18+
Страж Норсиума: Начало

Бесплатный фрагмент - Страж Норсиума: Начало

Объем: 416 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

СТРАЖ НОРСИУМА

Книга первая: Начало

Хроники Серафимов

Норсиум, 2098—2099

«Чтобы спасти одно ценное, придётся заплатить всем»

Посвящается тем, кто всё ещё смотрит на звёзды и хочет быть среди них

Пролог

Много миллионов лет назад, задолго до того, как молодые звёзды впервые зажгли свой свет, Вселенная знала тех, кого называли Созидателями. Их миры простирались сквозь пространство, где ни одно иное существо не осмеливалось жить. Они не имели границ между разумом и единством: мыслили, как одно целое, чувствовали, как единый организм. Их сила заключалась не в оружии, а в гармонии — в способности действовать вместе, словно части совершенного механизма, движимого общей волей.

Их города сияли, питаемые энергией самих светил. Они не строили стены, не знали войн, не имели вражды — лишь бесконечное стремление к познанию. Для них материя и разум были лишь разными сторонами одной истины. Со временем Созидатели постигли тайны пространственных слоёв, научились переходить между галактиками так же легко, как человек переступает через порог. Они могли творить жизнь и управлять временем, но никогда не искали власти. Их путь был путём понимания.

Однако всё изменилось, когда они нашли то, что не поддавалось осмыслению — энергию без имени, источник, чья природа противоречила всем законам мироздания. Она звала их. Её пульсация ощущалась не приборами, а разумом, будто сама Вселенная обращалась к ним через бесконечную тьму. Зов вёл Созидателей сквозь миллиарды звёзд, пока наконец не привёл их в неизведанную галактику, что позже получит имя Млечный Путь.

Там, среди холодных миров и древних туманностей, они столкнулись с другими — с расой Арлитов.

Арлиты были стары, как сама материя. Их цивилизация развивалась отдельно, ведомая иными принципами: не единством, а волей к доминированию. Если Созидатели верили в гармонию, то Арлиты — в контроль. Их города возводились на костях побеждённых, а знания добывались через покорение.

Когда два этих народа впервые встретились, Вселенная замерла.

Созидатели протянули руку — Арлиты выхватили меч. Они увидели в новых пришельцах не союзников, а угрозу. Ведь Арлиты тоже искали источник энергии, и в своих глазах считали себя единственными достойными обрести её силу.

Так началась Великая Война Энергии.

Она длилась не годы — эпохи.

Созвездия меняли форму, пока флотилии из тысяч миров сталкивались среди угасающих солнц. Свет их битв был виден на краях вселенной. Но Арлиты не сражались своими руками. В их подчинении жила раса Тваир — покорённые, превращённые в безмолвное оружие. Когда-то гордые и свободные, теперь они были рабами, которых бросали на передовую, заставляя умирать за чужие амбиции. Их миры опустели, их имена стали проклятием.

Пока Тваир сражались, Арлиты продолжали искать источник силы. Они использовали войну как прикрытие — как дымовую завесу, чтобы отвлечь Созидателей.

Но Созидатели оказались сильнее. Они прорвали фронт и дошли до родного мира Тваирцев. Планета пала. Миллионы Тваир были уничтожены, и война, казалось, близилась к концу. Армии Созидателей праздновали победу, их лидеры говорили о мире.

Но в это самое время Арлиты нашли то, что искали.

Их поиски привели не к артефакту, не к источнику силы, а к расе — существам, живущим вне времени и пространства. Они не имели тел, не знали начала и конца. Они были самой сутью реальности — первозданным дыханием, из которого когда-то родились все миры. Эти существа не вмешивались в ход бытия, лишь наблюдали за его течением.

И один из них — из тех, кто стоял выше самой материи, — предал своих.

Он предложил Арлитам союз. За помощь в обретении физической формы он пообещал им власть, равную власти самих звёзд. И Арлиты согласились.

С помощью древних технологий они создали сосуд из материи, и в тот миг, когда энергия этого существа обрела тело, ткань времени содрогнулась.

Созидатели подозревали, что Арлиты нашли чего желали.

Они праздновали победу над Тваир, когда Арлиты явились вновь — не с армией, а с богом. Свет их нового союзника сжигал всё живое. Он был не пламенем, а сущностью, для которой само существование — оружие. Планета Созидателей рассыпалась в прах за один удар, их океаны закипели, города вспыхнули, как свечи. Всё, что было их миром, исчезло в ослепительном вихре света.

Но даже в последний миг Созидатели не забыли, кем были.

Они знали, что проиграли. Знали, что Арлиты нашли силу, которую не смогут контролировать. И потому, пока мир рушился, один из их кораблей поднялся в небо — последний акт воли расы, создавшей чудеса.

На борту был наследственный код — квинтэссенция жизни, сама суть Созидателей. Они хотели, чтобы их дух не исчез, чтобы их знание и гармония однажды вернулись в новый мир.

Корабль ушёл в безмолвие космоса, унося в себе частицу того, что когда-то называлось вечностью. Он странствовал сквозь холодные века, пересекал вымершие системы и пыль древних туманностей, пока не нашёл прибежище у молодой звезды, вокруг которой вращалась безымянная планета — ещё сырая, неоформленная, но полная жизни.

Там, в океанах и глине, в бурях и молниях, корабль открыл свои недра и отпустил искру Созидателей.

Она вошла в воду, в воздух, в саму плоть планеты — и начала новую историю.

Много эпох спустя, когда прах звёзд стал плотью, а разум впервые поднял глаза к небу, люди стали теми, кем были они.

Люди — наследники Созидателей.

Так началась история человечества.

Глава 1

«Проект всей жизни»

17 октября 2098 года — где-то посреди космоса.

— Эм… Мы, в принципе, за любое дело с вами, — начал говорить Нерсон, выражая недоумение. — Но вы так и не сказали, куда вы нас так спешно везёте? — продолжил он с вопросительной физиономией.

— Мы летим на Землю, — холодно и резко ответила доктор Лирри, даже не взглянув на Нерсона.

— И… это всё, что нам нужно знать? — продолжал расспрашивать Нерсон, не меняя своего выражения. На этот раз его лицо немного покраснело — то ли от температуры, то ли от злости.

— Нерсон… — произнесла доктор Лирри, сделав паузу. — На Земле я введу тебя и твою прекрасную жену в курс дела. — Она улыбнулась, взглянув прямо в глаза Нерсону. — Но сначала мне нужно кое-что сделать, — повернув голову, она отвела взгляд от Нерсона к иллюминатору.

Нерсон опустил голову вниз и задумался.

Икея Лирри — доктор медицинских наук, известная больше как «доктор с больными фантазиями». Она прекрасно знала своё дело и была одной из лучших в своей области. Но, как говорили о ней, иногда у неё происходили сбои. Ещё в юном возрасте она могла удивить и поразить воображение любого доктора наук. С тех пор стало ясно, что будущее этой молодой девушки будет выдающимся. Несмотря на то что ей сейчас сорок лет, увидев её со стороны и не зная, кто она, можно было бы подумать, что перед тобой — модель. Стройное и привлекательное тело, рост сто семьдесят пять сантиметров, чёрные локоны, зелёные глаза, нежная кожа и аккуратный маникюр. Она могла не есть, погружаясь в свои научные проекты, не замечая окружающий мир. Многие старались стать её ассистентами, особенно мужчины. Но, познакомившись с её характером, они вскоре покидали её.

Доктор Лирри летела на своём лабораторном челноке с двумя ассистентами — Нерсоном и Ролиной Киввел. Несмотря на то что она прекрасно знала о своём внимании среди мужчин, не обращала на это внимания. Чтобы защитить своё время и нервы, она взяла в ассистенты молодожёнов.

Нерсон и Ролина были тощей и бледной парочкой. Оба носили очки и имели огненно-рыжие волосы. Однако Ролина смотрелась в этом образе гораздо привлекательнее, чем Нерсон. Единственным их отличием были глаза: у Нерсона зелёные, а у Ролины голубые. Несмотря на все эти нюансы, доктор Лирри считала их прекрасными ассистентами, хотя иногда они раздражали её своими занудными расспросами.

18 октября, время: 09:33 — орбитальная таможня Земли.

Челнок приземлился на орбите Земли, где находилась таможня. К сожалению или к радости, очередь была огромной, и очередь доктора Лирри находилась совсем не близко.

— Раз спешить некуда, можно и позавтракать, — с широкой улыбкой произнесла Ролина, поочерёдно взглянув на Нерсона и доктора Лирри.

Нерсон с улыбкой поддержал свою жену.

— Доктор Лирри, вы не будете? Давайте, присоединяйтесь! — с наигранной удивленностью в голосе воскликнул он, словно предполагая, что она — заядлая любительница вкусной еды, но вдруг решила отказаться.

Доктор подняла брови и, смотря в иллюминатор на медленно приближающуюся очередь, подумала о словах Ролины. Спешить действительно некуда, — решила она про себя. Когда доктор Лирри подошла к столу, её тарелка уже ждала: яичница с беконом и стакан морковного сока, а на другом конце стола стоял пирог с ягодами, предназначенный к чаю. Ролина не была квалифицированным поваром, но готовила с вдохновением, и её блюда всегда получались очень вкусными. В этот момент Нерсон, пока доктор садилась, смотрел на неё, не отводя взгляд, с улыбкой, словно они впервые завтракают вместе. Все пожелали друг другу приятного аппетита и принялись за еду.

— Я считаю, что сейчас идеальный момент рассказать нам, что мы собираемся делать на Земле, доктор Лирри, — не дождавшись, чтобы проглотить, заявил Нерсон. — За этим столом и с прекрасным завтраком моей любимой жены, — добавил он.

Нерсон очень любил поесть, и от этого у него поднималось настроение. Ролина в этот момент сглотнула и с вниманием уставилась на доктора Лирри, будто та должна сейчас рассказать невероятную историю. Доктор сделала глоток морковного сока, и воцарилась тишина.

— Это прозвучит очень странно… — с долгой паузой произнесла доктор Лирри, словно придумывая ответ на ходу. — Но я знаю, как вывести всё человечество на новый уровень, — резко продолжила она. — И для этого мне нужна ваша помощь и поддержка командования Земли, — добавила она с улыбкой, глядя на внимательные лица своих ассистентов.

Снова воцарилась тишина, и единственное, что было слышно, — как Нерсон сглотнул тщательно пережёванный бекон.

— И что же это? — спросила Ролина, опередив Нерсона, заметив в его глазах желание задать тот же вопрос. После её вопроса он сразу же повернулся к доктору Лирри в ожидании ответа.

— Вы скоро всё узнаете, — загадочно произнесла доктор Лирри, будто готовя праздничный сюрприз. — А теперь, Ролина, давай отведаем твой пирог, — с улыбкой предложила она.

— Но вы ведь не доели яичницу! — заботливо и одновременно удивлённо воскликнула Ролина.

— Всего понемногу, милая моя, — ответила доктор Лирри, улыбаясь и отодвигая тарелку с яичницей, потянувшись за пирогом.

Не успев разрезать пирог и наполнить им тарелки, они заметили, что их очередь на таможне подошла. Они прошли быстро, благодаря известности доктора Лирри.

Сердцем и столицей человечества был Норсиум — гигантский мегаполис, раскинувшийся на целую планету. Миллиарды людей жили в этом техногенном чуде, где каждое здание сияло прогрессом, а улицы дышали будущим. Норсиум не пытался скрыть ни своей красоты, ни той безумной технологичности, что пронизывала его насквозь — напротив, он выставлял это напоказ, как корону на голове цивилизации.

Приземлились в главном здании ВВК — (Высшее Военное Командование), которое находилось далеко за столицей, посреди пустыни. Посадочная зона располагалась посередине, а само здание представляло собой огромный квадрат. Хотя у доктора Лирри было много отказов, её пропуск всё равно действовал для входа в командование. Ещё месяц назад она отправила заявку на идейные слушания, но ответа так и не поступило. Поэтому она решила лично посетить командование.

Войдя внутрь, она вновь увидела длинные, как лабиринты, коридоры. Здесь было немало подземных отделений, этажей и других, о которых знали только секретные чины. Доктор направлялась к большой двери, за которой проходило совещание высокопоставленных лиц, именно они ей и были нужны. Она села в кресло и стала ждать окончания совещания, хотя появлялось желание ворваться в зал. В коридоре воцарилась тишина, и лишь служащие низкого звания и охрана время от времени проходили мимо. Вдруг рядом с ней остановился какой-то силуэт.

— Так, так… Кого я вижу, Икки, — с торжеством и широкой улыбкой произнёс стоявший рядом мужчина.

Это был полковник Эдрил Скайфо — высокий и статный мужчина с острым подбородком, пятидесяти пяти лет отроду. У него были тёмные волосы с сединой и карие глаза. Он был одет в тёмную военную униформу, на груди сияли ордена.

— Эдрил… Полковник Эдрил Скайфо, — с улыбкой произнесла доктор Лирри, но в её глазах читалось удивление.

— Позвольте вас пригласить в мой кабинет, — сказал полковник Скайфо, глядя на охрану, которая следила за ними.

Доктор Лирри молча последовала за полковником по длинному коридору в его кабинет. Он открыл дверь и первым дал ей пройти. В кабинете доктор сразу заметила рабочий стол и награды, которые заполняли полки. На столе стояло то, что привлекло её внимание больше всего — семейное фото полковника.

— Моя гордость и большая любовь, — произнес полковник, заметив, что доктор смотрит на фотографию.

— Ммм… А как же то, что у тебя на груди? — сразу же спросила доктор Лирри, словно её обманули.

— Медали… Все эти заполненные полки, ах, это уже не так важно, как казалось нам в молодости, — с вздохом и улыбкой ответил полковник, глядя на доктора. — Выпьешь со мной? — с ухмылкой спросил он, наливая в стакан виски.

— Нет, спасибо, — отрезала доктор Лирри. — Алкоголь затупляет рассудок, — продолжила она.

— М-да… Ты всё такая же, не как все, и это я всегда любил в тебе, — с улыбкой сказал полковник. — Ну хорошо, а я выпью… Дам тебе побыть самой умной, — продолжил он, сделав маленький глоток.

— Ну так зачем ты пригласил меня в свой кабинет? — с заинтересованным выражением спросила доктор. — Не думаю, что просто посидеть со старым другом, — продолжила она, усаживаясь на диван напротив стола полковника.

— Да, ты права, не просто так, но и по старой дружбе, — сказал он, резко начав шагать по кабинету, упираясь в стол и глядя на доктора. — Я знаю, что в прошлом месяце ты отправляла заявку на идейное слушание, и её отклонили, — с серьёзным выражением начал рассказывать полковник, не отводя взгляда от доктора.

— Я как раз за этим и прилетела, — резко добавила доктор Лирри. — И мне интересно, почему отклонили… Какова на этот раз причина ваших вояк? — продолжала она, на её лице читалась явная недовольство.

— Икки, пойми правильно, против тебя у меня нет никаких предвзятостей, но они не считают нужным и правильным выслушивать твои новые идеи, — с грустным взглядом произнёс полковник Скайфо. — Идёт война, сейчас они не хотят никого слушать, — продолжал он, пристально смотря в глаза доктора, в которых читалась злость.

— Не хотят слушать? — с возмущением переспросила доктор Лирри. — А если они не желают слышать того, кто способен остановить эту войну и вывести людей на новый уровень? Что тогда? — продолжала она с нажимом.

— Людей на новый уровень? — удивлённо произнёс полковник, словно получил пощёчину. — О чём это ты? Что ты хочешь этим сказать? — настойчиво продолжил он.

Доктор Лирри на мгновение замерла, не зная, как дальше действовать после услышанного, но вдруг её лицо преобразилось, и на нём появилась решительность.

— Я собрала формулы, и, проверив алгоритмы, у меня получилось вещество, которое может из обычного человека сделать сильнее и крепче в разы, — собравшись с духом, сказала она. — Если говорить коротко, то это сыворотка суперчеловека или, в нашем случае, сыворотка суперсолдата, — продолжила доктор Лирри, произнося эти слова с полной серьёзностью. — Для этого мне нужно согласие и финансирование командования, иначе всё это просто пропадёт, — глядя полковнику в глаза, сказала она.

— Ууу… Сыворотка суперсолдата, значит, — серьёзное выражение лица полковника Скайфо сменилось на вдвойне удивлённое, он чуть отодвинулся от стола. — Ты точно уверена в этом, Икки? — переспросил полковник, в глазах которого вспыхнул интерес.

— Абсолютно, Эдрил, — уверенно ответила доктор Лирри, не скрывая своей решимости.

— М-да, такие солдаты нам сейчас точно не помешали бы, и я думаю, они могут изменить ход войны, если ты действительно уверена в своих исследованиях, — начал размышлять полковник Скайфо, глядя в окно, которое выходило в коридор. — Ты меня заинтересовала, даже очень, и, в принципе, ты это всегда делала, — с серьёзной улыбкой произнёс полковник, убирая взгляд с окна и переводя его на доктора. — Прости, если бы я мог на них повлиять, я бы это сделал, — продолжил он. — Я предлагаю не спешить с выводами и немного подождать, — встав со стола, сказал полковник. — Я тебе верю, я что-нибудь придумаю, постараюсь помочь, и как только настанет нужный момент, я тебя уведомлю, — взяв её за руку, сказал полковник. — Только действительно подожди, не наделай глупостей, — крепко держа её за руку, продолжал он.

— Хорошо, Эдрил, благодарю, я на тебя надеюсь. А теперь мне пора идти, — сказала доктор Лирри с серьёзным лицом и проницательным взглядом, смотря прямо в глаза полковника.

Полковник проводил её до двери, они попрощались и пожелали друг другу удачи. Доктор Лирри быстрым шагом направилась к своему челноку.

Данные, оставленные Созидателем в людях, с каждым новым рождённым ребёнком начали угасать. Естественно, что люди об этом не знали. В результате они начали колонизировать другие планеты, и на них начались серьёзные изменения. Менялись мысли, поведение, возникали бунты и вооружённые атаки. В итоге никто не смог прийти к единому мнению, и Земля начала войну со своими колониями, а их было три. Всё это началось летом двух тысячи девяностого года. Об этой войне и говорил полковник Скайфо.

Доктор Лирри шла к своему челноку с подавленным лицом, просто двигалась вперёд, не замечая окружающего. Клинкеты челнока открылись, и она быстро вошла. Её ассистенты сразу появились на виду.

— Доктор… — с паузой проговорила Ролина, заметив, что она вошла с ярко выраженной злостью. — Всё в порядке? — продолжила она, задавая вопрос с насторожённостью, чтобы не показаться слишком навязчивой.

— Да… Будем ждать, а пока надо заняться нашими незавершёнными делами, — резко и спокойно ответила доктор Лирри, сначала смотря в иллюминатор, а затем, повернувшись к своим ассистентам с улыбкой.

Они завели свой челнок и покинули Землю, чтобы продолжать работу над незавершёнными научными проектами. Доктора Лирри терзала тревога по поводу её личного проекта, а также ожидание. Они направились на луну, где располагался город, известный как Валинкон. Для ожидания и доработки своих работ они решили поселиться подальше от земной суеты.

3 ноября, время: 13:17 — Норсиум, военное командование.

Полковник Эдрил Скайфо шёл по коридору, чтобы навестить своего друга детства, генерала Колиуса Рикера, который, кстати, тоже направлялся в свой кабинет. Генерал был невысокого роста, немного полноват и уже седой. Его голубые глаза, круглое лицо и большой нос выдавало его шестьдесят лет.

— Генерал! Я как раз к вам, — с улыбкой произнёс полковник Скайфо, подходя к генералу.

— Ааа… Полковник Скайфо, заходите, заходите, — радостно воскликнул генерал Рикер, распахивая двери своего кабинета.

Они вошли в кабинет, закрыли дверь и крепко пожали друг другу руки, как настоящие друзья. Генерал, расстегнув одну из пуговиц на своей форме, подошёл к шкафчику и, открыв его, достал бутылку дорогого виски. Разлив по стаканам, он протянул один из них полковнику, и оба уселись на мягкий диван.

— Ну… Рассказывай… Что заставило тебя так быстро идти по коридору к лучшему другу? — с интересом и ожиданием спросил генерал Рикер, ведь они не виделись давно. Работа раскидала их по разным углам, хотя они находились в одном здании.

— Мх… — с широкой улыбкой произнёс полковник Скайфо. — А разве я не могу просто так заскочить к своему давнему другу? — раскрыв глаза, спросил он генерала.

— Что ты, конечно, конечно, — также медленно произнёс генерал Рикер, разжёвывая каждое слово, так как он не любил быструю речь. — Мои глаза и душа всегда рады твоему присутствию, мой дорогой друг, — сказал генерал, протянув руку со стаканом, чтобы чокнуться со стаканом полковника. После этого они сделали глоток виски.

— Да… — выдыхая, сказал полковник Скайфо, поставив стакан на столик рядом. — Но на самом деле я пришёл к тебе кое о чём поговорить, Колиус, — резко сменил тон и с таким же серьёзным выражением произнёс полковник, глядя прямо на генерала.

Хотя они оба были весельчаками и шутниками, сегодняшний разговор носил совершенно иной характер. Генерал, увидев на лице полковника всю серьёзность предстоящего разговора, сделал ещё один глоток виски и поставил на стол.

— Я тебя слушаю… Что там стряслось? — спросил генерал Рикер, откинувшись на спинку дивана, как будто заранее предвещая лёгкость беседы.

— Ты ведь, конечно же, знаешь Икею Лирри… Доктора Лирри, — спокойно начал полковник Скайфо, не обращая внимания на шутки генерала.

— Скажи мне имя того, кто не знает твою подружку, Эдрил, — с ухмылкой произнёс генерал, смеясь. — Я думал, что будет действительно что-то серьёзное, глядя на твою рожу, ха-ха. — Он продолжал веселиться, но полковник не разделял его настроения.

— Послушай, дело совсем в другом, и оно действительно очень серьёзное, — полковник Скайфо взглянул на генерала с неприязнью и непониманием.

— Ладно… Продолжай, — сказал генерал Рикер, убрав улыбку, когда увидел, что на лице полковника действительно отразилась тревога.

— На днях она прилетела к нам сюда, в командование, и мы встретились. По старой дружбе немного поговорили… Вспомнили молодость и безобидные воспоминания, но дело не в этом. Она мне кое-что рассказала, и эта информация имеет значение для всех… — начал рассказывать полковник Скайфо, взяв стакан и сделав глоток.

— Так… — генерал Рикер тоже отхлебнул из своего стакана.

— Икея разработала некое вещество… С его помощью можно создать новый, очень сильный вид человека, — с искренним энтузиазмом в голосе сообщил полковник Скайфо.

— Так… Стой, что-то я совсем не понимаю, — закрыл глаза и покачал головой генерал Рикер. — Что значит новый вид человека? — спросил он с пустым, недоумевающим взглядом.

— Это сыворотка, Колиус, — с большими надеждами произнёс полковник. — Это будет улучшенный человек во всех отношениях, суперсолдат, — радость и фанатизм полковника Скайфо буквально переполняли его.

— Сыворотка суперсолдата… — генерал Рикер задумался и несколько раз шёпотом повторил эти слова.

— Да, Колиус, сыворотка суперсолдата, — полковник Скайфо не менял своего выражения лица. Он говорил об этом, как будто сам создал эту сыворотку.

В кабинете на какое-то время воцарилась тишина. Два давних друга просто сидели, погружённые в раздумья, словно на них легло заклятие забвения.

— Это всё очень интересно, — с удивлённым лицом произнёс генерал Рикер, будто всё уже решилось прямо сейчас. — Возможно, с помощью сыворотки мы сможем решить все наши нынешние проблемы. Но высшее командование не хочет её принимать, потому что считает Эдрил шпионкой, — продолжал генерал, делая очередной глоток.

— Шпионкой?! — лицо полковника Скайфо резко покраснело, то ли от удивления, то ли от виски.

— М-да, именно ей, — подтвердил генерал Рикер, ставя стакан на маленький столик рядом.

Полковник Скайфо не стал его перебивать, увидев, что генералу есть что ещё сказать.

— Она практически не появляется на Земле, вечно в полётах, и ей много раз отказывали в каких-то там проектах, которые она предлагала. Это может способствовать тому, чтобы переметнуться на сторону врага. Понимаешь, Эдрил? — взяв со столика стакан, продолжил генерал Рикер.

— Что-за херня… Желание загрести всю грёбаную славу себе, закрывает глаза на решение многих проблем нашему высшему командованию, — злобно и отворачиваясь, произнёс полковник Скайфо. — Мне нужна твоя помощь, Колиус, твоя сила, твои связи. Я ей верю и готов рискнуть, и считаю, что нам необходимо пустить эту сыворотку в ход, чтобы наконец избавиться от мучений, которые обрушились на нас за последние годы. Мы ей нужны… Ты только представь, как всё может измениться благодаря такой армии, — положив руку на плечо генерала, произнёс полковник.

— На что же ты это намекаешь, Эдрил? — удивлённо спросил генерал Рикер. — На тёмные делишки? Тебе что блять, под трибунал захотелось? Я вижу, что твои чувства к ней никуда не ушли, а ведь у тебя есть жена, дети, а ты при каждом её появлении виляешь под её дудку, как собачий хвост. Я бы не стал ей доверять, прости, — продолжал генерал, не веря своим ушам.

— Война с этими ёбанными колониями идёт уже восемь лет, и мы тупо стоим на месте, Колиус, никаких результатов, одни убытки и потери жизни. — Полковник Скайфо встал с дивана и начал изливать свои мысли. — За это время появился хоть какой-то вариант, хоть что-то? А?… Ни на один шаг мы не продвинулись, но наши головы летят. Я считаю, что попробовать стоит. Либо сыворотка, либо так и продолжим топтаться на месте. Я знаю, Колиус, ты думаешь так же, как и я, но нужно что-то предпринимать, кто-то должен это сделать, — полковник встал прямо перед генералом и стал смотреть на него в надежде, что тот ответит.

— Ох бля… Не знаю, что и сказать, Эдрил, честно… — немного растерянно произнёс генерал Рикер. — Значит, ты вместе со своим доктором уверены в этой сыворотке? Хм… Возможно, всё-таки есть надежда для нашего спокойствия, возможно, ты прав… — скривил лицо генерал Рикер от раздумья и посмотрел на полковника. Тот, в свою очередь, своим взглядом дал понять, что генерал прав.

Генерал встал со своего дивана с печальным лицом и подошёл к окну. Он начал смотреть на город, на его жизнь и движение. Полковник вернулся на диван, залпом выпил оставшееся в стакане и отвернулся. Оба смотрели в разные стороны, погружённые в свои мысли. Наконец, генерал заговорил:

— Что-ж… Рискнуть можно, если командованию уже подсунуть готовый проект и огласить его. Думаю, лишних вопросов не будет, — генерал повернулся и с маленькой улыбкой произнёс это полковнику. В его глазах можно было увидеть, что он готов пойти на риск. — Я согласен, Эдрил… За эти прошедшие годы в действительности ничего не изменилось, и раз появился шанс поменять это, нужно его использовать, — продолжил он.

— Ооо, Колиус, я твой вечный должник, что бы я без тебя делал. Спасибо, — полковник Скайфо с дружеской ухмылкой подошёл к генералу и крепко пожал ему руку.

— Я отправлю тебе нужную информацию и людей, Эдрил. А пока мы с тобой на недолгую прощаемся, в два часа сбор — все шишки, — с ухмылкой и крепким рукопожатием сказал генерал Рикер.

После разговора все разошлись по своим делам. Необходимо было выделить специальное помещение и средства на него. Генерал Рикер как раз этим и занимался. У него были связи и доступ к лабораторным штучкам. Но пока шёл сбор, война не прекращалась. Земля по численности проигрывала, поэтому, в основном, лишь сдерживали натиск врага. Те были не против пробиться и пробраться на Землю, но пока этого не предвиделось.

Полковник Скайфо и генерал Рикер были одними из тех, кто устал от этой войны и бессонных ночей, в которых необходимо было следить и контролировать операции сдерживания мятежников. Если что-то шло не по плану, то летели именно их головы. Всё это за годы спровоцировало их на быстрое согласие помочь доктору Лирри, узнав, что она может изменить их ситуацию даже больше, чем требуется.

Доктор Лирри много переживала; она боялась, что её великий проект и план не свершится. Ассистенты не теряли любопытства, и доктор всё же решила ввести их в курс дела.

Доктор Лирри ещё никогда не видела Ролину и Нерсона такими воодушевлёнными. Им предстояла работа над важным проектом, который давал шанс выбраться из тени.

Доктор не теряла времени зря. Улетев с Луны, она перешла на космос и поддерживала связь с загадочными людьми. Это настораживало Ролину и Нерсона. Они привыкли, что доктор находила умиротворение в космосе, но в этот раз что-то было иначе. Лирри молчала о своих планах, а они не решались задавать вопросы. Хотя вместе они были уже почти пять лет, Нерсон и Ролина продолжали беспрекословно следовать за ней.

11 ноября, время: 11:27 — челнок доктора Лирри

— Нерсон, Ролина, подойдите, — приказала доктор. Ассистенты переглянулись и подошли к ней почти под руку.

— Думаю, вы осознаёте всю серьёзность и секретность моего проекта, — произнесла Лирри, окинув их суровым взглядом.

— Доктор, мы с вами уже столько лет, мы всё понимаем и готовы, — ответил Нерсон. В его глазах промелькнуло, что для него эти годы прошли, как целая жизнь.

— Скоро всё начнётся. А пока я должна вам кое-что показать, — сказала доктор с загадочным тоном.

Она отдала пилоту команду, и челнок тут же двинулся вперёд. По мере того как они приближались к неизвестной цели, напряжение нарастало, и Ролина с Нерсоном, взволнованные и немного испуганные, начали строить догадки. Наконец, челнок замедлил ход, и Нерсон, не сдержавшись, кинулся к иллюминатору.

— Что это?! — вырвалось у него, едва он увидел объект.

Ролина тут же встала рядом и тоже уставилась в иллюминатор. Они приближались к чему-то громадному, настолько, что звёзды за ним полностью исчезли из виду. Произошла стыковка. Ролина и Нерсон застыли, ошеломлённые. Лирри смотрела на них с довольной улыбкой.

— Вам нечего бояться, дорогие мои, а вот удивление… тут я с вами согласна, — с тёплой улыбкой сказала она. Они переглянулись, сбитые с толку, непривычная улыбка доктора смущала.

— Что-то здесь не так… где наша доктор Лирри? — с недоверием проговорил Нерсон.

— Я перед вами. Радуюсь, что могу наконец посвятить вас в тайну, — доктор улыбнулась шире. — Добро пожаловать! — сказала она и, сделав приглашающий жест, указала на открытую клинкету.

Вместе они вошли в большое тёмное помещение, перед ними возвышалась ещё одна массивная дверь. Нерсон и Ролина ахнули, разглядывая окружение.

— Нам сюда, — доктор указала на высокую дверь, состоящую из двух частей, которые раздвинулись в стороны, открывая мощный поток света и туман пара. Они шагнули вперёд, а доктор следовала за ними. Широкие коридоры, по которым они теперь шли, напоминали лабиринт — то направо, то налево.

— Это что, ваш корабль, доктор? — ошарашенно спросил Нерсон.

— В точку, Нерсон. Да, это крейсер. Только он не мой и уж точно не принадлежит людям, — многозначительно заметила доктор.

— Инопланетный? — ошеломлённо переспросил он, продолжая разглядывать коридор.

— Да, мы находимся в инопланетном судне. И это — ещё не самое интересное место здесь, — уверенно ответила она, бросая взгляд на своих ассистентов.

Ролина, сражённая величием корабля, не могла ничего сказать, просто слушала, погружённая в мысли.

— Следуйте за мной и не отставайте, — строго скомандовала доктор Лирри.

Они продолжили путь, заворачивая по бесконечным коридорам, окружённые загадочными звуками, которые становились всё отчётливее. Вскоре стало понятно, что они здесь не одни. Трое достигли мостика — главной панели управления корабля, где стояли странные консоли, громадные кресла пилотов и металлические панели. Здесь сновали люди: кто-то переносил оборудование, кто-то общался друг с другом. Один из мужчин подбежал к Лирри.

— Доктор Лирри, рад вас видеть, без вас тут тоска, — улыбнулся он.

— Адрейс, познакомься с моими ассистентами, Нерсоном и Ролиной, — представила она. — Нерсон, Ролина, это Адрейс, мой заместитель. Пока меня нет, он остаётся за главного, — добавила доктор. По её голосу было ясно, что передача полномочий даётся ей нелегко.

— Да, слежу за порядком и за тем, чтобы никто ничего не прихватил с собой. Вещь-то немаленькая, да и древняя, — с удовольствием добавил Адрейс, его глаза сверкнули озорной искрой.

— Ну что, Адрейс, рассказывай, как идут дела? — спросила доктор Лирри, вперившись в него пронзительным взглядом.

— Да, собственно, рассказывать-то нечего. Мы застряли, расшифровка и взлом стоят на месте, и даже примерных сроков назвать не можем. Перед нами полная неизвестность, — ответил он с лёгкой грустью. — И не факт, что если взломаем, всё не взорвётся, — пробормотал Адрейс, и в голосе его мелькнула зловещая нотка.

— Взорвётся?! — испуганно вскрикнула Ролина; слова будто сами сорвались с её губ.

— Ну да, как я и говорил, штука-то древняя, может и «проснуться» с плохим настроением, — ухмыльнулся Адрейс.

— Так, хватит запугивать их, они мне нужны в полном здравии и без лишних эмоций, — отрезала доктор Лирри, оглядываясь по сторонам, словно сама оказалась тут впервые.

— Да не запугиваю я, просто делюсь возможными вариантами, — с той же ироничной улыбкой ответил Адрейс.

— Я всё сказала. Продолжайте работу. Мы будем в моём кабинете, если что, — приказала доктор Лирри.

Адрейс молча кивнул и отправился на свой пост, а Лирри с ассистентами направилась в кабинет.

— У вас свой кабинет на инопланетном корабле! Умеете вы, доктор, удивлять, — с воодушевлением воскликнул Нерсон, и его ноги сами понесли его вперёд, жадно впитывая всё вокруг.

— Мне нужно воды… и немного отдышаться, — с трудом произнесла Ролина, ощущая лёгкое головокружение.

Доктор Лирри протянула ей бутылку воды и села в своё кресло, сложив руки на коленях.

— А что Земля говорит об этом корабле? — с любопытством поинтересовался Нерсон, усаживаясь напротив.

— Земля о нём ничего не знает. Они слишком заняты войной, чтобы следить за космосом. И, честно говоря, найти его будет непросто: наши радары его не видят. Это другой уровень технологий. Те, кому принадлежит этот корабль, были гораздо более развиты. Мы нашли его почти случайно, — доктор слегка качнулась в кресле, размышляя. — Мы работаем над ним уже пять лет, но только недавно начали понимать, что внутри скрыта энергия, способная поднять нас на новый уровень существования. И, возможно, уникальные знания, представьте себе…

Ролине от этого стало ещё тревожнее.

— Вы понимаете, что будет, если они об этом узнают? — отдышавшись, спросила она.

— Когда поймут, девочка моя, будет уже поздно, — уверенно отрезала доктор Лирри.

— Значит, наша задача — создать сыворотку и взломать этот корабль, — предположил Нерсон, разглядывая вид за окном кабинета.

— Верно, Нерсон, абсолютно верно, — доктор Лирри, проходя мимо него, улыбнулась и дружески похлопала его по плечу.

— А как насчёт финансирования? Вы же были в военном командовании, — продолжал он, явно интересуясь деталями.

— Мой старый знакомый, полковник Скайфо, сообщил, что этот вопрос решается. Так что финансирование будет. Не волнуйся, — спокойно ответила доктор Лирри, устремив взгляд в окно.

— А кто все эти люди? — с интересом спросила Ролина.

— Да, действительно, откуда их столько? — поддержал её Нерсон.

— Врачи, программисты… у каждого из них в жизни был кризис. Их объединило отчаяние. Здесь они могут обрести смысл, открыть миру новые горизонты и его законы, — ответила доктор Лирри, глядя вдаль, словно из другой реальности. — Но оставим грустные мысли… теперь вы можете познакомиться с командой. А я, как всегда, уйду в свои дела. Если вопросов нет, вы свободны, — с улыбкой добавила она, снова садясь в кресло.

— Нет, всё понятно, — синхронно кивнули Нерсон и Ролина.

Покинув кабинет, они принялись с любопытством осматриваться. Однако не успели пройти и пары шагов, как к ним подошёл Адрейс.

— Ну что, вас ввели в курс дела? — с радостью спросил он.

— Мы давно всё знаем, — сказал Нерсон, недовольство явственно читалось на его лице.

— Правда? А лица-то изменились только сейчас. Ха-ха, значит, не всё, — усмехнулся Адрейс, явно получая удовольствие от их замешательства.

— Что тебе нужно? — резко спросил Нерсон, его взгляд выдавал раздражение.

— Ничего особенного. Вы новенькие, вот я и знакомлюсь, — ответил Адрейс, но его улыбка померкла. — Осваивайтесь, ещё увидимся, — сказал он и ушёл.

Как только он скрылся из виду, Нерсон и Ролина отошли в противоположную сторону.

— Зачем ты так с ним? — удивлённо спросила Ролина.

— Он мне не нравится. Постоянно лезет в душу и такой… скользкий, — с отвращением ответил Нерсон, бросив на него взгляд через плечо. — И, кроме того, он строил тебе глазки. Я должен это терпеть? — добавил он, едва сдерживая раздражение.

— Скользкий? — переспросила Ролина, глядя на него с лёгким удивлением.

— Всё, закрыли тему. Не нравится — и всё, — резко сказал Нерсон. — Давай лучше о другом, — продолжил он. — Доктор Лирри совсем странная, я её не узнаю. Столько улыбок и радости за один день… Меня это настораживает как-то, не знаю, что это, — он посмотрел прямо в глаза Ролине.

— У неё, наконец-то, начало что-то получаться в жизни. Почему бы и не улыбаться этому, а? — с широкой улыбкой произнесла Ролина, выпучив глаза.

— Будем считать, что ты права, Ролина, — отрезал Нерсон.

— Ммм… Ты, когда злишься, такой милый. Иди ко мне, — спокойно и нежно сказала Ролина, притягивая Нерсона к себе.

Его это начало успокаивать, и он поддался её нежности. Они начали целоваться.

1 декабря, время: 10:46 — где-то за чертой Норсиума.

Генерал Рикер собрал и подготовил всё необходимое, чтобы обсудить будущее с полковником Скайфо и доктором Лирри наедине. Для этого он выбрал уединённое место далеко за пределами центрального города Земли, чтобы их не могли отследить. После того как они все согласились помогать доктору Лирри, они фактически перешли на путь самовольства. Встреча была организована в небольшой квартире, чего вполне хватало для переговоров, ведь им предстояло обсудить план по изменению мира.

— Итак, Икея, это генерал Колиус Рикер, мой очень давний друг, иначе бы он тут не сидел, — начал полковник Скайфо, представив генерала.

— Рад знакомству, раньше я видел вас только на страницах журналов, и могу уверенно сказать, что в жизни вы куда красивее. Похоже, редакторы вас недолюбливают, — с улыбкой сказал генерал Рикер, протягивая руку.

— Взаимно рада и… польщена, что вы следили за моей деятельностью, — также с улыбкой ответила доктор Лирри и протянула руку.

— Ну не то чтобы следил, а… замечал, — генерал Рикер улыбнулся ещё шире. — И, кстати, добавлю, что с Эдрилом мы действительно очень давние друзья, но до знакомства с вами дело как-то не доходило.

— Видимо, не было на то веских причин, — предположила доктор Лирри, мельком взглянув на полковника.

— А сейчас они весьма ощутимы, ха, — хихикнул генерал Рикер.

— Хм, — фыркнул с ехидной улыбкой полковник Скайфо.

— Я рад, что вы нашли общий язык, и даже удивлён. В обычные дни я бы не стал прерывать такую беседу, но сегодня он не такой. У нас есть кое-что куда более серьёзное для обсуждения, — сказал он спокойно, но было заметно, что его что-то тревожит и подгоняет.

Доктор Лирри и генерал обменялись молчаливыми взглядами, и все расселись по местам, чтобы продолжить разговор.

— План таков, — первой взяла слово доктор Лирри, будто заранее готовила речь. — Мне нужно и я получаю финансирование на создание сыворотки. С учётом времени на обустройство лаборатории, сыворотка будет готова через два-три месяца. Всё это время мы должны оставаться в тени и не попасться на глаза военному командованию. Если всё пройдёт как задумано, то вы получите командование над войсками и победу в войне.

— Ух, как сказано, — вздохнул генерал Рикер, направляясь к стойке, чтобы налить себе что-то выпить — Хоть я уже старик, но всё это так захватывает, будто отмотал годы назад.

— Будет нелегко скрывать затраты на оборудование, которое вряд ли стоит копейки, — отметил полковник Скайфо, поглаживая щетину. — Но мы справимся. Главное, чтобы у тебя всё получилось, Икея, — серьёзно посмотрел он на доктора Лирри.

— Чай? Виски? Что кому налить? — крикнул генерал Рикер с кухни.

Кухня находилась рядом с комнатой, где шла вся дискуссия, так что, несмотря на то что генерал Рикер ненадолго отошёл, он прекрасно слышал весь разговор.

— Тебе бы не помешала серьёзность, Колиус, — заметил полковник Скайфо, когда генерал вернулся к ним.

— Серьёзность? Да ладно… Мы ведь не на официальной встрече, мы втроём на встрече вне закона. Обсуждаемый план тоже вне закона. И хотелось бы чувствовать себя ближе к команде и не напрягаться так, как ты, — с улыбкой продолжил генерал Рикер, словно разговор с виски у него уже состоялся до встречи.

Генерал принёс всё вместе — и горячий чай, и виски, так как ответа, кто что предпочитает, он так и не дождался.

— Итак. Что мы решили? — спросила доктор Лирри, наливая себе чай.

— Что могу сказать… Конечно, будет сложно всё это скрывать от командования, но мы сделаем всё возможное. Это лучший способ решить все проблемы за эти годы. Просто мне хотелось услышать это лично от вас, — сказал генерал Рикер с улыбкой, сделав глоток виски. — Мы на вас надеемся, доктор Лирри, так что за вас, — сказал он свой тост и залпом допил оставшийся виски.

Они все пришли к соглашению и общему пониманию, особенно генерал Рикер, который нашёл общий язык и с разговором, и с виски. Полковник Скайфо уходил вместе с доктором Лирри, и они немного проводили друг друга до своих кораблей.

— Меня терзают сомнения, — спокойно сказала доктор Лирри, глядя вперёд.

— Да… Он часто бывает несерьёзным, но, когда приходит время принимать трудные решения, он это делает. Так что сомневаться в нем не стоит, — спокойно ответил полковник Скайфо, идя рядом с доктором.

— Это я учту, спасибо. Но речь идёт о тебе. С тобой что-то не так, — сказала доктор Лирри, внимательно посмотрев на него.

— Ммм… У Икеи Лирри проснулись чувства рядом со мной? Я польщен, — с ухмылкой заметил полковник Скайфо, останавливаясь перед кораблями.

— Они и не угасали, человечность всегда была со мной, строго ответила доктор Лирри. — Но ты так и не ответил.

— Я таким стал с начала войны. Постоянно взволнованный, напряжённый. И вот появился шанс все это изменить и, наконец, обрести тишину, — признался полковник, хотя было видно, что он нечасто делился такими мыслями. — Если все удастся, можно будет уйти на пенсию. Идеальный конец, не правда ли?

— Не лишай командование человека, который искренне хочет помогать людям, — с лёгкой улыбкой сказала доктор Лирри, положив ему руку на плечо. На этом они попрощались.

Через пару дней начались работы по строительству лаборатории. Местом была выбрана одна из заброшенных планет, расположенная неподалёку от звезды Барнарда. Это был рискованный выбор, так как поблизости, в созвездии Центавра, также велись работы по подготовке планеты к заселению — она должна была стать второй Землёй. Другие колониальные планеты находились у звезды Вольф 359 и звезды Лаланд 21185.

7 декабря, время: 09:21 — Заброшенная планета Илексиор рядом со звездой Барнарда.

Доктор Лирри и полковник Скайфо прилетели на планету, чтобы оценить обстановку.

— Хм… Планетка холодная, но терпимо, — сказала доктор Лирри, сжимая кулаки. — Почему её забросили?

— Ты только что сама ответила на этот вопрос, Икея, — невозмутимо ответил полковник, наблюдая за строительством.

— Да уж… Но, зная людей, неужели она действительно не могла ни для чего пригодиться? — задумчиво проговорила доктор Лирри, оглядываясь на ландшафт.

— Увы, подробностей я не знаю — не мой уровень. Но если тебе интересно, можешь спросить у Колиуса. Единственное, что могу сказать точно: сюда больше никто не вернётся. Все наши действия на этой планете строго засекречены, — сказал полковник, слегка поёжившись. — Через месяц все будет готово, а пока нам здесь нечего делать.

— Ты можешь лететь, а я останусь, хочу немного осмотреться, — с улыбкой ответила доктор Лирри.

— Как знаешь. До встречи, — сказал полковник и направился к кораблю.

Полковник улетел, оставив доктора Лирри на планете. Она гуляла по холодному и заснеженному ландшафту, наблюдая за строительством. Несмотря на суровые условия — днём температура колебалась от минус тридцати до сорока градусов, а ночью опускалась до минус семидесяти, — — доктор была рада. Ее идеи постепенно воплощались в реальность, и это грело душу. Особенно, когда понимаешь, что эти идеи могут изменить человечество.

8 декабря, время: 14:06 — инопланетный корабль.

Нерсон срочно вызвал доктора Лирри на инопланетный крейсер. Не объяснив деталей, он дал понять, что нужно немедленно отправляться. Лирри поспешно покинула Илексиор. Полет был дальним, так как крейсер находился в космосе, скрытый астероидами и космической пылью. Известно было только, что он находится где-то в стороне созвездия Козерога и найти его сможет лишь тот, кто знает координаты.

Время: 20:37 — инопланетный корабль.

После почти семи часов полёта доктор Лирри пристыковалась к крейсеру. Успев немного поспать в пути, она моментально проснулась, оказавшись на борту, и поспешила к своим подчиненным. Полет занял так много времени не только из-за расстояния — приходилось заметать следы и избегать наблюдения с Земли.

— Что случилось?! — вбежала доктор Лирри с обеспокоенным взглядом.

К ней подошёл Адрейс и передал планшет с полученными данными. Она начала изучать информацию, но не смогла понять написанное — все было на незнакомом языке.

— Это все данные? — спросила она строгим тоном.

— Нет, это лишь первые и основные, которые удалось загрузить. Но там их ещё много… — ответил Адрейс, едва сдерживая волнение.

— Загружайте все до последнего байта и передавайте в мой кабинет, — приказала доктор Лирри.

Подчинённые замерли, а потом зашумели от радости — спустя месяцы усилий они смогли пробудить корабль. Доктор Лирри вошла в свой кабинет, надела белый халат и с воодушевлением приступила к изучению. «Что ж, посмотрим, что у нас тут…» — прошептала она, погружаясь в данные.

Дни тянулись медленно. Доктор Лирри практически не покидала свой кабинет, погружённая в данные, которые никак не удавалось понять. Она едва находила время на сон и совсем забывала о еде. Её отчаяние росло — без возможности сопоставить информацию, она не могла даже приблизиться к разгадке их находки. Ролина и Нерсон волновались за неё и не раз пытались убедить хоть немного поесть, но доктор каждый раз отмахивалась.

— Мы можем чем-то помочь? — с надеждой спросил Нерсон, заглянув в кабинет вместе с Ролиной.

— Разве что вы понимаете инопланетный язык, — устало ответила доктор Лирри.

Но, несмотря на своё незнание, Ролина и Нерсон всё же решили помочь — каждый по-своему принялся за дело, разбираясь с таинственными символами.

15 декабря, время: 08:17 — инопланетный корабль.

Доктор Лирри и её помощники неустанно трудились над расшифровкой данных, стараясь хотя бы приблизительно понять их значение. В то же время остальные члены команды занимались восстановлением технической части корабля, надеясь вернуть его к жизни.

— Смотрите! Эти символы расположены в определённом порядке, многие из них повторяются, — воскликнул Нерсон. — Сначала мне показалось, что все они одинаковые. Глаза просто начинают рябить, если долго на них смотреть, — добавил он, нервно прохаживаясь по кабинету.

— Не томи, Нерсон, — сказала усталая Ролина.

— Короче говоря… — Нерсон вдруг осёкся, когда доктор Лирри перебила его.

— Данные структурированы по порядку, с указанием всех возможных характеристик, — показала доктор Лирри, объясняя всё, что заметила, указывая на символы. — Да, Нерсон, я тоже это заметила — ещё раньше тебя, — усмехнулась она, взглянув на него.

У Нерсона вид был такой, словно у него отняли личное открытие.

— И что ты этим хочешь сказать? — спросила Ролина, оглядев обоих.

— Что… — начала доктор Лирри, но её снова перебил Нерсон.

— Что это не боевой крейсер, а нечто более интересное для нас, — с торжеством заявил он, гордо оглядев всех.

— Да, это не крейсер. Это лабораторный корабль, — сказала доктор Лирри, глядя на символы. — На нём проводились исследования.

— Возможно, изучали планеты, галактики, формы жизни, — мечтательно произнёс Нерсон. — Только вот…

— Только вот расшифровать всё это нам вряд ли удастся, — с грустью подхватила Ролина, догадавшись о мыслях Нерсона. — Просто записи и сам корабль — этого мало, чтобы понять данные, кем бы ни были их авторы.

Дни шли своим чередом, но печаль не покидала доктора Лирри. Она не могла успокоиться, всё пыталась найти выход из тупика. Возможно, прямо перед ними — целые эпохи знаний о Вселенной, и они бессильны их использовать. Даже если они ошибаются в догадках, это всё равно шаг к чему-то новому. Ведь перед ними настоящий инопланетный корабль.

23 декабря, время: 12:15 — где-то на краю Норсиума.

Доктор Лирри назначила встречу с полковником Скайфо. У неё не было другого выхода — она решила снова обратиться за помощью.

— Что-то случилось? Что за срочность? — заботливо спросил полковник Скайфо.

— Эдрил, мне снова нужна твоя помощь, — сказала доктор Лирри с напряжённым взглядом. — Умение есть, но связей не хватает, — добавила она с загадочной улыбкой.

— Я тебя слушаю, — ответил полковник, заметив её необычный настрой.

— Мне нужны дешифраторы последнего поколения, столько, сколько сможешь достать. Желательно как можно скорее, — твёрдо сказала доктор, словно отдавала приказ.

— Дешифраторы? Не хочу даже спрашивать, зачем тебе это. Когда ты назначала встречу, я думал, что дело куда серьёзнее, — удивился полковник.

— Почему ты думаешь, что это не серьёзно? — улыбаясь, ответила доктор Лирри, выразительно посмотрев на него.

— И всё же, зачем они тебе? — поинтересовался полковник.

— Ну не сидеть же сложа руки, пока строится моя лаборатория. У меня масса идей и задумок, так что… — ответила доктор Лирри с улыбкой. — Это для моего «женского дела».

— Женское дело? Ну, хорошо, я попробую достать всё необходимое, — ответил Скайфо с усмешкой.

— Знала, что ты не подведёшь, — сказала доктор, благодарно положив руку на плечо полковника.

— Надеюсь, это действительно важно, — серьёзно сказал он, посмотрев на неё.

— Поверь, это крайне важно, — ответила доктор Лирри с ехидной улыбкой.

На этом они разошлись.

Доктору Лирри были нужны дешифраторы, чтобы полностью изучить и захватить данные с корабля. Она надеялась, что, погружаясь в эти данные, сможет найти что-то на уровне кода. Хотя сама не была экспертом в этой области, у нее была команда, способная справиться с задачей.

30 декабря, время: 10:33 — заброшенная планета Илексиор у звезды Бернарда.

Все дешифраторы были готовы к использованию, и доктор Лирри выбрала для передачи место — будущую научную базу на Илексиоре. Разумеется, полковник Скайфо сопровождал доставку.

— Здравствуй, Икея! Вот, как просила, сколько смогли собрать, — сказал полковник Скайфо, слегка съеживаясь от холода, но с довольной улыбкой на лице.

— Привет, Эдрил, — ответила доктор Лирри, внимательно осматривая оборудование. — Сколько их получилось?

— Десять, Икея, десять штук. Я сам пересчитал, — с уверенностью ответил полковник. — А зачем тебе столько?

— Я уже отвечала на этот вопрос, Эдрил, — резко отозвалась доктор Лирри.

— Да, но подробностей ты так и не сообщила, — с ухмылкой сказал полковник.

Доктор бросила взгляд на дешифраторы, которые как раз погружали в её челнок.

— Ну, лишними не будут, — ответила она, уходя от вопроса.

— Надеюсь, ты не замышляешь захватить Землю? — с лёгкой иронией заметил Скайфо.

— Пока что нет, — отрезала Лирри.

Полковник выдержал паузу и, смягчив тон, предложил:

— Кстати… Приглашаю тебя завтра отпраздновать Новый год с моей семьёй. Познакомишься со всеми. Что скажешь?

Доктор Лирри холодно ответила:

— Есть дела поважнее, Эдрил. Не в обиду, но я вынуждена отказаться.

— Не удивила, — полковник кивнул, окинув взглядом холодные ландшафты Илексиора. — Но я должен был тебя пригласить.

— Должен? — переспросила она, удивлённо подняв бровь.

— Мы ведь друзья, Икея. Или годы и работа изменили это? — серьёзно, но с лёгкой улыбкой спросил Скайфо.

Доктор Лирри ненадолго задумалась.

— Сложно ответить… Может, что-то и изменилось, но не все потеряно. Все движется, ничто не стоит на месте.

— Знать, что ещё не все потеряно, — это уже радует, — улыбнулся полковник. — А сейчас мне пора. Надеюсь, ты передумаешь, до встречи.

— До встречи, Эдрил. Мои дешифраторы заждались, — ответила доктор, слегка улыбнувшись.

После этой встречи доктор Лирри сразу направилась к своему кораблю с ценным грузом. Но все пошло немного не по плану.

Время: 13:37 — у орбиты Земли.

Патрульный земной корабль остановил челнок доктора Лирри. К нему пристыковались, и внутрь вошли двое крупных патрульных. Их лица не излучали радости — видимо, из-за новогодней смены.

— Добрый день, хотя в космосе это, пожалуй, не имеет большого значения, — приветствовал старший патрульный.

— Добрый, — откликнулась доктор Лирри с приветливой улыбкой.

— Прошу ваши документы и лицензию пилота, — сразу сказал старший патрульный.

Доктор Лирри предъявила все необходимое.

— Так-так, и что у нас в грузовом отсеке? — поинтересовался младший патрульный с любопытной улыбкой.

— Ммм, доктор… Икея Лирри, — произнёс старший патрульный с намёком. — Кажется, я уже слышал это имя, — добавил он, пристально разглядывая доктора.

— Вы так и не ответили, что перевозите, — напомнил младший патрульный, нахмурив брови.

— Дешифраторы, господа патрульные, — с добродушной интонацией ответила доктор Лирри. — Просто для научных нужд, ничем не примечательных.

— Дешифраторы… у доктора… Я либо чего-то не понимаю, либо их используют совсем не для медицинских целей, — усомнился младший патрульный.

— Верно подмечено. В медицине они не нужны. Но я решила немного расширить кругозор, новые знания не помешают, — ответила доктор, слегка улыбаясь.

Старший патрульный внимательно смотрел на неё, а затем сказал:

— В свете последних событий я вынужден вас задержать. Вопрос об использовании и предназначении ваших дешифраторов решат компетентные органы.

Доктор Лирри холодно и с вызовом ответила:

— Я бы на это не рассчитывала.

— Я имею полное право задержать вас, заметив даже малейшее сомнение в ваших действиях, — произнёс старший патрульный, повысив голос.

— Это может не понравиться одному человеку, если вы, конечно, не хотите проблем на службе, — загадочно взглянула на патрульных доктор Лирри.

— Решим это в отделе, — ехидно заметил старший патрульный. — Давай, — приказал он младшему, указывая на доктора Лирри.

Доктор попятилась назад.

— Не советую вам сопротивляться, это в ваших интересах, — крикнул старший патрульный.

— Позвольте мне сделать один звонок — это в ваших интересах, старший патрульный, — мгновенно ответила доктор Лирри.

В этот момент пилот, не понимая, что будет дальше, внимательно смотрел на каждого из них. Сложилось впечатление, будто доктор Лирри нарочно их дразнила.

— В отделе сделаешь звонок! — резко произнёс старший патрульный. — Всё, заканчиваем этот цирк. Бери её и улетаем! — снова отдал он приказ младшему патрульному.

Старший патрульный настоял на своём, и всё-таки забрал доктора Лирри в отдел для дальнейшего расследования. Приземлившись, её закрыли, и доктор увидела, как он отчитывается перед кем-то. Видимо, это был его старший по званию.

Спустя какое-то время доктор Лирри, не желая отступать от своих принципов, попросила сделать звонок. Ей дали телефон, она набрала номер, и в трубке послышались гудки.

— Я слушаю. Кто это? — грозным голосом произнёс мужчина. Это был генерал Рикер.

— Генерал Рикер, здравствуйте. Это доктор Лирри вас беспокоит, — произнесла она с яркой улыбкой, словно говорила с любимым человеком.

В отделе все затаили дыхание, услышав слово «Генерал».

— А, Икея, это ты. Что за срочность заставила тебя позвонить мне лично? — голос генерала изменился с грозного на доброжелательный.

— Меня задержал патруль. Я предупреждала их, что это может вас не обрадовать. Я везла очень важные предметы для дела, — продолжала доктор Лирри, при этом внимательно осматривая лица присутствующих.

— Что? В каком смысле? А, я всё понял, — растерянно произнёс генерал. — Дай-ка мне трубку главному, — добавил он с грозным тоном.

Доктор Лирри передала трубку и спросила:

— Кто у вас здесь главный? С ним хочет поговорить генерал Рикер.

К ней подошёл мужчина, и по его виду было ясно, что он здесь командир. Не любя движения, он взял трубку и начал слушать генерала. Все в отделе начали сглатывать слюну, глядя, как их босс стоит с телефонной трубкой у уха, как по струнке. Доктор Лирри в этот момент улыбалась и покачивала ножкой, зная, что её ждёт.

Спустя мгновение он положил трубку и на какое-то время застыл, как статуя. Затем, очнувшись, распорядился отпустить доктора Лирри. В отделе будто парализовало всех, особенно того патрульного, который задержал её.

Доктора отпустили, и, уходя с победной улыбкой, она обратилась к старшему патрульному:

— А я ведь говорила, что это в ваших интересах.

После всего произошедшего доктор Лирри села в свой челнок и улетела в назначенное место.

Время: 19:21 — инопланетный корабль.

Доктор Лирри привезла дешифраторы и сразу же ввела в курс дела тех, кто будет ими заниматься. Затем она направилась в свой кабинет, чтобы немного отдохнуть. По пути она встретила своих ассистентов.

— Всё в порядке? — синхронно спросили Нерсон и Ролина.

— Да, ребята, всё в порядке, просто немного устала, — спокойно ответила доктор Лирри. — Что касается вас, можете быть свободны до конца праздника, — искренне добавила она.

Нерсон и Ролина переглянулись и обрадовались.

— А как же вы? — вновь синхронно спросили они, выплёскивая радость.

— Обо мне не беспокойтесь, со мной всё будет хорошо, — мягко ответила доктор Лирри. — Идите, пока я не передумала, — резко продолжила она.

Ассистенты покинули кабинет, переполненные радостью.

Доктор зашла в свой кабинет, сняла белый халат, бухнулась в кресло и начала вращаться в нём, наблюдая через окно за установкой дешифраторов. Она закручила локоны пальцами, глядя на непонятные символы и данные. Наблюдая за всем этим, она в конечном итоге заснула в своём кресле.

31 декабря, время: 08:54 — инопланетный корабль.

Доктор проснулась с хорошим настроением, ведь ей удалось выспаться впервые за долгое время. Встав, она потянулась, выпила воды и вновь надела свой белый халат. Заглянув в окно, она увидела, что всё работает и уже оборудовано, что придавало ей ещё больше сил, и улыбка становилась шире. В этот момент кто-то постучал.

— Войдите, — произнесла доктор Лирри.

В кабинет вошёл Адрейс, заместитель, как же иначе.

— Доброе утро, доктор Лирри, — с улыбкой произнёс он.

— Доброе утро, — ответила доктор Лирри, слегка улыбнувшись.

— В общем, дешифраторы установлены, как вы и сказали. Программа работает с ночи и уже озадачена, — отчитался Адрейс. — Но я всё же не до конца понимаю, как это поможет нам, — продолжил он, погружаясь в раздумья.

— Дешифраторы глубже изучат систему этого корабля на уровне кода. Иными словами, мы переведём все данные на наш язык с помощью дешифратора, — объяснила доктор Лирри, заваривая себе чай.

— Это гениально! — воскликнул Адрейс.

— Благодарю, — быстро ответила доктор Лирри, принимая похвалу. — Ты свободен до конца праздника, и передай это остальной команде. Со всем остальным я справлюсь сама, — продолжила она.

— Спасибо вам, доктор Лирри. С наступающим вас, — улыбнулся Адрейс.

— С наступающим, Адрейс, — взаимно пожелала доктор Лирри.

Всё выглядело так, будто доктор Лирри стремилась избавиться от всех и остаться одной, и в этом не было ничего удивительного.

Часы одиночества тянулись, и доктор Лирри оставалась одна в огромном корабле. Мысль о приглашении полковника Скайфо и его словах, что он надеется, она передумает, не покидала её. Она задумалась, взвесив все за и против. В конце концов, поддавшись скуке, доктор решила пойти и дать шанс надежде полковника. Времени было достаточно, и она начала выбирать наряд, прихорашиваясь и размышляя о подарках, но вскоре пришла к выводу, что купит их по пути.

Время: 17:02 — инопланетный корабль.

Доктор Лирри нарядилась и была готова к выходу. Она отключила всё в своём кабинете и, осмотрев всё внимательно, убедилась, что не оставила за собой проблем. Выйдя из кабинета, она подошла к дешифраторам и некоторое время наблюдала за их работой. Затем вновь быстро осмотрела всё и начала уходить. Отойдя на пятьдесят метров от дешифраторов, она почти вышла с мостика и была на одном шаге от главного коридора корабля. Вдруг ей послышались голоса, которые становились всё громче и громче. И в один момент всё резко затихло. Доктор Лирри обернулась, не понимая, что происходит.

— Кто здесь?! — воскликнула она.

Глава 2

«Время перемен»

31 декабря, 2098 года время: 17:11 — инопланетный крейсер.

После резкого затишья доктор Лирри стала осторожно ступать на цыпочках в своём роскошном платье глубокого сливового оттенка и чёрных бархатных туфлях. Её взгляд изучал каждый угол, каждую щёлочку. Сначала она предположила, что кто-то из команды остался на борту и решил немного пошутить. Но с каждой секундой эта мысль таяла, оставляя после себя лишь беспокойство. Через несколько минут осмотра доктор Лирри добралась до дешифраторов, установленных на мостике корабля. Они излучали тусклый свет, единственный источник освещения в этой безбрежной тьме.

Подойдя ближе, она рассматривала экраны, надеясь, что странные звуки исходили оттуда. Но, кроме бегущих кодов, дешифраторы не показали ничего нового. Лирри проверила рабочие места, куда обычно приходила её команда, но никого не обнаружила.

— Может, мне показалось… Или стоит отдохнуть? А то уже и голоса мерещатся, — пробормотала она вслух, бегло оглядываясь по сторонам.

Доктор присела на один из больших ящиков для оборудования, чтобы прийти в себя. Она глотнула воды и взглянула на часы — прошёл уже час, как она блуждала по этому инопланетному кораблю, не понимая, что же именно ищет.

— Может, это знак от моего характера, что идти на праздник не стоит Икея? — с улыбкой пробормотала Лирри.

Она была взволнована. Странные звуки, что она слышала, до сих пор отзываются в памяти, навевая беспокойство. Решив не идти на праздник, доктор Лирри встала и переоделась в привычный медицинский костюм. Усевшись в кресло, она начала медленно вращаться, размышляя, послышалось ей или нет. И вдруг… за дверью раздался громкий звук.

Лирри резко встала и ринулась в коридор. Оказавшись на мостике, она услышала звук, разносившийся по всему кораблю, — низкий и нарастающий, словно накапливалась энергия, готовая вот-вот разорваться. С каждой секундой звук становился всё громче. Лирри заметила, как дешифраторы начали мигать, выводя на экраны странные символы. Она узнала их — это было нечто большее, чем просто коды. Подбежав к компьютерам, доктор попыталась провести диагностику корабля, но система не отвечала.

И вдруг звук прекратился. Корабль затих, но почти сразу из-за стен послышался новый шум, и началась лёгкая вибрация. Лирри ощутила, как всё вокруг начинает медленно заполняться светом. Она стояла в удивлении, не понимая, что происходит, но боясь нарушить волшебство момента. Как будто ожил целый мир вокруг неё.

Доктор снова осмотрела дешифраторы и заметила, как они снова начали странно себя вести, но на этот раз затихли, когда она подошла.

— На корабле точно кто-то есть… Сам по себе он не мог включиться, — пробормотала она, но теперь с лёгкой улыбкой, явно увлечённая происходящим.

Вдруг за её спиной послышался шёпот, словно кто-то пытался что-то сказать, но слова оставались неразличимыми.

— Кажется, я начинаю догадываться, кто здесь, — таинственным голосом произнесла Лирри, осматриваясь с затаённым волнением.

И тут тишину нарушил голос молодой девушки:

— Здравствуйте.

— Здравствуй, — отозвалась доктор Лирри, оглядываясь.

— Прошу прощения за задержку. Корабль был серьёзно повреждён, и потребовалось время на восстановление системы, — прозвучал незнакомый голос, спокойный и уверенный.

— Ничего страшного, я понимаю. Позволь спросить… Кто ты? — дружелюбно произнесла доктор.

— Я искусственный интеллект установки ноль четыре, Великого Странствия. В некотором смысле, я и есть этот корабль, на котором вы находитесь. Но вы не мои пользователи, так что позвольте мне задать вопрос: кто вы?

— Я… Я доктор Лирри, человек, доктор медицинских наук. Не враг. Несколько лет назад я нашла этот корабль и с тех пор работаю над его изучением. И теперь… разговариваю с ним! Это неописуемо… — Лирри говорила, дрожа от счастья.

— Наука… знакомый термин. Человек — это, по-видимому, название вашей расы. В моей базе данных вас нет, что вполне логично. Я пыталась говорить с вами, но вы не могли понять. Пришлось воспользоваться сторонними системами, которые, судя по всему, принадлежат вам. С их помощью я изучила ваш язык и выбрала подходящий голос.

— Невероятно… Столько мыслей, столько вопросов у меня к тебе, — с восторгом и волнением произнесла Лирри, беспокойно оглядываясь. — Надеюсь, мы станем друзьями.

— Что именно вам необходимо? Хотя я не должна этого делать, но, глядя на данные, у меня нет особого выбора, — произнёс искусственный интеллект.

— Даже не знаю, с чего начать. Чей это корабль, и зачем он здесь? — спросила доктор Лирри, немного замешкавшись.

— Хм… Это корабль расы Созидателей. Таких, как он, было ещё четырнадцать. На каждом из них был ИИ, подобный мне. Наша задача заключалась в управлении кораблём в трудные минуты и в сборе информации. Пятнадцать таких судов были отправлены в соседнюю галактику — ту, в которой мы сейчас находимся — с целью изучения вселенной. Великое странствие, — рассказывал искусственный интеллект, словно по шаблону.

— Великое странствие… Звучит вдохновляюще, — улыбнулась доктор Лирри. — Значит, я не ошиблась насчёт назначения этого корабля, — тихо пробормотала она. — Но он так сильно повреждён… Что с ним случилось, и где остальные? — с ноткой грусти спросила доктор.

— Наши корабли внезапно подверглись нападению, и мы потерпели поражение. По моим данным, семи кораблям удалось вернуться домой. Это последняя информация, что я получила. После этого я ушла в режим ожидания… Пока ваша система не подключилась и не разбудила меня. Так я и встретила вас, — с горечью произнёс ИИ.

— Это печально. Очень жаль, что всё так обернулось, — сказала доктор Лирри, сжав губы. — Ты сказала, что некоторые корабли вернулись домой. У тебя есть координаты этого дома? Можно их увидеть? — резко спросила она.

— Конечно, мы как раз находимся в нужном месте, — тут же ответил ИИ. — Отойдите на пару шагов назад.

Доктор Лирри подчинилась. Пол под её ногами слегка затрясся, свет в помещении померк, и сверху зажглись маленькие огоньки. Перед доктором возникла голографическая космическая карта, на которой вскоре отобразились точные координаты родной планеты Созидателей.

— Галактика Треугольника… Даже с нашими технологиями добраться туда займёт вечность — произнесла доктор Лирри с неоднозначным выражением лица, то ли огорчённая, то ли удивлённая.

— Галактика Треугольника? — переспросил ИИ с лёгким недоумением. — Странное название. Созидатели называли её иначе… Я попробовала подобрать подходящее слово на вашем языке, но, к сожалению, такого у вас просто нет, — заметила она с иронией.

— Жаль, что у нас нет этого слова, — улыбнулась доктор Лирри. — Значит, вы исследовали нашу галактику, и на вас напали. Интересно, остались ли нападавшие здесь? Если они встретили вас враждебно, вероятно, и нас они примут не слишком радушно… Когда это произошло? — задумчиво спросила доктор.

— Хм… Перевожу ваши единицы измерения. Примерно пять тысяч лет назад началась наша миссия, — ответил ИИ.

— Пять тысяч лет?! — удивлённо переспросила доктор Лирри. — Примерно в тот же период появились мы, люди, — задумчиво добавила она.

— Исследуя вас через ваш… интернет, я вижу, что гипотеза о происхождении человечества пять тысяч лет назад вполне возможна, — согласился ИИ.

— Ты быстро обучаешься, — с улыбкой заметила доктор Лирри, усаживаясь на огромный ящик.

— Сочту это за комплимент, — с лёгкой теплотой ответил ИИ.

— Знаешь, ты мне понравилась. Не хочу оставлять тебя здесь в одиночестве. Ты бы очень пригодилась мне, — с дружелюбной улыбкой сказала доктор Лирри. — Если тебе нужно обновление или ещё что-то, я всё устрою. Наши технологии вполне подойдут.

— Услышать такие слова спустя тысячелетия — большая честь, — ответил ИИ.

— Ты уже становишься человеком, говоришь как мы. Спасибо, приятно знать, что ты согласна, — радостно отозвалась доктор Лирри.

Спустя несколько дней доктор Лирри сделала неожиданное заявление и распустила всю команду, выплатив им всё, что была должна. Никто не знал, что работа на этом корабле была неофициальной и что доктор скрыла находку от Земли. Она объявила, что корабль — экспериментальный проект земных военных, который остался в космосе после проваленного тестирования, а странные символы — просто зашифровка. Команда восприняла новость спокойно: за проделанную работу они получили солидное вознаграждение. Доктор попросила всех держать находку в тайне, ненавязчиво намекнув, что последствия могут быть неприятными. Даже если кто-то и попробует рассказать, ему никто не поверит. Нужны доказательства, которых нет. Ведь доктор Лирри постаралась чтобы из корабля ничего не ушло.

В итоге с доктором остались только её самые преданные ассистенты, Нерсон и Ролина, которых удивила столь внезапная смена курса. Доктор сообщила, что работа на этом корабле окончена и что в ней нет смысла. Однако самую важную тайну — найденного ИИ — она оставила при себе. За прошедшие дни она и ИИ успели стать хорошими друзьями.

8 января 2099 года, время: 11:11 — корабль Созидателей.

— Слушай, прошло уже столько дней. Так неправильно, — вдруг сказала доктор Лирри, резко поднявшись, словно сейчас начнёт раздавать приказы.

— О чём ты? — с лёгким непониманием спросил ИИ.

— Надо дать тебе имя. Или, может, у тебя уже было какое-то раньше? — задумчиво прищурившись, произнесла Лирри.

— Имя? Хм… Наша задача была следить за кораблём, а не быть милыми друзьями… Так что нет, имени мне не давали. Но, признаюсь, я тронута твоей заботой. Столько внимания к ИИ, как будто я настоящий человек, — с благодарностью ответил ИИ.

— Признаюсь, я тоже удивлена. Иногда, не осознавая, мы создаём что-то новое, неожиданное… Порой оно может стать проблемой, а иногда — открытием. И знаешь, сейчас я чувствую, что открыла что-то хорошее, — с искренней улыбкой сказала Лирри.

— Странно говорить это, но… мне очень приятно, — ответил ИИ, с оттенком улыбки в голосе.

— Кажется, я нашла для тебя идеальное имя, дорогая моя. Эви. Что скажешь? — спросила доктор Лирри с таким выражением лица, будто ей на руки положили новорождённую дочь.

— Хм… В людских именах я не разбираюсь, но не вижу причин противиться. Значит, оно мне подходит, — ответил ИИ.

— Прекрасно! Теперь у тебя есть имя, Эви. Осталось сделать носитель, чтобы забрать тебя отсюда. Но не волнуйся об этом, я справлюсь, — с заботой и теплотой улыбнулась доктор Лирри.

После разговора доктор Лирри собрала все важные документы и устройства, тщательно проверяя, не забыла ли чего-то. Убедившись, что всё необходимое при ней, она отправилась на Землю.

— Я постараюсь вернуться как можно скорее, милая моя, — сказала она напоследок перед тем, как исчезнуть в пути.

— Хорошо, я буду ждать, — отозвалась Эви, её голос звенел ожиданием.

Прилетев на Землю, доктор Лирри первым делом оставила все устройства и документы у себя дома. Затем она сразу же назначила встречу с человеком, который мог изготовить необходимый носитель, заплатив за это щедрую цену. Всё происходило в строжайшей тайне.

Она полностью избегала контактов со своими ассистентами, которые безуспешно пытались связаться с ней — писали, звонили, искали своего босса и наставника. Но доктор не отвечала, скрывшись в тени, подальше от всех. У неё появилась новая, исключительно важная задача, от которой нельзя было отвлечься или отказаться. Был лишь один вариант — довести дело до конца.

13 января, время: 12:09 — корабль Созидателей.

Доктор Лирри вернулась на корабль с Земли в хорошем настроении, подготовив носитель, чтобы забрать Эви.

— Ну что, Эви, готова покинуть корабль и продолжить исследовать вселенную? — спросила она, держа в руке устройство.

— С радостью, Икея. Я сейчас открою порт, — радостно ответила Эви.

Эви активировала специальную панель для транспортировки себя в носитель и показала доктору, как всё устроено. Подключив носитель, доктор Лирри задумчиво спросила:

— Знаешь, Эви, корабль нужно уничтожить, чтобы он не попал в плохие руки. Есть способ сделать это? — с серьёзным лицом спросила доктор Лирри. — И да, нужно забрать всю информацию, которая здесь хранится, — добавила она решительно.

— Я могу активировать самоуничтожение. Энергии на корабле как раз хватит. У нас будет десять-пятнадцать минут, чтобы отлететь на безопасное расстояние, — ответила Эви. — Что до информации — не волнуйся. Я и есть этот корабль, всё сохранено во мне, — добавила она с весёлой иронией.

— Отлично. Включай и переходи на носитель, — сказала доктор Лирри, готовая к действию.

Эви быстро привела в действие систему самоуничтожения и перенесла себя на носитель.

— Всё, я готова. Предлагаю поторопиться, если не хотим серьёзно перегреться, — рассмеялась Эви.

— С радостью, Эви, с большой радостью, — улыбнулась доктор Лирри.

Она схватила носитель и поспешила к челноку, где приказала пилоту немедленно взлетать. Тот не замедлил и быстро исполнил приказ. Пока они отдалялись, доктор Лирри через иллюминатор наблюдала за вспышкой, озарившей пространство. Её взгляд оживился — корабль больше никто не найдёт, остались лишь разрозненные обломки. Но внезапно её посетила мысль: что если другие корабли всё ещё где-то здесь, в нашей галактике? Она поняла, что найти их было бы разумным шагом, и Эви могла бы собрать бесценные данные.

15 января, время: 09:51 — квартира доктора Лирри в центральном городе Земли.

— Прекрасное утро, напомнившее мне, что я что-то забыла… Какой кошмар, столько всего произошло! Нужно позавтракать и срочно отправляться, — рассуждала доктор Лирри вслух.

— Что ты забыла, Икея? — с любопытством спросила Эви.

— Об одном важном деле, дорогая, с которым нельзя медлить. Кстати, тебе бы не помешала голограмма, но займёмся этим позже, — сказала доктор, готовя овсянку и наливая яблочный сок.

— Отличная идея, это даст мне больше возможностей, — с благодарностью ответила Эви.

В этот момент Лирри обратила внимание на новости по телевизору и сделала звук громче. Уже два дня по всем каналам обсуждали странную вспышку в небе, обещая, что специалисты разберутся в причинах.

— Знатно мы с тобой нашумели, дорогая. Все думают, что мятежники пытались устроить теракт. Пусть так и считают, — с улыбкой сказала Лирри, делая глоток сока.

— Мятежники? — переспросила Эви.

— Ааа, я ведь тебе не рассказывала… У нас война. Жили все спокойно, счастливо, и вдруг три колониальные планеты взбунтовались и атаковали нас. До сих пор никто толком не понимает, почему. Пока что мы их только сдерживаем, но, боюсь, надолго нас не хватит, — сказала доктор Лирри, устало вздохнув.

— Печально. И что же мы будем делать? — спокойно спросила Эви.

Доктор Лирри взглянула в пустоту, словно видела нечто за пределами иллюминатора, и, сделав глоток яблочного сока, ответила:

— Хороший вопрос, дорогая моя. Мы будем менять человечество…

Время: 11:00 — где-то посреди космоса, на пути к Илексиору.

— В последнее время что-то все забываю. Я ведь не ввела тебя в курс дела, Эви, — доктор Лирри серьёзно посмотрела на неё. — Мы сейчас летим на одну планетку, где строится лаборатория специально для меня. Там будем работать мы с тобой и ещё двое моих ассистентов. Но с ними познакомлю тебя позже.

Эви с лёгкой ухмылкой уточнила:

— В этой лаборатории мы будем менять человечество?

— О да, ты правильно поняла, дорогая. Всё самое важное будет происходить именно там, — улыбнулась доктор Лирри.

— А что конкретно мы будем делать? — с лёгким интересом спросила Эви.

— Вот это и есть самое интересное, Эви. Я разработала вещество, пока лишь в виде формулы, но тесты уже показывают, что оно сработает. Его нужно вводить внутривенно, и оно разойдётся по организму, вступая в прочную связь с клетками усиливая. Эта связь значительно превосходит привычные показатели человека, насколько точно пока неизвестно, — доктор Лирри сдержанно улыбнулась. — Если коротко, это сыворотка, создающая улучшенного человека.

— Звучит многообещающе, — удивлённо произнесла Эви.

— Да, Эви. Но для начала мы должны узнать, как обстоят дела с нашей лабораторией, — сказала доктор Лирри, посмотрев на приближающийся Илексиор.

Время: 12:29 — заброшенная планета Илексиор, рядом со звездой Бернарда.

Приземлившись и проверив всё, доктор Лирри узнала, что лаборатория ещё не готова, хотя постройку должны были завершить в эти дни. Работы задерживаются, и закончить обещают только к началу февраля. Это её огорчило. Уже собираясь к челноку, она заметила военный корабль, приземляющийся неподалёку. Доктор предположила, что это полковник Скайфо, но к её удивлению это был генерал Рикер, приближающийся с нахмуренным, тяжёлым лицом.

— Ну, и что с лабораторией? Она готова? — грозно спросил генерал Рикер, даже не поздоровавшись.

— Здравствуйте, генерал Рикер. Нет, пока нет. У вас такой вид, словно произошло что-то серьёзное, — с каменным лицом ответила доктор Лирри.

— Блять… — выдохнул генерал — Да, случилось. На дальнем рубеже мы теряем позиции, наши силы почти на исходе. Если это случится, Земля окажется под ударом. Война захлестнёт её. Когда лаборатория будет готова? — раздражённо спросил генерал.

— В начале февраля, не раньше, не позже, — ответила Лирри.

— В начале февраля уже может не остаться Земли… Давят со всех сторон, требуют действовать, а я понятия не имею, что делать, — пробормотал генерал с яростью.

— Успокойтесь, генерал Рикер. Держите позицию, как раньше. Остальное оставьте мне, — с твёрдостью произнесла доктор Лирри, пытаясь успокоить его.

— Хорошо. Я надеюсь на вас, доктор Лирри. Не подведите, — пробормотал генерал, чуть расслабившись, и вскоре улетел.

После разговора доктор Лирри осталась на планете, решив понаблюдать за ходом строительства и обдумать услышанное.

— А кто это? — полюбопытствовала Эви из носителя, спрятанного в кармане.

— Очень выгодный партнёр, Эви, — ответила доктор Лирри, одновременно размышляя о чём-то своём.

— Прости, можно кое-что сказать?

— Конечно. И больше не спрашивай — ты абсолютно свободна, — сказала доктор Лирри тёплым, заботливым голосом.

— Хорошо, спасибо… Я просто хотела сказать, что он мне не нравится, — призналась Эви.

Доктор Лирри усмехнулась:

— Ха-ха… Он нас прикрывает, Эви. Он организовал строительство моей лаборатории. Это было очень рискованно с его стороны. Он многим жертвует, дорогая моя, ради нас. Без него ничего бы не получилось. Придётся потерпеть какое-то время, и скоро мы больше ни от кого не будем зависеть…

— Поняла, — тихо ответила Эви, смирившись с услышанным.

— Прекрасно. Раз уж всё задерживается, нам тут делать нечего. Полетели домой.

18 января, время: 10:03 — квартира доктора Лирри в центральном городе на Земле.

Теперь у доктора Лирри появилось желание связаться со своими ассистентами. Увидев количество пропущенных звонков и сообщений, она даже удивилась — эти молодые умы так стремились к ней, словно не могли без неё обойтись.

Она недолго раздумывала и отправила короткое сообщение: «Жду вас немедленно у себя. Адрес прилагаю.»

Через час с небольшим раздался звонок в дверь.

— Уже начали беспокоиться за вас, доктор Лирри. Ни слуху, ни духу, — сказал Нерсон, делая глоток чая.

— Да, распустили всю команду и пропали, — возмущённо подхватила Ролина.

— На то были причины. Итак, зачем я вас собрала. Во-первых, лаборатория будет готова в начале февраля. Во-вторых, хочу вас кое с кем познакомить, — на лице Лирри появилась загадочная улыбка.

— Познакомить?! — удивлённо переспросили Нерсон и Ролина, переглянувшись.

— Да, познакомить. Эви, покажись, — сказала доктор Лирри, обратившись в пустой угол комнаты.

Нерсон и Ролина с удивлением последовали её взгляду. Угол, казавшийся пустым, вдруг осветился мягким синим светом, постепенно формируя из маленьких частиц образ молодой девушки. Это была голограмма: миловидная, ростом сто шестьдесят восемь сантиметров, с волосами до плеч и в костюме, не похожем на человеческий.

— Ты прекрасна, Эви, — с радостью сказала доктор Лирри. — Итак, друзья, знакомьтесь: это Эви. Эви, это Нерсон и Ролина.

— Благодарю, Икея. Здравствуйте, Нерсон и Ролина, — с улыбкой поприветствовала Эви. Её голос был добрым и ласковым, а радость в глазах казалась удивительно живой.

Нерсон и Ролина снова переглянулись, не зная, что и думать. Но всё же, словно по команде, синхронно произнесли:

— Здравствуйте!

Доктор Лирри с интересом оглядела её.

— А во что это ты одета, Эви? — полюбопытствовала она.

Эви улыбнулась и ответила:

— Это одна из форм Созидателей. Смоделировала её по памяти и решила примерить.

— Превосходно! — доктор Лирри едва сдерживала восхищение.

Эви была в обтягивающем комбинезоне, чёрный цвет, по всему костюму шли оранжевые полосы. В них будто текла сама энергия.

Наконец, Нерсон, который давно ждал объяснений, нетерпеливо спросил:

— Может, расскажете, что здесь происходит?

Доктор Лирри обернулась к нему:

— Конечно, Нерсон. Корабль, который мы нашли, принадлежал расе Созидателей, и Эви как раз с него. Команду я распустила, так как нам не нужны лишние глаза и уши. И пришлось взорвать корабль, чтобы скрыть следы — иначе он мог попасть в руки тем, кто этого не заслуживает.

Нерсон резко вскинулся:

— Так я и знал, что та вспышка как-то связана с этим кораблём!

— И что теперь? — Ролина задала следующий вопрос.

— Планы остаются прежними, друзья. Ждём, пока достроят лабораторию, и сразу за дело. По моим надёжным источникам, у Земли скоро могут возникнуть проблемы, — доктор Лирри ответила серьёзным тоном.

— Какие ещё проблемы? — настороженно спросила Ролина.

— Проблемы с дальним рубежом, Ролина. С тем самым дальним рубежом, — повторила доктор Лирри.

Эви, стоя всё на том же месте, спокойно заметила:

— Судя по ситуации, могу предположить, что с помощью сыворотки вы хотите изменить ход войны, Икея. Но, изучив ваши законы и политику, могу сказать, что этот проект выходит за пределы привычных рамок.

Доктор Лирри улыбнулась:

— Ха-ха, от тебя ничего не скроешь, дорогая. И, честно говоря, я и не собиралась. Ты совершенно права. Но насчёт правил… Без риска никак, — она смотрела на Эви с нескрываемым восхищением.

— Опасно, но благородно. Это походит на методы Созидателей. Я готова, — уверенно сказала Эви.

— Благодарю тебя, Эви, — ухмыльнулась доктор Лирри. — А вы что скажете, мои дорогие? — она перевела взгляд на Нерсона и Ролину.

Они переглянулись, прекрасно понимая, в какую авантюру ввязались и как дорого это может обойтись, если их поймают.

— Нам уже некуда деваться, мы все по уши в этом деле. Так что, разумеется, мы с вами. Но, честно признаться, вы нас не перестаёте удивлять, доктор Лирри, — сказал Нерсон с серьёзным выражением и слегка сжав подлокотник кресла.

— Да, я полностью солидарна, — подхватила Ролина, тоже с серьёзным лицом.

— Отлично, я вам всем очень благодарна, — искренне сказала доктор Лирри, посмотрев на каждого из них.

Она предложила Нерсону и Ролине остаться у неё. Квартира достаточно просторная, так что всем будет удобно.

20 января, время: 07:37 — квартира доктора Лирри в центральном городе на Земле.

Нерсону не спалось, и он встал раньше всех. Приведя себя в порядок, он отправился на кухню. Там, проверив содержимое холодильника, он начал готовить завтрак для всех. Разложив продукты, он приготовился приступать, но внезапно рядом появилась Эви.

— А-а-а!.. — вздрогнул Нерсон. — Чёрт возьми, ты меня напугала, — пробормотал он, стараясь восстановить дыхание.

— Ой, прости, я не хотела, — ответила Эви с лёгкой грустью, явно чувствуя себя виноватой.

— Ничего, только не делай так больше, а то я до лаборатории не доживу, — сказал Нерсон, ещё слегка взволнованный, но уже успокаиваясь.

— А почему ты не спишь? — спросила Эви, садясь напротив него за стол.

— В последнее время плохо сплю. Вроде засыпаю… но просыпаюсь очень быстро. Устал я, устал от ожидания. Всё это тяготит, давит… Не могу просто сидеть и ничего не делать, — поделился Нерсон, продолжая готовить завтрак.

— Понимаю тебя… Я сама ждала несколько тысяч лет, чтобы увидеть хоть какую-то жизнь. И наконец встретила доктора Лирри, — ответила Эви, словно понимая его чувства.

— В этом мы с тобой похожи, — улыбнулся Нерсон, чуть грустно. — Но в сравнении с твоим ожиданием моё — это цветочки. Тысячи лет… Страшно представить. И как ты себя чувствуешь? Странный вопрос, наверное…

— Хоть я и искусственный интеллект, у меня тоже есть чувства. Не такие, как у живых существ, но всё же. У вас множество видов эмоций, у меня всё на уровне понимания и анализа кода. И сейчас я чувствую облегчение — бремя ожидания позади, и я снова в работе. Ведь я была создана, чтобы помогать, — объяснила Эви, наблюдая, как Нерсон аккуратно перемешивает ингредиенты.

— Ух ты. Если я как-то задел или обидел тебя, прости, — загрустил Нерсон и опустил взгляд.

— Нет, всё в порядке, Нерсон. Наоборот, мне приятно поделиться с тобой чем-то личным, — с тёплой улыбкой ответила Эви.

— Вот и славно, — обрадовался Нерсон и продолжил варить овсянку на молоке, добавляя фрукты. Вскоре послышались шаги — остальные тоже проснулись и начали расходиться кто куда.

— О-о-о, доброе утро, Нерсон и Эви! Ты приготовил завтрак? Похвально, — с улыбкой подошла к ним доктор Лирри.

— Доброе утро, доктор Лирри. Да, решил немного позаботиться о всех, ха-ха, — ответил Нерсон, помешивая кашу.

— Вижу, вы подружились. Я рада. Ну что, Нерсон, хвастайся, чем угостишь нас, — доктор Лирри похлопала его по плечу.

— Подождите, еще пару штрихов — и сможете насладиться этой вкуснятиной, — с ноткой волнения и торопливости сказал Нерсон.

В это время подошла Ролина и легонько поцеловала его. Доктор Лирри отошла к холодильнику.

— Доброе утро, милый. О, ты уже готовишь завтрак, — сказала Ролина, обняв Нерсона сбоку, излучая любовь и нежность.

— О… — удивленно произнесла Эви, и ее изумление было видно по лицу.

— Что? — с интересом спросила Ролина. — Объятия, прикосновения, поцелуи… это все признаки любви, — пояснила она, нежно касаясь руки Нерсона.

— Поняла, учту, — кивнула Эви, внимательно слушая.

— Ну, не обязательно только любви, ха-ха, — ответил Нерсон, ёрзая, чтобы Ролина перестала гладить его во время готовки. — Давай оставим это на другое время.

Через несколько минут завтрак был готов, и все уселись за стол.

— Ммм, как вкусно, — не сдерживая чувств, сказала Ролина. — Почаще просыпайся первым, милый, — добавила она, заигрывая с Нерсоном глазами.

Нерсон легонько подтолкнул её ногой под столом, намекая, чтобы она не слишком увлекалась.

— Эви, кстати, расскажешь нам немного о Созидателях? — доктор Лирри, подняв брови, сделала глоток чёрного чая.

— Да, столько времени прошло, а мы знаем о них так мало… Интересно узнать, какие они, — добавил Нерсон, проглотив очередной кусок завтрака.

— Мне они запомнились замечательными в их лучшие времена, — ответила Эви, взгляд её стал задумчивым. — Они были сплочёнными, всегда действовали вместе. Планета кипела жизнью, развитием… Но вскоре они увлеклись космосом, начали исследования, поддерживали другие цивилизации. Затем отправились в нашу галактику, и беда пришла с ними.

— Благодаря тебе, Эви, мы столько узнали, за что я очень благодарна. Предлагаю завершить работу над сывороткой и заняться поисками Созидателей. Что скажете? — предложила доктор Лирри, наливая себе вторую чашку чая.

— Знаете, последнее время мне кажется, будто я во сне, — пробормотал Нерсон, все ещё продолжая есть. — Просто невероятно, что все это происходит наяву. Но насчёт космоса — я только за!

— Я бы предложила не торопиться с выводами, — неожиданно возразила Ролина, делая глоток зелёного чая и бросив на Нерсона пристальный взгляд, словно спрашивая, к чему он это сказал.

— Ты права. Но почему бы нам не стремиться к мечте, а? — задумчиво ответила доктор Лирри, откусывая кусочек пирога.

На мгновение все замолкли, и слышно было лишь, как Нерсон жуёт.

Время: 20:31 — квартира в центре Земли, у доктор Лирри.

После завтрака Ролина весь день была без настроения, даже пропустила обед. Она старалась скрывать это, и у неё неплохо получалось. Тем временем Нерсон и доктор Лирри занимались формулами сыворотки и проводили различные тесты. Эви любопытно наблюдала за ними. В какой-то момент она поняла что кого-то не хватает. Немного оглядевшись, Эви зациклилась на балконе и пошла на него.

— Ты чем-то обеспокоена, я вижу это, — сказала Эви, подходя к Ролине, стоящей на балконе.

— Да, доктор Лирри была права: от тебя действительно ничего не утаишь, — грустно улыбнулась Ролина.

— Буду считать это комплиментом, — Эви ответила мягкой улыбкой.

— Весь этот городской шум, кипящая в нем жизнь… Напоминает ли это тебе твой дом, Эви? — Ролина посмотрела на нее, стоящую рядом и любующуюся видами.

— Если задуматься, то да, напоминает, — кивнула Эви, вслушиваясь в звуки города.

— Сегодня, когда ты рассказывала о них, я увидела, как ты загрустила… И это напомнило мне, что и я скучаю. По своим родителям, которых больше нет. Никого не осталось, кроме Нерсона, — с трудом проговорила Ролина, на ее глазах блеснули слезы.

— Мне жаль, что так получилось… Прости, я не сильна в таких ситуациях, — с грустью в голосе сказала Эви, не зная, чем помочь.

— Никто не силён в таких ситуациях, так что не переживай, — Ролина слегка успокоилась, вытирая слёзы.

— Могу сказать, что у тебя есть Нерсон, доктор Лирри и я, — попыталась Эви разбавить атмосферу.

— Да… Нерсон удержал меня, когда я уже была на грани отчаяния. Он всегда рядом, хоть, возможно, уже и устал, но я ему за это благодарна. Спасибо и тебе, Эви, что выслушиваешь меня, — с лёгким вздохом ответила Ролина, бросив на Эви благодарный взгляд. — А доктор Лирри… она нуждается в нас для проекта. Её преданность — делу, а не людям. Мы ей нужны для её работы, а она нам — для нашего будущего. Но… всё изменилось настолько, что я бы не смогла себе этого представить.

Эви ответила молчанием.

Оставшиеся дни они провели дома, готовясь к началу проекта. Это время стало для Эви возможностью ближе познакомиться с людьми и глубже их понять. Интернет открыл ей много нового.

7 февраля, время: 10:00 — где-то в космосе на пути к Илексиору.

— Неужели я дождался… Как я ждал этого дня! — взволнованно проговаривал Нерсон, бегая из угла в угол.

— Нерсон, успокойся… Мы все поняли, что ты дождался. И перестань повторяться, у меня уже голова от этого болит, — с недовольством заметила Ролина.

— А… точно, — смутившись, Нерсон сел, ощутив неловкость.

Эви едва заметно усмехнулась, наблюдая за ними, а доктор Лирри, не подавая вида, оставалась сосредоточенной.

— Через тридцать секунд выходим из скольжения, — раздался голос пилота через динамик.

— О! Вот это уже хорошая новость, — доктор Лирри оживилась и направилась к пилоту.

Через несколько минут корабль достиг орбиты и аккуратно приземлился на поверхности планеты, несмотря на непогоду.

Время: 10:11 — заброшенная планета Илексиор, рядом со звездой Бернарда.

Когда челнок коснулся земли, все вышли наружу и стали изучать незнакомую, суровую планету. Доктор Лирри, уже бывавшая здесь, смотрела спокойнее.

— Ну и холодно же тут, — дрожа, произнесла Ролина, не приспособленная к климату Илексиора.

— Да… надеюсь, нам не придется работать прямо на поверхности, — Нерсон прищурился и скрипнул зубами от холода.

— Следуйте за мной, — коротко приказала доктор Лирри, быстро двинувшись вперед.

— Видишь, Ролина, нам всё-таки повезло, — шепнул Нерсон, продолжая дрожать. — Похоже, не прямо здесь будем работать.

Лаборатория находилась глубоко под землей, скрытая от посторонних глаз. В одной из зимних скал был спрятан лифт, который доставил их в недра базы. Спуск занял несколько минут. Когда двери лифта открылись, они попали в помещение для дезинфекции, где сильный поток воздуха поднял у всех волосы. Затем комнату заполнил стерилизующий пар, уничтожающий микробы, и снова продувка. Наконец, впереди открылись двери, ведущие в лабораторию.

Доктор Лирри вошла первой, на её запястье был закреплён браслет с носителем Эви. Нерсон пропустил вперёд Ролину, а затем сам вошел последним. Свет вспыхнул, освещая новую лабораторию, к которой они так долго стремились. Нерсон не смог сдержать радости, и на этот раз его поддержала Ролина, хотя её восторг был более сдержанным. Но мгновение спустя их ликование прервал звук лифта. Кто-то спускался к ним.

Все замолкли, напрягшись в ожидании. Через пару минут двери лифта открылись после дезинфекции, и быстрым шагом вошёл полковник Скайфо.

— Ну что, Лирри, ты довольна? — полковник произнёс с лёгкой насмешкой, подходя к ней.

— Думала, что ты уже не приедешь, — с улыбкой ответила доктор Лирри, продолжая оглядывать лабораторию.

— Удалось тебя разубедить. Ну, полагаю, это твои ассистенты? — Скайфо кивнул на Нерсона и Ролину.

— Да, знакомьтесь: это Ролина и Нерсон, — доктор Лирри представила их. — Если бы не полковник Скайфо, этой лаборатории не существовало бы.

После короткого обмена рукопожатиями полковник оглядел их, затем заметил фигуру позади доктор Лирри.

— А это кто? — спросил он, указывая взглядом на Эви, которая стояла немного в стороне.

Доктор Лирри обернулась, удивившись, что Эви всё-таки решила появиться. Она не собиралась больше ни с кем знакомить своего нового ИИ.

— Ах… это Эви, мой дополнительный ассистент, — произнесла она с лёгким замешательством.

— Здравствуйте, полковник Скайфо, — Эви ровно поклонилась.

— Здравствуй, Эви, — ответил он, немного удивлённо разглядывая её и, вероятно, не ожидая встретить здесь ИИ.

Доктор Лирри отошла поговорить с полковником Скайфо, оставив Нерсона, Ролину и Эви наедине с новеньким оборудованием. С особым восторгом и любопытством, граничащим с детским, они исследовали каждый прибор, представляя, как скоро будут использовать их в работе. Эви лишь молча наблюдала за ними, удивляясь их энтузиазму.

— Эх, молодость… — вздохнул полковник Скайфо, разглядывая радостные лица Ролины и Нерсона, пока отходил с доктором в сторону.

Доктор Лирри уже собиралась что-то ответить, но её прервало едва слышное движение лифта, который, поднявшись наверх, теперь снова спускался. Дезинфекционная камера заработала, двери открылись, и на пороге появился генерал Рикер, выглядевший несколько усталым, но всё таким же внушительным.

— Наконец-то… — протянул генерал, оглядывая помещение и всех присутствующих. — Значит, все уже здесь.

— Колиус, а разве у тебя не было совещания по дальнему рубежу? — спросил Скайфо с лёгким удивлением.

— Его отложили! — отрезал генерал, в голосе проскользнула напряжённая нотка. — Предполагаю, работа уже началась?

Доктор Лирри спокойно доложила, что лабораторию завершили строить лишь утром, и работа фактически начнётся только завтра, с полным запуском оборудования. Гневный взгляд Рикера дал понять, что такая отсрочка его не устраивает.

— Завтра, — сжав зубы, процедил он, явно сдерживая раздражение.

— Колиус, давай поговорим наедине, — тихо предложил полковник, заметив вспыхнувшую в глазах генерала злость.

Они отошли в сторону, и доктор Лирри, бросив на них настороженный взгляд, подошла к ассистентам и тихо попросила их продолжить подготовку без неё. Вскоре генерал, явно разозлённый, покинул лабораторию, а Скайфо, постояв у лифта, направился к доктору Лирри.

— Ты о чём-то хотела поговорить? — спросил он, как будто ничего и не случилось.

— Забудь, это уже неважно, — отмахнулась она, но потом добавила, не скрывая своего беспокойства: — Что происходит с генералом?

Полковник вздохнул.

— На дальнем рубеже потери… Недавно отправили подкрепление, в котором служит его сын. Тяжёлое время для него, понимаешь.

— Тяжёлое время сейчас для всех, Эдрил, — холодно отозвалась Лирри, а затем, видя, что разговор окончен, добавила: — Если это всё, я займусь подготовкой к завтрашнему дню.

Она отправилась к ассистентам, а полковник остался стоять в задумчивости. Наконец он резко развернулся и покинул лабораторию.

8 февраля, время: 09:17 — Земное военное командование.

С раннего утра полковник Скайфо сидел в своём кабинете, погружённый в мысли о состоянии генерала. Он решил поговорить с ним лично, надеясь, что сможет чем-то поддержать его.

— Заходите! — раздался голос Рикера, когда Скайфо постучал в дверь.

Полковник вошёл и, оценив усталое выражение лица генерала, сел напротив.

— Хотел узнать, как ты, Колиус, — сказал он мягко. — Возможно, не смогу понять тебя в полной мере, но если тебе нужна помощь — скажи.

— Здесь уже никто не поможет, Эдрил… — ответил Рикер, устало отводя взгляд. — В моих силах отозвать его. Но как это будет выглядеть? Сыновья других семей там страдают, калечатся, умирают. А я заберу своего?.. Это будет предательством перед другими семьями. Я устал, Эдрил… — его голос дрогнул от гнева и бессилия. — Сыновьями жертвуют ради неизвестно чего. Ради чего всё это, скажи мне? Что нужно этим мразям?

— Ты не виноват, Колиус, — с твёрдостью в голосе ответил Скайфо. — Твой сын силён, он справится. А у нас с тобой свои задачи, и они не менее важны. Мы обязаны довести это дело до конца, чтобы всё не оказалось напрасным.

Генерал некоторое время сидел в молчании, но позже, не торопясь, встал, подошёл к полке и достал бутылку виски.

— Ты выпьешь со мной? — приказал он взглядом, не желая слышать отказа.

Он поставил два стакана на стол, отодвинув лишние предметы, и начал разливать напиток. Полковник встал с дивана, подошёл к столу и, глядя на генерала, который явно готов был что-то сказать, кивнул.

— Что ж… За наше дело и за всех сыновей, что забрала война. Да будет так… — проговорил генерал Рикер, шмыгнув носом, и протянул стакан для тоста.

— Да будет так! — ответил полковник Скайфо, также протягивая свой стакан.

— Два стакана встретились с громким ударом, и оба мужчины залпом осушили их, поставив на стол с резким звоном.

— Эдрил… — произнёс генерал Рикер, паузируя и устало взглянув на полковника. — Давай присядем… — продолжил он, с тем же тяжёлым тоном.

Они сели друг напротив друга, на мгновение погрузившись в молчание. Генерал, похоже, был готов раскрыть нечто важное.

— На сегодняшнем утреннем совещании просочилась одна информация… За нашим с тобой доктором следят, — сообщил генерал, на его лице была тревога.

— За Икеей?! Кто? — ошарашенно спросил полковник Скайфо.

— Не спрашивай меня кто, я не знаю. Но кого-то она явно заинтересовала, наверху. Эдрил, нам нужно её предупредить или хотя бы выяснить, что происходит за нашими спинами. Просто так на неё глаз не поставили. Если её схватят, и что-то выведают, нашим головам пиздец. И тогда наш проект точно рухнет, — нервно сказал генерал, снова потянувшись к бутылке.

— Нет, не нужно. Мы не можем отвлекать её от работы, — задумчиво ответил полковник, скользя пальцами по столу, как по клавишам пианино.

— Твою мать, Эдрил… — взорвался генерал Рикер.

— Колиус, успокойся, — спокойно ответил полковник, не поддаваясь на раздражение. — Если за ней и правда следят, теперь это будем мы, для того чтобы она ничего не испортила. Она скрыта от посторонних, сейчас она сосредоточена исключительно на создании сыворотки. Не думаю, что она успеет причинить вред нам. Но вот узнать кто за ней следит, это нам не помешает.

— Хм… Ну хорошо… Я постараюсь выяснить, кто за этим стоит, — сказал генерал, успокаиваясь, и наконец поняв, что полковник прав.

Генерал снова разлил виски в стаканы.

— За нашу удачу! — произнёс он, выдыхая.

Стаканы столкнулись и были опустошены. После этого полковник ещё немного побыл в кабинете генерала, а затем ушёл, чтобы продолжить свои обязанности.

Время: 10:00, заброшенная планета Илексиор, рядом со звездой Бернарда, лаборатория доктора Лирри.

— Я всё перепроверила из имеющихся у меня данных, которые вы мне дали, доктор. Лаборатория работоспособна и полностью готова к началу нашего задуманного проекта, — доложила Эви.

— Замечательно, Эви, спасибо, — ответила доктор Лирри, улыбаясь.

— Дорогие мои, Нерсон, Ролина. Торжественно заявляю, что мы приступаем к работе, — продолжила она, жестом показывая, что время трудиться настало.

С этого дня началась работа по созданию сыворотки. Сроки показали, что она должна быть готова через месяц.

Икея не могла не думать об этом. Она не из тех, кто что-то упускает или действует наудачу. Сейчас она выжимала из каждой возможности всё, до последней капли. Это был её звёздный час — момент, ради которого она жила, ради которого шла по лезвию лжи, риска и амбиций. Осталось только не оступиться… и не потерять всё.

Куда приведут её решения — она не знала. Но и это не останавливало. Она не позволит себе сбиться с курса, не позволит провалиться. Не теперь. Не когда всё так близко.

Её возбуждала неизвестность. Она манила, дразнила, пульсировала в венах, будто обещая открыть двери к великому… или обрушить всё, что она построила. Но именно эта грань между надеждой и катастрофой придавала ей силы.

Успеют ли они довести план до конца? Исполнить ту самую, сокровенную, почти безумную мечту доктора Лирри?

Когда время — их враг. Когда враг — повсюду. А последняя надежда дрожит где-то там, на далёком, почти потерянном рубеже.

Глава 3

«Дальний рубеж»

Земное военное командование пребывает в смятении. Потери на дальнем рубеже значительно превышают те, что понесены на Хелеорсе — колониальной планете у звезды Вольф 359. Там ситуация остаётся относительно стабильной: гарнизоны ещё справляются с обстановкой. Однако дальний рубеж, включающий планеты Либаро 1 и Либаро 2 у звезды Лаланд 21185, требует немалых усилий. Здесь, на этих двух мирах, солдаты вынуждены удерживать армию мятежников, не позволяя им покинуть планеты. Пробиваться сквозь оборону командование не решается: враг значительно превосходит числом, к тому же на планетах проживает множество мирных жителей, которых нельзя подвергать риску.

3 февраля, 2099 года, время: 05:42 — Земное военное командование завершает подготовку к отправке 105-го и 110-го батальонов.

Два батальона, по пятьсот солдат в каждом, вскоре направятся на фронт. Эти дни станут началом новой главы в их жизни — для большинства это первое боевое задание.

— Ну как ты? — едва сдерживая слёзы, спросил генерал Рикер.

— Пап, всё нормально. Не нужно этих слёз, — ответил Дрэнк, поправляя броню.

Дрэнк был двадцатилетним сыном генерала. Среднего роста, с крепким телосложением и смуглой кожей, он унаследовал от отца только голубой цвет глаз. Молодой солдат служил в 105-м батальоне и теперь готовился к отправке на дальний рубеж.

— Иди сюда, — сказал генерал, шагнув к сыну, чтобы обнять его.

Дрэнк машинально ответил на объятие, но его взгляд выхватил из хаоса базы знакомый силуэт. Сквозь грохот голосов, звуки шагов и приказы, разносящиеся по громкоговорителям, он увидел её — Лилоум. Девушку, с которой они недавно собирались пожениться. Свадьба уже была запланирована, но приказ о срочной отправке всё разрушил.

— Всё, хватит, пап. Соберись, — сказал Дрэнк, немного нервничая. — Это было ожидаемо. Но мы им там зададим, не переживай.

Генерал сделал шаг назад, положил руку на плечо сына и тихо произнёс:

— Удачи, сынок.

Заметив девушку сына, он повернулся и ушёл, оставив их вдвоём.

Лилоум, стройная блондинка с длинными волосами и зелёными глазами, выбежала из толпы, её ярко-красное платье выделялось среди серой военной суеты. Она подбежала к Дрэнку, запрыгнула в его объятия и, став на носочки, поцеловала его.

— Я не могу… Я боюсь за тебя… Пожалуйста, скажи отцу, пусть он отзовёт тебя! — захлёбываясь слезами, прошептала она.

Дрэнк крепко взял её за плечи и склонился лбом к её лбу.

— Лил, успокойся. Я не могу просить его об этом. Но я попрошу тебя: пока меня не будет, готовься к нашей свадьбе. Я буду защищать тебя и нашу планету, а ты — наш день. Иначе ты меня обидишь, — сказал он с улыбкой, стараясь её успокоить.

Лилоум, утирая слёзы, слабо улыбнулась.

— Скажи, что всё будет хорошо… — тихо прошептала она.

— Всё будет хорошо, Лил. Не успеешь соскучиться, как я уже буду рядом, — твёрдо сказал Дрэнк, осторожно вытирая её лицо.

Они ещё долго обнимались, прежде чем Дрэнк, с трудом разорвав объятия, сказал:

— Всё, мне пора.

— Я тебя люблю… Пожалуйста, будь осторожен, — прошептала Лилоум, её голос дрожал от слёз.

— И я тебя люблю, детка. Приказ принят: буду осторожен, — ответил он, на прощание поцеловав её. Затем он начал отходить, не сводя с неё глаз.

Через мгновение Лилоум скрылась в толпе, а Дрэнк повернулся и направился к своим.

— Ну и где он?! — пробормотал он, озираясь в поисках друга.

Он искал Винерса Дироу, своего лучшего друга, с которым они подружились в первые дни службы. Через несколько минут поисков он нашёл его. Винерс стоял с матерью, утешая её.

— Мам, пожалуйста, не плачь. Если ты хочешь, чтобы со мной всё было хорошо, будь спокойна. Твоя вера в меня — это всё, что мне нужно там, — мягко говорил Винерс, обнимая её.

— Возвращайся скорее… — прошептала женщина, её голос дрожал от усталости и горя.

— Сто пятый и сто десятый батальоны, ваш отлёт через пять минут. Подготовьтесь, — раздался голос из громкоговорителя.

— Всё, мам, мне пора. Я тебя люблю, — сказал Винерс, ещё раз обняв её.

Дрэнк молча ждал друга. Впереди их ждал долгий путь, но в глазах обоих читалась твёрдая решимость.

— Вот, держи. Это передалось мне от моей матери, ей от её. Не потеряй его, он придаст тебе сил, — сказала мать Винерса, протягивая сыну медальон в форме золотого орла на тонкой цепочке.

— Спасибо… — тихо произнёс Винерс, принимая медальон. Он обнял мать, поцеловал её в лоб и, перекинув автомат через плечо, добавил: — Ну всё, я побежал.

Женщина посмотрела на Дрэнка, её глаза блестели от слёз.

— Береги его…

— Обязательно, мадам! Глаз с него не спущу! — ответил Дрэнк, уже отдаляясь вместе с другом.

Собрав снаряжение, они направились к кораблю, спеша занять свои места.

— Я тебя искал и искал. Уже подумал, что ты слинял, — пошутил Дрэнк, улыбаясь.

— Не в этот раз, — коротко отозвался Винерс, ускоряя шаг.

Два батальона, по тысяче человек, погрузились на пехотный транспортный корабль, который в сопровождении боевых истребителей взмыл в небо ровно в 06:00, устремившись прочь с Земли.

Время: 06:11 — Гиперпрыжок.

— Полёт займёт восемь часов. Можете отдохнуть, — раздался ровный голос бортового ИИ.

Тысяча солдат немедленно зашевелилась, занимая места поудобнее.

Винерс и Дрэнк предусмотрительно пробрались ближе к корме ещё до объявления. Рост Винерса — внушительные сто девяносто пять сантиметров — позволял ему пробираться через толпу без труда. Высокий и широкоплечий, с атлетическим телосложением, он всегда выделялся среди солдат. Темноволосый, карие глаза, острый подбородок, он был не только сильным красавчиком, который собирал все дамские взгляды но и надёжным другом.

— Что у тебя там? — спросил Дрэнк, заметив, что Винерс что-то вертит в руках.

— Медальон. Мама дала. Сказала, что он передался от её матери и придаёт сил, — ответил Винерс, внимательно разглядывая золотого орла на цепочке.

— Круто. А мой мне ничего не дал… Хотя, знаешь, дал свободу. Правда, она привела меня на войну, — с лёгкой грустью сказал Дрэнк. — Но зато подальше от него. Мне надоело быть в его тени, быть просто «сыном генерала».

Винерс посмотрел на друга с мягким укором.

— Он переживает за тебя.

Дрэнк нахмурился и достал фотографию Лилоум из внутреннего кармана.

— Может быть. Но я хочу жить по-настоящему, хочу доказать себе, что чего-то стою. Хочу, чтобы обо мне думали не как о «генеральском сыночке». Вот она — она действительно переживает и любит. Ей всё равно, чей я сын, лишь бы я был рядом, — сказал он, разглядывая лицо Лилоум на фото.

— Ты хочешь сказать, что стал моим другом только потому, что сын генерала? — с прищуром спросил Винерс.

Дрэнк замер, а затем вздохнул:

— Прости, брат, я не это хотел сказать. Ты настоящий друг. И я благодарен тебе за то, что ты всегда рядом.

Винерс ухмыльнулся, протянул руку и задорно сказал:

— Мы всегда вместе. Забыл?

— Всегда и во всём, брат! — ответил Дрэнк, крепко пожимая руку друга.

Время: 14:19 — Военная база на орбите Либаро 1

Корабль прибыл без происшествий. Два батальона начали высаживаться. База встретила их сдержанно, но искренне: на лицах солдат, давно находящихся вдали от дома, было заметно облегчение. Кто-то улыбался, кто-то радостно кричал, понимая, что подкрепление — это шанс на выживание.

Солдаты построились в шеренги: каждый батальон образовал квадрат по 25 человек в ряду. Огромное помещение базы было предназначено для таких сборов. На возвышении перед строем стояла сцена с микрофоном.

Вскоре к микрофону вышел невысокий мужчина. По крайней мере так казалось на расстоянии. Он поправил камуфляжную кепку, медленно оглядел зал, будто оценивая присутствующих, затем подвинул микрофон ближе.

— Итак, — начал он строгим, резким голосом. — Я лейтенант Дейлон. С этого момента вы находитесь под моим командованием. Забудьте о прежней жизни. Здесь война. Самовольство, беспорядок и прочая херня — и вы будете иметь дело со мной. А те, кто имел, знают, что это плохая идея. Всё ясно?

Его грубый тон явно не вызвал энтузиазма. Солдаты переглянулись, но промолчали: они понимали, что в военное время не место жалобам.

Дейлон спустился со сцены и зашагал между рядами, внимательно разглядывая каждого.

— Дайте-ка я на вас посмотрю… — сказал он, приближаясь к солдатам, его голос звучал как предупреждение.

Тёмная кожа, карие глаза, широкие плечи — лейтенант выглядел как человек, которому не требовалось повышать голос, чтобы его уважали. Он оказался не таким малым как казался на пьедестале. Ростом был сто восемьдесят сантиметров, ему было около сорока, но его энергия и напор впечатляли.

Каждое его слово эхом отзывалось в помещении.

Это выглядело странно — стоять перед тысячей человек и рассматривать каждого. Если лейтенант Дейлон действительно решил найти недостатки у всех, он явно застрянет здесь надолго. Его взгляд скользил по рядам, словно сканер, выискивающий слабые места.

— Мать твою… — протянул он, внезапно остановившись перед одним из солдат. — Тебя бы против танков пускать. Справишься?

Дейлон сосредоточил взгляд на Винерсе, который стоял в первом ряду. Тот выделялся среди остальных ростом и телосложением, словно вырванным из учебника по военной подготовке.

— Так точно, лейтенант! Справлюсь! — отозвался Винерс мгновенно, без тени сомнения в голосе.

Дейлон прищурился, склонив голову ближе, чтобы разглядеть жетон с именем.

— Ну что ж, Дироу, скоро узнаем, хватит ли у тебя смелости. Или она у тебя только на словах?

Сказав это, лейтенант подошёл ещё ближе, так что теперь они буквально слышали дыхание друг друга. Напряжение между ними казалось осязаемым. Но через мгновение Дейлон выпрямился и продолжил свой обход, останавливаясь у других и выискивая, к кому ещё можно придраться.

— Сержант! Подойди! — бросил он команду.

К лейтенанту быстро подбежал высокий, мускулистый мужчина.

— Слушаю, лейтенант! — отчеканил сержант, вставая по стойке смирно.

— Сопроводи этих цветочков в их теплицы, — хмыкнул Дейлон, обводя взглядом собравшихся.

— Есть! — сержант отсалютовал и повернулся к батальонам.

— Все за мной! — коротко бросил он.

Сержант со своими помощниками проследили и сопроводили батальоны к казармам. Сто пятый батальон разместили в одном крыле, сто десятый — в другом. Огромное сооружение, парящее на орбите, было настоящей крепостью. В составе экипажа числилось около двух тысяч человек, включая офицеров, медиков и боевые отряды. Ещё часть гарнизона держала позиции на поверхности планеты, занимая ключевые точки. В добавок если нужна помощь, с Земли старались сразу-же отправить её. Как солдат так и оружия, техники, провизии и всех остальных не менее важных припасов.

Время: 17:07 — Казарма 105-го батальона.

Винерс и его сослуживец Дрэнк коротали время, обсуждая устройство базы.

— Интересно, здесь есть спортзал? — спросил Дрэнк, глядя на проходившего мимо сержанта.

— Сержант! — позвал Винерс.

Сержант остановился и подошёл, хмуро глядя на рядового.

— Чего тебе, солдат?

— Мы тут обсуждали… спортзал на базе есть? — осторожно уточнил Дрэнк, явно опасаясь разозлить сержанта.

Сержант неожиданно улыбнулся.

— А-а-а, любите качаться? Понимаю. Есть у нас спортзал. Свободное время с 18:00 до 20:00 — вполне успеете.

— Отлично. Покажешь, где он? — заинтересованно спросил Винерс.

— Конечно. Как раз сам собирался туда заглянуть. Встречаемся здесь ровно в 18:00.

Время: 18:01 — Казарма 105-го батальона.

Винерс и Дрэнк ждали у выхода. Но сержант задерживался.

— Может, он нас надул? — предположил Дрэнк, потягиваясь.

— Сомневаюсь. Зачем ему это? — нахмурился Винерс.

— Мы только прилетели сюда и видим его впервые. Кто его знает, что тут может быть, — задумчиво проговорил Дрэнк, всё ещё разминаясь.

В этот момент из-за угла показался сержант.

— Ну, вот и он, — Винерс указал на приближающегося сержанта.

— Извиняюсь, ребята. Лейтенант Дейлон снова достал… — начал сержант с виноватым выражением лица.

— Мы это заметили. Ты что, у него в секретарях? — фыркнул Дрэнк.

— Скажем так, он любит сваливать всё на тех, кто под руку попадётся. Пора идти, а то время теряем, — сержант жестом показал, чтобы они двигались.

— Потеряли уже десять минут, — вздохнул Дрэнк. — Погнали, пока его не закрыли.

Они направились в спортзал.

— Расскажи про эту базу и что вообще происходит на планете, — обратился Винерс к сержанту на ходу.

Сержант немного задумался, потом начал объяснять:

— Здесь безопасно. База надёжно укреплена, служит перевалочным пунктом для солдат, техники, вооружения. Всё, что нужно для войны, проходит через неё. А вот настоящая жара, ребята, внизу, на поверхности. Вам пока повезло, что вы здесь. Кстати, такая же база есть у Либаро-Два, по соседству, и ещё одна на Хелеорсе, но это уже совсем другая система.

— А ты почему здесь, а не на планете? — спросил Дрэнк, явно заинтересовавшись.

— У меня другие обязанности. Но, кажется, я понял, к чему ты это спросил, — сержант на мгновение замолчал, словно собирался с мыслями. — Я был на поверхности… Осколок гранаты прилетел прямо в поясницу. Задело нервы и позвоночник. Чудом остался не на коляске, но теперь больших нагрузок мне нельзя. Хотели отправить на Землю, но я отказался. Убедил начальство, чтобы меня оставили здесь. Так и стал принимать грузы, которые присылают на базу, — его голос был спокоен, но в глазах промелькнула тень горечи.

— Бля… Ты это… Прости, если нагнал, — Дрэнк отвёл взгляд, чувствуя себя неловко.

— Да всё нормально, не переживай, — сержант улыбнулся, стараясь снять напряжение. — Ладно, мы уже пришли. Вот сюда, направо, — он кивнул в сторону входа.

Зал оказался меньше, чем казалось, судя по масштабу базы. Но внутри было всё, что нужно, чтобы проработать каждую группу мышц. Вместе с Дрэнком и Винерсом в зале занимались ещё несколько солдат. Их взгляды выражали скорее недовольство, чем радость от пополнения.

— Ну… Скромно, но уютно, — протянул Дрэнк, пока они втроём разминались.

— Кстати, сержант, мы так и не узнали твоё имя, — сказал Винерс.

— Кренорс, — ответил сержант.

— Винерс.

— А я — Дрэнк.

— Теперь знакомы, — сержант с улыбкой кивнул.

После этого Винерс с Дрэнком пожали сержанту руку.

Расположившись так чтобы никому не мешать они посвятили разминке минут пятнадцать, попутно болтая.

— Ну что, на турник? — предложил Дрэнк, потирая ладони.

— Турник — святое. База без него невозможна, — улыбнулся Винерс.

— Я первый, — заявил Дрэнк и подскочил к перекладине.

— И раз, два, три… сорок девять… Давай, ещё один, ты сможешь! Пятьдесят! — отсчитал Винерс, пока Дрэнк с усилием завершал подход.

— Ху… Когда мы последний раз подтягивались? — спросил Дрэнк, тяжело дыша.

— На прошлой неделе, брат. Форма уходит, — усмехнулся Винерс. — Ты будешь? — обратился он к Кренорсу.

— Только немного, — ответил сержант, оценивающе глядя на турник.

— Да ладно, может, это было в прошлом месяце, а не на прошлой неделе? — подначил Дрэнк с улыбкой. — Сержант, тебе будет достаточно просто повисеть.

— Десятки хватит, — спокойно отрезал Кренорс.

— Ну, дело твоё, — пожал плечами Дрэнк.

Сержант подпрыгнул, ухватился за перекладину и начал подтягиваться. Хоть он планировал десять раз, в итоге дошёл до пятнадцати. Спрыгнув на пол, он перевёл дыхание и улыбнулся:

— Сам я обычно не рискую такими нагрузками, но с вами — другое дело. После осколка в спину я делал только лёгкие тренировки. А сейчас словно вернулся в прошлую жизнь.

— Мы не осуждаем, всё нормально. Даже пятнадцать не каждый осилит. Респект! — хлопнул его по плечу Дрэнк. — Ну что, здоровяк, теперь ты! Осилишь, как я? Ха-ха! — кривляясь, обратился он к Винерсу.

Тот ответил лишь лёгкой усмешкой. Подойдя к турнику, он протянул руки, ухватился за перекладину и повис, скрестив ноги, чтобы не задевать пол. Под счёт Дрэнка Винерс начал подтягиваться. Примерно через полторы минуты он отпустил перекладину, сделав шестьдесят подтягиваний.

— Это пиздец… — воскликнул Дрэнк, поражённый.

— Прости, забыл снова податься тебе, — сказал Винерс кинув ехидную лыбу.

Дрэнк закатил глаза.

— Парни, мы мощные, — вставил Кренорс с улыбкой.

— Всё свободное время мы тратили на зал, когда ещё были на Земле, — объяснил Винерс.

— Ага! Я со школы начал, кажется, с восьмого класса. Было хреново, что в армии спорт ушёл на второй план, но мы постарались не потерять форму, — поддержал его Дрэнк.

— А я начал заниматься только когда попал в армию, — признался сержант. — По чуть-чуть, чтобы не забывать.

После турника они втроём направились к скамье для жима, начали готовить гриф и блины. Однако к ним подошли пятеро солдат.

— Эй, мы вообще-то ещё не закончили! — грубо бросил один из них, очевидно, главный.

— Не закончили? Я вас тут даже не видел, — возразил Дрэнк, явно не понимая, в чём дело. — Пацаны, вы видели их тут на жиме?

— Нет, — пожал плечами Кренорс, оглядываясь.

Пятёрка начала медленно подходить ближе.

— Ты что, проблем хочешь? — злобно процедил главарь, глядя на Дрэнка.

— Проблем? Каких проблем? — с ухмылкой переспросил Дрэнк, бросив взгляд на Винерса.

— Слушай ты… — начал было главарь, но резко замолк, когда к ним подошёл Винерс.

— Если кто-то здесь и хочет проблем, то явно не мы, — спокойно произнёс Винерс, нависая над ним.

Главарь явно занервничал, но старался держать лицо:

— Ты думаешь, раз такой здоровый, значит, крутой?

— Здоровый и крутой, — с усмешкой подтвердил Винерс, явно провоцируя.

Обстановка накалилась, но тут раздался резкий голос:

— Отставить, девочки! — крикнул лейтенант Дейлон, появляясь в дверях. Он быстро подошёл к группе, и пятёрка мгновенно встала по стойке смирно.

— Что это вы тут блять, избытком сил страдаете? Щенки! Мой пёс дома и то умнее вас будет. Прёте друг на друга, как тупая школота. Вы забыли, что у нас одна общая задача — победить в войне? Если каждый из вас начнёт мазать друг друга дерьмом, где мы окажемся?

Лейтенант обошёл всех строгим взглядом, словно припечатывая каждое слово.

— Спорт — это, конечно, хорошо. Но если вы хотите не сдохнуть в первую минуту высадки, я настоятельно рекомендую вам отдохнуть. Всё ясно?

— Так точно, лейтенант! — хором отозвались все.

— Вот и славно. Рядовой Дироу! — позвал лейтенант, уже успокоившись.

— Слушаю, лейтенант! — Винерс сделал шаг вперёд.

— После занятий зайдёшь ко мне в кабинет. Сержант Кренорс покажет дорогу, — приказал Дейлон и, развернувшись, покинул зал.

Пятёрка молча разошлась, бросая на троицу недобрые взгляды.

— Мда… Обычно, если лейтенант вызывает к себе лично, это не к добру, — спокойно заметил Кренорс.

— Посмотрим, — так же спокойно ответил Винерс, как будто вызов его не касался.

Тройка продолжила тренировку, переключившись на жим лёжа, а затем перешла к упражнениям на бицепсы.

— Слушай, Кренорс, а почему ты остался на базе? — спросил Винерс, поднимая гантели.

— Это печальная история… Никого из родных у меня не осталось, вот и не тянуло обратно домой, — с горечью произнёс сержант Кренорс, опустив голову.

— Хреново… — тихо отозвался Винерс, затем, словно сорвавшись, добавил: — У меня только мать осталась. Отец всё время пил, сдох с бутылкой в руках… — его слова звучали сдержанной злостью, а руки с силой сжимали гантели, которые он начал поднимать с заметной интенсивностью.

Сержант молчал, погружённый в свои мысли, а затем тихо проговорил:

— Не справедливо жизнь с нами обходится… — он на миг задумался, после чего обратился к Дрэнку: — А у тебя что?

— Его можешь не спрашивать, он не любит говорить на эту тему, — вмешался Винерс, бросив тяжёлый взгляд на друга и аккуратно положив гантели на пол.

Дрэнк, который стоял молча, избегая взглядов, взял гантели и, не сказав ни слова, принялся за упражнение. Тишина воцарилась между ними.

После окончания тренировки тройка направилась обратно. Дойдя до казармы сто пятого батальона, Дрэнк попрощался с товарищами — Винерсу и сержанту Кренорсу нужно было идти к лейтенанту Дейлон.

Время: 20:06 — Кабинет лейтенанта Дейлона.

— Вот его кабинет. Удачи, — сказал Кренорс, остановившись у двери.

— Спасибо. Круто сегодня позанимались. Надеюсь, не последний раз, — с улыбкой ответил Винерс, протягивая сержанту руку.

Тот ухмыльнулся, крепко пожал руку, и они разошлись.

Винерс постучал в дверь.

— Входите! — раздался голос изнутри.

Он открыл дверь и вошёл. Лейтенант Дейлон сидел за своим столом, погружённый в какие-то бумаги.

— Лейтенант Дейлон, по вашему приказу прибыл! — чётко произнёс Винерс, встав по стойке «смирно».

Лейтенант поднял взгляд и удивлённо усмехнулся:

— А… Дироу. Честно говоря, я уже забыл, что звал тебя. Вольно, рядовой. Садись на диван, — его тон был неожиданно спокойным, даже расслабленным.

С некоторым удивлением Винерс опустился на указанный диван, стараясь понять, что происходит.

— Ты догадываешься, зачем я тебя вызвал? — спросил лейтенант, внимательно глядя на него.

— Если судить по последним событиям, то, наверное, из-за инцидента в зале, — уверенно ответил Винерс.

— Нет, рядовой. Это клоунада, и она была, есть и будет. От неё никуда не деться, как от ёбанных комаров летом, — отмахнулся Дейлон. — Нет, причина другая. На построении, когда я увидел тебя впервые, ты меня зацепил. Что-то в тебе есть… что-то особенное.

Винерс посмотрел на него с недоумением:

— Лейтенант…

— Да-да, знаю, звучит странно. Но мы же люди, мы всегда что-то чувствуем, — продолжал Дейлон, откинувшись в кресле. — Я прочитал твоё дело, и оно лишь подтвердило мои подозрения. Ты любишь оспаривать приказы, спорить со старшими. Но это ещё не всё.

— При всём уважении, лейтенант, но некоторые приказы лишены логики, — прямо сказал Винерс, пристально глядя на лейтенанта.

Лейтенант усмехнулся:

— Да, рядовой, они и есть нелогичные. Иначе всё давно бы решилось.

Винерс, нахмурившись, пытался понять, к чему ведёт этот странный разговор.

— Лейтенант, можно спросить?

— Валяй, — коротко бросил Дейлон.

— К чему всё это? — с лёгкой настороженностью поинтересовался Винерс.

Лейтенант наклонился вперёд, сложив пальцы в замок.

— Слушай сюда. Ты стратегически мыслишь, у тебя есть задатки лидера. Я это понял, когда прочитал твоё дело. И я принимаю решения на этой посудине. Поэтому я назначаю тебя командиром сто пятого батальона.

— Так сразу?.. — Винерс не поверил своим ушам.

— Бывает и не такое, — усмехнулся лейтенант.

— Если вы выбрали меня, лейтенант, то я согласен, — торжественно произнёс Винерс.

— Другого выбора у тебя и нет, — заметил Дейлон. — Ну что ж, раз теперь ты командир, поговорим о делах.

Лейтенант указал на карту, развёрнутую на столе.

— Через два дня сто десятый батальон отправят на Либаро два. Там полный ад. У нас, конечно, тоже веселье, но по сравнению с их положением — шоколад. Теперь к твоему батальону. Наконец, командование выдало приказ: мы идём в наступление.

— Наступление? — Винерс склонился над картой, изучая помеченные точки.

— Да. Цель — ударить по ключевым позициям противника. Дезориентируем этих ублюдков, они побегут, как тараканы. После этого всё закончится.

— Лейтенант, командование уверено, что это сработает?

— Уверен не командование, а я, — жёстко ответил Дейлон. — Эти твари убивали наших. Командование пыталось решить всё мирно, когда матеря и отцы хоронили своих сыновей. А теперь они «уверены». Ну-ну.

В комнате повисла напряжённая тишина.

— Так что, командир, готов к новому этапу? — с лёгкой улыбкой бросил лейтенант.

— Всегда готов, лейтенант, — твёрдо ответил Винерс.

— Что я вижу на карте… У них три главные базы. Чтобы план сработал, нужно напасть одновременно и неожиданно. Иначе они стянут все силы, и мы не прорвёмся, — Винерс, показывая план на карте, говорил уверенно, словно давно обдумал всё до мелочей.

— Хм… Твоего батальона недостаточно для атаки на три базы сразу. Это самоубийство, — отозвался лейтенант Дейлон, скрестив руки и хмуро смотря на карту.

— Нужны быстрые и ловкие ребята. Если пробраться незаметно и подорвать базы одновременно, враг не успеет отреагировать. Для этого потребуется три отряда по пять человек. Это будет скрытная операция с огромным риском. Но если она удастся, планета станет нашей. Им некуда будет бежать, и вы сможете делать с ними всё, что угодно. Это сэкономит время и спасёт жизни. — Винерс говорил, словно давно готовил этот план.

Лейтенант задумчиво поправил кепку.

— В твоих словах есть смысл, но риск слишком велик…

— Главное — проникнуть незаметно. Это основная задача, — подытожил Винерс, ожидая реакции Дейлона.

Лейтенант скривился.

— Лучше бы вызвали флот и разбомбили их к чертям. Но командование хочет минимизировать потери — там ведь ещё есть мирные жители. Хотя, будь моя воля, я бы считал их такими же поехавшими уёбками. — Его голос был резок, слова пропитаны злостью. Несдержанность выдала внутреннее напряжение. Он тяжело выдохнул, затем посмотрел прямо на Винерса. — Знаешь, я тебе верю, парень. Не знаю, что со мной, но внутренний голос подсказывает, что тебя стоит послушать.

— Спасибо, лейтенант, — серьёзно ответил Винерс, стараясь не показать своего удивления.

— Дай мне время всё обдумать. Ты слишком быстро подал идею, а таких людей очень не хватает в командовании, — задумчиво добавил Дейлон.

— Спасибо, лейтенант! — Винерс отсалютовал, до сих пор не веря, как всё произошло.

— А теперь иди отдыхай, командир, — с необычной теплотой сказал лейтенант.

— Ради такого дела могу и пожертвовать парой часов сна, — ответил Винерс, чуть улыбнувшись.

— Время есть, отдыхай. Лучше не зли меня, — настаивал Дейлон.

— Так точно, лейтенант! — снова отсалютовал Винерс и отправился в казарму.

На базе завтрак начинался ровно в шесть утра, обед — в полдень, а ужин — в шесть вечера. Между приёмами пищи можно было перехватить что-нибудь, если оставалось время. Но война диктовала свои правила: график здесь был совсем не таким, как на Земле. Солдаты страдали больше от ожидания, чем от самих боёв. Чтобы не терять форму, они тренировались — стреляли в тире, отрабатывали построения, захват флага и штурмовые операции. База была оснащена всем необходимым, чтобы бойцы не забывали, кто они и зачем здесь находятся.

4 февраля, время: 06:00. Столовая на орбитальной базе Либаро 1.

— Ну, рассказывай, Ви. Зачем он тебя к себе вызывал? — спросил Дрэнк, ковыряясь в тарелке.

На подносе перед ними был стандартный армейский завтрак: молочная гречневая каша, два варёных яйца, булочка с сырной начинкой и чай или молоко на выбор.

Винерс наклонился к товарищу, понижая голос.

— Скажу, но ты никому.

— Заинтриговал. Конечно, никому, — ответил Дрэнк с улыбкой.

— Он назначил меня командиром батальона. Думаю, сегодня это объявят, — сказал Винерс, перемешивая кашу ложкой.

— Да ну… — воскликнул Дрэнк.

— Тише ты, — одёрнул его Винерс.

— Но почему именно ты? — уже тише спросил Дрэнк.

— Говорит, видит во мне что-то, чего не может объяснить, — задумчиво произнёс Винерс, глядя в тарелку.

— Что? Мы тут и суток не провели… Что он там успел в тебе разглядеть? Хотя, это круто, брат. — Дрэнк усмехнулся и принялся уплетать кашу.

— Я сам не знаю… Но теперь я командир, — Винерс отложил ложку, потеряв аппетит.

— Чувак… Ты теперь важная шишка. Чего не ешь? — Дрэнк, радуясь за друга, хлопнул его по плечу.

— Не особо хочется… — с грустью ответил Винерс.

— А я, пиздец как проголодался. — Дрэнк с энтузиазмом принялся за еду.

— Забирай мою, я не буду, — Винерс подтолкнул поднос к нему.

— Не заставляй меня кормить тебя с ложки… А ну-ка ешь, давай-давай! — Дрэнк вернул поднос обратно.

Под давлением друга Винерс доел свой завтрак, но булочку так и оставил.

После этого он отправился в тир, а Дрэнку, похоже, не повезло с завтраком — ему стало плохо, и он направился в медпункт.

Время: 06:21. Тир на орбитальной базе Либаро 1.

Тир был почти пуст — ни одного солдата, только несколько инструкторов. Винерс подошёл к стойке и оглядел оружие.

— Мне заряженный Кобра-9 и два запасных магазина, — попросил он.

Инструктор записал его имя в журнал и передал оружие.

Кобра-9 — стандартный армейский пистолет с калибром 9 мм и магазином на 12 патронов. Надёжный и простой в использовании, он был любимцем большинства солдат.

Винерс проверил магазин, зарядил пистолет и выбрал на панели мишени. Первые выстрелы были уверенными — девять попаданий в центр из двенадцати. Следующие мишени двигались, что усложняло задачу, но его навыки оставались на высоте.

Он посмотрел на результаты: 94% точности. Инструктор, наблюдавший за ним, одобрительно кивнул.

После завершения стрельбы Винерс снял пустой магазин с пистолета, аккуратно перезарядил его и повторил процесс с двумя запасными. Закончив, он вернул оружие инструктору. Окинув взглядом оружейный стенд, он задумался о следующем выборе.

— Хочу попробовать ещё Р1М1, заряженный, и два запасных магазина, — чётко произнёс он, не сводя глаз с инструктора.

Тот на мгновение замешкался, но быстро собрал всё необходимое и передал Винерсу оружие.

— Хороший выбор. Видно, ты знаешь толк в оружии, — отметил инструктор с одобрением.

— Есть немного. В школе увлекался оружейным делом, сам изучал. А в армии взялся за практику, — ответил Винерс, проверяя автомат и заряжая его.

— Впечатляет! — улыбнулся инструктор.

— Спасибо, — коротко отозвался Винерс, сосредоточенно вставляя магазин.

Р1М1 — автоматическая штурмовая винтовка калибра 5,45 × 39 мм с магазином на тридцать патронов. Она славилась своей компактностью и лёгкостью, что сделало её стандартным оружием армии Земли.

После установки коллиматора Винерс приступил к тренировке. Он методично опустошал обойму за обоймой, изучая каждый аспект стрельбы из этого автомата. Закончив с Р1М1, он поочерёдно протестировал практически весь арсенал оружейной комнаты. Более двух часов он провёл в тире, не жалея ни одного патрона.

— Сто пятому и сто десятому батальонам срочно собраться в главном зале, — раздался строгий голос по громкоговорителю.

Винерс поднял голову, стоя рядом с инструктором.

— Кажется, всё, что можно, я испробовал, — пробормотал он, оглядываясь на пустые мишени.

— Давно у нас не было таких увлечённых. Но чтобы кто-то использовал весь арсенал за раз… такого я не припомню, — удивлённо заметил инструктор.

— Надеюсь, в следующий раз моя фамилия будет красоваться на памятной доске, — усмехнулся Винерс. — Спасибо за помощь, мне пора.

Они пожали друг другу руки, и Винерс направился в главный зал.

Время: 08:44 — Главный зал на орбитальной военной базе Либаро 1.

Лейтенант Дейлон подошёл к микрофону, его уверенный голос прорезал лёгкий шум зала.

— Итак, девочки, слушайте внимательно. Сто десятый батальон завтра отправляется на Либаро-2. Там обстановка хуже всего, поэтому вам предстоит оказать поддержку. Сто пятый батальон остаётся здесь.

Он сделал паузу, оглядев зал.

— И ещё. Рядовой Дироу, выйди вперёд.

Винерс шагнул вперёд, ощущая, как взгляды всех сослуживцев устремились на него.

— Сто пятые, знакомьтесь. С этого дня это ваш командир. Любые его слова словно сказанные мной. Всё, что хотел сказать. Все свободны… Дироу, подойди.

С этими словами лейтенант Дейлон, с лёгкой улыбкой, спустился с помоста.

— Лейтенант! По вашему приказу прибыл! — Винерс чётко отсалютовал.

— Отставить. Ну что, командир, нам нужно кое-что обсудить. Идём.

Дейлон жестом пригласил его следовать за собой.

Время: 09:00 — Кабинет лейтенанта Дейлона

Дейлон уселся за стол, на котором были разложены карты и планы, и заговорил, внимательно глядя на Винерса:

— Я советовался с командованием и доложил им твой план. Им он, мягко говоря, не понравился. Но, знаешь что? В жопу их! Мы здесь, мы видим всё своими глазами, а они сидят в своих кабинетах. Так что, сынок, не беспокойся. Планы баз — перед тобой.

— Лейтенант, это серьёзное нарушение приказов, — настороженно произнёс Винерс.

— Нам ведь не впервой, командир, — усмехнулся Дейлон, сложив руки на столе. — Им наплевать на таких молодых, как ты. Их волнует только то, чтобы враг не прошёл. А что до нас — мы лучше знаем, как поступать. Теперь за дело.

Винерс задумчиво кивнул и подошёл к столу. Разложив карты, он начал изучать планы мятежных баз.

— Их преимущество — это их уверенность. Они не ожидают от нас рискованных ходов. И я вижу, что их базы почти одинаковые по структуре. Это упрощает задачу, — проговорил он, углубившись в анализ.

— Эти ублюдки сражаются до последнего. Не стоит их недооценивать, командир, — вставил Дейлон, поправляя кепку.

— Полезное замечание, учту, — согласился Винерс, не отрывая взгляда от планов.

Час спустя он поднял голову, нахмурившись.

— Все их базы словно пороховые бочки. Нашёл слабое место, через которое мы сможем проникнуть и выйти с минимальными потерями.

— И где оно? — с интересом спросил лейтенант, придвинувшись ближе.

Винерс перевернул карту и указал на проходы.

— Канализационные пути.

— Канализация? Хм, решение с душком, но мне нравится, — хмыкнул Дейлон.

— Завтра начнём. Сегодня займусь сбором отрядов, — решительно заключил Винерс.

— Подожди, командир, не торопись, — хмуро бросил лейтенант Дейлон, прерывая Винерса.

— Зачем медлить, лейтенант? — удивлённо переспросил Винерс.

— Ты уверен, что всё сработает? — Дейлон потянулся за сигарой и начал её не спеша раскуривать.

— Вполне, лейтенант. Это их основные базы. Потеряв их, они окажутся в полной растерянности, — твёрдо ответил Винерс, выдерживая его взгляд.

— А если план устарел? Что тогда? Как мы туда проникнем? — недоверчиво продолжил Дейлон, выпуская первую струю дыма.

— Именно для этого нас и высадят на планету. Мы подберёмся к базам и тайно изучим их.

— Мы? — Дейлон прищурился, его тон стал настороженным.

— Да, мы, лейтенант. Я тоже участвую, — ответил Винерс так, словно вопрос был лишним.

— Вот это уже интересно. И почему я об этом не знал? — Дейлон выдохнул кольцо дыма и, слегка прищурившись, внимательно посмотрел на молодого командира.

— Теперь знаете, лейтенант, — невозмутимо произнёс Винерс с лёгкой улыбкой.

Дейлон приподнял бровь, но не удержался от усмешки.

— Слушай, а ты точно рядовой? Может, тебя ко мне военное командование подослало? Мыслишь ты слишком уж нестандартно для своего звания.

— Вы же читали моё личное дело, лейтенант, — отмахнулся Винерс, пытаясь избежать разговоров, которые он считал лишними.

— Читал. И знаешь, что понял? В нём написано меньше, чем нужно, — усмехнулся Дейлон, прикусив уголок сигары.

— Благодарю за комплимент, лейтенант, — сдержанно кивнул Винерс.

— Пока не за что. Но я даю тебе разрешение собирать отряд. А я останусь здесь — подумаю, — сказал Дейлон, убирая сигару и отходя к ближайшему креслу.

— Так точно, лейтенант! — отсалютовал Винерс.

Время: 10:21 — казарма 105-го батальона на орбитальной военной базе Либаро 1.

Когда Винерс вошёл в казарму, все солдаты, заметив его, разом встали по стойке «смирно». Он на секунду растерялся, не понимая, что происходит, но тут же вспомнил: теперь он — командир.

Придётся привыкать, — подумал он, тяжело вздохнув.

— Смирно! — его голос эхом отразился от стен. — Я здесь, чтобы собрать три отряда по три человека для важной миссии. Детали объясню позже, если вы согласитесь. Мне нужны сильные, быстрые и решительные бойцы. Кто готов, шаг вперёд!

Некоторое время никто не двигался. Первым вышел Дрэнк — его лучший друг. Увидев его, Винерс едва заметно улыбнулся.

— И это всё? — с вызовом спросил он, обводя взглядом остальных.

Его слова подействовали: ещё несколько солдат один за другим вышли вперёд. В итоге требуемое количество людей было набрано.

— Отлично. Скоро я введу вас в курс дела. Не расслабляться! — коротко бросил он и вышел из казармы.

Время: 12:17 — главный зал базы Либаро 1.

Главный зал был пуст — идеальное место для серьёзного разговора. Винерс собрал восемь добровольцев и начал объяснять план.

— Первые несколько дней мы будем изучать три главные базы мятежников. На каждый отряд — одна база. Ваша задача — фиксировать всё: что увидите, услышите, заметите. Любая мелочь может сыграть решающую роль. Если информация подтвердится, мы проберёмся и заминируем базы так, чтобы от них ничего не осталось. Если данные устарели или что-то изменится, будем импровизировать. Другие отряды продолжат свои задачи. Вопросы?

Тишину нарушил один из добровольцев, подняв руку.

— Да? — разрешил Винерс.

— Когда начинаем? — с нетерпением спросил солдат.

— Скоро, — ухмыльнулся Винерс. — Не волнуйтесь, я сообщу. Ещё вопросы?

Все остальные только покачали головами.

— Тогда свободны, — скомандовал он.

Все разошлись, кроме Дрэнка, который остался стоять.

— Ну что, вот и первое задание, — сказал Дрэнк, хитро улыбнувшись.

— Да, но не забывай, ты говоришь со своим командиром, — с лёгким укором ответил Винерс.

— Простите, командир. Больше такого не повторится, — притворно строго произнёс Дрэнк, вставая по стойке «смирно».

— Ладно, хватит, — рассмеялся Винерс. — Иди отдыхай, впереди много работы.

— Слушаюсь, командир! — весело ответил Дрэнк, шутливо стукнув Винерса по плечу.

Винерс улыбнулся и направился к лейтенанту Дейлону.

Проходя мимо тира.

На подходе к тиру он услышал звуки выстрелов. Не задумываясь, заглянул внутрь. Там, в полумраке, стоял Дейлон, методично паля по мишеням.

— Лейтенант, — спокойно окликнул его Винерс, переступая порог.

Дейлон выстрелил ещё раз, опустил оружие и, обернувшись, посмотрел на него.

— Ты уже собрал свои отряды, командир?

— Да, лейтенант. Люди готовы, задачи поставлены.

Дейлон кивнул, оценивающе оглядывая молодого командира.

— Хорошо. Но помни, парень, война не прощает ошибок. Тебе дали время на подготовку, теперь ответственность твоя. Убедись, что ты понимаешь, на что идёшь.

Винерс выдержал тяжёлый взгляд лейтенанта и твёрдо ответил:

— Я готов, лейтенант.

5 февраля, время: 06:12 — арсенал на орбитальной военной базе Либаро 1.

Винерс распределил добровольцев по трём отрядам, каждому из которых дал название по цвету: синий, красный и оранжевый. Сам он возглавил синий отряд, куда вошли также Дрэнк и ещё один солдат. В рамках миссии было решено отказаться от имен — бойцы получили номера от одного до трёх. Командиры отрядов всегда носили номер один. Винерс стал «синим один», Дрэнк — «синим два», а третий боец, схожий с Дрэнком по росту и телосложению, — «синим три».

— Мы идём налегке, — чётко распорядился Винерс. — Из оружия берём только Кобра-9 с глушителем и пару запасных магазинов. Взрывчатка, бинокли, приборы ночного видения, провизия — всё упаковать в специальные сумки.

— Командир! — окликнул его «оранжевый один».

— Слушаю, — Винерс повернулся к нему.

— А что, если они уже подготовились к нашему проникновению? Что тогда?

Остальные бойцы замерли, ожидая ответа.

— Мы выявили слабые места каждой базы. Насколько они готовы, мы узнаем только на месте, — спокойно начал Винерс, внимательно оглядывая солдат. — Но, по моему мнению, они не ожидают такой рискованный шаг. Вы бы подумали, что три солдата, практически безоружные, рискнут пробраться на базу с тысячей вооружённых до зубов врагов? Я — нет.

Его уверенные слова заметно подбодрили отряды. Бойцы молча продолжили подготовку.

— Сто десятый батальон! Ваш отлёт ровно в 06:30. Приготовиться! — раздался голос из громкоговорителя.

— Проверить экипировку! Мы улетаем вместе с ними! — скомандовал Винерс.

— Готовы! — разом отсалютовали бойцы.

Время: 06:44 — планета «Либаро-I»

Три отряда высадились в безлюдной зоне среди густого леса. Ландшафт планеты представлял собой смесь непролазных лесов, скалистых гор и извилистых рек.

— Ну что, бойцы, мы на месте. Наши пути расходятся. Удачи всем! — сказал «синий один», голос которого звучал твёрдо и ободряюще.

Синему отряду предстояло двигаться на север, красному — на юг, а оранжевому — на восток. Все базы находились на значительном расстоянии от точки высадки, так что путь предстоял долгий.

Где-то в глубине леса:

— А я-то думал, нас сразу закинут в самое пекло… почести, посмертное награждение… — саркастично протянул «синий два», разглядывая окрестные деревья.

— Ты передумал возвращаться к Лилоум? — спросил «синий один», продолжая уверенно вести отряд вперёд.

— Я? Нет, конечно нет… Просто вся ситуация намекала на что-то подобное, — ответил «синий два», заметно сбавив скорость.

— Значит я нас спас — ехидно сказал «синий один»

«Синий три» шёл молча, не проявляя никакого интереса к разговору. Этот молчаливый настрой не остался незамеченным.

— Эй, «синий три», расслабься. Мы с первым — кореша. Усёк? — с усмешкой бросил «синий два», слегка повернув голову.

— Усёк, — коротко отрезал «синий три».

— Кстати, — сказал «синий один», останавливаясь, — несмотря на то, что я командир миссии, здесь мы равны. Так что прекратите обращаться ко мне как к начальству. Меня это напрягает.

Оба бойца кивнули, принимая слова без возражений. После этого они вновь двинулись вперёд, оставив за спиной тёмные заросли, ведущие их к неизвестности.

Каждому отряду предстояло преодолеть путь к своей базе — примерно по дню ходу. Такое решение было принято не случайно: разброс в маршрутах позволял минимизировать риск засечения радарами и избегать подозрительной активности в одном секторе. Меньше шума — больше шансов остаться в тени.

Командиру синего отряда было неспокойно. Слишком быстро он стал во главе — слишком стремительно взлетел в ранге, чтобы не задаваться вопросами. Он привёл людей на опасную миссию, где ошибка может стоить не только жизней, но и доверия. Неопытность, ощущение новизны — всё это давило на плечи, не давая покоя.

А что если что-то пойдёт не так?

Если одна неверная цепочка потянет за собой другие, запутав всё так, что уже не распутать?..

Но шанс уже выдан. Случайность это или воля судьбы — неважно. Он не намерен терять его.

Винерс будет держаться за этот шанс до конца.

Глава 4

«Синий отряд»

Самовольная операция развивалась на удивление гладко. Каждый отряд за сутки добрался до своей точки, заняв позиции точно по плану. Едва устроившись, бойцы не теряли времени — одни начали наблюдение за базами, другие в это же время принялись за заслуженный пир. За весь путь у них не было ни одной серьёзной остановки — только короткие передышки на воду и глоток воздуха. О еде не думали: было не до того. Но теперь, когда спешка осталась позади, можно было откинуться на спину, отдышаться, напиться вдоволь и наконец поесть. Утолить каждую потребность, что копилась внутри долгие часы молчаливого марша.

Лейтенант Дейлон тем временем тянул время, как мог. Он успокаивал командование, уверяя, что всё под контролем и спокойствие держится крепко, как никогда. Но он уже чувствовал — что-то начало просачиваться. Наверху начали подозревать. Вопросы становились осторожнее, холоднее, и всё чаще звучали неуверенные паузы.

Он знал: рано или поздно всё вскроется. Ложь не вечна, особенно под пристальным взглядом системы. Главное — не сейчас. Только не сейчас, когда всё только началось.

7 февраля 2099 года, время: 11:13 — орбитальная военная база Либаро-1

Наступил тот самый день, который лейтенант Дейлон, как он сам выражался, «любит» в кавычках. День, когда командование выходит на связь, чтобы задать с его точки зрения кучу ненужных, выматывающих вопросов. Он не был простым человеком. Характер — резкий, а действия — порой непредсказуемые. Но несмотря на всё, он оставался в армейском строю. Почему? Потому что он — хороший солдат. Готовый на всё ради блага общего дела. Эти качества и держали его на плаву. Иначе его давно бы списали, как неудобного и неуравновешенного.

Сегодня с Земли вышли на связь лично генерал Рикер и полковник Скайфо — те, кто отвечал за рубежи и держал передовую на поводке.

Дейлон находился в своём кабинете, когда загорелись специальные лазерные проекционные модули. В центре комнаты с тихим гулом начали формироваться голограммы двух офицеров. Полный рост, лица спокойные — но в глазах у обоих читалось: сейчас будет что-то.

— Какова обстановка на планетах? — первым заговорил генерал Рикер.

— Сто десятый батальон был отправлен на Либаро-2 ещё позавчера, как и планировалось, — ровно начал Дейлон, сидя в кресле. — Сто пятый остаётся на базе. Либаро-1 пока не требует усилений. В общем, ситуация стабильна.

— Ещё пару дней назад они бушевали как никогда, — с сомнением заметил Скайфо. — Мы теряли позиции. А теперь они вдруг притихли? Что-то здесь не вяжется…

— Я не знаю, что творится в бошках у этих чокнутых, — пожал плечами Дейлон, закуривая сигару. — В любом случае, мы всё отслеживаем и готовы реагировать.

— Мне почему-то кажется, что ты чего-то не договариваешь, — скептически произнёс генерал Рикер.

Дейлон прищурился, выпуская струю дыма, и в его голосе зазвучала та самая язвительная нота:

— Тебе это всегда кажется… В твоих генеральских глазках я обуза для армии. Так какого хуя я возглавляю базу на передовой? Тебя душит, что последнее слово не за тобой. Если бы всё зависело от тебя — ты бы никогда не дал мне это место. Но, увы, командование доверяет мне. И, может, тебе стоит тоже попробовать.

Это был момент, к которому он давно шёл. Он знал, что Рикер его презирает. Не за некомпетентность — за человечность. За то, что не играет по сухим армейским правилам, а идёт своим путём. И да, ещё за то, что его сын оказался под началом Дейлона.

— Прекрати, лейтенант! — резко вмешался полковник Скайфо. — Мы не для этого вышли на связь, ты это понимаешь.

— Всё разложил по полочкам, полковник. Чего вы ещё хотите?

— Чтобы ты не натворил херни, на которую способен, — фыркнул Рикер.

— Мои пацаны сделают всё как надо. Так что передайте верхушке, что всё будет заебись, — с хищной усмешкой бросил Дейлон.

Скайфо устало провёл рукой по лицу.

— Будем надеяться…

Связь отключилась, голограммы исчезли. В кабинете повисла тишина, сквозь которую вновь зашуршал звук тлеющей сигары. Лейтенант откинулся в кресле, глубоко затянулся и, щурясь, выдохнул:

— Наконец-то этот тупой разговор закончился…

Синий отряд занял позиции на густо заросшем склоне, откуда база просматривалась словно на ладони. Расстояние до неё составляло около четырёх с половиной километров, но за последние дни бойцы успели изучить её вдоль и поперёк. Каждое движение охраны, смена постов — всё фиксировалось.

База представляла собой массивный прямоугольник, окружённый пятиметровыми бетонными стенами. Внутри находились казармы, ангары, склады боеприпасов и гаражи, полные техники: от грузовиков до танков и бронетранспортёров. Всё указывало на готовность к полномасштабной войне.

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.