12+
THE ENGLISH VERB «TO BE»

Бесплатный фрагмент - THE ENGLISH VERB «TO BE»

Английский для начинающих

Объем: 94 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Unit 1.
The imperative sentences

Be healthy, wealthy and wise. Будьте здоровыми, богатыми и мудрыми.

Be cheerful and never say die. Будь веселым (жизнерадостным) и никогда не унывай.

Be here. Будь здесь.

Be quiet. Будь спокоен; успокойся.

Don’t be nervous. Не нервничай; не волнуйся.

Don’t be so stubborn. Не будь таким упрямым.

Be more reserved, will you? Будь сдержаннее, пожалуйста.

***

Be more careful, will you? Будь осторожнее, пожалуйста.

Be more patient, will you? Будь терпеливее, пожалуйста.

Be open to dialogue. Будь открыт для диалога.

Be ready to talk. Будь готов общаться (Будь готов к общению).

Be sociable (communicable). Будь общительным.

Be a little less reserved. Будь немного менее сдержанным.

Don’t be a silent person, will you? Не будь молчуном, хорошо?

Don’t be too reserved, will you? Не будь слишком сдержанным, хорошо?

***

Don’t be too talkative, will you? Не говори слишком много, хорошо?

Don’t be a meek person, will you? Не будь тихоней, хорошо?

Be a decent young man, won’t you? Будь порядочным молодым человеком, хорошо?

Be a good boy, will you?

Don’t be a bad boy, will you?

Be very attentive. Будь очень внимательным.

Don’t be absent-minded, please. Не будь рассеянным, пожалуйста.

***

Be more concentrated, please.

Be more attentive, please.

Be less (менее) absent-minded (рассеянный), please.

Don’t be a scrapper (драчун), please.

Don’t be a bully (задира), please.

Don’t be too familiar (фамильярный, бесцеремонный, развязный).


Task:

Give all possible (всевозможный) pieces of advice and recommendations.


ПРИМЕЧАНИЕ:

Существительное advice (совет) не имеет формы множественного числа. Можно использовать фразу «pieces of advice», что можно перевести на русский язык как «советы».


The Simple Tense

The Present Simple Tense

The auxiliary (вспомогательный) verb «am»

The affirmative sentences

I am sure of that. Я уверен в этом.

I’m quite sure of that. Я совершенно уверен в этом.

I’m 20 years of age. Мне 20 лет.

I’m 25. Мне 25.

I’m home now. Я сейчас дома.

I’m in the office. Я в офисе.

I’m at work. Я на работе.

I’m in. Я у себя.

I’m glad. Я рад.

***

I’m hesitant. Я колеблюсь (не могу решиться).

I’m aware of that. Я знаю об этом.

I’m well aware of that. Я хорошо осведомлен об этом.

I’m happy to meet you. Рад познакомиться с вами.

I’m well, thank you. Я хорошо себя чувствую, спасибо.

I’m fine, thank you. Прекрасно себя чувствую, спасибо.

I’m better now, thank you. Мне лучше сейчас, спасибо.

I’m getting on well. У меня дела идут хорошо.

***

I’m OK. Don’t worry. У меня все хорошо. Не беспокойся.

I’m all right. У меня все нормально.

No need to worry. Не стоит беспокоиться.


I’m afraid I’m a little worse now, but I hope I’ll soon recover, so don’t take it close to your heart, take it easy — Боюсь, мне немного хуже сейчас, но я надеюсь, что скоро поправлюсь, так что не принимай это близко к сердцу, не волнуйся.


I’m quite content with my purchase. Я вполне доволен моей покупкой.

I’m disappointed in him. Я разочарован в нем.

I’m upset. Я огорчен (расстроен).

I’m discouraged. Я обескуражен.

I’m disappointed with the work. Я разочарован работой.


Translate, please

Я колеблюсь (не могу решиться).

Я знаю об этом.

Я хорошо осведомлен об этом.

Рад познакомиться с вами.

I’m fine, thank youI’m better now, thank you.

I’m getting on well.

***

У меня все хорошо. Не беспокойся.

У меня все нормально.

Не стоит беспокоиться.

Боюсь, мне немного хуже сейчас.

Я надеюсь, что скоро поправлюсь.

Не принимай это близко к сердцу.

Не волнуйся.


Task:

Speak of yourself, your profession and job, your health.


The interrogative sentences

The general questions

Am I 25 years of age?

Am I quite sure of that, you ask? (Уверен ли я в этом, вы спрашиваете)?

Am I home now?

Am I in your office?

Am I at your work?

Am I content with the purchase, you ask? (Доволен ли я покупкой, вы спрашиваете)?

Am I awfully (ужасно) glad (рад)?

***

Am I content with all that, you ask (Доволен ли я всем этим, вы спрашиваете)?

Am I disappointed (разочарованный), you ask?

Am I upset (расстроенный)?

Am I discouraged (обескураженный)?

Am I disappointed (разочарованный) with the work?

Am I in your agency?

Am I sure (уверенный) of being correct (в том, что прав)?

Am I determined (полный решимости; решительно настроен) to take a decision (принять решение)?


The special questions

Who am I? — I am Dolgor Radnaeva.

What am I? — I am a philologist.

How old am I? — I’m 32.

Where am I now? — I’m home.

When am I generally home? — I am home almost all day long.

How am I? — Quite well, thank you.

How far am I now? — Maybe, I’m quite far. It depends (Как сказать, зависит от того, где вы находитесь).

How often am I at Baikal? — I go there quite often. It’s not far away.

How well am I? — I am well, thank you.


The alternative questions

Am I sure of that or am I hesitant? Уверен ли я в этом или колеблюсь?

Am I quite sure of that or not? Я совершенно уверен в этом или нет?

Am I 20 years of age or just 40? Мне 20 лет или 40?

Am I 25 years of age or am I a teenager? Мне 25 лет или я подросток?

Am I home now or at work, you ask? Дома ли я сейчас или на работе, вы спрашиваете?

Am I in doubts or am I certain of this? Сомневаюсь ли я или уверена в этом?

***

Am I hesitant or not? Я колеблюсь или нет?

Am I aware of that or not? Знаю ли я об этом или нет?

Am I pleased or am I displeased? Я довольна или недовольна?

Am I delighted with this or not? В восторге ли я от этого или нет?

Am I pleased with the speech or not? Понравилась ли мне речь или нет?

Am I sure of this or not? Уверена ли я в этом или нет?

***

Am I discouraged or not? Обескуражена ли я или нет?

Am I pleased with the idea or not? По душе ли мне эта идея или нет?

Am I content with the project or not? Довольна ли я проектом или нет?

Am I upset or am I pleased? Огорчена я или довольна?

Am I hesitant or determined? Колеблюсь я или решительна?

Am I all in doubts or not? Я вся в сомнениях или нет?


Translate, please

Огорчена (upset) я или нет?

Обескуражена (discouraged) я или нет?

Понравился ли мне (am I content with) проект или нет?

Довольна ли я (Am I pleased with) покупкой (purchase) или нет?

Чувствую ли я себя хорошо (Ам I well) или нет?

Лучше ли мне (Am I better) или нет?

Сомневаюсь ли я очень (Am I all in doubts) или нет?

Колеблюсь ли я и не могу решиться (Am I hesitant) или решительна (determined)?


The tag questions

Note.

Tag question — a question converted from a statement by an appended interrogative formula, e.g. it’s nice out, isn’t it?


I’m pleased with the game, aren’t I? Мне понравилась игра, не так ли?

I’m so sorry, aren’t I? Мне так жаль, разве нет?

I am sure of this, aren’t I? Я уверена в этом, так ведь?

I’m not delighted with this, aren’t I? Я не в восторге от этого, не так ли?

I’m not pleased with the game, aren’t I? Мне не понравилась игра, верно?

I’m not so sorry, aren’t I? Мне не так уж жаль, правда?

I am not sure of this, aren’t I? Я не уверена в этом, так ведь?


Translate, please

Я не очень огорчен (upset), так ведь?

Я не обескуражен (discouraged), правда?

Мне не понравился (am not content with) проект, так ведь?

Я не очень доволен (am not quite pleased) покупкой (with the purchase), верно?

Я не чувствую себя хорошо (am not well), ведь так?

Мне не лучше (am not better), верно?

***

Я не в Томске, не так ли?

Я не могу решиться (I am hesitant), правда?

Я не чувствую никаких сомнений (I am not all in doubts), не так ли?

Мне не 27 лет, мне уже 30 (I’m not 27, I’m already 30), верно?

Я не у себя (I’m not in), так ведь?

Я не на работе (I’m not at work), правда?

Я не в офисе (not in the office), ведь так?


The negative sentences

I’m not delighted with this. Я не в восторге от этого.

I’m not pleased with the reception. Мне не понравился прием.

I’m not so sorry. Мне не так уж жаль.

I am not sure of this. Я не уверена в этом.


Translate, please.

Я не очень огорчен (upset).

Я не обескуражен (discouraged).

Мне не понравился (am not content with) проект.

Я не очень доволен (am not quite pleased) покупкой (with the purchase).

Я не чувствую себя хорошо (am not well).

Мне не лучше (am not better).

***

Я не чувствую никаких сомнений (I am not at all in doubts).

Мне не 27 лет, мне уже 30 (I’m not 27, I’m already 30).

Я не у себя (I’m not in).

Я не на работе (I’m not at work).

Я не в офисе (not in the office).


The auxiliary verb «are» (Singular and Plural)

The affirmative sentences

Here you are. А вот и вы.

You are happy to meet them. Ты рад познакомиться с ними.

You are glad to hear that. Ты рад слышать это.

You are here. Вы здесь.

We are a little worried. Мы немного беспокоимся.

You are busy. Вы заняты.

You are tired. Ты устала.

***

We are quite calm. Мы совершенно спокойны.

You are quiet. Вы спокойны.

We are in doubts. Мы в сомнениях.

They are astonished. Они поражены.

We are puzzled over this. Мы в недоумении.


Translate, please

A вот и мы (Here we are).

Рады видеть вас.

Рады (We are glad) познакомиться с вами (to meet you; to get acquainted with you).

Мы у вас (We are at your place).

Собираемся (We are going) встретить вас.

Мы обеспокоены (worried), и они тоже (and so are they).

***

Мы сердиты (are angry), и мои друзья тоже (and so are our friends).

Мы несколько обеспокоены (are a little worried), и Анна тоже (and so is Ann).

Мы очень заняты (are very busy), и наш руководитель тоже (and so is our adviser).

Мы (are tired) устали, и они тоже (and so are they).

Мы спокойны (We are calm), и они тоже (and so are they).

Мы спокойны (calm), и наш менеджер тоже (and so is our manager).

Мы сомневаемся в этом (we doubt it), и наш руководитель тоже (and so is our supervisor).

Мы озадачены этим (We are puzzled over this), и наши сотрудники тоже (and so are our fellow workers).

***

Мы поражены (we are astonished), и наш заведующий тоже (and so is our head).

Ты в недоумении (you are puzzled), и наши коллеги тоже (and so are our colleagues).

Мы не можем решиться, колеблемся (We are hesitant) и они тоже (and so are they).

Мы уверены в себе (are sure of ourselves), и они тоже (and so are they).


Task:

Express your emotions using the above (вышеприведенный) words and phrases.

***

Read the following

They are our acquaintances. Это — наши знакомые.

These are our programs. Это — наши программы.

Those are your folders. Это — ваши папки.

The figures are correct. В цифрах нет ошибок.

They are here. Они здесь.

Our guests are at Baikal lake. Наши гости на озере Байкал.

They are ten all in all. Общим числом их десять.

The souvenirs are rather expensive. Сувениры довольно дорогие.

The books are quite cheap. Книги весьма дешевые.


Translate, please

Они наши знакомые (acquaintance).

Это ваши папки (folder).

Цифры (figure) верны.

Они все тут (They all are here).

Наши гости (guest) здесь.

Их 20 человек (They are twenty).

***

Книги очень дорогие (expensive, dear), и журналы тоже (and so are the magazines).

Они очень гостеприимные (hospitable).

Они там (They are there).

Они в парке.

Они рады (They are glad).

Мы поражены (astonished)

Task: Talk of your acquaintances, guests and the English they use (английский язык, который они используют).

***

Translate, please

Это их папки (folder).

Цифры (figure, numeral) верны (correct).

Мы все тут (We all are here).

Наши гости (guest) здесь.

Их 20 человек (They are twenty).

Task: Talk of your acquaintances, guests and the English they use.


The interrogative sentences

The general questions

Are you delighted with the show? Ты в восторге от представления?

Are you pleased with the purchase? Нравится тебе покупка?

Are you discouraged? Обескуражена ли ты?

Are you pleased with the idea? Понравилaсь ли тебе эта идея?

Are you content with the project? Довольна ли ты проектом?

Are you upset? Огорчен ли ты?

Are you hesitant? Колеблешься?

Are you all in doubts? Ты вся в сомнениях?

Translate, please

Огорчена (upset) ли ты?

Обескуражен (discouraged) ли ты?

Понравился ли тебе (are you content with) проект?

Довольна ли ты (Are you pleased with) покупкой (purchase)?

Чувствуешь ли ты себя хорошо (Аre you well)?


Task:

Speak of yourself, your profession and job, your health.


The special questions

Who are you? — I am Dolgor Radnaeva.

What are you? — I am a philologist.

How old are you? — I’m old enough.

Where are you now? — I’m home.

When are you generally home? — I am home almost all day long. Three times a week I’m at work. I’m a part timer. (Я работаю неполный рабочий день или неполную неделю).

How are you? — Quite well, thank you.

How far are you now? — Maybe, I’m quite far. It depends (Как сказать, зависит от того, где вы находитесь).

How often are they at Baikal? — They go there quite often. It’s not far away from here.

How well are they? — They are quite well, thank you.


The alternative questions

Are you sure of that or are you hesitant? Ты уверен в этом или

колеблешься?

Are you sure of that or not? Ты уверен в этом или нет?

Are you 20 years of age or just 40? Тебе 20 лет или 40?

Are you 25 or are you a teenager? Тебе 25 лет или ты подросток?

Are you home now or at work? Ты сейчас дома или на работе?

Are you in his office or in yours? Ты у него в офисе или у себя?

Are you in doubts or are you certain? Ты сомневаешься или уверен?

***

Are you hesitant or not? Колеблешься или нет?

Are you well aware or not? Хорошо знаешь или нет?

Are you pleased or are you displeased? Довольна ты или недовольна?

Are you delighted or not? Ты в восторге или нет?

Are you pleased with the reception or not? Понравился прием или нет?

Are you sure of this or not? Ты уверена в этом или нет?

***

Are you discouraged or not? Обескуражена или нет?

Are you pleased with the idea or not? По душе эта идея или нет?

Are you content with the project or not? Ты довольна проектом или нет?

Are you upset or are you pleased? Огорчен или доволен?

Are you hesitant or determined? Колеблешься или решительно настроена?

Are you all in doubts or not? Ты весь в сомнениях или нет?


Translate, please

Огорчена (upset) ты или нет?

Обескуражен (discouraged) или нет?

Понравился тебе (are you content with) проект или нет?

Довольна ты (Are you pleased with) покупкой (purchase) или нет?

Чувствуешь ли себя хорошо (Аre you well) или нет?

Лучше ли тебе (Are you better) или нет?

Сомневаешься очень (Are you all in doubts) или нет?

Колеблешься (Are you hesitant) или решительно настроен (determined)?


The tag questions

Note.

Tag question — a question converted from a statement by an appended interrogative formula, e.g. it’s nice out, isn’t it?


You are delighted with them, aren’t you? Ты в восторге от них, не так ли?

You are pleased with the game, aren’t you? Тебе нравится игра, так ведь?

You are so sorry, aren’t you? Тебе так жаль, не так ли?

You are sure of this, aren’t you? Ты уверена в этом, так ведь?

You are not delighted, are you? Вы не в восторге, не так ли?

You are not pleased with this, are you? Тебе не нравится это, не так ли?

They are not so sorry, are they? Тебе не так уж жаль, правда?


Translate, please

Ты не очень огорчен (upset), так ведь?

Ты не обескуражен (discouraged), правда?

Тебе не нравится (are not content with) проект, так ведь?

Ты не очень доволен (are not quite pleased) покупкой (with the purchase), не так ли?

Ты не чувствуешь себя хорошо (are not well), ведь так?

Тебе не лучше (are not better), верно?

***

Ты не в Томске, не так ли?

Ты не можешь решиться (You are hesitant), правда?

Ты не чувствуешь никаких сомнений (You are not all in doubts), не так ли?

Тебе не 27 лет, тебе уже 30 (You are not 27, you are already 30), верно?

Ты не у себя (You are not in), так ведь (aren’t you)?

Ты не на работе (you are not at work), правда?

Ты не в офисе (not in the office), ведь так?


The negative sentences

You are not delighted with this. Ты не в восторге от этого.

You are not pleased with the reception. Тебе не понравился прием.

You are not so sorry. Тебе не так уж жаль.

You are not sure of this. Ты не уверена в этом.

You not are upset. Ты не расстроена.

You are not discouraged. Ты не обескуражена.

You are not better. Ты не чувствуешь себя

лучше (Тебе не лучше).


Translate, please

Ты не очень огорчен (upset).

Ты не обескуражен (discouraged).

Тебе не нравится (are not content with) проект.

Ты не очень доволен (are not quite pleased) покупкой (with the purchase).

Ты не чувствуешь себя хорошо (are not well).

Тебе не лучше (are not better).

***

Ты не чувствуешь никаких сомнений (we are not at all in doubts).

Тебе не 27 лет, тебе уже 30 (You are not 27, you are already 30).

Ты не у себя (You are not in your place).

Ты не на работе (not at work).

Ты не в офисе (not in the office).

The auxiliary verb «is»


The affirmative sentences

He is right. Он прав.

Alex is quite right. Алекс совершенно прав.

Ann is right. Аня права.

She is welcome. Добро пожаловать.

Nick is very kind. Ник очень любезен.

He is home now. Теперь он дома.

***

He is sure to come. Он обязательно придет.

She is wanted on the phone. Её просят к телефону.

He is asked to come in. Его просят зайти.

He is not guilty, don’t bother. Он не виноват, не беспокойся.

She is not to blame. Она не виновата.

He is sure to get the bonus. Наверняка, он получит приз.


The interrogative sentences

The general questions

Is he delighted with this? В восторге ли он от этого?

Is he pleased with the reception? Нравится ли ему прием?

Is he sure of this? Уверен ли он в этом?

Is he discouraged? Обескуражен ли он?

Is Ana pleased with the idea? Понравилaсь ли Ане эта идея?

Is Andrew upset? Огорчен ли Эндрю?

Is Tanya all in doubts? Таня вся в сомнениях?

***

Translate, please

Огорчена (upset) ли она?

Обескуражена (discouraged) ли Аня?

Нравится ли ему (Is he content with) проект?

Довольна ли Катя (Is Kate pleased with) покупкой (purchase)?

Она хорошо себя чувствует (Is she well)?

Ей лучше (Is she better)?

Сомневается ли Аня (Is Ann all in doubts)?

Колеблется ли Тaня (Is Tanya hesitant)?


Task: Speak of yourself, your profession and job, your health.


The special questions

Who is she? She is Ivanova Katya.

What is she? She is a teacher.

How is she? She is quite well.

Where is she? She is in a small township (городок).

How old is she? She is 25.

How far is she? Quite far, I think.


Please, translate

What is your first name?

What is your middle name?

What is your last name?

What is your address?

What’s your hobby?

Where is your office?

When is your office open?

The alternative questions


Is she 20 years of age or just 30? Ей 20 лет или 30?

Is Katya 25 years old or is she a teenager? Кате 25 лет или она подросток?

Is he sure or hesitant? Уверен он или колеблется?

Is Andrew home or at work? Эндрю дома или на работе?

Is Ann in his office or in hers? Аня у него в офисе или у неё?

Is Tanya in doubts or not? Таня сомневается или нет?

***

Is she hesitant or not? Она колеблется или нет?

Is he pleased or not? Он доволeн или нет?

Is Ann delighted with this or not? Аня в восторге от этого или нет?

Is Тanya pleased with the reception or not? Понравился ли Тане прием или нет?

Is Andrew sure of success or not? Уверен ли Эндрю в успехе или нет?


Translate, please

Огорчена (upset) она или нет?

Обескуражен (discouraged) он или нет?

Нравился ли Кате (Is Kate content with) проект или нет?

Доволен ли Эндрю (is pleased with) покупкой (purchase) или нет?

Чувствует ли она себя хорошо (Is she well) или нет?

Лучше ли ему (Is he better) или нет?

Сомневается Аня (Is Ann all in doubts) или нет?

Колеблется он (Is he hesitant) или нет?

Таня решительно настроена (is Tanya determined) или колеблется (hesitant)?


The tag questions

Katya is right, isn’t she? Катя права, не так ли?

Ann is right, isn’t she? Аня права, ведь так?

Tanya is right, isn’t she? Таня права, не так ли?

Andrew is very kind, isn’t he? Эндрю очень любезен, не так ли?

She is home now, isn’t she? Она сейчас дома, не правда ли?

He is delighted, isn’t he? Он в восторге, так ведь?

She is not pleased with this, is she? Ей не нравится это, так?


The negative sentences

Everything is not quite all right.

This is not our friend.

It is not reasonable.

It’s not a reasonable decision.

It’s not sensible (разумный).

The room (номер) is not comfortable (удобный, комфортабельный).

He is not 7 years of age (Ему не семь лет).

She is not 8.

***

It’s not your choice (Это не ваш выбор).

Nothing is the matter (Ничего не случилось).

It’s not like this (Это не так).

That is not interesting.

***

Все (All) не вполне в порядке (is not quite well).

Это не вполне приемлемо (isn’t quite reasonable, isn’t quite acceptable).

Это не вполне разумно (it is not quite sensible).

Ему нет 7 (is not 7).

Новость не очень хорошая (the news is not very good).

Решать не тебе (It’s not up to you to decide; that’s not your decision).

Он не вполне хорошо себя чувствует (he is not quite well), и я тоже (and neither am I).

Она не очень огорчена (is not quite upset).

***

Выбор не за тобой (It’s not your choice).

Ничего не случилось (Nothing is the matter; nothing has happened).

Это не так (It is not like this).

Он не болен (is not ill) и не в постели (is not in bed).

Он не вполне порядочный человек (he is not quite a decent man), и его друг тоже (and neither is his friend).

Почерк (handwriting) не вполне разборчивый (is not quite legible).

Почерк неразборчив (illegible).

Это не вполне законно (is not quite legal).

Это — незаконно (illegal).

Петя не занят (is not busy), и я тоже (and neither am I).


The Past Simple Tense

The auxiliary verbs «was», «were»

The affirmative sentences

That was exactly so. Было точно так.

He was the first to do it. Он первым сделал это.

The thing was that they were late. Дело было в том, что они опоздали.

That was excellent. Это было превосходно.

They were struck by his capacity for work. Они были поражены его работоспособностью.

Alex was absolutely right. Алекс был совершенно прав.

Everything was all right. Все было нормально.

All was good. Все было хорошо.

They were glad. Они были рады.

***

It was settled. Было решено.

It was agreed upon. Все условились об этом.

It was your choice. Это был ваш выбор.

They were in doubts. Они сомневались.

They were my fellow-students. Это были мои однокурсники.

He was all by himself. Он был совсем один.

She was all alone. Она была совершенно одна.

They were good at languages. Им легко давались языки.


The interrogative sentences

The general questions

Was that our decision? Это было наше решение?

Was I very busy? Я была очень занята?

Was it amusing? Весело было (забавно)?

Was it a fun? Было ли весело, интересно?

Was it a pleasure? Приятно было?

Were you perfectly right? Вы были совершенно правы?

Was Ann happy? Анна была счастлива?

Was it on the 3rd of March. Это было 3 марта?


Translate, please

Был ли я прав?

Вы были правы?

Были ли они довольны?

Были вы там?

Была ли она в Сочи?

Семья Ивановых (the Ivanovs) была здесь?

Ты был совсем один (Were you all alone)?

***

Это было в мае (Was it in May)?

Это было зимой (in winter)?

Каникулы (holidays) были летом?

Она была в отпуске (on her leave) весной (in spring)?

Он был на больничном листе (on a sick leave) тогда (then)?

Дождь был сильный (Was the rain heavy)?

Бизнес-план был хороший?


Task:

Talk about some past events concerning your work, school, college or university, friends, parties (вечеринка), etc.


The special questions

When was it?

Where was it?

How was it?

How long were they at your place (у вас)?

How many were they (Сколько их было)?

Когда они были в Сочи (When were they in Sochi)?

Когда вы были там?

Где был Алекс?

***

Когда он был там (When was he there)?

Сколько времени они там были (How long were they there)?

Кто из них (Which of them) был в Крыму?

Сколько времени (how long) они были там?

Почему они были удивлены (Why were they surprised)?

Как их там приняли (were received)?


The alternative questions

Was that exactly so or not quite so? Было именно так или не совсем так?

Was she the first to do it or not? Она первой сделала это или нет?

Was the thing that they were late or not? Дело было в том, что они опоздали, или нет?

Was that excellent or not quite so? Это было превосходно или не вполне так?

Were they struck by his capacity for work or not? Были ли они поражены его работоспособностью или нет?

Was Alex absolutely right or not? Алекс был совершенно прав или нет?

Was everything all right or not? Все было нормально или нет?

Was all good or poor? Все было хорошо или плохо?

Were they glad or not? Они были рады или нет?

***

Was it settled or not? Было решено или нет?

Was it agreed upon or not? Все условились об этом или нет?

Was it your choice or not? Это был ваш выбор или нет?

Were they in doubts or not? Они сомневались или нет?

Were those people my fellow-students or not? Это были мои однокурсники или нет?

Was he all by himself or with his friends? Он был совсем один или с друзьями?

Was she all alone or with her friend? Она была совершенно одна или со своим приятелем?

Were they good at languages or quite poor? Им легко давались языки или плохо?


The tag questions

Alex was quite content, wasn’t he?

I was happy about that, wasn’t I? Я был доволен этим, правда?

I was not quite sure of this, was I?

You were glad, weren’t you?

They weren’t quite satisfied with the results, were they?

They weren’t in the bank, were they? Их ведь не было в банке, не так ли?

She was here, wasn’t she?

He was quite well, wasn’t he?

***

Это было в мае (It was in May), не так ли (was not it)?

Это было зимой, правда?

Она была в отпуске (on her leave) весной (in spring), не так ли (was not she)?

Он был на больничном листе (on a sick leave) тогда (then), правда?

Дождь был сильный (heavy), правда (was not it)?

Бизнес-план (business plan) был хороший, верно (was not it)?


The negative sentences

I wasn’t quite happy about the purchase. Я не была довольна покупкой.

You weren’t in the Institute. Вас не было в институте.

He wasn’t sure of that. Он не был уверен в этом.

That was not correct. Это было неверно.

We weren’t present at the lesson. Нас не было на уроке.

You weren’t sure of that. Ты не был уверен в этом.

You weren’t in doubts about that. Ты не сомневался в этом.

She wasn’t at all in doubts about that. Она вовсе не сомневалась в этом.

It was not late. Не было поздно.


Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.