигфута пришлось отложить. Позавтракав, они решили подняться на небольшой холм. С его вершины открывался вид на другой хребет и обрывистые склоны. На одном из участков хребта блеснуло что-то металлическое.
— Там что-то есть! — крикнул Дэниел.
Осмотревшись, они мысленно проложили маршрут к тому хребту и начали спуск. Добравшись до намеченной точки маршрута, они обнаружили, что на склоне лежало ничто иное как… самолет. Они осторожно подошли ближе.
— Это же самолет! — удивился Генри.
Дэниел, разбирающийся в авиатехнике, сразу понял, что это старый двухдвигательный винтовой самолёт Дуглас DC-3, который возможно совершил вынужденную аварийную посадку. Он лежал на склоне, частично поврежденный, но фюзеляж не разрушенный.
Самолет их не заинтересовал, так как их больше заинтересовала возможность найти внутри его еду.
Они открыли скрипучую дверь и вошли в салон. Внутри было шесть кресел, но внимание парней привлекли девять ящиков, стоявших в углу. В одном лежали слитки золота, в другом — только стодолларовая банкнота, в третьем — прокисшее пиво, в четвертом и пятом — бутылки вина, а в шестом — еще одна стодолларовая купюра.
— Двести долларов и золото! — обрадовался Генри.
В пилотской кабине они нашли скелет в фуражке.
— Вау! — воскликнул Генри.
Собрав самое необходимое, отметив место на карте, они перенесли все вещи в пещеру. Больше к самолету не возвращались, решив продолжить путь, а потом вернуться за золотом.
Глава VII
Продолжение похода
Четвёртый день поисков. Парни пробирались вдоль гор и скал, обогнув большую часть хребта. На сегодня ничего интересного не предвиделось, но вдруг — на снегу гигантский след. Они обрадовались, ведь это первый прогресс.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.