Рождение Цезаря
В один прекрасный день у беспородной, но очень красивой собаки родилось трое замечательных малышей. Два мальчика и девочка. С самого рождения один из щенков выделялся среди своих брата и сестры. Он был довольно симпатичным: коричневая шерстка с переливами. Его отличали необычайно умные глаза. Когда щенята уже твердо стояли на ногах, он держался немного обособленно.
Иногда, когда брат с сестрой резвились и играли друг с другом, он сидел возле матери и в задумчивости смотрел куда-то вдаль. Вообще он был сильнее всех привязан к матери. За свою важность, по мнению хозяев, и привычку наблюдать за другими, он получил кличку Цезарь.
И вот однажды во дворе появилась незнакомая женщина. Нет, к хозяевам и раньше приходили разные люди, но в этой женщине было что-то, что вызывало тревогу. На каком-то подсознательном уровне Цезарь почувствовал, что должно произойти что-то, что навсегда изменит его жизнь. Такие же чувства испытывала и его мать. Она тихонько скулила, видя, как подозрительно смотрела та женщина на ее детей. И вдруг хозяйка подошла к собачьему семейству. Неосознанно мать Цезаря оскалилась.
— Чувствует что-то. — с участием сказала хозяйка. — Ну что, Галя, ты определилась, кого брать будешь?
Как оказалось, женщина, которую звали Галиной, пришла к хозяевам выбрать себе щенка.
— Определилась. Я беру вон того, каштанового.
— Его зовут Цезарь. У него какой-то необычный характер. Он очень умный, жаль, говорить не умеет.
— Вот поэтому я его и беру. — отозвалась Галина.
И тут случилось то, чего так боялся Цезарь. Он лежал, прижавшись к матери, и немного дрожал. Хозяйка нагнулась, чтобы взять его в руки, но щенок неожиданно попятился назад. Однако сильные руки хозяйки все-таки схватили его за шкирку и понесли прочь от семьи. Что-то непонятное стало твориться в его собачьей душе. После этого хозяйка отдала его той женщине. И вдруг Цезарь с ужасом увидел, что его несут к воротам. И внезапное осознание того, что он больше никогда не вернется домой и не увидит свою мать, заполнило все его сознание и заставило жалобно завыть. Долго еще он слышал ответный вой своей матери, которая потеряла одного из своих детей-щенков…
Прошло какое-то время. Галина принесла Цезаря в свой дом. Там для него уже была готова мягкая подстилка, красивые игрушки и полная миска молока. Но Цезарь даже не взглянул на все это. Он забился в угол и глядел куда-то в никуда. Галина ласково разговаривала с ним, но щенок будто не слышал. Им овладевали лишь два чувства: тоска по матери и обида на людей, разлучивших его с семьей. Поэтому Галину он попросту игнорировал. Тогда новая хозяйка оставила его в покое.
— Тебе нужно время, чтобы привыкнуть ко мне и своему новому дому. Я не буду настаивать.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.