электронная
8
печатная A5
275
12+
Учим English вместе

Бесплатный фрагмент - Учим English вместе

Платная рассылка — 6

Объем:
60 стр.
Возрастное ограничение:
12+
ISBN:
978-5-4498-7966-0
электронная
от 8
печатная A5
от 275

Приглашаю в проект «Лекарство от экономических последствий коронавируса» по изданию собрания сочинений в 21 томе (20 томов уже издано). Победим экономические последствия пандемии вместе!

Заставка проекта краудфандинга

Присоединяйтесь к нашему проекту краудфандинга! Участвуйте в этом проекте, и вы получите проверенные практикой инструменты для ускоренного накопления критической массы управленческих знаний для победы в конкурентной борьбе и/или для личного самосовершенствования.

Аннотация

Это обычная рассылка, только выходящая в форме еженедельника в формате книги.

Однако каждый номер рассылки не отсылается читателям, а приобретается самостоятельно.

Автор не является специалистом по изучению иностранных языков. Напротив, я хочу изучить английский язык сам и приглашаю читателя присоединиться ко мне.

Что получится — увидим вместе.

Завязка

Около 10 лет назад у меня появилось дополнительно время в связи с экономическим кризисом. Одним из занятий по заполнению своего времени я выбрал самостоятельное изучение английского языка, которым до того момента овладеть у меня не получилось.

Однако нужно честно сказать — у меня ничего не вышло. Если не считать вышедшей книги «Приключения английского», которую вы можете приобрести и узнать короткую историю приключений.

Здесь же я собираюсь рассказать длинную историю и продолжить ее в режиме реалити-шоу.

Начало

Как это было

Прошло с тех давних пор уже более 10 лет. Но эпидемия коронавируса как будто вернула меня в прошлое. Опять есть время, и его нужно полезно заполнить. Как я могу упустить такую возможность.

Первая часть рассылки, вышедшая 10 лет назад, публикуется с некоторыми сокращениями, которые носят стилистический и технический характер.

Далее

Учим English вместе

2008-12-21 00:14:09

My dreams (The Future Indefinite Tense)
I shall work in the United States
I shall work with large companies. Shall I consult American firms? Yes, I shall. Shall I live in the USA?
No I shall not. I shall live in Russia. Sorry for my English, CEO of «Consulting Centre «Russian management» (Limited Liability Company); Vladimir Tokarev

Порядок слов

2008-12-22 00:30:12

Порядок слов

Monday Lesson 38 How nice to meet you?
Виды предложений
Оборот There is строка 3 3а. Употребление

Повествовательные утвердительные

Отрицательные

Вопросительные (общие вопросы) 1.Обычный твердый порядок слов I go I don`t go Do I go? 1а. Мнемонический прием Точно как в русском — я иду, за исключением того, что нельзя сказать «Иду я» Вместо того, чтобы сказать по человечески, англичане искажают русский язык до неузнаваемости: Вместо отрицания я не иду и вопроса иду ли я? говорят «Я не делаю «иду» и» Делаю (ли) я «иду? :)
Делаю, делаю «иду»! — Yes, I do! — только не волнуйся! — А самое главное, не пытайся, дорогой англичанин, говорить по русски также, как говоришь по английски, а то засмеют :))
2.Нарушение (право) порядка Go on! Don`t go! Go out will you?
Выйдете вон, пожалуйста! — Надеюсь, что я не очень ошибаюсь. 2а. Мнемонический прием Подлежащее в повелительном предложении слопали эмоции — знаете как это бывает, особенно если муж пришел домой с женской помадой на лице. Здесь, как бы, жена немного остыла и говорит — ладно, не ходи :)) оставайся! Однако эмоции еще бурлят — и потому подлежащее все еще слопано эмоциями. Здесь, опять все очень просто запоминается — сгрубил по полной, а потом добавил will you, чтобы не очень обижался. 3.Нарушение (право) порядка There is an apple in her hands. в любых временных формах There is no apple in her hands.Is there an apple in her hands?
Yes, there is. 3а. Мнемонический прием Как только мы слышим такое варварство
как «тама» есть» (либо «тама» нету», либо еще хлеще — Чё? Есть тама?
за нарушение «правопорядка слов» в английском, происходящее в таких обстоятельствах от такого варварства в языке и явно в состоянии аффекта, никаких наказаний нет!
дополнения Артикли There is an apple — используется неопределенный артикль There is no apple
при отрицании артикль не употребляется

С уважением, Владимир Токарев

Чем мы отличаемся от американцев?

2008-12-22 09:45:45

Чем мы отличаемся от американцев?

Monday Lesson 38 How do you do?
Виды предложений
To have&to be строка 4&4а.

Употребление Повествовательные утвердительные Отрицательные Вопросительные (общие вопросы) 1.Обычный твердый порядок словI go I don`t go Do I go? 1а. Мнемонический прием Точно как в русском — я иду, за исключением того, что нельзя сказать «Иду я» Вместо того, чтобы сказать по человечески, англичане искажают русский язык до неузнаваемости: Вместо отрицания я не иду и вопроса иду ли я? говорят «Я не делаю «иду» и» Делаю (ли) я «иду? :)
Делаю, делаю «иду»! — Yes, I do! — только не волнуйся! — А самое главное, не пытайся, дорогой англичанин, говорить по русски также, как говоришь по английски, а то засмеют :))
2.Нарушение (право) порядкаGo on! Don`t go! Go out will you?
Выйдете вон, пожалуйста! — Надеюсь, что я не очень ошибаюсь. 2а. Мнемонический прием Подлежащее в повелительном предложении слопали эмоции — знаете как это бывает, особенно если муж пришел домой с женской помадой на лице. Здесь, как бы, жена немного остыла и говорит — ладно, не ходи :)) оставайся! Однако эмоции еще бурлят — и потому подлежащее все еще слопано эмоциями. Здесь, опять все очень просто запоминается — сгрубил по полной, а потом добавил will you, чтобы не очень обижался.3.Нарушение (право) порядка There is an apple in her hands. в любых временных формах There is no apple in her hands.Is there an apple in her hands?
Yes, there is. 3а. Мнемонический прием Как только мы слышим такое варварство
как «тама» есть» (либо «тама» нету», либо еще хлеще — Чё? Есть тама?
за нарушение «правопорядка слов» в английском, происходящее в таких обстоятельствах от такого варварства в языке и явно в состоянии аффекта, никаких наказаний нет!

4.Нарушение (право) порядка
Если глаголом являются To have
либо to be проблемы будут в вопросительном и отрицательном предложениях вспомогательный глагол do — там не применяется She has not an apple. He is not a consultant.
Has she an apple?
Yes, she has. Am I a consultant?
Yes, I am.

4а. Мнемонический прием
Спрашивается, почему, когда есть глаголы to be и to have вспомогательный глагол to do в отрицательных и вопросительных предложениях не нужен?
Ответ очень простой: Американцы и англичане (и другие англоговорящие) не любят болтать, а любят работать, делать дело. Потому повсюду у них вспомогательный глагол ТУ ДУ. Но коли ты что-то имеешь (to have) — можно и не работать — ТУ ДУ не нужен. Но и среди англичан встречаются «Типы типа русских» — которые любят порассуждать: Быть или не быть? Вот в чем вопрос! Когда начинаются такого рода «рассуждения с глаголом Ту Би», тогда глагол ТУ ДУ снова не у дел :))
Дома — в других временах напишите примеры сами.
С уважением, Владимир Токарев

Вопросительные слова

2008-12-24 00:32:36

Вопросительные слова

Wednesday Lesson 39 How do you do?
Вопросительные предложения — специальные вопросы (начало — 5 и 5а)
Как обычно, мы с вами попытаемся соригинальничать, рассматривая вопросительные предложения в разрезе порядка слов в английском. С этой целью, мы поменяем общепринятую классификация (повествовательные, отрицательные, вопросительные) предложения и введем новый вид классификации — «классификация по порядку слов в предложении», не важно, вопросительное оно или утвердительное. По мере изучения вопросительных слов, мы значительно обогатим наши словарный запас. Та девушка, для которой мы так старались изучать английский, возможно, не дождавшись вас, уже ушла. но есть еще много других девушек :))
Порядок слов (В ОСНОВНОМ Повествовательные утвердительные) Подлежащее, затем сказуемое (В ОСНОВНОМ Отрицательные)
Подлежащее, затем отрицание смысла сказуемого
В ОСНОВНОМ Вопросительные (общие вопросы)
Сказуемое, затем подлежащее
1.Обычный твердый порядок словI goI don`t goDo I go? 1а. Мнемонический прием Точно как в русском — я иду, за исключением того, что нельзя сказать «Иду я» Вместо того, чтобы сказать по человечески, англичане искажают русский язык до неузнаваемости: Вместо отрицания я не иду и вопроса иду ли я? говорят «Я не делаю «иду» и» Делаю (ли) я «иду? :)
Делаю, делаю «иду»! — Yes, I do! — только не волнуйся! — А самое главное, не пытайся, дорогой англичанин, говорить по русски также, как говоришь по английски, а то засмеют :))
2.Нарушение (право) порядка в повелительном предложенииGo on! Don`t go! Go out will you?
Выйдете вон, пожалуйста! — Надеюсь, что я не очень ошибаюсь.

2а. Мнемонический прием Подлежащее в повелительном предложении слопали эмоции — знаете как это бывает, особенно если муж пришел домой с женской помадой на лице. Здесь, как бы, жена немного остыла и говорит — ладно, не ходи :)) оставайся! Однако эмоции еще бурлят — и потому подлежащее все еще слопано эмоциями. Здесь, опять все очень просто запоминается — сгрубил по полной, а потом добавил will you, чтобы не очень обижался.3.Нарушение (право) порядка КОГДА ЕСТЬ there is There is an apple in her hands. в любых временных формах There is no apple in her hands.Is there an apple in her hands?
Yes, there is. 3а. Мнемонический прием Как только мы слышим такое варварство
как «тама» есть» (либо «тама» нету», либо еще хлеще — Чё? Есть тама?
за нарушение «правопорядка слов» в английском, происходящее в таких обстоятельствах от такого варварства в языке и явно в состоянии аффекта, никаких наказаний нет!
4.Нарушение (право) порядка КОГДА ЕСТЬ to be и to have
Если глаголом являются To have
либо to be проблемы будут в вопросительном и отрицательном предложениях вспомогательный глагол do — там не применяется She has not an apple. He is not a consultant.
Has she an apple?
Yes, she has. Am I a consultant?
Yes, I am.

4а. Мнемонический прием
Спрашивается, почему, когда есть глаголы to be и to have вспомогательный глагол to do в отрицательных и вопросительных предложениях не нужен?
Ответ очень простой: Американцы и англичане (и другие англоговорящие) не любят болтать, а любят работать, делать дело. Потому повсюду у них вспомогательный глагол ТУ ДУ. Но коли ты что-то имеешь (to have) — можно и не работать — ТУ ДУ не нужен. Но и среди англичан встречаются «Типы типа русских» — которые любят порассуждать: Быть или не быть? Вот в чем вопрос! Когда начинаются такого рода «рассуждения с глаголом Ту Би», тогда глагол ТУ ДУ снова не у дел :))
5.Нарушение (право) порядка В ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ с вопросительными словами

Who helps you?
в ВОПРОСАХ К ПОДЛЕЖАЩЕМУ ПОРЯДОК СОХРАНЯЕТСЯ: ПОДЛЕЖАЩИМ ВЫСТУПАЕТ САМО ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ СЛОВО
Сначала прочитайте сами альтернативные вопросы, которые у нас попадут сюда

Вот здесь нам понадобятся сведения — о всех членах предложения — к какому из них будет вопрос, это самый большой раздел — разберем за 2—3 раза

5а. Мнемонический прием

Как мужчина в семье все равно остается главным (не по мелким вопросам — тут главенствует заслуженно всегда женщина) — принимает в самых сложных случаях решение — он несет ответственность за свою семью. Так и в случае с вопросом к подлежащему (к самому главному члену предложения) — даже в вопросительном предложении остается принятый порядок Сначала подлежащее, затем сказуемое Дома — ПОПОЛНИТЬ ЛЕКСИКУ ВОПРОСИТЕЛЬНЫМИ СЛОВАМИ
С уважением, Владимир Токарев

Женские вопросы :)

2008-12-25 00:27:11

Женские вопросы :)

Thursday Lesson 40 How do you do?
Расчлененные вопросы
Вопросительные предложения
Продолжаем оригинальничать, рассматривая вопросительные предложения в разрезе порядка слов в английском. С этой целью, мы поменяем общепринятую классификация (повествовательные, отрицательные, вопросительные) предложения и введем новый вид классификации — «классификация по порядку слов в предложении», не важно, вопросительное оно или утвердительное. По мере изучения вопросительных слов, мы значительно обогатим наши словарный запас. Та девушка, для которой мы так старались изучать английский, возможно, не дождавшись вас, уже ушла. но есть еще много других девушек :))

Порядок слов (В ОСНОВНОМ Повествовательные утвердительные) Подлежащее, затем сказуемое (В ОСНОВНОМ Отрицательные)
Подлежащее, затем отрицание смысла сказуемого
В ОСНОВНОМ Вопросительные (общие вопросы)
Сказуемое, затем подлежащее
1.Обычный твердый порядок словI goI don`t goDo I go?1а. Мнемонический приемТочно как в русском — я иду, за исключением того, что нельзя сказать «Иду я"Вместо того, чтобы сказать по человечески, англичане искажают русский язык до неузнаваемости: Вместо отрицания я не иду и вопроса иду ли я? говорят „Я не делаю „иду“ и“ Делаю (ли) я „иду? :)
Делаю, делаю „иду“! — Yes, I do! — только не волнуйся! — А самое главное, не пытайся, дорогой англичанин, говорить по русски также, как говоришь по английски, а то засмеют :))
2.Нарушение (право) порядка в повелительном предложенииGo on! Don`t go! Go out will you?
Выйдете вон, пожалуйста! — Надеюсь, что я не очень ошибаюсь. 2а. Мнемонический приемПодлежащее в повелительном предложении слопали эмоции — знаете как это бывает, особенно если муж пришел домой с женской помадой на лице. Здесь, как бы, жена немного остыла и говорит — ладно, не ходи :)) оставайся! Однако эмоции еще бурлят — и потому подлежащее все еще слопано эмоциями. Здесь, опять все очень просто запоминается — сгрубил по полной, а потом добавил will you, чтобы не очень обижался.3.Нарушение (право) порядка КОГДА ЕСТЬ there is There is an apple in her hands. в любых временных формах There is no apple in her hands.Is there an apple in her hands?
Yes, there is. 3а. Мнемонический приемтКак только мы слышим такое варварство
как „тама“ есть“ (либо „тама“ нету», либо еще хлеще — Чё? Есть тама?
за нарушение «правопорядка слов» в английском, происходящее в таких обстоятельствах от такого варварства в языке и явно в состоянии аффекта, никаких наказаний нет!
4.Нарушение (право) порядка КОГДА ЕСТЬ to be и to have
Если глаголом являются To have
либо to be проблемы будут в вопросительном и отрицательном предложениях вспомогательный глагол do — там не применяется She has not an apple. He is not a consultant.
Has she an apple?
Yes, she has. Am I a consultant?
Yes, I am. 4а. Мнемонический прием
Спрашивается, почему, когда есть глаголы to be и to have вспомогательный глагол to do в отрицательных и вопросительных предложениях не нужен?
Ответ очень простой: Американцы и англичане (и другие англоговорящие) не любят болтать, а любят работать, делать дело. Потому повсюду у них вспомогательный глагол ТУ ДУ. Но коли ты что-то имеешь (to have) — можно и не работать — ТУ ДУ не нужен. Но и среди англичан встречаются «Типы типа русских» — которые любят порассуждать: Быть или не быть? Вот в чем вопрос! Когда начинаются такого рода «рассуждения с глаголом Ту Би», тогда глагол ТУ ДУ снова не у дел :))
5.Нарушение (право) порядка В ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ Who helps you?
в ВОПРОСАХ К ПОДЛЕЖАЩЕМУ ПОРЯДОК СОХРАНЯЕТСЯ: ПОДЛЕЖАЩИМ ВЫСТУПАЕТ САМО ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ СЛОВО

Расчлененные вопросы
1. I didn’t say that, did I?
либо
2. You like to learn English, don’t you?
ответы (на второе) могут быть Yes, I am либо No, I am not. Вот здесь нам понадобятся сведения — о всех членах предложения — к какому из них будет вопрос, это самый большой раздел — разберем за 2—3 раза

5а. Мнемонический прием

Как мужчина в семье все равно остается главным (не по мелким вопросам — тут главенствует заслуженно всегда женщина) — принимает в самых сложных случаях решение — он несет ответственность за свою семью. Так и в случае с вопросом к подлежащему (к самому главному члену предложения) — даже в вопросительном предложении остается принятый порядок Сначала подлежащее, затем сказуемое

Расчлененные вопросы (извините, я вчера написал — «альтернативные») — запоминаются очень сложно (хотя сами по себе достаточно простые): 1. В первом случае — сначала порядок слов «правильный» для отрицательного предложения (подлежащее потом сказуемое с отрицанием), затем, вдруг говорящий «пугается ответственности за свое отрицательное утверждение», и добавляет «со страху» — «не так ли?». 2. Во втором случае — порядок слов «правильный» для утвердительного предложения, (подлежащее потом сказуемое), затем, вдруг говорящий «пугается ответственности за свое положительное утверждение», и добавляет «со страху» — «не так ли?». в обоих случаях говорящая перекладывает всю ответственность за сказанное на того, к кому направлено утверждение. Чисто по женски (для лучшего запоминания будем называть расчлененные вопросы «женскими»)! Потому порядок слов здесь легко запомнить — поскольку расчлененные вопросы открывают всю прелесть настоящих женщин! Дома — ПОЧИТАТЬ НЮАНСЫ ГРАММАТИКИ РАСЧЛЕНЕННЫХ ВОПРОСОВ
С уважением, Владимир Токарев

Давайте восклицать!

2008-12-26 00:19:13

Давайте восклицать!

Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.
электронная
от 8
печатная A5
от 275