Посвящается моему отцу,
Евсину Валентину Ивановичу ―
благородному и честному
человеку и гражданину!
Пролог
Один английский офицер премного лет назад
Привёз с индийских берегов алмаз во сто карат!
И был тот камень как роса с проснувшейся травы —
И стал в оправе золотой реликвией семьи!..
Не раз сей камень привлекал вниманье остальных;
Желаний их не перечесть ― от добрых до худых.
Кто предлагал его купить, а кто хотел украсть,
В одних он зависть вызывал, в других ― слепую страсть!
Бездушный камень души рвал и разбивал сердца,
Когда извлечь его брались из тёмного ларца.
Но на круги своя всему вернуться суждено,
И в этой драме пред тобой блеснуть ему дано…
Глава 1. Кража
В одном мотеле как-то раз у дамы пожилой
Украли редкостный алмаз в оправе золотой.
Графиня с горя померла, но вору не уйти:
Советник тайный, сыска ас, встал на его пути!
Итак, читатель дорогой, начну я свой роман,
А вот закончишь его ты, и это не обман!
Прочти внимательно сюжет ― припомни странный слог,
Чтобы сложить финальный стих (иначе ― эпилог)!..
Кипит окраина Москвы, скандал грозит властям ―
Советник тайный приступил немедленно к делам!
На всё про всё лишь десять дней ему отмерил царь:
Скандалов очень не любил российский государь!..
Осмотрен тщательно мотель во всех его местах,
Облазан каждый уголок в саду и в номерах.
И у старушки на ковре заметил сыщик след ―
Растёртый пепел от мужских дешёвых сигарет.
Помимо этого, нашёл он нечто поважней:
С кровати запонку стряхнул из дорогих камней!
Её владельца отыскать задача не трудна:
Понадобится лишь взглянуть гостям на рукава…
Глава 2. Знакомство поневоле
Мотель в день кражи полон был: с прислугой ― десять лиц.
И плюс хозяин ― ладный тип, а в прошлом был артист.
О каждом есть что рассказать, но ради ста карат
Вор ― под личиною любой ― исчезнуть был бы рад.
Итак, прислуга ― три лица, и здесь расклад такой:
Давно работает вдова кухаркой неплохой,
Затем ― подсобных мастер дел, немного нудный дед,
Да плюс служанка ― та на вид совсем уж юных лет.
А что касается гостей (их без графини шесть) ―
Тут публика любых мастей, и все из разных мест.
Один жилец был старый грек, проездом по делам, ―
Он был невзрачный человек, бродивший тут и там.
Была ещё мадам в мехах ― совала всюду нос;
Сюда с норвежских берегов Гольфстрим её принёс.
С ней рядом жил француз в очках ― вельможа средних лет;
В Россию часто приезжал, как только вышел в свет.
И был художник-портретист, жил выше этажом ―
Испанец скромен был в еде и пил один боржом.
За стенкой от испанца жил молоденький индус ―
Европу всю исколесил, хоть был ещё безус.
Глава 3. Плюс один
Хозяин запонки ― француз ― был вызван на допрос.
На нём вельможа был болтлив, но далеко не прост:
«…Я у графини был не раз ― мы связаны родством,
Ведь зять её является моим родным отцом…»
Пришлось француза отпустить: стал слаб его мотив,
А в деле меньше (как ни жаль) осталось перспектив.
Советник объявил гостям, что им на десять дней
Из государственной казны оплачен сей мотель.
…День провожая, голосил залётный свиристель.
Кухарка в кухню подалась ― обжаривать форель.
Дед в номере, где жил француз, чинил дверной замок,
А после переделывал на выходе порог.
Хозяин подбивал счета, заказы оформлял
И за гостями целый день тихонько наблюдал.
…Пробили восемь раз часы (глашатаи вестей) ―
Служанка ужин подала и позвала гостей.
К столу спустился первым грек ― его точёный лик
Скрывал, что он за человек (железный был старик).
За ним поспела и мадам, сменив свой туалет:
Взамен мехов теперь простой наряд на ней надет.
Художник вовсе не пришёл: «не лезла в горло кость»
Зато нежданно подошёл забытый всеми гость ―
Кавалерийский генерал, герой минувших лет.
В австрийской армии старик большой оставил след!
Весь ужин воин проболтал с индусом о войне,
А после памяти следы он утопил в вине.
…Окончен ужин, не спеша все гости разошлись;
Вино и пепел сигарет на скатерти сплелись.
Первый сон сыщика
…Как в доброй сказке, перед ним раскинулись сады;
По ним тропа вела вперёд, петляя буквой «И»…
Глава 4. Свет и тень
Всё утро просидел в саду с сигарою француз;
А после завтрака к нему подсел ещё индус.
Хозяин спор их наблюдал и думал про себя:
«Как бесконечно далеки от жизни господа!»
Художник, промелькнув в обед, вновь ужинать не стал,
Весь вечер был неуловим и что-то всё искал.
Грек целый день был сам не свой; под вечер вовсе сник,
Но был загадочен притом, как древний манускрипт.
Так день прошёл очередной; пошла кухарка спать,
Зайдя к служанке по пути немного поболтать.
Дед переделывал крыльцо (работал допоздна),
Как вдруг заметил, что в кустах заёрзала свеча.
Но тут же свет её погас, и только чья-то тень
В запасный выход пробралась, скользнув в дверную щель.
Встряхнув седою головой и пощипав усы,
Дед запер дверь и пошагал рассматривать следы.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.