16+
Судный день: Битва за Чёрное Солнце

Бесплатный фрагмент - Судный день: Битва за Чёрное Солнце

Печатная книга - 623₽

Объем: 154 бумажных стр.

Формат: A5 (145×205 мм)

Подробнее

Введение

Жизнь. Смерть. Мир. Война. Эти понятия люди давно исчерпали. Раньше грани дозволенного проходились со страхом и достоинством. Человечество ценило то, что имело. Оно страшилось богов. Однако люди забыли, ради чего они были созданы — прислуживать. Не просто служить, а быть рабами тех, кто их создал, преклоняться перед Богами. Господь и его ангелы всё это время старались оберегать их от чужих глаз и напастей. Но Повелитель Ада ненавидел человечество за чрезмерную гордыню и самоуверенность. Именно эти качества всё больше и больше стали пробуждаться в людях.

Да, в древности люди поклонялись разным богам, идолам, языческим созданиям. Господь прощал им это. Однако они не могли принять тот факт, что кто-то стоит выше них и всегда стремились к большему. К власти. За эти тысячелетия люди сотни раз нарушали заповеди, данные им их создателем — Господом. Я приведу вам несколько примеров, которые уже давно забыты человеческой совестью.

Первое и самое распространённое — шестая заповедь Господа: «Не убивай». Понятия «не убивать» для людей уже давно не существует. На протяжении нескольких тысячелетий люди развязывали сотни войн, где умерло около миллиарда человек. Не щадили никого: ни детей, ни стариков. И всё ради власти и денег.

Второе — седьмая заповедь: «Не прелюбодействуй». Пожалуй, можно ничего не добавлять.

Третье — восьмая заповедь: «Не кради!». Можно сказать, что люди забыли, что такое честь. Это и привело их на этот скользкий путь. Человек стал не только красть, например, деньги, он начал забирать жизни…


Четвёртое — девятая заповедь: «Не произноси ложного свидетельства на ближнего». С начала времён люди клеветали друг на друга, насылали порчи и так далее.

Этот список можно продолжать бесконечно. Бесспорно, были и хорошие моменты в истории. Бывало, люди жертвовали собой ради других, любили, защищали, но это не сравнится с теми грехами, которые они совершили. Господь милостив, но такое мало кто простит.

Господь не осознавал всей опасности своего творения, и ангелы были на его стороне. Однако наш Повелитель знал, что ожидает каждого, если не принять меры. Он пытался вразумить Бога, показать ему, что люди перешли все возможные границы, но Господь никак не мог с этим согласиться. И мы начали готовиться. Мы хотели помочь людям, дать им второй шанс, но они отвергли нас, признали врагами, отродьем Ада. Может, они были правы. Но смысл в том, что, в конце концов, они объявили нам войну! Нам! Богам! Ничего не оставалось, как начать Судный день. Полную чистку. Покарать людей. Сегодня вы станете свидетелями истории, вашей истории. Есть вещи, за которые можно сражаться, а есть те, за которые сражаться бессмысленно и бесполезно. Так мне казалось раньше… Но не волнуйтесь, это только начало!

Генерал Митчелл.

Дневник Митчелла.

Параграф 1. Часть 1. Глава 1

Глава 1 
«9500 лет. До н. э.»

Процветающее государство, работящее, оживлённое. Его называли городом Богов. Атлантида — мифический остров-государство. Атланты вели войну с Афинами. Не реальные афиняне V века до н. э. со всеми их недостатками, а идеальные добродетели, мудрецы, отчасти напоминающие спартанцев, но нравственно гораздо выше их; свой подвиг они совершают в одиночку, ни с кем не разделяя славы, и при этом не пользуются благами победы для создания собственной империи. Атлантида стремилась к безраздельному богатству и могуществу, постоянной экспансии, славилась своим предпринимательским торгово-ремесленным духом и так далее. Жители Атлантиды не только сражались, но и развивали науку. Прогресс в технике был настолько ошеломляющим, что и в наши дни аналогов тем летательным устройствам человечество ещё не смогло придумать, даже с учетом того, что наука постоянно шагает семимильными шагами вперед во всех сферах жизнедеятельности без исключения. Всё это говорит о том, что жители Атлантиды были незаурядными людьми, обладали огромным интеллектом и знаниями. При этом полученными навыками и опытом атланты охотно делились с молодым поколением, поэтому прогресс в техническом развитии постепенно совершенствовался и достигал небывалых вершин. Первые пирамиды были построены именно на территории Атлантиды. Это необычное явление до сих пор вызывает у исследователей недоумение. За счёт каких подручных средств и техники удавалось возводить такие необычные сооружения?

Внешне, благодаря тому, что тело обладало недюжинной физической силой по сравнению с современным человеком, атланты могли выполнять значительно больше работы, чем наши современники. Согласно своим физиологическим данным, средний период продолжительности жизни среднестатистического атланта составлял около 1000 лет. При этом каждый из них старался хорошо выглядеть в глазах окружающих. Зачастую в качестве украшений использовались разнообразные ювелирные изделия, выполненные из серебра или золота, а также драгоценные камни. Атланты были высоконравственными людьми, поэтому им были чужды вредные привычки и аморальный образ повседневной жизни. Они старались в любой ситуации поступать с окружающими честно, никто никого не пытался обмануть и подставить. В семейных отношениях — брак один раз и на всю жизнь был нормой. Да и сами отношения строились исключительно на взаимном доверии, поддержке и любви друг к другу. Политическая система в Атлантиде была выстроена по демократическому принципу. Правитель выбирался населением путём голосования. При этом правил он весьма долгий период — от 200 до 400 лет! Но кто бы ни управлял Атлантидой, каждый всегда стремился создать такую социальную среду внутри государства, благодаря которой любой человек мог чувствовать свою защищенность.

Перед тем, как Атлантида исчезла, её главой был Креон Лопус. Поистине справедливый и достойный правитель. Однако в нём присутствовала неутомимая жажда власти и господства, которая была характерна для Атлантов. Но в Креоне этих чувств было вдвое больше… Это замечали даже его советники. Он был неплохим воином и стратегом, что вызывало уважение со стороны народа Атлантиды. Но его хладнокровности и жажде власти сопутствовал лишь страх. Телосложение правителя было настолько крепким, что ему не нужны были даже доспехи. Его тёмные густые волосы восхищали практически всех женщин Атланты. А его серые глаза вызывали радость и надежду у граждан государства. Его классическая борода только добавляла красоты его лицу. Креон правил уже около ста пятидесяти лет. Два раза на него устраивались покушения, однако заговорщики так и не были найдены. Но Лопус, понимал, кто объявил на него охоту. Его жена Лусинда, пыталась развеять все сомнения мужа. Эта женщина обладала небывалой красотой, при виде которой он просто таял. Её зелёные глаза пробуждали в людях лишь самые светлые эмоции: радость, безмятежность, спокойствие. При виде Лусинды ни один мужчина не мог перед ней устоять, но она была верна только одному. В основном её главная задача состояла в поддержке семьи.

У Креона был ближайший советник, да и лучший друг по жизни, которого Креон знал с самого детства — Густавус. Он был главным сенатором в совете и старался угождать всем гражданам империи Атланты. Густавус занимался внутренними делами Атлантиды, такими как: строительство, наука и благоустройство. Также Густавус увлекался наукой, именно он отвечал за главные разработки новых изобретений. С самого своего восхождения Креон назначил своего лучшего друга своим главным советником.

После очередного собрания совета Креон направился в свои покои. Войдя внутрь, он направился без лишних слов на балкон. Лусинда заметила его внезапное появление и удивилась. Решив разузнать, в чём дело, она спокойно и тихо подошла к нему, обняла за плечи и поцеловала.

— Всё в порядке? — поинтересовалась супруга.

Лопус медленно взял её ладонь и прикоснулся губами, смотря на неё какими-то пустыми глазами.

— Как бы я хотел, но видимо удача не на моей стороне, — хладнокровно произнёс правитель.

— Что вы обсуждали на собрании, чем в этот раз советники огорчили тебя?

— Изобретения…

— А что с ними?

— Каркус и Лус предложили Сенату избавиться от них. Я понимаю спрятать, но они хотят уничтожить все плоды наших работ. Работу Густавуса! — уже переходил на крик Креон. А Лусинда пыталась его успокоить своим нежным и спокойным взглядом, но он продолжал.

— Десятилетиями мы строили все эти пирамиды, разрабатывали новые технологии для наших будущих поколений. Но теперь, они зашли слишком далеко.

— Может это не моё дело, но, может… они… и правы, — пыталась как-то переубедить своего супруга Лусинда.

— Что? Не говори так. Теперь мы обладаем несусветным оружием, с помощью которого можем посоревноваться даже с Богами!

— Не забывай, кто дал нам жизнь и эти знания. Вспомни, что находится внутри нашей главной пирамиды, — презрительно сказала Лусинда.

— Это тоже наш труд, — начал оправдываться Креон.

— Мы не Боги и никогда ими не будем. Боги хранят нас, покуда мы их чтим, но твоя гордыня, может всё погубить, — продолжала Лусинда. — Но… есть и хорошие новости.

— Какие?

Лусинда с полными радостью глазами посмотрела на своего любимого, надеясь увидеть в его взгляде хоть проблеск света. Интерес Лопуса зашкаливал, он хотел уже поскорее узнать новость.

— Я…

— Не томи.

— Я беременна, — в голосе молодой женщины слышались радость и страх перед своим правителем. В глазах Креона загорелся огонь счастья.

— Это же просто прекрасно, от чего же ты бледна?

— Я чувствую неладное, как будто должно что-то произойти, но не знаю, что!

— Всё будет хорошо, тебе теперь надо отдыхать, — после этих слов он поцеловал её в губы и отпустил.

Глава 2 
«Ночной разговор»

Поздно вечером, когда Лусинда уснула, Креон решил пройтись с Густавусом, обсудить недавнее собрание. Они встретились в главном парке дворца, где советник поприветствовал своего правителя. Прогуливаясь по зелёным аллеям парка, украшенным статуями и мраморными фонтанами, приходили разные мысли — радостные и грустные. Но в этот раз Креон и Густавус рассуждали, как поступить дальше.

— Вы сильно расстроились из-за слов Каркуса и Луса? — поинтересовался главный советник.

— Как сказать тебе, мой друг. Всё, что мы создали, обидно будет уничтожить.

— Да, это довольно-таки печально, но, пока я и вы не подпишем этот указ, ничего не произойдёт.

— Ты прав, Густавус. Но презрителен тот факт, что наш народ начал об этом задумываться, впервые за несколько тысяч лет, когда мы достигли пика могущества.

— О чём вы говорите?

— Мы обладаем нескончаемым источником энергии. Теперь мы можем посоревноваться даже с Богами, — с гордостью говорил Креон.

— Не забывайте, Повелитель, что кроме Богов, которые нас защищают, к нам могут заявиться «они», — предостерёг Густавус.

— Ну, в Богах я нисколько не сомневаюсь, но те, о ком ты говоришь… не думаю, что они посмеют заявиться сюда.

— Сомневаюсь, Милорд. Ведь Он давно положил глаз на наше государство, в его планах сравнять его с землёй.

— Брось, мы их остановим, — с уверенностью отвечал Лопус. — Они не смогут противостоять нашим новым технологиям.

— Мы же их даже и не испытывали, а уж тем более на них.

— Ох, перестань, мне даже Лусинда уже предложила от них избавиться, — с болью в горле проговорил Креон.

— Что вы имеете в виду? — поинтересовался Густавус.

— Она, мне кажется, сомневается в наших технологиях, но больше за то, что они могут попасть в не те руки. Хотя, я тоже отчасти боюсь этого…

— Чёрное солнце будет в безопасности, — прокомментировал Густавус предположение Креона.

— Чёрное солнце?

— Именно.

— Мне кажется, это больше похоже на звезду, чем на Солнце.

— На твоё усмотрение, — умиротворённо сказал правитель Атлантиды.

— Но меня смущает другое… — сказав это, главный советник остановился.

— И что же?

— Не сама его безграничная энергия, которая предположительно сможет нас питать несколько тысячелетий, а…

В словах советника, Креон Лопус заподозрил неладное. В глазах Густавуса был виден, тревожный отклик его души, но он продолжил.

— А то, что находится внутри него, а точнее кто.

Лопус косо посмотрел на своего друга:

— Не может быть, это же пустой мир, созданный Богами, но… он был неудачен. Все в нём просто напросто умирали. Неужели кто-то выжил?

Густавус приблизился к Креону:

— Не знаю, кто это или что, но оно эволюционирует, причём с каждым днём, и становится всё более опасным.

Креон пришёл в негодование, он начал размышлять, что же можно предпринять в такой ситуации. Да и вдобавок узнать, что может находиться внутри портала.

— А что с мечами? — трепетно спросил Лопус.

— Они стабильны, — уверенно ответил Густавус.

— Это хорошо. Так… Нужно усилить контроль, попытайся узнать, что же это такое. Завтра надо будет, как бы это даже сказать, переместить его в другое место, скрытое от людских глаз и от «них». Там уже и начнём более конкретные испытания.

— Как вам будет угодно, — поклонившись, ответил советник.

— Пора нам заканчивать, как бы нас не подслушивали, — посоветовал Креон.

— Да, пожалуй.

Как только они начали расходиться, Креон остановился и, повернувшись, сказал: Никон…

— Да, — обернувшись, ответил Густавус.

На лице Лопуса пыталась заиграть улыбка.

— Ах, Лусинда беременна.

— Поздравляю Вас, — бодро проговорил Густавус. — Доброй ночи, Вам.

— И тебе того же.

В императорском саду стало пусто. Кроме гвардейцев никого уже не было, горели только факела, освещая тропинки города.

А из леса, который граничил с передней частью города и находился ближе всего к императорскому дворцу, высвечивалась чья-то тень. Тень шпиона, следившего за разговором тех двоих. Он даже не был похож на человека, больше на какого-то мертвеца. Его лицо при свете луны показалось серым и даже частями обгоревшим. Тяжело вздохнув и натянув на нос бандану, он скрылся в ночной тени.

Глава 3 
«Вторжение»

Наступило долгожданное утро, ещё один прекрасный день для Атлантов. С рассвета уже слышались детские радостные голоса. Маленькие проказники резвились по улицам столицы, бегая между собой и играя в догонялки. Жёны занимались приготовлением завтрака для своих семей, а мужчины направлялись на поля, в военные части или на научно-техническую работу к Густавусу Нику. Гвардейцы выходили на свои посты, осматривая местность по приказу своего правителя:


— <<Мои храбрые и непобедимые гвардейцы! Воины великой Атлантиды! Сегодня ваша задача — не подпускать ни одного незнакомца ближе, чем на миль, к нашим воротам. Сегодняшний день может изменить нашу жизнь навсегда. От вашей бдительности и храбрости зависит всё будущее Атлантиды. Да помогут нам Боги!>>

Правитель Атлантиды —
Креон Лопус.

Указ 17-му полку гвардейцев

Гвардейцы представляли элиту общества и были искренне преданы своему правителю. Они безукоризненно выполняли все его приказы, проходили самые суровые подготовки и испытания перед тем, как вступить в личные войска императора. И обмундирование у них было достойно великих воинов. Средней тяжести доспехи, сделанные из металла, плащи из пурпурных тканей. Гвардейцы отбирались по отведённым критериям. Рост обязательно должен был быть приблизительно метр девяносто. Минимум метр восемьдесят пять. Также необходимо было хорошее телосложение и особые навыки: владение оружием, опыт военного дела и т. д. Если новоприбывшие не обладали всеми вышеуказанными критериями, они получали опыт и все необходимые навыки во время обучения.

Обучение состояло из трёх этапов:

— Лекции

— Практика

— Зачёт

Во время лекций они узнавали истории их предшественников об Атлантиде и т. д.

Практика — это силовые упражнения, обучение специальным приёмам и трюкам для гвардейцев. Прививались внимательность, красноречивость, ценился хороший слух. Да, гвардейцы должны были, так сказать, заболтать врага и вывести его из боя. Уметь вдохновить своими речами мирных жителей и своих бойцов.

Зачёт заключался в том, что обученные новобранцы должны были предстать перед самим императором, показать всё своё мастерство, и уже он определял, кто останется, а кто отправится в обыкновенные войска. К тем, кто входил в ряды гвардейцев, относились с почётом и уважением. А семьи личных войск императора содержались за счёт казны государства.

Так вот, гвардейцы уже с самого утра патрулировали стены, ворота и дороги столицы. Ничего не предвещало беды. День был солнечный и приятный, как всегда.

Густавус уже давно начал выполнять указания правителя, передвигая портал по выкопанной подземной шахте глубоко за город.

В своих покоях Креон Лопус писал какое-то письмо, в конце которого была поставлена печать (орёл с венком). Лицо правителя было чем-то омрачено, и когда он закончил — задумался о чём-то. Лусинда медленно зашла к нему в кабинет и, увидев, что с ним что-то не то, спросила:

— Чем мой Повелитель огорчён на этот раз?

— Всё хорошо, — равнодушно ответил Креон.

Женщина решила разузнать, что же тревожит её любимого. Подойдя к супругу, она уселась ему на колени. Лусинда начала всматриваться ему в глаза, но он умело избегал её пронзительного взгляда. Супруга взяла его за подбородок.

— Ты уже неделю сам не свой. Что происходит? Только не ври, я же всё равно узнаю, — смотря прямо в опечаленные глаза Креона, спрашивала жена. Правитель пристально посмотрел ей в глаза, казалось, он заглянул ей прямо в душу, спокойно взял в руку свиток и передал его Лусинде.

— Откроешь его вечером, — хладнокровно сказал мужчина. И поднявшись, он направился на балкон. Женщина осмотрела данную ей бумагу и быстрым шагом подошла к Креону.

— Не отстраняйся, я хочу помочь, ты сам не свой. Я тебя не узнаю.

— С сегодняшнего дня портала ты больше не увидишь.

— Что ты с ним сделаешь?

— Это уже не важно. Я хочу, чтобы ты покинула город, а желательно и государство, когда зазвонит колокол на главной пирамиде.

— Ты меня выгоняешь?

— Нет, соберёшь всех, кто сможет уйти, и бегите. Чем скорей, тем лучше, — Креон повернулся к своей любимой и посмотрел на неё любящими глазами.

— Я хочу, чтобы ты осталась в живых, ведь сегодняшний день изменит судьбу всего мира.

— Я тебя не понимаю.

— Со временем поймёшь, — сказав это, мужчина обнял свою любимую и поцеловал её в лоб.

Прошло уже полдня. Полки, вставшие на удвоенную охрану, не понимали, от кого или от чего они защищали границы. Двое гвардейцев стояли не так далеко от главных ворот, у леса, патрулируя проходящую дорогу.

— Что это Креон удумал? — спросил первый гвардейцев.

— Предосторожность никогда не помешает, — ответил второй гвардеец.

— Да, конечно, но только от чего такая осторожность?

— А если это из-за «них»?

— Из-за кого? Да нет, не может быть. «Они», конечно, на всё способны, но напасть на нас прямо сейчас и пойти напролом… это чистое самоубийство.

— Если ты про наше оружие, то я думаю, их это не остановит.

За спинами послышался шелест листьев и чьи-то шаги.

— Слышишь? — настороженно спросил первый гвардеец.

— Эй, олухи, — издевательски проболтал голос позади. Солдаты, обернувшись, не успели разглядеть обвиняемого, как у горла они почувствовали холодное остриё. Через секунду двое гвардейцев упали. Этого, конечно, никто не заметил, а неизвестный враг начал приближаться к воротам. У главных стен почти не было охраны, и они этим воспользовались. Первый, второй, третий, четвёртый, пятый и так далее. Во всех по очереди начали попадать стрелы. И враг начал пробираться на стену по тросам. Конечно, в городе об этом и не догадывались, никто ничего не замечал. Вместе с ними залез тот самый ночной шпион. Он зачистил главную башню, ворвавшись туда напролом и выбив дверь. Солдаты не успели схватиться за оружие, как он успел пустить в них мини-стрелы из пиломёта, прикреплённого у него на руке. После чего он посмотрел на одного из своих и кивнул головой, давая сигнал лучникам о готовности.

Креон Лопус вышел из своего дворца и направился к Густавусу, но главный техник уже выдвинулся к правителю. Вблизи главной площади они встретились.

— Милорд, — впопыхах начал разговор Густавус. — Вы тоже почувствовали?

— Да, вполне. И ты? — удивлённо промолвил Креон.

— Да, и достаточно отчётливо.

— Что с порталом?

— Мы начали его перегруппировку, — нервозно ответил Густавус. — Что же мы будем теперь делать?! Ведь от отряда у стены ничего не слышно и не видно, хотя он должен был подать сигнал, что всё хорошо.

— Так, спокойно. Главное сейчас не паниковать, — Лопус на минуту задумался и, тяжело вздохнув, сказал: «Объявляйте эвакуацию».

— Будет исполнено, — в спешке ответил Густавус Ник.

Креон начал всматриваться в главные стены. Тем временем вражеские лучники целились огненными стрелами. Ночной шпион стоял там же, вдруг к нему обратились: — Митчелл.

Он повернул голову в сторону обратившегося. А неизвестный добавил: — Начинайте.

Митчелл послушно кивнул головой и, подняв правую руку вверх, начал выжидать удобный момент. Тем временем луки начинали скрипеть от долгой натяжки, что предавало этому моменту интригу. Митчелл резко опустил руку.

Увидев, как со стороны главных ворот летят стрелы, Креон прокричал: Стрелы, ложитесь!

Услышав это, большинство людей на улице послушались совету. А остальные, которые не успели лечь, попали под обстрел. В некоторых лежавших также попали стрелы. После первой волны Креон закричал: Все прочь из города! Живо!

И все как один начали разбегаться по городу, собирая вещи и одновременно пытаясь найти своих близких. В главной пирамиде прозвучал звук колокола, давая знак об эвакуации. Услышав это, Лусинда поняла, что нужно действовать. Быстро собрав вещи и выйдя из дворца с личной охраной, она начала призывать людей покинуть столицу. А войска расходились по всему городу, занимая боевые позиции. Густавус подбежал к правителю и с уверенностью начал говорить: — Это они…

Но не успел он договорить, как Креон его перебил и дополнил:

— Да, мертвецы, — сказав это, к нему подбежал солдат и подал ему оружие, завёрнутое в пурпурную ткань. Через секунду на руках и ногах правителя Атлантиды появились доспехи. Лопус серьёзно посмотрел на своего друга: — Ты с нами? — спросил он. Густавус резким движением руки выхватил из кобуры меч.

— Вы ещё спрашиваете! — бодро ответил главный советник.

На лице Креона появилась улыбка.

Тем временем со стены начали спрыгивать солдаты-мертвецы, а лучники, оставаясь на своих позициях, продолжали вести обстрел огненными и обыкновенными стрелами. Враги начали проникать в императорский дворец, который находился практически у главных ворот. В дворцовом парке началась резня. Гвардейцы вели неравный бой с мертвецами. Митчелл, который с лёгкостью уворачивался от ударов гвардейцев, в ответ сам убивал их. Для него это было проще простого. Он был профессиональным бойцом и убийцей. Но солдаты Атлантиды тоже были не промах. Они также старались обезвредить мертвецов, но их было больше, что осложняло ситуацию.

Горящие стрелы, попадавшие в город, поджигали жилые и правительственные дома и сооружения. Огонь начал распространяться, не успевшие покинуть столицу становились пленниками мертвецов или горели в своих же домах. Лусинда уже давно покинула город с теми, кого успела собрать из мирных жителей. Но тут она вспомнила, что оставила свиток мужа на его столе во дворце.

— О, нет, — жалобно прошептала она. Положив свои вещи, она посмотрела уже на горящий город и приняла решение, что должна выполнить волю мужа, своего правителя. Лусинда побежала обратно во дворец, слыша за спиной только одно: — Куда вы? Вернитесь, там опасно! Госпожа, пожалуйста!

Но она никого не слушала и продолжала свой путь.

Город был заполнен мертвецами, они продолжали проникать внутрь и вступать в кровопролитную схватку с Атлантами. Шансы были пятьдесят на пятьдесят, но бой за дворец всё ещё продолжался. Он переходил из рук в руки. Если бы Митчелла не было, то гвардейцы давно бы уже одержали победу. Но его жестокость и хладнокровность, что была свойственна мертвецам, помогала ему в битве. Хотя он никак не мог отбить парк при дворце, куда уже подоспел Креон. Увидев, как его гвардейцы не справляются с натиском врагов, правитель привёл с собой лучников, которые хоть как-то могли сравнять шансы. Проникнув в сад, Креон наконец-то увидел того, кто всё начал. Митчелл добивал еле живого солдата. Гвардеец, увидев своего правителя, улыбнулся напоследок. Мертвец вонзил в него свой меч, замер и резко, с пылающими от ярости глазами, поднял голову.

— Какая честь мне оказана, увидеть самого Креона, — начал ехидно разговор Митчелл.

— А ты раньше времени не радуйся, — опровергнул Лопус все надежды своего несчастного врага.

— Посмотрим, — прошептал Митчелл и выпрямил свою руку со шпагой, как бы целясь в Креона. К Митчеллу подбежали его солдаты, но он сердито рявкнул: — Отставить! Только двое!

И устремил свой прожигающий взгляд на своего противника. Креон также достал своё оружие и был готов к смертельной схватке. Митчелл начал ходить кругами вокруг человека, выжидая удобного момента для нападения. Лопус внимательно следил за каждым его шагом. Наконец мертвец нанёс удар со спины, но Креон увернулся, подставив меч. Между ними началась жаркая схватка.

Лусинда добежала до центра города. Мертвецов здесь ещё не было, но эта часть уже тоже полыхала, люди пытались хоть как-то спастись. Пробегая мимо уже полумёртвых горожан, на лице Лусинды появились слёзы. Наконец, она добралась до дворца и смогла проникнуть внутрь. Она быстро поднялась в кабинет Креона. Увидев грамоту, она подбежала к столу и, убедившись, взяла её в руки. В покои мужа ворвались мертвецы. Лусинда замерла в полном отчаянии, уже не надеясь на спасение. Увидев, как один из лучников натянул стрелу, она закрыла глаза и приготовилась к смерти.

Глава 4 
«Бессмысленное сопротивление»

Лусинда услышала звук отпускающейся стрелы, но ничего не почувствовала. Открыв глаза, она увидела, как один из мертвецов упал на пол. У него в шее была стрела, мертвецы не могли понять, в чём дело. Когда Лусинда посмотрела в сторону, она увидела Густавуса с луком. Он одну за другой, без остановки, выпускал стрелы в мертвецов, однако один в спешке зарядил ему в плечо. Главный техник продолжал борьбу и, когда закончились стрелы, достал меч. Разобравшись с десятком мертвецов, он удивлённо посмотрел на Лусинду, после чего быстро подошёл к ней.

— Что вы здесь делаете? — спросил Густавус.

Она стояла как вкопанная и не могла поверить в происходящее. В этот раз советник потряс её за плечо.

— Госпожа, что вы здесь делаете?

Она испуганно взглянула, но Густавус не мог долго ждать.

— Уходите, быстро! Здесь небезопасно.

— Где Креон? — опомнившись, промолвила женщина.

— С ним всё будет хорошо, — в спешке объяснял Густавус. — Вам следует покинуть столицу. Немедленно. Ради Вашей же безопасности.

— Нет. Я его не оставлю.

— Послушайте, Вы нужны народу, который с вами уже покинул город. Я вас прошу, уходите за границы государства.

— Зачем?

— Вы всё скоро узнаете. Позаботьтесь о ребёнке. Он единственный наследник. Прошу вас, уходите!

— Откуда вы…

— Он сказал.

Придя в себя, она уже решила бежать, но остановилась, чтобы узнать только одно.

— И что же теперь будет? — судорожно спросила она.

Густавус тяжело вздохнул.

— Теперь всё в руках Божьих, — как-то безнадёжно ответил он.

Осознав это, Лусинда начала уходить.

— Но возможно, этот день изменит мир навсегда! — крикнул Густавус напоследок. Она остановилась и, посмотрев на советника, кивнула ему, а он ей в ответ.

Между Креоном и Митчеллом продолжалась борьба. Силы мертвеца уже иссякали. Наконец, Атлант нанёс такой удар, что Митчелл отлетел на несколько метров назад. Пока мертвец приходил в себя, к Креону подбежал Густавус с гвардейцами.

— Тебе никогда не одолеть избранного! — прокричал Креон.

— Милорд, нам нужно отступать. Идёмте на главную площадь, — просил Густавус.

— Нет, я хочу, чтобы он умер, — рвался в бой правитель Атланты.

Услышав от Креона про избранного, Митчелл встал на одно колено, снял бандану и, плюнув чёрной кровью в сторону, бешеным взглядом посмотрел на своего противника. Его глаза пылали огнём, в них читалась яростная жажды вонзить в человека своё оружие. Его лицо было полностью бело-серым, частями обгоревшим, в основном с задней части головы. Как заметил Креон, у Митчелла не было половина черепа. Мертвец начал уже вставать с колен, когда Густавусу удалось убедить своего правителя отступить к площади. К Митчеллу подбежали несколько бойцов, косо посмотрев на них, он скомандовал резким голосом:

— За ними!

И мертвецы послушно направились за людьми.

Гвардейцы и солдаты Атлантиды отступали, неся потери. Наконец, мертвецы начали сжимать кольцо вокруг площади. Атланты вели бесполезную борьбу, они это понимали, но не сдавались. Креон заметил рану у своего приятеля.

— Как твоя рука? — спросил Лопус.

Густавус удивлённо посмотрел на правителя.

— Что Вы имеете в виду?

— Твоя рана. Она кровоточит.

— Ничего, справлюсь.

На площади осталось меньше сотни бойцов Атлантиды. Они также видели, как мертвецы отлавливали выживших и убивали их на месте или куда-то уводили. Видимо, к себе на растерзания.

— Звери, — про себя с ужасом прошептал Креон.

— Так оно и есть, — смело подтвердил Густавус слова своего правителя. — Вы чему-то удивлены?

Лопус одобрительно посмотрел на своего друга.

А бой до сих пор продолжался, мертвецы уже практически разомкнули круг обороны. Некоторым удалось проникнуть внутрь, но с ними быстро расправлялись.

— А что, кстати, с советом, где он? — поинтересовался Креон.

— Некоторых я отправил вместе с Госпожой. Остальные должны были остаться в городе… — не успел Густавус договорить, как недалеко от него взорвалось что-то, и всех засыпало землёй. Выплюнув изо рта куски грязи, он договорил: — Генералы должны были остаться в городе и сражаться! — прокричав это, он пустил стрелу в мертвеца.

— Генерал Ариес должен был занять северную часть города и держать оборону там.

— От него есть известия?

— Никак нет, Милорд.

Тут мертвецы прекратили огонь, и послышался победоносный голос:

— Сложите оружие, сопротивление бесполезно.

Это был Митчелл. Подойдя ближе, он добавил.

— Es stultus, si placuit loqui contra nos.

Креон удивился, но знал, что ответить:

— Tu non meliora, tamen in servitium domini sui?

— Ius te, — подтвердил Митчелл.

— Numquam servitutem Atlantis, — с уверенностью сказал Густавус.

— Admiratio, — потребовал Митчелл.

Главный советник ничего не смог возразить.

Митчелл усмехнулся.

— Fiducia tua, tua superbia destruet vos, — проговорил командующий мертвецами.

Мертвецы тихонько засмеялись.

— Тихо! — грубо скомандовал Митчелл.

Тут Креон и Густавус почувствовали очень скверное чувство, предвещавшее беду. Все оставшиеся Атланты замерли в ожидании.

— А вот и мой Повелитель, — язвительно произнёс Митчелл. На его лице появилась довольная и недоброжелательная улыбка. Он и все мертвецы, присутствующие на площади, преклонили колено. Из густого дыма горящего дома вышла тёмная фигура.

— Боже, спаси нас, — жалобно про себя проговорил Густавус. Он понимал, что это конец.

Креон разглядел, что эта фигура была в тёмном плаще или халате, а капюшон закрывал его истинное лицо. Он всё ближе приближался к выжившим.

Но вдруг увидел лежавшего на пути раненого солдата-мертвеца, который смотрел на своего повелителя, умоляющими глазами о спасении.

Он протягивал к нему трясущуюся руку. Повелитель сел на одно колено перед ним и своей костлявой рукой взял его ладонь, а другую руку положил на его рану вблизи живота. Глубоко вздохнув, он начал что-то про себя шептать, видимо какое-то заклинание. Креон, Густавус и все присутствующие на площади наблюдали за происходящим. Прошло меньше минуты, как солдат-мертвец полностью пришёл в себя, его рана зажила. Встав, он преклонил колено перед своим владыкой и поцеловал его руку. За мертвецом лежал уже полумёртвый человек. Он не мог дышать, так как у него были пробиты лёгкие, стрела была прямо в груди. А остальные недоумевали, как такое возможно, воскресить не человека, а мертвеца.

Повелитель осмотрел выжившего гвардейца и приступил к исцелению. Креону надоело, что повелитель показывает свои способности, и он яростно закричал: — Хватит!

Мертвец устремил свой взгляд на кричащего.

— Как скажешь, — спокойно ответил повелитель. — Тогда я подарю ему, новую… жизнь, — и, сказав это, повелитель закрыл солдату глаза.

— Нет! — закричал Густавус.

Повелитель поднял свою голову на выживших. Щёлкнув пальцем, все люди упали на колени, а мертвецы начали вставать и подходить к людям.

— Разве не этого вы добивались? — медленно подходя к ним, говорил повелитель. — Смерть, разруха. Вы только это и умеете. Но я всё изменю… сегодняшним днём.

— И как же, убьёшь нас? — бодро спросил Креон.

— О, что ты, конечно нет, я не буду уподобляться Вам. Я сделаю всё гораздо быстрее, чем ты, можешь себе представить.

— Удиви, — прошептал Густавус.

Повелитель махнул кистью, и в эту же секунду все люди на площади почувствовали холодное, кровавое остриё. И в правду, к горлу были подставлены острые ножи.

— Зарежешь нас? — спросил Креон.

Но повелитель не обращал на это внимания.

— Эй, ты! — продолжал Лопус. Тут он почувствовал жёсткое нажатие ножом на горло.

— Не забывай, кто перед тобой стоит, — грозно пробормотал Митчелл.

— Иди ты!

Повелитель осматривал с площади город, постройки, пирамиды.

— Ваши технологии ничто против нас, — утверждал повелитель.

— Да ты что?

— А разве нет. Всё это нас не остановит. Только посмотри, весь твой город горит.

Креон усмехался.

— Не остановит даже… Чёрное солнце?

Повелитель замер на месте как вкопанный, и мертвецы тоже, они начали переглядываться между собой. Владыка Ада медленно повернулся к Креону и, приблизившись к человеку, резким движением руки схватил его лицо:

— Что ты сказал?

— Что слышал, — дерзко ответил Лопус.

Но повелитель не отставал.

— Где… оно? — владыка начал сжимать горло Креона.

— Далеко отсюда, — Креон начал задыхаться:

— Тебе… никогда… а…а… не… ов… овладеть… этой силой, — сквозь зубы говорил правитель Атланты. Повелитель отпустил Атланта, после чего направил свой взор на Густавуса.

— Ну, а ты? Ты же другой, не такой, как твой хозяин.

Густавус Ник, начал говорить с самоуверенным лицом.

— Только для своего сброда ты хозяин. А он мой мудрый правитель и лучший друг.

— Ах-ах, а ты я смотрю смелый, не так ли? Если грубишь мне.

Густавус отвернул голову от мертвеца. Но солдат, стоящий над ним, быстро повернул её обратно.

— Что ещё у вас есть? — поинтересовался владыка.

— Тебя это не касается, — промолвил Креон.

— Мечи Бога, — неожиданно заявил Густавус.

— Да что ты говоришь, — тяжело вздохнул повелитель.

Креон грозно посмотрел на своего соседа и шёпотом проговорил:

— Что ты делаешь? Не смей.

Густавус прекрасно понимал, что делает.

— Где они? — спросил повелитель.

— Est differentia? — уверено сказал Густавус.

— Если вы не скажите, мы будем убивать гвардейцев каждые пять секунд.

— Милорд, прошу Вас, не говорите им ничего! — крикнул один из солдат.

— Ха, ты я смотрю самый смелый, что ж, с тебя и начнём, — хладнокровно проговорил глава Ада.

— Нет, не трогайте их! — закричал Креон.

— Приступим, — кивнул повелитель одному из солдат.

Пятая секунда, десятая, пятнадцатая, двадцатая, двадцать пятая, тридцатая, тридцать пятая, а Креон и Густавус всё молчали. Но тут Лопус не выдержал и уже просто закричал:

— Хватит! Тебе никогда не победить в этой войне, и ты глубоко ошибаешься насчёт людей.

— В какой войне? — удивился повелитель.

— Которую ты сегодня устроил, — серьёзно говорил Креон. — Возможно, она закончится не сегодня и не завтра, и, возможно, не послезавтра и даже не через тысячи лет. Но знай, рано или поздно ты вспомнишь этот день, и ты не будешь веселиться, как сегодня! Ты будешь страдать, как мы!

Повелитель наклонился к Креону, дав ему пощёчину, шёпотом сказал:

— Не смей на меня орать, — после чего, он продолжил:

— Возможно, но я сделаю всё, чтобы ни о тебе, ни о твоей цивилизации никто никогда не узнает. И эта война никогда не закончится. Я сотру с лица земли все государства и города, от и до, — со злостью произнёс повелитель. Но тут он неожиданно задумался и спросил:

— А где дети?

— Какие дети? — язвительными голосами переспросили Креон и Густавус.

— Ваши дети, — сквозь зубы проговорил повелитель.

— Ты их никогда не найдёшь, — ответил Густавус.

— Где они! — яростно закричал мертвец.

— Далеко отсюда, — с уверенностью в голосе говорил Креон. — Они уничтожат тебя и твою империю.

Гнев повелителя зашкаливал, вдруг в его руках появился меч судеб, после чего головы Креона и Густавуса валялись на земле. Все гвардейцы также упали на землю.

Повелитель направил свой взгляд на Митчелла, спросив:

— Как думаете, генерал. Он говорил правду? — указывая на мёртвого Креона.

— Не знаю, мой повелитель. Но есть, одно, но.

— Какое?

— Это только начало. И Вам придётся сдержать своё слово.

— Согласен.

Повелитель подошёл вплотную к Митчеллу.

— Соберите всё, что здесь осталось из ценных и полезных для нас вещей, а остальное сожгите. Скоро от этого государства и камешка не останется.

— Как Вам будет угодно, — покорно ответил Митчелл.

Лусинда же продолжала свой путь вместе с выжившими. Они шли уже несколько дней и практически достигли границы. Взобравшись на небольшую гору, Лусинда услышала странный шум. Посмотрев назад, она увидела, как со стороны моря прибывал нескончаемый поток воды, и двигался он на столицу. Он распространялся по всем лесам и полям.

— О, Боги, — с ужасом проговорила девушка.

— Что же теперь будет с Атлантидой? — кто-то спросил из толпы.

Лусинда, набравшись храбрости, начала говорить:

— Сегодня мы остались без дома и крыши над головой. Но мы должны выжить. Мы должны двигаться дальше. Я не заставляю вас идти за мной, больше вы мне не подчиняетесь. Вы свободные люди. И… для… полной защиты нашего рода, нашей цивилизации мы должны разойтись, каждый в свою сторону, кто куда хочет. Атлантида не умерла… Она жива и будет жить в наших сердцах. Как сказал мой друг, всё в руках Божьих. Удачи нам всем!

После этого все преклонили колени перед своей последней Госпожой Атлантиды.

— Госпожа, если Вы позволите, я, пожалуй, останусь с Вами, — попросила генеральша Вэлери. Лусинда ласково улыбнулась ей в ответ.

— Я, пожалуй, тоже, — сказал Виатор — муж Вэлери.

— Как Вам будет угодно, — ответила добродушно девушка.

— Здесь наши пути расходятся. Да помогут нам Боги, — сказав ещё пару напутствий своему оставшемуся народу, они разошлись на все четыре стороны. Лусинда распечатала письмо всего лишь через два года. В нём было написано то, чего она и ожидала увидеть.

А повелитель, сдержал своё слово. Он уничтожил практически все величайшие нации, в том числе и цивилизацию Майя. Он сжёг города, всех вождей ждала такая же жестокая казнь, как и Креона с Густавусом. Было множество народов разного происхождения, но только с одной цивилизацией за эти девять с половиной тысяч лет он не смог свести счёты — человечество. Повелитель никак не мог успокоиться, ведь он прекрасно понимал, что портал с мечами существует, но не знал, как теперь их достать. А без них не спешил начинать задуманное. Атлантида была затоплена, и проверить его теорию, было уже невозможно. Время шло, с ним расширялось как человечество, так и сила, и технологии, тревожившие повелителя. Но технологии людей всё рано бы ничего не изменили. Так думал повелитель. Его догадки были правдивы, но он и его шпионы продолжали поиски желаемого. В том числе они искали детей.

Однако у него в кармане был козырь, а точнее, козыри.

Глава 5 
«Спустя 9500 лет. Ад»

В аду кипела работа. Все грешники работали не покладая рук.

Тем временем в комнате повелителя присутствовал генерал Митчелл. Чувствовал он себя сейчас довольно скверно. Практически десять тысяч лет прошли безуспешно. Ни портала, ни мечей. Митчелл пытался уговорить повелителя прекратить бессмысленные поиски и начать задуманное без этих технологий.

— Девять с половиной тысяч лет, — начал спокойно повелитель. — И всё насмарку.

— Не говорите так, — пытался подбодрить Митчелл.

— А разве нет? — подозрительным голосом, спросил владыка, наполовину повернувшись к генералу. — Это важные артефакты, допустим, что нам они не нужны, но они могут попасть в другие, безответственные руки…

— Да даже и без них наш план может быть реализован, — уверенно настаивал Митчелл.

Повелитель уселся на свой трон, находившийся напротив камина.

— Но, я чувствую, что… они есть.

— Но где же?

Вдруг в дверь постучали, зашёл мертвец в генеральской форме, на голове была фуражка, на которой по середине был прикреплена эмблема черепа.

— Ох, генерал Штрассе! — торжественно проговорил Повелитель. Вильгельм отдал честь своему господину.

— Вы выглядите как всегда прекрасно, генерал, — бодро отдал комплемент Повелитель.

— Благодарю Вас, — поблагодарил Штрассе.

Также два генерала поприветствовали друг друга.

— Вы вызывали меня? — поинтересовался старший генерал.

— Да. Мы с генералом Митчеллом обсуждали наши провалы за девять тысяч лет.

— Мне тоже обидно, Милорд. Но у меня есть очень хорошие новости для Вас, мой Повелитель.

Тёмный владыка сразу же насторожился и устремил свой взгляд на Штрассе, лицо его было по-прежнему спрятано за тёмным капюшоном. Даже Митчелла это заинтересовало.

— И? — в нетерпении проговорил Повелитель.

— Мы обыскали чуть ли не все потайные храмы мира, но это уже не имеет значение. Мой радар засёк магнитную активность только в одном месте, — рассудительно говорил Вильгельм.

— Не может быть, нет, — Повелитель не хотел в это верить.

Митчелл тоже догадался и посмотрел на Штрассе:

— Атлантида.

— Именно. В то время, когда вы напали на это государства, после битвы не обыскали полностью город, а сразу затопили его — это была наша ошибка.

— Мы исследовали всё, что возможно. Всё, что там было, — утверждал Митчелл.

— Ну, видимо не всё, — продолжал Штрассе. — А главную пирамиду?

— Неужели ту, в центре города? — поинтересовался Повелитель.

— Так точно, — ответил генерал.

— Этого не может быть, — отрицал Митчелл.

— Ещё как может, ведь только там мой радар засёк магнитные импульсы.

— Ну и что дальше, — раздражённо начал спрашивать Повелитель. — Как мы теперь туда попадём. Этот город ушёл под землю.

— Нам стоит попытаться, это в наших же интересах, — настойчиво комментировал Штрассе.

— Допустим, — переходил на суровый шёпот Повелитель. — Хотя, есть один способ.

Генералы посмотрели на своего господина в ожидании. Размышляя, Владыка начал помогать себе рукой.

— Возможно, вы сможете туда попасть.

— Но как? — поинтересовался Митчелл. — Ведь там всё затоплено.

— Вода начинает потихоньку отступать, но…

— Но что? — интригующе спросил Митчелл.

— Atlantis inveniri potest, populus iam medium ad ejus inventionem, — разъяснительным голосом объяснял повелитель.

— Невозможно, — в недоумении проговорил Митчелл.

— Возможно, — отвергнул Штрассе мысль своего напарника.

— Vielleicht habe ich Sie schon lange beobachtet. Wenn wir uns nicht beeilen, können wir zu spät kommen, — заявил Штрассе.

— Вы правы, генерал. Нужно действовать быстро и незамедлительно. Иначе мы проиграем, не начав. Приступайте.

Два генерала поклонились своему господину и только хотели выйти, как Митчелл остановился и спросил у Повелителя:

— А как же мы туда попадём?

Штрассе косо посмотрел на Митчелла.

— Хм, я думаю, вы сможете разобраться. Уж Штрассе точно.

— Как Вам будет угодно, — растеряно ответил генерал.

И когда он уже был у двери, Повелитель добавил:

— Митчелл, если судьбой уготовлено, то это произойдёт.

Выйдя из покоев повелителя, Генерал Штрассе быстрыми шагами направился в неизвестном направлении. Митчелл отправился за ним.

— Куда мы? — поинтересовался молодой генерал.

— Ко мне в кабинет, — быстро ответил Штрассе.

— А зачем?

— Без лишних вопросов, скоро сам всё увидишь.

Направляясь в кабинет, генералы проходили мимо рабочих. Замученные до смерти, они хотели только одного — умереть. Но в аду, как известно, не умирают… В итоге им приходилось покорно работать. За их трудом следили стражники, чьих хлысты чуть ли не ежеминутно хлестали людей. На спинах рабочих не осталось ни одного живого места. Слышались лишь стоны, крики и мольбы. Никто не в силах был им помочь. Мертвецы же хладнокровно наблюдали за этим и выполняли поставленные задачи.

Наконец, генералы добрались до нужного кабинета. Войдя, Штрассе быстрыми шагами подошёл к своему рабочему столу. Открыв бардачок, Вильгельм начал что-то искать.

— Куда же я дел это? — про себя бубнил Штрассе.

Апартаменты генерала были достаточно большими: около 15 метров в ширину и 20 в длину. Большую часть комнаты занимала документация, связанная с секретными разработками Третьего рейха и просто научные чертежи, которые разбирал Штрассе. Остальная часть кабинета была уставлена шикарной мебелью. Прошло около минуты, пока он ковырялся в ящиках.

— Лови, — сказав, Штрассе бросил что-то круглое своему напарнику.

— Что это? — с удивлением спросил Митчелл.

— Это медальон.

— Но откуда? — начал возмущаться Митчелл. — Он ещё и светиться!

— Да, да, успокойся.

— Повелитель знает?

— Конечно. Ты как будто не знаешь, что от него ничего не утаишь.

— Да уж! Так что же это?

— Ты не поверишь, но в шахтах, недели две назад, я нашёл небольшую искру Чёрного солнца…

— Что? Как?

— Неважно. Но факт в том, что я смог partum a numine.

— Невозможно.

— Я провёл всё это время за изучением этой искры и узнал немного: как мне кажется, она тянется к источнику…

— К самому порталу, — опередил Митчелл.

— Именно. И я также узнал, что если одна частица тянется прямиком к источнику энергии, то она может нас телепортировать в Атлантиду.

— Но как?

— Не знаю. Пока я заключил её в этот талисман, но — шёпотом начал говорить Штрассе. — Мощь этой искорки настолько велика, что я полагаю, энергия портала сильнее в тысячу раз.

— Так что получается, он может нас телепортировать?

— Возможно. Если портал ещё цел.

Митчелл серьёзно посмотрел на Штрассе.

— Ну, это больше теоретически…, но должно сработать.

— Эх, смотри, Штрассе, занесёт нас куда-нибудь в тихий океан.

— Посмотрим.

Через полчаса Митчелл ждал в кабинете Штрассе с его группой, разглядывая талисман и пытаясь выяснить, как он устроен. На задней его стороне мертвец смог разглядеть знакомые ему символы, больше они ему напоминали язык Атлантов или даже оккультный символ Чёрного солнца. Но, так как он ни разу их не видел, не мог знать наверняка. Посередине медальона находилась та самая искра, которая освещала лицо Митчелла тёмно-зелёным цветом. Искра была запечатана в медальоне с помощью защитного стекла. Генерал захотел до него дотронуться, протянув руку к середине…

— Лучше не стоит, — прервал его Штрассе.

Митчелл опешил от неожиданности.

— Ох, это ты. Я уже думал, что не дождусь тебя.

— Ага, сейчас, — оправдывался Штрассе и, посмотрев на медальон в руках Митчелла, сердито произнёс:

— Отдай его сюда, пока с тобой ничего не произошло, — и выхватил его из рук своего приятеля.

Митчелл заметил вдали несколько бойцов, но, когда они подошли ближе, он узнал солдат из своего отряда, с которыми он штурмовал Атлантиду. Они поприветствовали генерала, а он их в ответ.

— Штрассе, ты взял с собой моих старых бойцов? — с радостью спросил Митчелл.

— Да, мне их посоветовал взять повелитель, — ковыряясь в медальоне, одновременно отвечал Штрассе. — Ну что же, время пришло, — проговорил генерал. — Подойдите ближе.

Все подошли максимально близко к генералу.

— Так, нас шесть мертвецов, — начал рассуждать Штрассе. — Максимум эта частица способна переместить около десяти. Должно в принципе сработать.

— Не подведи, — проговорил Митчелл.

Прокрутив немного лицевую сторону медальона и настроив его, мертвецы оказались окружены тёмно-зелёной материей. Нажав на середину талисмана, Штрассе и все присутствующие с ним мертвецы исчезли.

Глава 6 
«Новая находка»

Через некоторое время мертвецы очутились в какой-то пещере. Телепортация прошла вроде без приключений. Если не считать того, что они не сразу приземлились, а очутились сначала над поверхностью на высоте пять метров и свалились вниз. Вставая на ноги, Митчелл начал жаловаться Штрассе:

— Господин генерал, Вы что-то явно напутали с координатами.

— Скажи спасибо, что очутился не на дне морском, — оправдывался Штрассе.

Митчелл хотел ещё что-то возразить, но, когда он поднял на голову, его поразила небывалая красота.

— О, Боги, — шёпотом произнёс Митчелл.

Когда другие мертвецы также поднялись, перед ними открылись огромные просторы. В их глаза играл огонь. Впереди всё светилось ярким пламенем. Перед ними открылся большой подземный город, наполовину состоявший из туннелей, которые по догадке Штрассе, вели к долгожданному порталу. Практически всё здесь было выстроено из драгоценных сплавов, в том числе и из золота. Штрассе предположил, что это подземный комплекс, находившийся под Атлантидой. Но им нужно было дойти до места, где находилась главная пирамида, ведь именно оттуда прозвучал тот самый роковой колокольный звон. Также эта пирамида была местом, где проектировались все технологии Атлантиды. Продвигаясь вперёд, мертвецы не могли налюбоваться местной красотой.

— Как повелителю удаётся скрывать город от чужих глаз? — спросил Митчелл.

— Магия и иллюзия обмана, друг мой. Если бы этот город попал в руки людям, то все наши тысячелетние планы с дребезгом рухнули, но этого уже не произойдёт, — ответил с облегчением Штрассе.

Пройдя ещё сотню метров, мертвецы были шокированы представшей перед ними обширной крепостью. По её стенам лилась вода, скорее всего с поверхности.

Штрассе усмехнулся.

— Я как будто в сказке, — проговорил он.

Мертвецы проходили внутрь. Колонны, хоть и были уже разрушены наполовину, держали подземный город.

— Надо будет отремонтировать эти колонны, как только мы возьмём город, — проговорил Штрассе. Пройдя дальше, они наткнулись на стену, на ней были какие-то надписи и плитки. А посередине находился большой символ Чёрного солнца. Это было что-то наподобие пазла, который необходимо собрать.

— Что это? — поинтересовался Митчелл.

— Какой-то ребус, — ответил Штрассе. — Мы уже близки к цели.

— В смысле? — спросил удивлённым голосом Митчелл.

— Я видел такой в книгах у повелителя.

Штрассе начал двигать первую плитку, вторую, а затем и круг. Вдруг пол затрясся на несколько секунд. Все ожидали, что что-то произойдёт, но всё осталось на своих местах.

— И что? — с подковыркой, спросил Митчелл у Штрассе.

Генерал не понимал, почему ничего не происходит.

— Нет, не может быть. Всё не может закончится вот так! — генерал был в гневе. Отойдя от стены, он сел на ближайший камень и схватился за голову, что-то бормоча про себя. Мертвецы устремили свой взгляд на Штрассе, но тут они почувствовали лёгкий толчок земли. Никто не обратил на это внимания, кроме Митчелла. Он медленно повернулся, и его глаза заиграли огнём.

— Вильгельм, — окликнул Митчелл своего опечаленного друга.

— Что? — раздражённо буркнул генерал.

— Может, хватит уже. Я, конечно, не спец во всём этом, но, кажется, у нас получилось.

Штрассе просидел в своём положении ещё секунд десять, после чего медленно опустил руки и возбуждёнными глазами сначала посмотрел на Митчелла, а затем туда, куда он указывал.

— О, Боги! Не может быть, — с изумлением проговорил Штрассе.

Перед мертвецами раскрылся каменный круг с выточенной символикой. Диаметр портала составлял где-то два метра. Штрассе медленным шагом дошёл до появившегося портала. Дотронувшись, он заявил:

— Господа, перед вами великое творение Богов — портал Чёрного Солнца!

Мертвецы радостно прославили своего повелителя.

— Я не верю своим глазам, — с радостью промолвил Штрассе.

— Я тоже, — ответил Митчелл. — Но он не в рабочем состоянии.

— Да, это усложняет ситуацию, — придя в себя, ответил Штрассе уже более серьёзным и ответственным голосом.

— А что же с мечами? — спросил Митчелл.

— Ну, здесь же ещё полно всяких комнат и помещений. Думаю, мы ещё успеем их найти, — спокойно ответил Штрассе.

— И что мы тогда будем делать?

— Возвращайся обратно и спроси у повелителя, готовы ли ящики, которые я заказал, и возьми себе в помощь двоих.

— А ты что будешь делать? — с интересом спросил Митчелл.

— Я пока останусь тут, буду осваиваться.

— Ты что, собираешься здесь жить?

— Нет, конечно нет. Митчелл иди уже.

— Ладно, ладно. Хорошо… Минутку, а как я попаду обратно?

— Возьми, — Штрассе протянул медальон. — Зарядов должно хватить ещё на пару раз. Только не потеряй его.

Когда Митчелл телепортировался, Штрассе произнёс: «Наконец-то, ты будешь моим».

Глава 7 
«Неожиданный гость»

Митчелл направился на склад, проходя мучающихся грешников. Когда он вошёл, Повелитель уже стоял и отдавал какие-то распоряжения.

— Повелитель, — генерал поклонился.

— А, Митчелл. Рад тебя видеть.

— Генерал Штрассе спрашивает, готовы ли ящики, которые он попросил.

— Да, вот они, — повелитель указал на два железных, плотно закрытых ящика.

— Что в них? — спросил Митчелл. Он начал тянуться к ним, но вдруг Повелитель схватил его за руку.

— Не дотрагивайся до них, бери только за ручки.

Повелитель жестом позвал мертвецов, и несколько солдат подбежали к ящикам.

— Загрузите их, а мы с тобой пройдёмся, Митчелл, — скомандовал Повелитель.

— Я хотел с тобой поговорить насчёт Штрассе.

— А что с ним? — удивлённо спросил Митчелл.

— Я знаком со Штрассе очень давно, как ты понимаешь. И я знаю его. Все его страхи, страсти, зависимости и радости. Сейчас я очень за него волнуюсь. Как никогда…

— Почему? — спросил Митчел.

— Теперь, когда вы нашли Чёрное Солнце и мечи Бога…

— Мы ещё их не нашли.

— Не в этом суть. Штрассе очень давно мечтал найти Чёрное солнце. Это его страсть, зависимость. И вот теперь, когда его желание исполнилось… он попытается им овладеть.

— Что?

— Понимаешь, Митчелл, Чёрное солнце — это дар, это сила, причём необузданная. И только дающий себе отчёт в своих действиях сможет обуздать эту силу. А Штрассе может расслабиться, он слишком самоуверен в себе и самолюбив. Это может погубить его. Я не говорю, что он слаб, но прошу тебя, Митчелл, проследи за ним. Его импульсивность может дорого стоить.

— Хорошо, Повелитель.

Митчелл отправился обратно в катакомбы.

Штрассе тем временем осматривал и готовил все нужные приборы для портала.

— Какая небывалая красота, — говорил Штрассе, осматривая храм.

— И одновременно опасная, — дополнил Митчелл.

— А, Митчелл. Надеюсь, ты пришёл не с пустыми руками? — с насмешкой спросил Штрассе.

— Вовсе нет, — в словах Митчелла доносилось разочарование.

— Отлично! — вдруг неожиданно вскрикнул Штрассе.

Открыв ящики, лицо Штрассе озарил ярко-голубой свет. Достав один кристалл, он начал подходить к отверстию около портала.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.