12+
Travelers English

Объем: 242 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

ENGLISH FOR TRAVELERS

WITH RUSSIAN TRANSLATION

YOUR ESSENTIAL GUIDE TO NAVIGATING

ENGLISH-SPEAKING COUNTRIES

ANTHONY ANYANWU. I

Introduction

Welcome to «English for Travelers with Russian Translation»! This book is crafted with the aim of equipping Russian-speaking travelers with essential English language skills to enhance their travel experiences in English-speaking countries. Whether you’re planning a vacation, business trip, or studying abroad, mastering basic English phrases and understanding cultural nuances can significantly enrich your journey.

Navigating unfamiliar environments such as airports, hotels, restaurants, and tourist attractions can be daunting without basic language proficiency. This book provides a structured approach to learning English, focusing on practical vocabulary, common expressions, and situational dialogues that you can immediately apply.

Each chapter is designed to address specific travel scenarios, offering useful phrases alongside their Russian translations to facilitate comprehension. From checking in at the airport to ordering meals and asking for directions, you’ll find comprehensive guidance to communicate effectively in English-speaking settings.

Moreover, cultural insights and etiquette tips are interspersed throughout the book to help you navigate social interactions with confidence and respect.

Whether you’re a beginner looking to build a foundation in

English or an intermediate learner seeking to refine your language

skills, «English for Travelers with Russian Translation» is your companion for seamless communication and cultural understanding during your travels.

Let’s embark on this language journey together, preparing you to connect, explore, and engage confidently in English-speaking destinations.

Welcome to the book «English for Travelers with Russian Translation»! This book is designed to equip Russian-speaking travelers with the necessary English language skills to improve their travel experience in English-speaking countries. Whether you are traveling on holiday, on business, or studying abroad, knowing basic English phrases and understanding cultural nuances can greatly enrich your travel experience.

Navigating unfamiliar environments such as airports, hotels, restaurants and tourist attractions can be a challenge without basic language skills. This book offers a structured approach to learning English, with a focus on practical vocabulary, common expressions and situational dialogues that you can put into practice straight away. Each chapter is designed to address specific travel situations, offering useful phrases in English along with their Russian translations for better understanding. From checking in at the airport to ordering food and asking for directions, here you will find everything you need to communicate effectively in

English-language conditions.

Additionally, the book includes cultural aspects and etiquette tips to help you interact confidently and respectfully in social situations.

Whether you are a beginner looking for the basics of English or an intermediate level looking to improve your language skills, English for Travelers with Russian Translation will be your companion for seamless communication and cultural understanding during your travels.

Let’s embark on this language journey together to prepare you to confidently communicate, explore, and interact in English-speaking countries.

Purpose of the Book

The purpose of «English for Travelers with Russian Translation» is to empower Russian-speaking travelers with practical language skills necessary for seamless communication during their journeys in English-speaking countries. This book aims to enhance confidence in navigating various travel scenarios, from airport interactions to dining out and sightseeing, by providing essential vocabulary, dialogues, and cultural insights. Through clear explanations and contextual examples, readers can grasp essential English phrases and effectively engage in everyday conversations, ensuring a more enriching and enjoyable travel experience.

The aim of English for Travellers with Russian Translation is to equip Russian-speaking travellers with the practical language skills needed to communicate smoothly during their trips to English-speaking countries. This book aims to increase confidence in navigating a variety of travel situations, from airport interactions to dining and sightseeing, by providing essential vocabulary, dialogue and cultural insights. Through clear explanations and contextual examples, readers will be able to master essential English phrases and effectively participate in everyday conversations, ensuring a richer and more enjoyable travel experience.

ACKNOWLEDGEMENTS

I am deeply grateful to God for the inspiration that helped create this book «English for Travelers with Russian Translation». It was a journey full of learning and experience.

I am grateful to my family for their unwavering support and understanding during the countless hours I spent writing and refining this book. Your patience and encouragement have been my greatest motivation.

Special thanks to my students and language learners for their feedback and insights that have shaped the content and structure of this book. Your enthusiasm for learning English and Russian has been an inspiration to me.

I also express my gratitude for the guidance and knowledge gained during my professional educational journey. My certificates from Cambridge English Assessment for teachers, TESOL/TEFL and teaching methodology from the American University of Central Asia have given me the necessary skills to help thousands of students and workers improve their English and achieve their career ambitions.

To readers who embark on their language journey with this book, I hope that it will be a valuable companion in your travels and learning endeavors.

INTRODUCTION PURPOSE OF THE BOOK

Chapter 1: Common Travel Vocabulary

— Essential vocabulary

— Phrasal verbs for Packing and Wearing

— Verb Prepositions for Travel

Chapter 2: At the Airport

— Checking In (Dialogue)

— Navigating Security Phrases and Instructions

— Asking for Directions within the Airport

— Understanding Announcements

— Customs and Immigration Phrases and Questions

Chapter 3: Transportation

— Taking a Taxi (Dialogue)

— Using Public Transportation

— Phrasal Verbs for Transportation

— Renting a Car (Dialogue)

— Car Phrasal Verbs

— Asking for Directions and Understanding Maps

Chapter 4: Accommodation

— Checking into a Hotel (Dialogue and Phrases)

— Understanding Hotel Services and Amenities

— Dealing with Issues (Complaints and Requests)

— Checking Out

Chapter 5: Dining Out

— Key Vocabulary and Phrases

— Ordering Food (Dialogue and Phrases)

— Special Dietary Needs and Preferences

— Paying the Bill (Tips and Transactions)

Chapter 6: Sightseeing and Entertainment

— Visiting Tourist Attractions: Buying Tickets and Asking Questions

— Understanding Guided Tours and Audio Guides

— Attending Events (Vocabulary for Shows, Concerts, and Sports)

— Shopping Phrases

Chapter 7: Health and Safety

— Finding Medical Help (Visiting a Doctor or Hospital)

— Key Phrases and Dialogue

— Describing Symptoms (Dialogue)

Chapter 8: Social Interactions

— Key Vocabularies

— Meeting New People (Introductions and Small

Talk)

— Cultural Etiquette and Customs in English-Speaking Countries

— Understanding and Using Slang and Idioms

Chapter 9: Handling Problems

— Reporting and Finding Lost Belongings

— Travel Delays and Cancellations

— Dealing with Misunderstandings and Complaints

— Common Abbreviations and Acronyms

Chapter 10: Conclusion

— Tips for Confident Travel

— Encouragement for Continued Learning

— Additional Resources for Improving English Skills

CHAPTER 1

COMMON TRAVEL VOCABULARY

(Common words and expressions for traveling)

General Travel Vocabulary

— Travel — Travel

— Journey — Travel

— Trip — Trip

— Vacation — Vacation

— Holiday — Vacation

— Tour — Tour

— Tourist — Tourist

— Destination — Destination

— Itinerary — Route

— Accommodation — Accommodation

— Reservation — Booking

— Booking — Booking

— Luggage/Baggage — Luggage

— Suitcase — Suitcase

— Passport — Passport

— Visa — Visa

— Ticket — Ticket

— Boarding Pass — Boarding pass

— Customs — Customs

— Immigration Immigration

— Currency — Currency

— Exchange Rate — Exchange rate

Transportation Vocabulary

— Airport — Airport

— Flight — Flight

— Airline — Airline

— Train — Train

— Train Station — Station

— Bus — Bus

— Bus Station — Bus station

— Subway/Metro — Metro

— Taxi — Taxi

— Car Rental — Car Rental

— Ferry — Ferry

— Boat — Boat

— Cruise — Cruise

Hotel Vocabulary

— Hotel — Hotel

— Hostel — Hostel

— Guesthouse — Guesthouse

— Reception — Reception

— Check-in — Registration

— Check-out — Statement

— Room — Room

— Single Room — Single Room

— Double Room — Double room

— Suite — Suite

— Breakfast — Breakfast

— Lunch — Dinner

— Dinner — Dinner

— Buffet — Buffet

— Room Service — Room service

— Reservation Number — Reservation Number

— Key Card — Key card

Sightseeing Vocabulary

— Attraction — Landmark

— Museum — Museum

— Gallery — Gallery

— Monument — Monument

— Park — Park

— Garden — Garden

— Zoo — Zoo

— Beach — Beach

— Mountain — Mountain

— Lake — Lake

— River — River

— City Center — City Center

— Historic Site — Historic site

— Landmark — Attraction

Dining Vocabulary

— Restaurant — Restaurant

— Café — Café

— Bar — Bar

— Menu — Menu

— Bill/Check — Account

— Tip — Tips

— Reservation — Booking

— Waiter/Waitress — Waiter/Waitress

— Dish — Dish

— Appetizer — Snack

— Main Course — Main course

— Dessert — Dessert

— Drink — Drink

— Wine — Wine

— Water — Water

— Tea — Tea

— Coffee — Coffee

— Breakfast — Breakfast

— Lunch — Dinner

— Dinner — Dinner

Emergency Vocabulary

— Help — Help

— Doctor — Doctor

— Hospital — Hospital

— Pharmacy — Pharmacy

— Police — Police

— Fire — Fire

— Ambulance — Ambulance

— Emergency — Emergency situation

— Accident — Accident

— Lost — Lost

— Stolen — Stolen

— Passport — Passport

— Insurance — Insurance

— Embass— Embassy

— Consulate — Consulate

Phrasal verbs for packing and wearing

(Phrasical verbs for packaging and clothing)

These phrasal verbs can help travelers and language learners navigate everyday situations involving packing and clothing.

Packing :

— Pack up — To put things into bags or boxes in preparation for a trip or move.

— Pack: «I need to pack my clothes before I leave.»

Example: «I need to pack up my clothes before we leave.»

— Pack away (Put away for storage) — To store things neatly,

usually for a long period.

Put away for storage: «After the trip, I will put away my summer clothes for storage

Example: «After the trip, I’ll pack away the summer

clothes.»

— Pack in — To fit a lot of things into a space.

Pack: «She managed to pack all her things into one suitcase.»

— Example: «She managed to pack in all her belongings into one

suitcase.»

— Pack out — To fill a place completely with

people or things.

Fill out: «The concert hall was packed out with fans.» Example: «The concert hall was packed out with fans

— Pack up — To stop doing something and put

away equipment or materials.

Collect: «After the event, we need to collect all the equipment.»

Example: «After the event, we need to pack up all the

equipment.»

Wearing:

— Put on (Надежда) — To dress oneself in clothing. Put on: «I put on my coat before going outside.» Example: «I put on my coat before going outside.»

— Take off (Take off) — To remove an item of clothing. Take off: «She took off her shoes when she entered the house.»

Example: «She took off her shoes when she entered the house.»

— Try on — To put on clothing to see if it fits or

looks good.

Try on: I always try on clothes before buying them. Example: I always try on clothes before buying them.

— Dress up (Нарядается) — To wear formal or fancy clothes. Dress up: «We need to dress up for the wedding.» Example: «We need to dress up for the wedding.»

— Dress down (To dress simply) — To wear casual or

informal clothes.

Dress casually: «On Fridays, we can dress casually in the office.»

Example: «On Fridays, we can dress down at the office.»

— Zip up — To close something with a

zipper.

Zip up: «Don’t forget to zip up your jacket.»

Example: «Don’t forget to zip up your jacket.»

— Button up (To fasten buttons on)

clothing.

Button up: «Button up your shirt, it’s cold outside.»

Example: «Button up your shirt; it’s cold outside.»

— Kick off (Kick off your shoes) — To remove shoes by shaking them off your feet.

Take off your shoes: «He took off his shoes as soon as he got home.»

Example: «He kicked off his shoes as soon as he got home.»

— Slip on (Quickly put on) — To put on clothes quickly and

easily.

Put on quickly: «I quickly put on my shoes and went out.» Example: «I slipped on my shoes and went out.»

Verb-Preposition Combinations for Travel

Arrive at — Arrive at

Example: We will arrive at the hotel by noon.

We will arrive at the hotel by noon.

Arrive in — Arrive in (city, country)

Example: They arrived in Paris last night.

Translation: They arrived in Paris last night.

Check into — Register in

Example: We need to check into the hotel first.

Translation: We need to check into the hotel first.

Check out of — Check out of

Example: We will check out of the hotel at 10 AM.

Translation: We will check out of the hotel at 10

morning.

Depart from — Depart from

Example: The train departs from platform 5.

Translation: The train departs from platform 5.

Get on — Sit on

Example: We need to get on the next bus.

Translation: We need to catch the next bus.

Get off — Get out of (a vehicle) Example: You should get off at the next station.

Translation: You need to get off at the next station.

Get into — To sit down in (a vehicle)

Example: We got into the taxi and headed to the airport.

We got into a taxi and went to

airport.

Get out of — To get out of (a vehicle)

Example: She got out of the car and walked to the terminal.

She got out of the car and walked towards the terminal.

Set off — To set out on a journey

Example: We set off for our journey early in the

morning.

We set off on our journey early in the morning.

Take off — Take off

Example: The plane takes off at 6 PM.

The plane takes off at 6 pm.

Pick up — Take away

Example: We need to pick up our rental car.

Translation: We need to pick up the rental car.

Drop off — To plant

Example: The shuttle bus will drop us off at the

airport.

The shuttle bus will drop us off at the airport.

Look forward to — With impatience to wait

Example: We are looking forward to our vacation.

We are looking forward to our vacation.

Plan on — Plan

Example: They plan on visiting several museums.

Translation: They plan to visit several museums.

Run into — Meet by chance

Example: We ran into some friends at the airport.

Translation: We met by chance

friends at the airport.

Catch up with — Meet up with

Example: I hope to catch up with you during the

trip.

Translation: Я надеюсь встретиться с тобой во время поездки.

Check in — Зарегистрироваться

Example: Please check in at least two hours before

your flight.

Translation: Пожалуйста, зарегистрируйтесь на рейс за два часа до вылета.

Check out — Выписаться

Example: Don’t forget to check out before noon.

Translation: Не забудьте выписаться до полудня.

Stay at — Остановиться в

Example: We stayed at a beautiful hotel by the beach.

Translation: Мы остановились в красивом отеле на берегу.

CHAPTER 2

AT THE AIRPORT

CHECKING IN (В аэропорту: регистрация)

When you arrive at the airport, one of the first steps is checking in for your flight. This involves interacting with airline staff, handling your luggage, and receiving your boarding pass. Here are some key vocabularies and example dialogues to help you navigate this process, along with their Russian translations.

Когда вы прибываете в аэро- порт, одним из первых шагов является регистрация на ваш рейс. Это включает взаимодействие с сотрудниками авиакомпании, оформление вашего багажа и получение посадочного талона. Вот некоторые ключевые слова и примерные диалоги, которые помогут вам в этом процессе, вместе с их переводами на русский язык.

Key Vocabularies and Their Russian Translations:

Check-in (Регистрация)

Boarding pass (Посадочный талон) Passport (Паспорт)

Visa (Виза) Luggage (Багаж)

Carry-on (Ручная кладь) Baggage claim (Выдача багажа)

Security check (Контроль безопасности) Gate (Выход на посадку)

Flight number (Номер рейса)

Departure (Вылет) Arrival (Прибытие)

Example Dialogue 1: Basic Check-In (Основная процедура регистрации)

English:

Passenger: Good morning. I’d like to check in for my flight to

New York.

Agent: Good morning. May I see your passport and boarding pass, please?

Passenger: Here they are.

Agent: Thank you. Do you have any luggage to check in?

Passenger: Yes, I have one suitcase.

Agent: Please place your suitcase on the scale. Your luggage is within the weight limit. Here is your boarding pass. Your gate number is 22, and boarding starts at 10:00 AM. Have a nice flight! Passenger: Thank you very much.

Russian Translation:

Пассажир: Доброе утро. Я хотел бы зарегистрироваться на рейс до Нью-Йорка.

Агент: Доброе утро. Могу я увидеть ваш паспорт и посадочный талон, пожалуйста? Пассажир: Вот они. Агент: Спасибо. У вас есть багаж для регистрации? Пассажир: Да, у меня один чемодан.

Агент: Пожалуйста, поставьте ваш чемодан на весы. Ваш багаж в пределах допустимого веса. Вот ваш посадочный талон. Ваш выход на посадку номер 22, и посадка начинается в 10:00 утра. Хорошего полета!

Пассажир: Большое спасибо.

Dialogue 2: Additional Questions

(Дополнительные вопросы)

Passenger: Excuse me, can I take this bag as a carry-on? Agent: Let me check the size and weight. Yes, it’s within the allowed limits for carry-on baggage.

Passenger: Great, thank you. Also, can I request a window seat? Agent: Let me see. Yes, I can change your seat to 18A, which is a window seat.

Passenger: Perfect, thank you!

Russian Translation:

Пассажир: Извините, могу ли я взять эту сумку в ручную кладь?

Агент: Позвольте мне проверить размер и вес. Да, она в пределах допустимых размеров для ручной клади.

Пассажир: Отлично, спасибо. Также, могу я запросить место у окна?

Агент: Дайте мне проверить. Да, я могу поменять ваше место на 18A, это место у окна. Пассажир: Отлично, спасибо!

Dialogue 3:

Issues with Luggage (Проблемы с багажом) English

Agent: I’m sorry, but your suitcase is overweight. The limit is 23 kilograms, and your suitcase is 25 kilograms.

Passenger: What are my options? Agent: You can either remove some items to reduce the weight or pay an extra fee of $50.

Passenger: I’ll remove some items.

Agent: Alright. There’s a scale over there for you to use.

Russian Translation:

Агент: Извините, но ваш чемодан превышает вес. Лимит составляет 23 килограмма, а ваш чемодан весит 25 килограммов.

Пассажир: Какие у меня варианты?

Агент: Вы можете либо убрать некоторые вещи, чтобы уменьшить вес, либо заплатить дополнительный сбор в размере $50.

Пассажир: Я уберу некоторые вещи.

Агент: Хорошо. Вон там есть весы, которыми вы можете воспользоваться.

Navigating Security:

Phrases and Instructions

(Прохождение контроля безопасности: фразы и инструкции)

Navigating through security at the airport can be straightforward

if you understand the common phrases and instructions used. Here

are some key phrases and instructions with their Russian translations to help you through the process.

Key Phrases:

Security check (Контроль безопасности) Metal detector (Металлоискатель)

— ray machine (Рентгеновский аппарат) Remove your shoes (Снимите обувь) Take out your laptop (Достаньте ноутбук)

Empty your pockets (Опустошите карманы) Step through (Пройдите)

Pat-down (Ручной досмотр)

Liquids and gels (Жидкости и гели) Prohibited items (Запрещенные предметы)

Example Dialogue 1: Basic Security Check (Основная проверка безопасности)

English:

Security Officer: Please place your bags on the conveyor belt.

Passenger: Sure. Security Officer: Remove your shoes and belt, and place them in the bin.

Passenger: Alright. Security Officer: Take out any electronic devices

larger than a cell phone and place them in a separate bin.

Passenger: Here’s my laptop and tablet.

Security Officer: Thank you. Please step through the metal

detector.

Passenger: Okay.

Russian translation:

Офицер безопасности: Пожалуйста, положите ваши сумки на конвейерную ленту. Пассажир: Конечно.

Офицер безопасности: Снимите обувь и ремень, и положите их в корзину.

Пассажир: Хорошо.

Офицер безопасности: Достаньте все электронные устройства больше мобильного телефона и положите их в отдельную корзину.

Пассажир: Вот мой ноутбук и планшет.

Офицер безопасности: Спасибо. Пожалуйста, пройдите через металлоискатель. Пассажир: Хорошо.

Dialogue 2: Additional Instructions (Дополнительные инструкции) English

Security Officer: Empty your pockets and place any items in the bin.

Passenger: Here are my keys and wallet.

Security Officer: Please raise your arms as you pass through the

scanner.

Passenger: Like this?

Security Officer: Yes, that’s fine. You may proceed.

Russian

Офицер безопасности: Опустошите карманы и положите все предметы в корзину. Пассажир: Вот мои ключи и кошелек.

Офицер безопасности: Пожалуйста, поднимите руки, проходя через сканер.

Пассажир: Вот так?

Офицер безопасности: Да, все верно. Вы можете пройти.

Dialogue 3: Handling Issues at Security (Решение проблем на контроле безопасности) English

Security Officer: There appears to be a liquid in your bag. Can you take it out, please? Passenger: Oh, that’s my water bottle. Should I throw it away?

Security Officer: Yes, please dispose of it or drink it before passing through.

Passenger: I’ll throw it away. Here you go.

Security Officer: Thank you. You can now proceed through

security.

Russian

Офицер безопасности: Похоже, в вашей сумке есть жидкость. Можете ли вы достать ее, пожалуйста?

Пассажир: О, это моя бутылка с водой. Мне ее выбросить? Офицер безопасности: Да, пожалуйста, избавьтесь от нее или выпейте перед прохождением.

Пассажир: Я выброшу ее. Вот.

Офицер безопасности: Спасибо. Теперь вы можете пройти контроль безопасности.

Useful Phrases and Instructions

(Решение проблем на контроле безопасности)

Remove your jacket and place it in the bin. (Снимите куртку и положите ее в корзину.)

Please stand still for a moment. (Пожалуйста, стойте неподвижно некоторое время.)

Step to the side for a pat-down. (Пройдите в сторону для ручного досмотра.)

Your bag needs further inspection. (Вашу сумку нужно дополнительно проверить.)

Is this your bag? (Это ваша сумка?)

Do you have any liquids, gels, or aerosols? (У вас есть жидкости, гели или аэрозоли?)

Please remove any metal objects. (Пожалуйста, уберите все металлические предметы.)

You can collect your belongings now. (Теперь вы можете забрать свои вещи.)

Please follow the signs to the gate. (Пожалуйста, следуйте указателям к выходу.)

I have a connecting flight. (У меня стыковочный рейс.) Where is the check-in counter for international flights? (Где стойка регистрации на международные рейсы?) How long before the flight should I check in?

(За сколько времени до вылета я должен зарегистрироваться?)

Can I upgrade my seat? (Могу ли я улучшить свое место?)

What is the baggage allowance? (Каковы нормы провоза багажа?)

Do I need to pay for excess baggage? (Нужно ли мне платить за сверхнормативный багаж?)

Is there an extra charge for checked luggage? (Есть ли дополнительная плата за зарегистрированный багаж?)

Could you help me with my luggage? (Можете ли вы помочь мне с багажом?)

Asking for Directions Within the Airport (Спросить направления в аэропорту)

Key Phrases (Основные фразы)

Excuse me (Извините) Where is…? (Где…?)

How do I get to…? (Как пройти к..?)

Terminal (Терминал)

Gate (Выход на посадку)

Check-in counter (Стойка регистрации) Baggage claim (Выдача багажа)

Restroom (Туалет) Customs (Таможня)

Immigration (Паспортный контроль) Information desk (Справочная)

Security check (Контроль безопасности)

Dialogue 1: Asking for Directions to a Gate (Спросить направление к выходу)

Passenger: Excuse me, where is Gate 12?

Airport Staff: Gate 12 is in Terminal 3. Follow the signs to

Terminal 3, then take the escalator up one level.

Passenger: Thank you very much.

Airport Staff: You’re welcome.

Russian Translation:

Пассажир: Извините, где выход на посадку 12? Персонал аэропорта: Выход на посадку 12 находится в Терминале 3. Следуйте указателям к Терминалу 3, затем поднимитесь на один уровень вверх на эскалаторе.

Пассажир: Большое спасибо.

Персонал аэропорта: Пожалуйста.

Dialogue 2: Asking for Directions to Baggage Claim (Спросить направление к месту выдачи багажа)

Passenger: How do I get to the baggage claim area?

Airport Staff: After you exit the plane, follow the signs to Baggage

Claim. It’s on the ground floor near the exit.

Passenger: Is it far from here?

Airport Staff: No, it’s about a 5-minute walk.

Passenger: Great, thanks! Airport Staff: No problem. Russian

Пассажир: Как пройти к зоне выдачи багажа?

Персонал аэропорта: После выхода из самолета следуйте указателям на Выдачу багажа. Она находится на первом этаже возле выхода.

Пассажир: Это далеко отсюда?

Персонал аэропорта: Нет, примерно 5 минут пешком.

Пассажир: Отлично, спасибо!

Персонал аэропорта: Не за что.

Dialogue 3: Asking for Directions to the Restroom

(Спросить направление к туалету)

Passenger: Excuse me, where is the nearest restroom?

Airport Staff: The nearest restroom is down this hall on your left.

Passenger: Thank you. Airport Staff: You’re welcome. Russian

Пассажир: Извините, где находится ближайший туалет? Персонал аэропорта: Ближайший туалет находится в конце этого коридора слева. Пассажир: Спасибо.

Персонал аэропорта: Пожалуйста.

Dialogue 4: Asking for Directions to the Check- in Counter (Спросить направление к стойке регистрации)

Passenger: Can you tell me how to get to the check-in counter for British Airways?

Airport Staff: The check-in counters for British Airways are in Terminal 2. Go straight ahead and take the elevator to the second floor.

Passenger: Thanks a lot! Airport Staff: Anytime. Russian Translation:

Пассажир: Можете сказать, как пройти к стойке регистрации

British Airways?

Персонал аэропорта: Стойки регистрации British Airways находятся в Терминале 2. Идите прямо и поднимитесь на второй этаж на лифте.

Пассажир: Большое спасибо!

Персонал аэропорта: Всегда пожалуйста.

Dialogue 5: Asking for Directions to the Information Desk (Спросить направление к информационному столу)

Passenger: Excuse me, where can I find the information desk? Airport Staff: The information desk is located near the main entrance, next to the security check area.

Passenger: Thank you. Airport Staff: You’re welcome. Russian Translation:

Пассажир: Извините, где я могу найти справочную? Персонал аэропорта: Справочная находится рядом с главным входом, возле зоны контроля безопасности.

Пассажир: Спасибо.

Персонал аэропорта: Пожалуйста.

Useful Phrases (полезные фразы)

Is there a map of the airport? (Есть ли карта аэропорта?)

Can you show me on the map? (Можете показать на карте?)

How long does it take to get there? (Сколько времени нужно, чтобы добраться туда?)

Is there a shuttle service? (Есть ли трансфер?) Which terminal is for international flights? (Какой терминал для международных рейсов?)

Where is the nearest exit? (Где ближайший выход?) Can you help me with directions? (Можете помочь мне с направлением?)

I’m looking for the customs area. (Я ищу зону

таможенного контроля.)

Where is the immigration office? (Где находится паспортный контроль?)

UNDERSTANDING ANNOUNCEMENTS

(Понимание объявлений)

Key Phrases (Основные фразы)

Attention please (Внимание, пожалуйста) Flight (Рейс)

Boarding (Посадка) Delayed (Задерживается) Cancelled (Отменён)

Gate change (Смена выхода на посадку)

Last call (Последний вызов) Passenger (Пассажир)

Please proceed to (Пожалуйста, пройдите к) Departing (Вылет)

Arriving (Прибытие)

Announcements (Объявления)

Announcement 1: Flight Boarding (Посадка на рейс)

English: «Attention please, passengers on flight BA256 to London. Boarding is now beginning at Gate 18. Please have your boarding pass and passport ready.»

Russian: «Внимание, пожалуйста, пассажиры рейса BA256 до Лондона. Посадка начинается у выхода на посадку 18.

Пожалуйста, приготовьте ваш посадочный талон и паспорт.

Announcement 2: Flight Delayed (Рейс задерживается)

English: «Attention please, flight

AF123 to Paris is delayed due to weather conditions. The new departure time is 2:30 PM. We

apologize for the inconvenience.“ Russian: „Внимание, пожалуйста, рейс AF123 до Парижа задер- живается из-за погодных условий. Новое время вылета — 14:30.

Мы приносим извинения за неудобства.

Announcement 3: Gate Change (Изменение выхода) English: «Attention please, passengers on flight DL789 to New York. There has been a gate change. The new gate is 24. Please

proceed to Gate 24 for boarding.»

Russian: «Внимание, пожалуйста, пассажиры рейса DL789 до Нью-Йорка. Произошла смена выхода на посадку. Новый выход на посадку — 24. Пожалуйста, пройдите к выходу 24 для посадки.»

Announcement 4: Last Call (Последний вызов)

English: «Last call for passengers on flight UA456 to Chicago. Please proceed to Gate 10 immediately. This is the final boarding call.»

Russian: «Последний вызов для пассажиров рейса UA456 до Чикаго. Пожалуйста, немедленно пройдите к выходу 10. Это последний вызов на посадку.»

Announcement 5: Flight Cancellation (Отмена рейса) English: «Attention please, passengers on flight LH321 to Frankfurt. Unfortunately, this flight has been cancelled. Please proceed to the airline service desk for rebooking options.» Russian: «Внимание, пожалуйста, пассажиры рейса LH321 до Франкфурта. К сожалению, этот рейс отменен. Пожалуйста, пройдите к стойке обслуживания авиакомпании для переоформления билетов.»

Useful Announcements

(Дополнительные полезные объявления)

English:

— «Attention please, security check will be closing in 15 minutes. Please proceed to the security area.»

— «Baggage claim for flight QR890 from Doha is now

available at Carousel 5.»

— «Attention, passengers traveling with infants, please board

the plane first.»

Russian:

— «Внимание, пожалуйста, контроль безопасности закроется через 15 минут. Пожалуйста, пройдите в зону контроля.»

— «Выдача багажа для рейса QR890 из Дохи доступна у карусели 5.»

— «Внимание, пассажиры с младенцами, пожалуйста, заходите на борт самолета в первую очередь.»

Tips for Understanding Announcements (Советы по пониманию объявлений)

Understanding airport announcements is crucial for a smooth travel experience. Here are some tips to help you:

Listen for Key Information (Слушайте ключевую информацию)

Focus on flight numbers, destinations, gate numbers, and

times.

Russian: Слушайте ключевую информацию: сосредоточьтесь на номерах рейсов, пунктах назначения, номерах выходов и времени.

Stay Near Your Gate (Оставайтесь возле вашего выхода)

Announcements are often clearer near the gate area. Russian: Оставайтесь возле вашего выхода: объявления часто лучше слышны в зоне выхода на посадку.

Ask for Clarification (Спросите уточнение)

If you don’t understand an announcement, ask an airport staff

member for help.

Russian: Спросите уточнение: если вы не поняли объявление, спросите о помощи у сотрудникаа эропорта.

Watch for Visual Announcements (Смотрите визуальные объявления)

Many airports display announcements on screens, which can be easier to understand. Russian: Смотрите визуальные объявления: во многих аэропортах

информация отображается на экранах, что может быть легче для понимания.

CUSTOMS AND IMMIGRATION: Key Phrases

and Questions (Таможня и иммиграция: ключевые фразы и вопросы)

When you arrive at your destination, you will need to go through customs and immigration. Understanding key phrases and common questions will help you navigate this process more smoothly. Here are some essential phrases and questions with their Russian translations.

Key Phrases (Ключевые фразы) Customs (Таможня) Immigration (Иммиграция) Passport (Паспорт)

Visa (Виза)

Declaration form (Декларация) Baggage claim (Выдача багажа) Duty-free (Беспошлинный) Luggage (Багаж)

Common Questions at Immigration

(Часто задаваемые вопросы на пограничном контроле)

Questions

— What is the purpose of your visit? (Какова цель вашего визита?)

Examples:

«I’m here for tourism.»

Russian: «Я здесь для туризма.»

«I’m here for business

Russian: «Я здесь по делам.»

How long will you be staying? (Как долго вы планируете оставаться?)

Examples:

«I will be staying for two weeks.» Russian: «Я буду здесь две недели.» «I will be here for a month.»

Russian: «Я буду здесь месяц.»

Where will you be staying? (Где вы будете останавливаться?)

Examples:

«I will be staying at a hotel.»

Russian: «Я буду останавливаться в отеле.»

«I will be staying with friends.»

Russian: «Я буду останавливаться у друзей.»

Do you have a return ticket? (У вас есть обратный билет?)

Examples:

«Yes, here is my return ticket.»

Russian: «Да, вот мой обратный билет.»

«No, I need to purchase one.»

Russian: «Нет, мне нужно купить билет.»

Have you been to this country before? (Вы были в этой стране раньше?)

Examples:

«« No, this is my first time.» Russian: «Нет, я здесь впервые.» «Yes, I visited last year.»

Russian: «Да, я был здесь в прошлом году.»

Do you have anything to declare? (У вас есть что декларировать?)

Examples:

«No, I have nothing to declare.»

Russian: «Нет, мне нечего декларировать.»

«Yes, I have some items to declare.»

Russian: «Да, у меня есть предметы для декларирования.»

Common Questions at Customs

(Часто задаваемые вопросы на таможне)

Questions

— Are you carrying any prohibited items? (У вас есть запрещенные предметы?)

Examples:

«No, I am not.»

Russian: «Нет, у меня нет запрещенных предметов.»

«I have some medication, is that allowed?»

Russian: «У меня есть лекарства, это разрешено?»

Do you have any food, plants, or animals? (У вас есть еда, растения или животные?)

Examples:

«No, I don’t.»

Russian: «Нет, у меня нет.»

«Yes, I have some snacks.»

Russian: «Да, у меня есть немного еды.»

What items are you bringing into the country? (Какие предметы вы ввозите в страну?)

Examples:

«I have clothes and personal items.»

Russian: «У меня одежда и личные вещи.»

«I have some gifts for friends.»

Russian: «У меня есть подарки для друзей.»

How much currency are you carrying? (Сколько валюты вы ввозите?)

Examples:

«I have $500 in cash.»

Russian: «У меня $500 наличными.»

«I have €200.»

Russian: «У меня €200.»

Do you have any electronics or valuable items? (У вас есть электроника или ценные вещи?)

Examples:

«I have a laptop and a camera.»

Russian: «У меня ноутбук и фотоаппарат.»

English: «Just my mobile phone.»

Russian: «Только мой мобильный телефон.»

Additional Useful Phrases (Дополнительные полезные фразы) Please fill out this declaration form. (Пожалуйста,

заполните эту декларацию.)

Welcome to our country. (Добро пожаловать в нашу страну.)

Enjoy your stay. (Приятного пребывания.) Do you have any checked luggage? (У вас есть зарегистрированный багаж?)

Follow the signs to baggage claim. (Следуйте указателям к выдаче багажа.)

You need to pay duty on these items. (Вам нужно оплатить пошлину за эти предметы.)

CHAPTER 3

TRANSPORTATION (Транспорт). TAKING A TAXI

(Взятие такси)

This detailed conversation covers various situations that might arise during a taxi ride, ensuring smooth communication for travelers.

Этот подробный разговор охватывает различные ситуации, которые могут возникнуть во время поездки на такси, обеспечивая гладкое общение для путешественников.

Hailing a Taxi (Остановка такси)

Excuse me, are you free?

Russian: Извините, вы свободны? Can you take me to (destination)?

Russian: Можете отвезти меня в (место назначения)?

How much will it cost?

Russian: Сколько это будет стоить?

— Getting into the Taxi (Посадка в такси) Thank you. Do you know how to get to (destination)?

Russian: Спасибо. Вы знаете, как добраться до (место назначения)?

I need to be there by [time]. Is that possible?

Russian: Мне нужно быть там к [время]. Это возможно?

During the Ride (Во время поездки)

Could you turn on the meter, please?

Russian: Можете включить счетчик, пожалуйста?

Could you please take the quickest route?

Russian: Пожалуйста, выберите самый быстрый маршрут.

How long have you been driving a taxi? Russian: Как долго вы водите такси? Is there usually much traffic at this time?

Russian: В это время обычно много пробок?

Asking About the City (Спросить о городе)

What are some good places to visit around here? Russian: Какие хорошие места для посещения здесь? Do you know any good restaurants nearby?

Russian: Вы знаете хорошие рестораны поблизости?

Are there any events happening in the city this week?

Russian: В городе на этой неделе происходят какие-то мероприятия?

Discussing the Fare (Обсуждение тарифа)

How is the fare calculated?

Russian: Как рассчитывается стоимость проезда?

Can I pay by card, or do you prefer cash?

Russian: Можно оплатить картой или вы предпочитаете наличные?

Do you have change for a large bill?

Russian: У вас есть сдача с крупной купюры?

Nearing the Destination (Приближаемся к пункту назначения)

We are almost there, right?

Russian: Мы почти приехали, верно?

You can drop me off at the corner. Russian: Можете высадить меня на углу. Is this a good spot to stop?

Russian: Здесь хорошее место, чтобы остановиться?

Arriving at the Destination:

This is fine, I’ll get off here.

Russian: Здесь нормально, я выйду здесь.

How much do I owe you? Russian: Сколько я вам должен? Thank you for the ride!

Russian: Спасибо за поездку!

Parting Ways:

Have a good day! Russian: Хорошего дня! Take care

Russian: Берегите себя

USING PUBLIC TRANSPORTATION:

Buses, Trains, and Subways (ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ОБЩЕСТВЕННОГО ТРАНСПОРТА:

Автобусы, Поезда и Метро)

This detailed conversation should help travelers navigate buses, trains, and subways smoothly while ensuring effective communication.

Этот подробный разговор должен помочь

путешественникам легко ориентироваться в автобусах, поездах и метро, обеспечивая эффективное общение.

Asking for Directions (Спрашиваем дорогу)

Excuse me, how do I get to the bus/train/subway station?

Russian: Извините, как добраться до автобусной/ железнодорожной/станции метро?

Which bus/train/subway line goes to (destination)?

Russian: Какой автобус/поезд/линия метро идет до (место назначения)?

Is it far from here?

Russian: Это далеко отсюда?

Buying a Ticket (Покупка билета)

Where can I buy a ticket?

Russian: Где я могу купить билет?

How much is a one-way/round trip ticket to (destination)?

Russian: Сколько стоит билет в одну сторону/туда и обратно до (место назначения)?

Do you accept credit cards?

Russian: Вы принимаете кредитные карты?

How do I validate my ticket?

Russian: Как мне подтвердить мой билет?

At the Station (На станции/вокзале)

Which platform does the train to (destination) leave from?

Russian: С какой платформы отправляется поезд до (место назначения)?

How often does the bus/train/subway run?

Russian: Как часто ходит автобус/поезд/метро?

Is this the right platform/stop for the [destination] bus/train?

Russian: Это правильная платформа/остановка для автобуса/поезда до (место назначения)?

When is the next bus/train?

Russian: Когда следующий автобус/поезд?

How do I transfer to the (line name) line?

Russian: Как мне пересесть на линию (название линии)?

On the Bus/Train/Subway (В автобусе / В поезде / В метро)

Is this seat taken?

Russian: Это место занято? (Eto mesto zanyato?)

Could you tell me when we reach (destination)?

Russian: Можете сказать мне, когда мы доедем до (место назначения)?

How long does it take to get to (destination)?

Russian: Сколько времени занимает дорога до (место назначения)?

Is this the stop for (destination)?

Russian: Это остановка для (место назначения)?

Does this bus/train go to (destination)?

Russian: Этот автобус/поезд идет до (место назначения)?

Common Announcements (Общие объявления)

Next stop: (destination).

Russian: Следующая остановка: (место назначения).

Please keep your belongings with you at all times.

Russian: Пожалуйста, держите свои вещи при себе.

Mind the gap.

Russian: Осторожно, щель.

— Asking for Assistance (Просьба о помощи) Excuse me, is this the right bus/train to (destination)?

Russian: Извините, это правильный автобус/поезд до (место назначения)?

How many stops until (destination)?

Russian: Сколько остановок до (место назначения)?

Could you help me with my luggage?

Russian: Можете помочь мне с багажом? Where should I get off for (landmark or destination)?

Russian: Где мне выйти, чтобы попасть в (ориентир или место назначения)?

At the Destination (На месте назначения)

Is this (destination)?

Russian: Это (место назначения)? Thank you for your help.

Russian: Спасибо за вашу помощь.

Where is the exit?

Russian: Где выход?

How do I get to [specific location] from here?

Russian: Как мне добраться до (конкретное место) отсюда?

Additional Inquiries:

Is there a restroom nearby?

Russian: Есть ли здесь поблизости туалет?

Are there any food stalls or shops around here?

Russian: Здесь есть киоски с едой или магазины?

Phrasal Verbs for Transportation — Фразовые глаголы для транспорта

— Get on — Сесть на (транспорт)

Example: We need to get on the next bus.

Translation: Нам нужно сесть на следующий автобус.

— Get off — Выйти из (транспорта)

Example: You should get off at the next station.

Translation: Вам нужно выйти на следующей станции.

— Get in — Сесть в (машину, такси)

Example: We got in the taxi and headed to the airport.

Translation: Мы сели в такси и поехали в аэропорт.

— Get out of — Выйти из (машины, такси)

Example: She got out of the car and walked to the terminal.

Translation: Она вышла из машины и пошла к терминалу.

— Set off — Отправиться в путь

Example: We set off for our journey early in the

morning.

Translation: Мы отправились в путешествие рано утром.

— Take off — Взлететь (о самолете)

Example: The plane takes off at 6 PM.

Translation: Самолет взлетает в 6 вечера.

— Touch down — Приземлиться

Example: The plane touched down smoothly.

Translation: Самолет плавно приземлился.

— Pick up — Забрать (на машине)

Example: We need to pick up our rental car.

Translation: Нам нужно забрать арендованную машину.

— Drop off — Высадить (на машине)

Example: The shuttle bus will drop us off at the

airport.

Translation: Автобус-шаттл высадит нас в аэропорту.

— Get around — Перемещаться (по городу)

Example: It’s easy to get around the city by bike.

Translation: Легко перемещаться по городу на велосипеде.

— Hurry up — Поторопиться

Example: We need to hurry up or we’ll miss the train.

Translation: Нам нужно поторопиться, иначе мы опоздаем на поезд.

— Hold up — Задерживать

Example: Traffic was held up by an accident.

Translation: Движение задерживалось из- за аварии.

— Pull over — Остановиться у обочины

Example: The police officer told us to pull over.

Translation: Полицейский сказал нам остановиться у обочины.

— Break down — Сломаться (о машине)

Example: Our car broke down on the way to the airport.

Translation: Наша машина сломалась по

пути в аэропорт.

— Fill up — Заправить (машину)

Example: We need to fill up the car before we leave.

Translation: Нам нужно заправить машину перед отъездом.

— Check in — Зарегистрироваться (на рейс)

Example: Please check in at least two hours before

your flight.

Translation: Пожалуйста, зарегистрируйтесь на рейс за два часа до вылета.

— Check out — Выписаться (из гостиницы)

Example: Don’t forget to check out before noon.

Translation: Не забудьте выписаться до полудня.

— See off — Провожать (в путь)

Example: We went to the station to see him off.

Translation: Мы пошли на вокзал, чтобы его проводить.

— Get back — Вернуться

Example: We got back from our trip last night.

Translation: Мы вернулись из поездки прошлой ночью.

— Move on — Двигаться дальше

Example: After visiting the museum, we moved on to the park.

Translation: После посещения музея мы отправились в парк.

Renting a Car

Vocabulary and Dialogue

(Аренда автомобиля: Словарь и диалог)

This comprehensive vocabulary and dialogue should help travelers navigate the car rental process smoothly and ensure effective communication in various scenarios.

Этот обширный словарь и

диалог помогут путешественникам легко ориентироваться в процессе аренды автомобиля и обеспечат эффективное общение в различных ситуациях.

Vocabulary:

Rent a car

Russian: Арендовать автомобиль

Rental car agency

Russian: Агентство по аренде автомобилей

Reservation

Russian: Бронирование

Driver’s license

Russian: Водительское удостоверение

Insurance

Russian: Страховка

Compact car

Russian: Компактный автомобиль

SUV

Russian: Внедорожник

Manual transmission

Russian: Механическая коробка передач

Automatic transmission

Russian: Автоматическая коробка передач

Fuel policy

Russian: Политика заправки

Drop-off location

Russian: Место возврата

Additional driver

Russian: Дополнительный водитель

Rental period

Russian: Период аренды

Mileage limit

Russian: Ограничение пробега

GPS

Russian: Навигатор

Child seat

Russian: Детское кресло

Dialogue:

At the Rental Car Agency:

Hello, I have a reservation to rent a car under the name John Doe.

Russian: Здравствуйте, у меня забронирован автомобиль на имя Джон Доу.

Can I see your driver’s license, passport, and credit card, please?

Russian: Можно увидеть ваше водительское удостоверение, паспорт и кредитную карту, пожалуйста?

Here they are.

Russian: Вот они.

Would you like to include insurance coverage for the rental?

Russian: Вы хотите оформить страховку на арендуемый автомобиль?

Yes, I would like full coverage, please.

Russian: Да, я хочу полное покрытие, пожалуйста.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.