Глава 1. Тень на горизонте
Далеко на востоке, за древними горами и заброшенными долинами, в деревне под именем Хартвуд, где ещё не стерлись следы последней войны, молодой магист по имени Эрис смотрел на звёзды. Звезды были не просто в небе — они казались связанными с чем-то большим, чем мог бы понять обычный человек. Они были путеводными огнями для тех, кто знал, как их читать.
Эрис с детства чувствовал связь с небом. Когда другие дети играли в поле или бегали по лесам, он, как правило, сидел на холме, наблюдая за небесами. Здесь, в Хартвуде, не было ничего важнее, чем ночное небо — небо, которое было по-настоящему живым для тех, кто знал магию.
Эрис был учеником Великого Совета Мудрецов, но сам он сомневался в своём предназначении. Его магия не была ни сильной, ни яркой. Она была… другой. Он мог ощущать мир, как никто другой, и это позволяло ему видеть связи между явлениями, скрытые от других. Но силы, которые давали ему такие откровения, не были управляемыми.
Сегодня его мысли снова были о том самом предсказании, которое он когда-то слышал от старой женщины в деревне. Она говорила, что звезды — это не просто огонь в ночном небе. Звезды были указателями на нечто большее — на врата, ведущие в иной мир. Но каким образом, Эрис не мог понять. Женщина говорила, что мир, в котором они жили, был всего лишь отражением великого космоса, и что однажды зеркало, которое разделяло оба мира, треснет.
Эрис отошёл от окна своей хижины и направился в центр деревни, где ночью не было ни звуков, кроме лёгкого шёпота ветра и шагов старцев. Здесь не было войн и великих баталий, только тихие будни, наполненные магией Земли и древними ритуалами.
Однако сегодня было иначе. В воздухе висела тревога, которую ощущали все. Даже те, кто не владел магией, знали, что что-то изменилось. Слухи о новой угрозе достигли деревни. Тени, которые скрывались в отдалённых лесах, начинали просыпаться. И, как обычно, маги — те, кто обладал даром видеть скрытые вещи — были первыми, кто почувствовал эту перемену.
Эрис остановился у старого дуба, что стоял на краю деревни, и почувствовал её силу. Это дерево было здесь до его рождения, и он знал, что оно было живым — не просто деревом, а чем-то более древним. В его корнях скрывалась магия, которую знал лишь немногие.
«Ты чувствуешь это?» — сказал ему голос. Это был голос старца Алдаса, главного мудреца деревни, который когда-то был его учителем. Эрис повернулся, и перед ним стоял старик в длинном, украшенном символами плаще. Его глаза светились мягким светом, как если бы они содержали в себе всё знание мира.
«Ты знаешь, что происходит,» продолжил Алдас, его голос был твёрд, но в нём чувствовалась забота. — «Ты единственный, кто может понять, что скрыто за этими знаками. Я чувствую, как тьма ползёт в наш мир. И она не будет ждать.»
Эрис взглянул на старца. Он знал, что Алдас был прав. Ветер принес с собой чувство, которое нельзя было описать словами. Это был не просто запах опасности. Это было предчувствие.
«Что мне делать?» — спросил он. Магия в его голосе была слабой, но ясной. Он хотел ответов, но не знал, где их искать.
«Ты должен найти Скрижали Вечного Мира,» — произнёс Алдас, и его глаза стали настойчивыми. — «Они — ключ к тому, что произойдёт. Но знай, Эрис: они не будут найдены без борьбы. Они прячутся, и те, кто ищет их, должны пройти через испытания, которые заставят их сомневаться в себе. Но только ты можешь это сделать. И только ты можешь удержать мир.»
Эрис почувствовал, как его сердце бьётся быстрее. Это была не просто задача, не просто поиски. Это было путешествие, которое изменит его, его магию и его судьбу. Это было путешествие, которое, возможно, откроет ему секреты, скрытые с начала времён.
«Я буду готов,» — сказал Эрис, хотя в его голосе всё равно звучала неуверенность. Он знал, что его ждали великие испытания, но также знал, что без этого пути не будет ответа на то, что произошло.
Старик кивнул и, прежде чем исчезнуть в тени деревни, сказал:
«Запомни, Эрис, не всё, что ты найдёшь, будет тем, что ты ожидаешь. Ты столкнёшься с тенями, которые будут пытаться тебя поглотить. Но в твоём сердце есть свет, и только он может быть твоим оружием.»
Эрис посмотрел на звезды, которые теперь были ярче, чем когда-либо, и сделал первый шаг в ночь, полную магии и тьмы. Путь начинался. И его судьба была неизбежной.
Ночь в Хартвуде становилась всё более тёмной, как если бы сама земля поглощала свет. Ветер, наполнявший воздух, был не просто холодным — он был пронзающим, будто нес с собой неведомую угрозу. Кендал чувствовал, как его магия, скрытая глубоко в душе, начинает откликаться на этот ветер. Он мог почувствовать, как сама земля наполняется тревогой, как если бы она знала, что его путь только начинается.
Алдас не ушёл далеко, он оставался неподалёку, скрытый в тени старых деревьев. Его глаза были как два светящихся огонька в темноте, и они внимательно следили за каждым движением Эриса. Старец знал, что этот момент был решающим, и что теперь от Эриса зависит многое.
«Ты должен быть готов, Эрис,» — снова сказал Алдас, его голос был низким и проникновенным, как если бы он говорил не с ним, а с самой сущностью мира. — «Скрижали Вечного Мира не просты. Их сила может поглотить того, кто не готов.»
Эрис взглянул на старика и, несмотря на всю свою решимость, почувствовал тяжесть его слов. Он был магистом, но в этот момент его магия казалась маленькой и хрупкой, как свет свечи в бушующем шторме. Его путешествие только начиналось, и хотя он был готов идти вперёд, тени прошлого, которые его преследовали, не отпускали его.
«Что они собой представляют, эти Скрижали?» — спросил он, пытаясь подавить дрожь в голосе. — «Почему их сила такая опасная?»
Алдас вздохнул и, подойдя ближе, положил руку на плечо Эриса. Его старческая ладонь была неожиданно тёплой, несмотря на его годы и холод ночи.
«Скрижали Вечного Мира — это не просто древний артефакт. Они содержат в себе силы, которые контролируют время, пространство и сущности, находящиеся за пределами нашего восприятия. Они — зеркало мира, и тот, кто откроет их, сможет взглянуть в самое сердце реальности. Но помни, Эрис, ты должен быть осторожен. Если ты не сможешь контролировать их, они могут поглотить тебя, как они поглотили тех, кто пытался овладеть их силой до тебя.»
Эрис почувствовал, как его сердце сжалось. Он знал, что путь, на который он теперь вступал, был опасным. Но что-то внутри него подсказывало, что это не просто испытание. Это было нечто большее. Он должен был найти эти Скрижали, чтобы понять, что стояло за тенью, которая надвигается на их мир.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.