электронная
280
печатная A5
336
6+
Удивительные истории

Бесплатный фрагмент - Удивительные истории

Объем:
82 стр.
Возрастное ограничение:
6+
ISBN:
978-5-0051-5589-4
электронная
от 280
печатная A5
от 336

От автора

Ведь и правда оно хорошее, наше солнышко, доброе. Оно всем одинаково светит: тому, у кого есть что-нибудь, и тому, у кого совсем ничего; у кого есть волшебная палочка, и у кого ее нет. От солнышка нам и светло, и тепло, и на душе радостно. А без солнышка не было бы ни цветов, ни деревьев, ни голубого неба, ни травки зеленой, да и нас с вами не было бы. Солнышко нас и накормит, и напоит, и обогреет, и высушит. Каждая травинка и та тянется к солнцу. От него вся жизнь на земле. Так зачем нам печалиться, когда светит солнышко? Разве не так?

Николай Носов

Волшебная поляна

Если ты когда-нибудь окажешься один в лесу, особенно если заблудишься, обязательно найди необычную поляну, усеянную необъятным количеством всевозможных цветов. Даже таких цветов, которых ты в жизни не видывал, и уж точно там будут самые несочетаемые, но невероятно красивые. Так вот, как только ты найдешь такую поляну, сначала полюбуйся цветами, а после ляг, закрой глаза и начни вслушиваться… Постарайся дышать неслышно, замри, на мгновение тебя окружит полная тишина, а потом ты обязательно услышишь легкий шепот. Внимательно прислушайся, затаив дыхание. Шепот станет яснее, и ты даже, может, разберешь, о чем там шепчутся…

Каждый лес необычен по-своему, и сейчас я расскажу тебе, что его делает таким необычным. Нет, это не редкие растения, не удивительные животные, обитающие в лесу, и даже не та самая волшебная поляна, а именно то, что делает эту поляну волшебной! Ну, ты сейчас все поймешь. Приготовься услышать удивительную историю о Волшебной лесной поляне…

Один мальчик по имени Лео однажды потерялся в лесу. Конечно, Лео пришел в лес не один. Он был с мамой, папой и младшей сестрой Леей. Они расположились неподалеку от голубого озера, которым славился этот лес. Лео с папой разложили палатку, развели костер, и Лео стал играть со своей сестрой. Спустя время его внимание привлек толстый серый кролик, жующий траву неподалеку и поглядывающий на Лео. На мгновение мальчику показалось, что кролик заговорил с ним:

— Лео, я рад тебя видеть…

Кролик ускакал, мальчик побежал за ним и незаметно для себя оказался в совершенно незнакомой части леса. Лео не сразу понял, что он заблудился. А когда понял, то совершенно не испугался, а принялся искать… нет, не дорогу обратно, а того самого толстого кролика. Этот ушастый обитатель леса беспокоил сейчас нашего любопытного мальчика намного больше, чем то, что он остался один в лесу. Неожиданно кролик показался и опять пропал. Лео ринулся в его сторону, он бежал в надежде догнать неуловимого зверька, но тот напрочь пропал из вида.

Мальчик Лео понял, наконец, что совершил что-то не очень хорошее, он шел, опустив голову, и думал: «Эх, как было глупо бежать за кроликом. Да и мама с папой наверняка волнуются…»

Чем дальше шел Лео, тем больше ему становилось страшно.

— Мам! Пап! — звал он.

Но ему никто не отвечал. В отчаянии и от усталости мальчик плюхнулся на траву, раскинул руки и ноги, закрыл глаза. Он слушал звуки леса, окружающего его: переливающееся пение птиц, стрекотание цикад и сверчков, жужжание насекомых, шум ветерка, колышущего листву… И в какое-то мгновение ему послышался легкий шепот. Лео замер и стал внимательно прислушиваться к этому звуку. Откуда он доносился? Мальчик привстал, облокотившись на руки, и обомлел от увиденной им картины. Он сидел на поляне, застланной бесконечным количеством виданных и невиданных цветов: ромашки и хризантемы, ириски и колокольчики, тюльпаны и нарциссы, розы и пионы, герань и георгины…

Конечно, Лео не знал всех этих названий, были там и другие растения, названия которых не знает даже ваш автор. Красота, которая открылась перед изумленным мальчиком, настолько его поразила, что он напрочь забылся. Лео снова прилег и, затаив дыхание, стал прислушиваться, и вот опять шепот, который все нарастал и становился отчетливей:

— Он слышит нас?

— Давайте не будем пугать мальчика…

— Так надо же ему помочь!

— Ой, дайте и мне взглянуть на него…

— Не толкайтесь, господа…

Лео открыл глаза, от увиденного он громко закричал, отпрыгнул назад и снова упал. Прямо перед его носом пошатывался стебель незнакомого ему цветка с нежно-желтыми лепестками, а в середине цветка на бледно-розовой подушечке стоял кто-то маленький, размером с мизинец Лео. Непонятно откуда мальчик набрался храбрости и приблизился к цветку, маленькая фигурка стала видна отчетливей. На Лео глядели огромные, круглые, удивительного цвета и размера глаза, которые принадлежали крохотному существу, очень похожему на уменьшенного в разы человека, только кожа у этого существа была кристально мраморного цвета, голова была большой и немного несоразмерна туловищу, напоминая маленькую тыкву, которую Лео видел на фермерском базаре на Хэллоуин. Туловище существа было крошечным и хрупким на вид, тонкие ручки и ножки напоминали ломкие цветочные стебельки, а кисти рук и ступни было совсем не разглядеть. Но больше всего, что поразило нашего смелого мальчика в образе маленького человечка — это непонятные волосы на голове, напоминавшие Лео кукурузные волоски (рыльца), которые он видел все на том же фермерском базаре на Хэллоуин. Они были ярко-розового цвета и аккуратно сложены в пучок, а еще колыхались от каждого дуновения ветерка — казалось, сейчас слетят с головы человечка, но нет, они держались крепко!

Лео не мог поверить своим глазам, он даже несколько раз потер их и снова закрыл, и открыл в надежде, что это все ему мерещится. Но, к его изумлению, в момент, когда он снова открыл глаза, крохотных человечков стало в несколько раз больше, каждый находился на определенном цветке. И теперь они все глядели на него своими огромными разноцветными глазами, и все они немного отличались по размеру: кто-то был чуть повыше, кто-то был потолще, и кукурузный пучок на голове каждого был разного цвета, и, что удивительно, ни у кого цвет не повторялся, у каждого был свой оттенок. Внимание Лео привлек один из человечков, он был, мягко сказать, немного крупнее остальных, с округлившимся животиком и явно выступающими щечками. У толстячка на голове был пучок зеленого оттенка, его огромные небесно-синие глаза с умилением глядели на Лео, и вдруг он заговорил:

— Не бойся нас, Лео!

Мальчик от неожиданности попятился назад:

— Откуда вы знаете мое имя?

— Мы знаем каждого, кто приходит в наш лес! — теперь говорила малютка с розовым пучком, та, которую Лео увидел первой.

— Ваш лес? — переспросил мальчик.

— Совершенно верно, — продолжала малютка. — Мы — невидимые обитатели этого леса, наша работа — охранять лес и заботиться о каждом, кто входит сюда!

— Невидимые?! — возмутился Лео. — Но почему я вас вижу?!

На этот раз заговорил худенький человечек, явно выделяющийся своим высоким, по сравнению с остальными, ростом и с ярко-фиолетовым пучком на голове.

— Иногда, Лео, нам приходится показать себя, в исключительных случаях, — его голос звучал мягко и спокойно, он явно отличался от других своей сдержанностью, и Лео подумал: «Наверняка он тут главный!»

Фиолетовый перепрыгнул поближе к мальчику, присев на свободный цветок, движения человечка были так легки и свободны, что цветок, на который он приземлился, даже не пошатнулся.

— Поверь, ты не первый ребенок, который заблудился в нашем лесу. И мы тут для того, чтобы тебе помочь!

Лео немного успокоился и даже обрадовался: наконец он вернется к маме с папой!

— А еще я открою тебе секрет — ты один из немногих счастливчиков, который может нас видеть и слышать! — продолжил удивлять мальчика Главный.

— Это почему же? — спросил Лео.

— А потому, малыш, что нас не могут увидеть взрослые. У них нет этой способности — наблюдать за тем, что им кажется незаметным, у них попросту не хватает на это терпения! А малыши — такие, как ты — они любопытны и терпеливы!

— Но это же неправда! — возмутился Лео. — Мама всегда меня называет нетерпеливым! Она всегда говорит: «Сынок, имей терпение и не будь таким любопытным!» Так что же в этом хорошего? Я был любопытным и погнался за кроликом… и… и… потерялся… — Лео не выдержал и расплакался.

Маленькие человечки забеспокоились, начали перешептываться:

— Что ж мы мальчика до слез довели…

— Надо что-то делать…

— Да пусть поплачет, он же малыш…

— Что же делать, что же делать…

— Господа, держите себя в руках… Он не первый и не последний ребенок в нашем лесу…

Человечки шептались в течение нескольких минут, а Лео продолжал хлюпать носом и, наконец, начал успокаиваться. В этот момент к нему поближе подскочил Толстячок и заговорил.

— Ну, прекращай расстраиваться, малыш… — голос его понравился Лео и даже немного поднял ему настроение, мальчик улыбнулся.

— Да я не плачу! — ответил Лео.

— Ну и не плачь! — продолжил Толстячок. — Ты пойми, нет ничего плохого в том, что ты любопытный. Ребенок должен быть таким, иначе он не познает мир и все, что его окружает. Твое любопытство заставило тебя заблудиться, но именно оно привело тебя к нам, а значит, поможет тебе вернуться к маме с папой. Взрослые не могут нас видеть, потому что они перестали быть любопытными, им не хватает терпения и времени на чудеса. С детьми часто случаются чудесные вещи, потому что они в них верят, все очень просто!

Лео, наконец, успокоился и теперь поверил во все происходящее и подумал про себя: «Когда я вырасту, я никогда не перестану верить в чудеса!»

Волшебство случается, оно окружает нас каждый день, просто, взрослея, мы перестаем его замечать и не воспринимаем обыденные вещи как что-то чудесное. Ведь в детстве нам все кажется сказочным и необычным: утренняя роса на траве кажется не просто каплей воды, а волшебным прекрасным кристаллом; колорадский жук на огороде кажется красивым, полосатым и абсолютно безобидным другом, которого ты можешь взять в руки и даже поговорить с ним, а не злым вредоносным насекомым, который съест посаженую вами картошку.

Конечно же, Лео вернулся к маме с папой и к своей сестре. В рассказанную им необычную историю о волшебной поляне, усыпанной бесконечным полотном всевозможных цветов и обитателях этой поляны, мама с папой не поверили, но они были так счастливы возвращению сына, что готовы были выслушать любую придуманную им историю.

После долгих рассказов и плотного ужина Лео сладко уснул в своем спальном мешке в развернутой еще утром им и его папой большой палатке. Но вдруг его разбудил странный шорох, приоткрыв глаза, Лео увидел свою младшую сестру. Она нагнулась к нему поближе и так наивно прошептала на ухо:

— Лео, а ты отведешь меня к Волшебной поляне?

Чудесное Рождество

Одним морозным зимним утром девочка Ева проснулась от шума, доносящегося с улицы. Она вскочила с кровати и, шлепая по холодному полу своими крохотными ножками, побежала к окну. Взобравшись на мягкий пуфик, Ева прильнула к ледяному стеклу, от ее теплого дыхания оно запотело, девочка протерла окошко, убрала со лба растрепавшиеся за ночь волосы и стала внимательно рассматривать происходящее. Снег уже не падал огромными бархатными хлопьями как вчера, но все вокруг было серебристо-белым. Светило яркое солнце, отражаясь в каждом снежном сугробе, природа сверкала и переливалась. Снега навалило столько, что невозможно было разглядеть улочки между домами. Соседские дети играли в снегу и радостно визжали от удовольствия: кто-то скатывался с ледяной горки, замерзшей за ночь, кто-то мастерил снеговика, мальчики закидывали друг друга снежками и с криками ныряли в мягкие сугробы. Ева, спрыгнув с пуфика, быстро побежала вниз по лестнице, снова шлепая своими голыми ножками по полу и громко крича:

— Мама, одевай меня скорей, я иду на улицу!

Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.
электронная
от 280
печатная A5
от 336