Глава 1. Вечер в любимом кафе
В тот июльский пятничный вечер в Париже стояла прекрасная погода. Солнце светило лишь вполсилы, словно прощаясь, и оставляло за собой багровый закат, насыщавший миндально-зеленые крыши приятными теплыми тонами. После тяжелого трудового дня домой обычно никто не спешил, конечно, за исключением тех случаев, когда для этого имелись такие серьезные причины, как, например, беременная жена, маленький ребенок или голодная собака. Вы только представьте: сидишь целыми днями в офисе, а на улице лето, на небе ни облачка, и яркие солнечные лучи совсем не радуют, а только дразнят и манят все бросить и отправиться на прогулку. Неудивительно, что по окончании рабочего дня сразу идти домой не хочется, и вы заворачиваете в свое любимое кафе, садитесь на террасе и берете что-нибудь прохладительное. И именно в этот момент вы понимаете, ради чего стоит вставать каждое утро целых пять дней в неделю одиннадцать месяцев в году…
В пятницу около восьми часов вечера неподалеку от расположенной в самом центре города станции метро «Шарль де Голль — Этуаль» можно было заметить мужчину лет тридцати пяти, который возвращался с работы домой. Звали его Франсуа, и был он очень порядочным и добрым человеком, готовым прийти на помощь в любую минуту и не считавшим это чем-то выдающимся и особенным. А объяснял он свое благородное поведение очень просто: «На моем месте так поступил бы каждый». Его друзья всегда отзывались о нем самым позитивным образом, как правило, называя скромным человеком с незаурядным умом и тонким чувством юмора.
Стоит отметить, что одевался Франсуа довольно просто, но со вкусом, и эта элегантная роскошь всегда проявлялась в определенном стиле, которому он следовал уже долгие годы. Сегодня на нем были белая рубашка бохо и строгие брюки с широкими подтяжками коричневого цвета, а на ногах красовались туфли шоколадного цвета, которые прекрасно сочетались со всем остальным и придавали своему владельцу особый шарм. Франсуа считал, что вещи коричневого цвета в мужском гардеробе — это неизменная классика, а потому не боялся ими «злоупотреблять».
Франсуа наслаждался дорогой домой и испытывал еще больше радости, сжимая в своей руке маленькие пальчики любимой дочери по имени Доминика. Он только что забрал ее из музыкальной школы, где та обучалась игре на фортепиано. Почти всю дорогу он вынужден был обсуждать неотложные рабочие вопросы по телефону и, лишь завернув на последнюю улицу, ведущую к дому, наконец положил трубку и с интересом спросил:
— Как прошел твой день? Что вы ели сегодня?
— Салат из морковки, картошку и курицу, — ответила Доминика, оттягивая лямки своего рюкзачка.
— Ты все съела?
— Да-а-а, — протяжно пропела Доминика, а затем добавила, опережая следующий вопрос папы: — Было очень вкусно!.. Раз, два, три, четыре… — Школьница тут же стала прыгать на одной ноге, отчего ее белое платье с большими красными цветами стало напоминать большую лилию.
Франсуа очень нравилось одевать дочку ярко и разнообразно, поэтому ее тоненькие ножки украшала пара красных лакированных туфелек с блестящими застежками.
— Постой-ка, — сказал Франсуа Доминике и, встав на одно колено, стал подтягивать ее гольфы.
— Они постоянно сползают, — глубоко вздохнув, заметила девочка.
Дойдя почти до самого дома, они решили немного порадовать себя.
— Ля Флам! — радостно закричала Доминика.
Это было название их любимого кафе, а любили они его по многим причинам. Во-первых, оно находилось совсем рядом с домом. Во-вторых, здесь готовили необыкновенную утку в сливовом соусе, которую просто обожал Франсуа. А третья и, возможно, самая главная причина заключалась в том, что крыша кафе была украшена невероятным разнообразием цветов, при виде которых у Доминики загорались глаза, а на лице появлялась широкая улыбка. Цветов было очень много, и все они даже не помещались на крыше и свисали вниз: белые, розовые, красные розы, гортензии, люпины, маки, фиалки и множество других. Цветы были, конечно же, искусственными, но выглядели настолько правдоподобно, что порой даже пчелы подлетали и долго кружили, перелетая с одного цветка на другой.
Увидев своих постоянных клиентов, официант посадил папу с дочкой за их любимый столик на террасе.
— Вирджин мохито, — сразу сделал заказ Франсуа и посмотрел на Доминику, которая никак не могла определиться между ананасовым и апельсиновым соком. И все же выбрала ананасовой, так как апельсиновый сок давали на завтрак в школе.
С террасы перед папой и дочкой открывался восхитительный вид на авеню Ваграм, которая упиралась в расположенную чуть выше Триумфальную арку.
— Сколько мы здесь живем, а никогда не поднимались на крышу, — задумчиво произнес Франсуа, наблюдая за туристами, глазеющими вокруг с высоты главного монумента Восьмого округа.
— На какую? — на всякий случай переспросила Доминика, хотя и догадывалась, о какой крыше идет речь.
— На крышу Триумфальной арки. Думаю, оттуда Париж будет выглядеть совершенно по-другому, по-особенному.
— Это вон туда, где маленькие человечки стоят? — и Доминика показала на посетителей, поднявшихся на крышу арки.
— Да-да, — подтвердил Франсуа. — И когда мы поднимемся туда, мы станем такими же маленькими.
— Интересно, а они нас видят? — задумалась Доминика и положила подбородок на сложенные на столе руки.
— Думаю, что видят, и мы для них точно такие же маленькие человечки.
— А нам в школе сегодня сказали, что давным-давно, когда здесь еще ничего не было, сначала хотели поставить статую слона!
Немного покопавшись в голове и не найдя что ответить, Франсуа достал телефон и решил проверить информацию в интернете. Потом с удивлением для себя сказал:
— Что ж, да, действительно, это был один из проектов Наполеона — на месте арки построить каменного слона.
— Это же какой получился бы слон — большой и сиреневый! — громко заявила Доминика.
— Сиреневый? — опешил Франсуа и снова уткнулся в телефон. И, не найдя никакого подтверждения, переспросил: — Неужели действительно сиреневый? Вам это тоже в школе сказали?
— Нет, но я просто подумала, в какой еще цвет можно покрасить большущего слона? Конечно, в мой самый любимый цвет, — кокетливо объяснила его дочь.
— А-а-а, — выдохнув, рассмеялся Франсуа, — тогда все понятно.
— Папа, а кто такой Наполеон?
Сделав небольшой глоток из своего бокала, Франсуа откинулся на спинку стула и приступил к краткому экскурсу в историю:
— Давным-давно, более двухсот лет назад, когда еще не было ни машин, ни поездов, ни самолетов, когда люди передвигались пешком или на лошадях и в повозках, во Франции правил император Наполеон Бонапарт, как президент сегодня.
— Бонапарт — это же фамилия?! — поспешила уточнить Доминика, ей часто встречалось это слово, но вот что оно означает, она узнала только что.
— Да, Бонапарт — это фамилия.
— Какая необычная фамилия, — размышляла Доминика, несколько раз повторяя ее по слогам. — Бо-на-парт, Бо-на-парт… Папа, а ты когда будешь президентом?
На лице Франсуа тут же появилась довольная улыбка.
— Твой папа с легкостью мог бы стать президентом, но ему это не нужно — ведь у него уже есть любимая работа! — К их беседе неожиданно присоединился пожилой мужчина, сидящий за соседним столиком.
Будучи профессиональным фотографом, Франсуа обладал великолепной памятью на лица и мог бы поклясться, что видит этого человека здесь впервые. Однако их сосед вел беседу в манере, предполагающей достаточно близкое знакомство. Выглядел он тоже весьма экстравагантно — чего стоили его яркий фиолетовый костюм, переливающийся на свету точно хамелеон, и пушистые, словно домашние питомцы, тапочки, в которых уютно утопали тонкие щиколотки. Кроме того, рядом на полу стоял коричневый кожаный портфель, из которого торчали три забавные мордочки огненно-рыжих морских свинок, как раз они и привлекали больше всего внимания окружающих.
Пожилой мужчина вел себя очень спокойно и уверенно, словно ничего необычного во всем этом нет, лишь изредка поглаживая свою невероятно длинную бороду, которая, извиваясь между столами и стульями, поднималась на навесную крышу ресторана, откуда, сделав полный круг, спускалась прямо в сумку, где сидели его рыжеволосые питомцы. Несмотря на свой столь вызывающий вид, этот джентльмен не вызывал каких-либо отрицательных эмоций, а даже напротив, производил впечатление исключительно приятного человека и отличного собеседника.
— Должно быть, я вас немного удивил?! — спросил веселый бородач, вытряхивая табак из своей изогнутой курительной трубки. — Я здесь вообще-то проездом на пару недель и, к моему большому сожалению, сегодня уезжаю. Но, поверьте, мне удалось много что посмотреть и много куда сходить. А какие у вас красивые закаты — это просто произведение искусства! Это же надо случиться такому чуду: после долгой безлунной ночи, когда поднимается холодный утренний туман, а на траве начинает блестеть чистая алмазная роса, просыпается солнце. И просыпается оно вон там, — продолжал загадочный старик, указывая кончиком трубки себе за спину. — Стало быть, там у нас восток. Затем солнце идет по небесному пути, доходит до своего зенита, как раз в это время становится невыносимо жарко, как по мне. А далее после такого тяжелого трудового дня солнце постепенно готовится ко сну, — изменив направление, старик вытянул трубку прямо перед собой. — Стало быть, там у нас запад. А мы с вами сидим ровно посредине, не так ли? — перекинув свой острый взгляд на Франсуа, пожилой джентльмен приготовился получить от него незамедлительный ответ.
— Да-да, совершенно верно, — с серьезным видом ответил Франсуа.
— Ах да, кстати, я же не представился. Мое имя Виольтер.
— Очень приятно с вами познакомиться, Виольтер. Меня зовут Франсуа.
Франсуа немного озадачивало все, что происходило вокруг этого милого старичка, и он даже забыл представить свою дочку Доминику, которая с неприкрытым изумлением наблюдала за собеседником напротив.
— И мне очень приятно, — любезно кивнул старичок. — Есть у меня один хороший друг, которого тоже зовут Франсуа, но он уже давно уехал из Франции. Все время удивлялся, как французы едят этих мерзких скользких устриц. Сам он вообще-то родом из Канады и частенько рассказывал мне про белых медведей, которые, оказывается, вовсе не белые, а черные, ведь кожа у них действительно черная. У полярного медведя есть одна особенность, отличающая его от других представителей семейства косолапых, — это отсутствие пигментной окраски. Их шерсть на самом деле прозрачная. Отраженный солнечный свет создает иллюзию белоснежности. Поэтому белый медведь — белый! Или вот еще косатки — дельфины-убийцы, слышали о таких? У них, оказывается, есть свой язык, и косатки из разных групп имеют даже свой диалект, если можно так назвать спектр звуков, которыми они обмениваются при общении. А сколько у них там снега! Я имею в виду в Канаде. Больше, наверное, только в России.
Воспользовавшись короткой паузой, Франсуа заговорил:
— Кстати, это Доминика! Моя дочка.
— Здравствуйте, — немного смущенно поздоровалась девочка.
— Какая она у вас красавица! А имя какое — Доминика! Девочки с таким именем, как у тебя, всегда очень смелые и отважные.
После таких слов Доминика слегка покраснела и заерзала на стуле.
Отец с дочкой теперь наблюдали за тем, как старик играючи пускал дым в виде сиреневых колец.
— А сколько тебе лет, Доминика? — спросил пожилой джентльмен, немного наклонившись в сторону девочки.
— Семь.
— А какой твой любимый цвет, неужто сиреневый?
— Да! — ответила Доминика и невольно широко улыбнулась.
Повернувшись лицом к дороге, старик вытянул губы трубочкой и с силой пустил дым, который тут же принял очертания парящего в небе воздушного шара. Не отрывая глаз девочка стала наблюдать за тем, как сиреневый шар из табачного дыма медленно поднимался в небо, пока окончательно не растворился в воздухе. Ее тут же захлестнули эмоции и воспоминания, поскольку этот шар выглядел точь-в-точь как тот, из-за которого она и полюбила сиреневый цвет. Случилось это, когда Доминике только исполнилось четыре года и вместе с отцом они поехали в Лотарингию на Всемирный фестиваль монгольфьеров. Поистине захватывало дух от вида тысячи воздушных шаров, одновременно поднимавшихся в воздух, чтобы исполнить завораживающий танец. Безусловно, все шары были красивыми и в своем роде уникальными, но все же один монгольфьер запомнился Доминике больше остальных, и был он как раз сиреневого цвета. Целый день она не сводила с него глаз до самого окончания фестиваля, и когда шар приземлился, Франсуа и Доминика нашли его пилота и поделились с ним чувствами и эмоциями, которые они испытали.
Тем временем, приподняв манжету, старик мельком взглянул на свое запястье, словно с целью узнать, который час. Только вот часы у него в виде квадратного циферблата с римскими цифрами по кругу были нарисованными. И Франсуа, и Доминика давно обратили на них внимание, но им даже в голову не могло прийти, что их сегодняшний собеседник всерьез будет сверять по ним время.
— Ну что ж, мне пора, — неожиданно заторопился старичок и стал укладывать свою бороду в сумку.
Несколько раз проверив, все ли на своем месте, он пожелал всем хорошего вечера, откланялся и незаметно удалился.
Доминика и Франсуа провели еще какое-то время под впечатлением от увиденного, пытаясь найти всему этому рациональное объяснение, после чего отправились домой.
Глава 2. Сиреневый лифт
На следующий день Франсуа разбудил Доминику в девять часов утра, так как уже через тридцать минут они должны были выйти из дома, чтобы поехать в зоопарк. Свой завтрак Франсуа уже успел съесть, а Доминику ждала ее порция овсяной каши с малиной.
— Время завтракать! А потом едем в зоопарк, — пропел мультяшным голосом Франсуа, что всегда веселило Доминику.
— Ура, зоопарк! — воскликнула девочка и сразу спрыгнула с постели и побежала на кухню.
— Доброе утро, моя принцесса!
— Доброе утро, папа!
— Ваша каша, мадмуазель, — произнес Франсуа и добавил еще несколько ягодок малины в тарелку своей дочери. — Желаете ли вы сока?
— Да! — резво ответила Доминика. — Папа, солнце снова раньше меня проснулось?
Франсуа тут же посмотрел в сторону окна:
— Летом солнце встает очень рано.
— А как солнце просыпается? Его тоже кто-то будит?
— Все просто, — с улыбкой ответил Франсуа. — Оно встает по особому будильнику, поэтому никогда не задерживается.
— А если вдруг солнце все же проспит, то что тогда будет?
— Будет очень темно, и можно опоздать на работу.
— Пап, а сколько…
— Милая, кто будет много говорить, тот не успеет доесть свою кашу и опоздает в зоопарк!
Динь-дилинь — неожиданно послышался звонок в дверь. Это было немного странно, поскольку в столь раннее время беспокоить не принято, тем более в выходной день. Посмотрев в глазок, Франсуа потянулся к ручке и открыл дверь. Неожиданным гостем оказался Марк, давний сосед и надежный товарищ, который жил этажом ниже.
— Привет, Франсуа! — с порога поздоровался Марк.
— О, Марк, дорогой, привет! А я-то думаю, кто в такую рань может к нам заглянуть?! Заходи, выпьем кофе.
— Может, у меня кофе выпьем? Извини, что я без предупреждения, просто я знаю, что ты уже не спишь в это время. Знаешь, мне только что доставили диван, и его нужно передвинуть в другую комнату — сам диван нетяжелый, но лишние руки мне бы пригодились. Хотел попросить тебя помочь.
— Ну какие вопросы, Марк! — без промедления согласился Франсуа. И прокричал дочери: — Доминика, я сейчас на пару минут спущусь к Марку. К моменту, когда я вернусь, вся каша должна быть съедена!
— Хорошо, пап! — ответила Доминика и покорно уткнулась взглядом в тарелку.
Когда взрослые удалились, дверь Франсуа специально оставил приоткрытой: из посторонних людей в дом никто зайти не мог, да и отлучался он всего на пару минут. Доминика продолжила есть свою кашу, параллельно поглядывая на экран телевизора, где в этот момент показывали мультфильмы. В то же время из коридора неожиданно послышался собачий лай. Доминика машинально повернула голову в сторону шума и увидела, как густые клубы сиреневого дыма медленно проникали через дверной проем, постепенно наполняя квартиру. «Гав-гав, гав-гав!» прозвучало уже более отчетливо, и через мгновение на пороге показался пятнистый щенок.
«Какой хорошенький», — подумала Доминика и уже хотела было спрыгнуть со стула и подойти к неожиданному гостю, чтобы взять его на руки, как щенок сам подбежал к ней. Немного покрутив мордочкой, он бросился к журнальному столику и, стянув с него игрушку, выскочил обратно в коридор. Когда девочка осознала, что этот нахальный воришка только что без разрешения утащил ее любимую игрушку, она тут же кинулась вслед за ним. В этот момент ей стало немного страшно — ведь она еще никогда не выходила на лестничную площадку одна и без разрешения. Да еще дым, заполнивший все помещение, постепенно сводил видимость к нулю. Доминика пыталась хоть немного разогнать сиреневые клубы руками, но у нее ничего не получалось. Вскоре она полностью перестала ориентироваться в пространстве и уже не понимала, откуда пришла и куда ей идти. Неожиданно на другом конце лестничной площадки зажегся свет, а еще через секунду в этом же месте промелькнул уже знакомый белый хвостик, который сразу же исчез.
«Ах, вот ты где! Ну теперь ты от меня не спрячешься», — подумала Доминика и решительно направилась в ту сторону, чтобы поймать преступника.
«Куда же он мог теперь спрятаться? — задавала себе вопрос девочка, стоя в кабине старого лифта, из которого, как оказалось, и шел тот таинственный свет. — И с каких это пор этот старый лифт стал работать?»
Нужно отметить, что последний вопрос не был безосновательным — этот лифт всегда был закрыт, а на его дверях висел большой латунный замок, который никто не пытался открыть с давних времен, и внушительный слой пыли толщиной с палец только подтверждал это. Да и за все то время, что они проживали в этом доме, ни Доминика, ни Франсуа не видели никого, кто бы пытался вернуть этот лифт в рабочее состояние.
Сейчас же картина выглядела совершенно иначе — здесь больше не было ни решетки, ни замка, а двери лифта были открыты, словно его кто-то только что специально вызвал. Кабина лифта выглядела еще интереснее — на уровне глаз здесь висела круглая панель кнопок, которая светилась ярким радужным светом, издавая при этом ритмичный звук, а на стенах были нарисованы ветки сирени, и когда Доминика смотрела на них, ей казалось, что они начинают колыхаться и даже испускать аромат.
Доминика была настолько очарована этой красотой, что даже не заметила, как двери закрылись и лифт поехал вверх. Лифт двигался очень быстро, а сиреневый дым постепенно начал рассеиваться, просачиваясь через узкую щель между дверьми и полом. Насмотревшись на цветы, девочка повернулась к окну и, к своему удивлению, обнаружила там облака.
— Этого не может быть! — сказала она и на несколько секунд зажмурила глаза в надежде, что все это исчезнет.
Но облака никуда не делись. Тогда обескураженная девочка опять перевела свой взгляд на стены, где продолжали колыхаться ветви сирени:
— Здесь что-то не так… Облака никак не могут быть видны через окно лифта!
Озадаченная девочка стала рассматривать облака внимательнее и вскоре обратила внимание на тонкую полосу светло-малинового цвета, которая ярко выделялась на их фоне, постоянно меняя направление и закручиваясь в невероятные узоры.
«Кажется, я уже где-то это видела», — подумала Доминика и тут же вспомнила, что примерно такую же картину она наблюдала, глядя в круглое окошко самолета, когда они с папой летали на каникулы, только вот та полоса была белой. А летать она очень любила, особенно когда можно было сидеть возле иллюминатора и любоваться в него открывающимися пейзажами.
— Но почему эта полоса малиновая? Может, это такая радуга? Но ведь радуга же состоит из разных цветов, а тут только один… Наверное, это особая радуга, в которой всего один цвет! — пришла к такому необычному заключению девочка и продолжила смотреть в окно.
На протяжении всего полета слышался какой-то свист, который порой становился чуть сильнее, а иногда немного затихал. Пытаясь выяснить его происхождение, Доминика стала прислушиваться, а затем, встав на колени, заметила между дверью и полом узкую щель.
— Вот я глупая! Это же дым, который был в лифте, а теперь он выходит через щель наружу. Отсюда и этот звук. Пожалуй, с этим я разобралась, а где же все-таки мой Тинни? — вдруг Доминика вспомнила про игрушку, которую папа ей подарил на ее пятый день рождения. С тех пор, за два с лишним года, не было ни дня, проведенного без любимой игрушки. А имя такое Доминика дала ему после просмотра одного мультфильма, где главным героем был кролик по имени Тинни.
Вновь осмотрев кабину лифта от и до, девочка села на пол и продолжила размышлять о том, куда подевалась ее игрушка:
— У щенка в зубах был Тинни, и я точно видела, как щенок забежал в лифт. Из лифта можно выйти, как, собственно, и войти, только через двери, но здесь нет ни Тинни, ни щенка! Не могли же они просто так взять и исчезнуть?
Как только Доминика подумала об этом, лифт резко остановился, и через мгновение его двери тяжело со скрипом разъехались в разные стороны. Доминика не имела понятия о том, где она очутилась, и из-за яркого солнца, светившего прямо в лицо, было невозможно что-либо разглядеть. Недолго думая, девочка шагнула к свету — ей давно хотелось поскорее выбраться из лифта.
— Ой! — в ту же секунду испуганно пискнула она и сразу запрыгнула обратно в лифт. — По-моему, я наступила на что-то мягкое и пушистое! А ведь правильно мне папа говорит: «Нужно всегда смотреть под ноги»! Неужели это облака? — задумчиво произнесла девочка и нагнулась, чтобы рассмотреть поближе то, на чем она сейчас стоит.
Все страхи и опасения мгновенно сменились беззаботной и головокружительной радостью, когда девочка поняла, что ходить по этим облакам можно как по земле.
— Раз, два, три, четыре!
Никуда не провалюсь,
Никуда не упаду,
Ну а если долго прыгать,
Можно встретить какаду!
— Что еще за какаду? — удивленно задала сама себе вопрос Доминика, прыгая на одной ноге.
В ту же секунду она завалилась спиной прямо на облако и принялась мечтать, закрыв глаза и раскинув руки и ноги в стороны.
«Вот бы мне такую же мягкую кровать из пушистых белоснежных облаков! Я бы тогда валялась целый день и беззаботно смотрела в небо… Кстати, а я уже на небе! Еще можно сделать целую гору из облаков, забраться на нее, а затем прыгнуть вниз. Вот было бы весело! Возьму-ка я, пожалуй, с собой немного облаков, — подумала она и, оттянув одной рукой подол своего платья, стала загребать облака другой. — Наберу-ка я побольше, чтобы на всех моих подружек хватило!»
Вдруг она заметила, что облака, которые она уже успела собрать, начинают постепенно исчезать, словно растворяясь в воздухе одно за другим.
— Ну и ладно! — сердито фыркнула Доминика. — Раз не удается взять их с собой, подружкам придется поверить мне на слово, — философски заключила девочка и стала отбирать наиболее пушистые облака, так как они исчезали немного медленнее.
Глава 3. Поднебесье и его жители
Вдоволь наигравшись с облаками, Доминика решила просто идти вперед, уверенная в том, что по пути ей обязательно встретится что-нибудь еще более интересное. Совсем скоро она вышла на узенькую дорожку, по обеим сторонам которой располагались необычные бревенчатые домики, окруженные цветущими деревьями. Не было никаких сомнений в том, что это дома — у них были и двери, и окна, а их крышами были кроны деревьев. В доказательство на самой макушке из листьев торчали спутниковые антенны и солнечные батареи.
Домики были в основном одноэтажными и двухэтажными, трехэтажные встречались реже. Заметив у одного из таких домиков человечка небольшого роста, Доминика решила к нему подойти, хотя и не очень любила первой начинать разговор. Нельзя сказать, чтобы она этого сильно боялась, но все же определенный дискомфорт ей такие ситуации доставляли, тем более в незнакомом месте. Этот необычный человечек был вдвое меньше самой Доминики, но при этом он явно был не ребенком, и седая борода, которая покрывала большую часть его лица, только подтверждала это. Его необычный наряд тоже приглянулся девочке: голубая рубашка с белыми манжетами, синие штаны, заправленные в полосатые гольфы, и слегка потрепанная шляпа с большой заплаткой в центре. Все это время человечек усердно орудовал инструментом, похожим на грабли, то сгребая облака в кучу, то разгребая их равномерно по всем сторонам. Затем он остановился, бросил грабли и, размахивая руками, с явным недовольством начал кричать:
— Ведь жили спокойно все это время, и вдруг такое! А если бы этого не произошло, то все было бы просто замечательно! Но надо же было такому случиться, и изменить уже ничего нельзя!
— Простите, а что случилось? Может, я могла бы как-то помочь? — не на шутку перепугавшись, Доминика обратилась к местному жителю.
— Что случилось? Ты разве сама не видишь? Повсюду теперь облака! Я каждый день подметаю с самого утра и до поздней ночи, но все без толку, на следующий день облака снова везде и всюду! И так каждый день, из месяца в месяц, из года в год. Облака как были, так и есть и, видимо, уже никуда не денутся. Ты же видишь облака повсюду? Или ты хочешь сказать, что ты их не видишь?!
— Нет, почему же, я все прекрасно вижу, — не совсем понимая, в чем все же проблема, согласилась Доминика.
— Вот, когда я был еще молодым, все было по-другому, — человечек поставил свою ногу, обутую в потрескавшийся от старости ботинок, на пенек и мечтательно закатил глаза. — А теперь облака повсюду и никак от них не избавиться…
— Выходит, раньше их не было? — переспросила Доминика.
— Ну надо же такое придумать! — яростно возразил человечек и недовольно стал топать своими маленькими ножками. — Конечно же облака были!
— Я что-то совсем ничего… — растерянно покачала головой девочка, но решила, что, возможно, стоит посмотреть на все это с другой стороны. — Вы знаете, там, где я живу, у нас тоже есть облака, только они находятся на небе, а само небо — над нашими головами, и нам не нужно убирать облака из-под ног… Подождите, — Доминика задумчиво дотронулась указательным пальцем до своего виска, — если я сейчас на облаках, а облака в небе, то что тогда находится над нами? А когда наши облака становятся серыми, это значит, что скоро будет дождь. Иногда облака становятся совсем черными, и тогда гремит гром и сверкает молния. А как это происходит у вас? Я не знаю! Если облака снизу, то что будет, когда прогремит гром? Получается, будет землетрясение, а молния будет стрелять снизу вверх, что ли?!
— О ужас, о ужас! — схватившись за голову, бородатый человечек стал громко кричать и бегать по кругу. — Небо находится наверху! Такого не может быть, такого не может быть!
В панике он забежал в свой дом и громко хлопнул дверью.
Доминика постояла еще немного в надежде, что он выйдет, но, так и не дождавшись, отправилась дальше. Пройдя мимо нескольких домов, она заметила других таких же человечков, но уже без бород, которые весело качались на качелях и что-то пели.
— Теперь у меня в восемь раз больше шансов разузнать что-нибудь, — такой вывод сделала Доминика, отталкиваясь от их количества.
Абрикос, абрикос,
Ты под солнцем долго рос,
Веточки обвисли,
Ой, какой ты кислый!
Сверху шлепнулся арбуз,
Вот забавный карапуз!
Костюм на нем зеленый,
А внутри соленый!
Спелый, сочный апельсин
Подарил нам витамин,
Кожура и дольки,
Оттого и горький!
— Как вы здорово поете! Меня зовут Доминика, — на этот раз юная путешественница решила сразу представиться и рассказать про непростую ситуацию, в которой она оказалась. — Я ищу свою любимую игрушку по имени Тинни. Это плюшевый заяц с длинными ушами. Вы случайно не видели его?
— Тинни? Не знаю я никакого Тинни, — пожал плечами один из восьми человечков.
— В Фиоллии живут только фиоллы и никого кроме фиоллов, — с очень серьезным выражением лица подтвердил сосед по качелям.
— Теперь я знаю, что это страна называется Фиоллия, а ее жители — фиоллы. Откровенно говоря, поначалу я была уверена, что вы такие же люди, как и мы, только немного ниже ростом.
Фиолл, который заговорил первым, повернулся к своему соседу и спросил:
— Рудди, а может, ты видел Тинни?
— Нет, Фудди, не видел.
— А ты, Кудди, видел Тинни?
— Нет, Рудди. И я не видел.
— Дудди, а ты? Видел Тинни?
— Нет, Кудди.
— Судди, ну а ты? Может, хотя бы ты видел Тинни?..
Но тут, не дожидаясь ответа, Доминика не выдержала:
— Да перестаньте вы уже, наконец! И так понятно, что никто из вас его не видел…
В этот момент все восемь фиоллов резко замолчали, а их глаза налились горючими слезами.
— Ой, я не хотела вас обидеть, правда, — попыталась успокоить их девочка. — Нет ничего страшного в том, что вы не видели Тинни. Просто это моя любимая игрушка, и я не представляю, как мне вернуться домой без нее… А еще я ищу маленького пятнистого щенка — именно он и утащил без спроса моего Тинни! Но я спрошу у кого-нибудь другого и обязательно его найду.
Все тут же дружно успокоились и продолжили качаться на качелях, словно ничего не произошло. Посидев немного молча, фиоллы вернулись к уже привычной манере разговора.
— Кудди, а ты случайно не видел маленького пятнистого щенка?
— Нет, Фудди!
— Рудди, может, ты видел маленького пятнистого щенка?
— Нет, Фудди…
Доминика поняла, что больше она уже не сможет узнать, и, пожелав всем хорошего дня, продолжила свое путешествие. У следующего домика с зелеными окнами ей встретились еще два фиолла, красящих свой забор.
— Дорогие фиоллы! Не хотелось бы вас отвлекать от работы, но мне нужно срочно найти свою плюшевую игрушку. Или, может быть, вы видели маленького пятнистого щенка?
Доминика не успела договорить, как фиоллы тут же побросали свои валики и кисти и, громко хохоча, стали кататься по полу.
— Карл, она даже не знает, кто мы такие, — сказал фиолл с полосатым платком на голове.
— Клара, Клара, давно я так не смеялся. Ты слышала, что она сказала? Дорогие фиоллы! Ха-ха-ха! А может, ты еще обратишься к нам как «многоуважаемые фиоллы»? — покатываясь от смеха, проговорил фиолл в старомодной шляпе.
— Что я такого сказала смешного? Я ведь вас совсем не знаю, вот и стараюсь говорить вежливо.
После этой фразы человечки расхохотались еще больше.
— Ну хватит уже! — возмущенно воскликнула девочка и топнула ногой. — Вы ведь до сих пор не представились! И, если хотите знать, это очень невежливо с вашей стороны. А если вы не прекратите смеяться надо мной, я перестану с вами разговаривать!
Демонстративно повернувшись к фиоллам спиной, Доминика уже хотела отойти в сторону и сесть на скамейку, стоявшую прямо около забора, но вдруг заметила, что краска на ней еще не до конца высохла, а ее уже готовили к новой покраске. С забором была та же самая история — его красили поверх еще сырой краски.
— Это, конечно, не мое дело, но почему вы красите забор? Видно же, что его красили совсем недавно и краска еще даже не успела высохнуть. Вот посмотрите сами. — Доминика провела рукой по забору, а затем продемонстрировала пальцы с отпечатками свежей краски на них.
— Это же было вчера! — с раздражением в голосе ответили фиоллы.
— Клара, ты только посмотри на этот забор — он же выглядит так, словно его вообще никогда не красили. Или, может, и красили, но еще до того, как изобрели краску, валик и кисточку.
— Так и есть! Послушай, Карл, у нас нет времени на пустую болтовню. Завтра нас ждет трудный день и нужно будет освежить забор и перекрасить его в другой цвет.
Хотя Доминика перестала что-либо понимать, она решила больше не задавать никаких вопросов, а просто понаблюдать за тем, что будет происходить дальше. А фиоллы-маляры подобрали все свои вещи, включая ведра с краской, кисти, валики, и, повесив табличку «Осторожно, окрашено!», в спешке забежали в дом.
— Вы красили забор с наружной стороны, а табличку повесили с внутренней! И как ее смогут увидеть проходящие мимо фиоллы? Они же могут испачкаться и испортить свои вещи. — Возмущенная до предела Доминика хотела перевесить табличку, но в последний момент решила все-таки этого не делать.
Она уже поняла, что в этой стране все было как-то по-другому, и, возможно, все, что казалось ей необычным или не имеющим смысла, было вполне нормальным и обыденным для местных жителей. И этому было немало подтверждений. Шагая дальше, Доминика уже не подходила к домам и ни у кого ничего не спрашивала, решив, что никакого смысла в этом все равно нет. В какой-то момент ей даже стало казаться, что весь путь напрасен и отыскать в такой большой стране плюшевую игрушку совершенно невозможно.
— Нет, сдаваться я не буду! Чего бы мне это ни стоило, я отыщу Тинни и не вернусь домой без него, — настойчиво повторяла она про себя, одновременно стараясь гнать мрачные мысли, которые почему-то никак не хотели исчезать, крепко засев в голове.
Глава 4. Откуда берутся игрушки
После нескольких часов блужданий Доминика стала чувствовать легкую усталость в ногах и решила разуться и продолжить путь босиком. Взяв в руки свои красные туфельки, она осторожно сделала пару шагов вперед — облака показались очень мягкими и теплыми, и буквально через считаные секунды усталость улетучилась, а глаза засияли как прежде. Девочка продолжала беззаботно свой путь и через некоторое время вышла к горе, которая была сложена из массы плюшевых игрушек. Впервые увидев такую необычную гору, Доминика безумно обрадовалась, уверенная в том, что среди такого количества игрушек точно найдется ее Тинни.
— Так, где же он может быть?.. — приговаривала она, раскидывая игрушки в разные стороны. — Обещаю, что больше никогда не буду таскать тебя за ухо, только найдись, пожалуйста!
Каких игрушек там только не было! От самых маленьких, размером с детский кулачок, до самых больших, размером с настоящий автомобиль, от одноцветных, черно-белых до серо-буро-малиновых. Были и плюшевые кролики, очень похожие на Тинни, но то у них глаза отличались по цвету, то лапы были чуть короче, то замочек находился не в том месте. Доминика прекрасно помнила каждое, даже самое маленькое пятнышко, каждую торчащую ниточку на своей любимой игрушке и не могла перепутать ее ни с чем другим. К тому же у Тинни была одна особенность, на которую Доминика в первую очередь обращала внимание. Это ухо, за которое она постоянно его таскала, разумеется, со временем оно вытянулось и стало чуть длиннее другого. Перебрав не один десяток игрушек и совсем выбившись из сил, девочка решила перевести дух и не раздумывая упала прямо на игрушки. Однако отдых оказался совсем недолгим, поскольку буквально в то же мгновение к ней подошел появившийся из ниоткуда фиолл и наставил свое ружье.
— Ограбление! Ограбление! — стал кричать он. — Если ты пришла за игрушками, то ты их не получишь! Ты даже не знаешь, с кем ты имеешь дело!
— Месье фиолл, я вовсе не хотела брать, а уж тем более воровать ваши игрушки! Я всего лишь хочу найти свою, — попыталась объясниться перепуганная девочка, одновременно ныряя руками до самого низа. И наконец найдя плюшевого кролика, она радостно вскрикнула: — Вот же он! То есть нет, это не он, но мой Тинни точно такой же, только поменьше и немного белее, а на лапках у него розовые пятнышки. Может, вам попадался он?
Однако фиолл совсем не желал слышать никакие оправдания и снова принялся обвинять девочку в преступных намерениях:
— Ограбление! Ограбление! Вы только поглядите! Среди белого дня!
— Ну вот, вернулись к тому, с чего начали, — тяжело вздохнула Доминика. — Знаете, месье фиолл, я никуда отсюда не уйду до тех пор, пока вы не прекратите кричать. И ружье, которое вы наставили на меня, — игрушечное и стреляет безобидными пластмассовыми пробками. Такие у нас обычно дарят пятилетним детям.
— Правда? — с недоумением в голосе ответил фиолл и повесил ружье себе на плечо.
— Правда-правда. У меня есть друг, и у него такое же ружье.
— Но у меня есть только такое, — ответил фиолл и стал нежно гладить свой боевой инструмент. — Мне его подарили в прошлом году на день рождения.
— А когда у вас день рождения? — решила уточнить Доминика.
— Сегодня, — непринужденно ответил фиолл, словно это было последним, что могло интересовать его в данный момент.
— Сегодня! — воскликнула девочка. — Вы меня простите, месье фиолл, я ведь не знала, что у вас сегодня такой важный день. Но у меня, кажется, кое-что для вас есть. — Доминика вспомнила про пуговицу, которую еще пару дней назад нашла дома, и протянула ее имениннику. — Надеюсь, она вам понравится!
— Это просто потрясающе! — радостно ответил фиолл и начал всячески крутить пуговицу, пытаясь рассмотреть ее с разных сторон. — Это самый лучший подарок в этом году!
— Постойте! — смутилась девочка. — Это правда лучший подарок в этом году? А как же Рождество, Новый год, День святого Валентина? Вам никто не подарил валентинку?
Но счастливый фиолл пропустил этот вопрос мимо ушей — он ничего не ответил и, не переставая крутить пуговицу в руках, незаметно исчез.
Посидев какое-то время в одиночестве, Доминика решила, что, по всей видимости, именинника ждать уже не стоит, он не вернется. Но неожиданно прямо перед ее глазами возникла из ниоткуда дверь, из которой вылетел огромный деревянный сундук и стал медленно двигаться в сторону девочки. Сундук был настолько внушительного размера, что Доминика не сразу смогла разглядеть под ним исчезнувшего фиолла.
— Ой, вы снова здесь! Я тут подумала, что в качестве подарка на день рождения одной пуговицы будет недостаточно. Поэтому я хочу пригласить вас к нам в гости в Париж. Тогда вместе с папой я приготовлю вам торт, только заранее скажите мне, какой торт вы любите больше всего. Я, например, просто обожаю малиновый! Однажды я за раз съела всю малину, которая лежала сверху, а потом и весь крем, и у меня даже не болел живот! Хотя взрослые всегда твердят, что нельзя есть много сладкого. Может, вы любите клубничный торт? Он тоже очень вкусный. Еще есть торт «Опера», он полностью сделан из шоколада. А еще с орешками очень вкусный есть торт…
Доминика так увлеклась рассказами про торты, что остановилась только после того, как заметила, что фиоллу нет никакого дела как до самих тортов, так и до их начинки. В этот момент он усердно крутился вокруг сундука и пытался вскрыть замок, который никак не хотел поддаваться.
— Постоянно заедает. А ну-ка мы сюда нажмем.
Когда ключ наконец провернулся и крышка открылась, оказалось, что сундук снизу доверху набит золотыми монетами.
— Теперь все мои подарки на дни рождения будут храниться вместе с гольдинами! — решительно заявил фиолл и положил подаренную ему пуговицу поверх монет.
— А что такое гольдины? — полюбопытствовала Доминика, поскольку это слово ей еще не доводилось слышать.
— Что такое гольдины? — расхохотался фиолл. — Очень странно, что тебе неизвестны гольдины. А чем же тогда ты будешь расплачиваться за торт? Когда есть гольдины, можно купить себе не только торт, но и новые штаны или рубашку, например.
— А если нет этих самых гольдинов, то что тогда делать? — спросила озадаченная девочка, поскольку как раз у нее их совсем не было.
— Тогда вы можете взять то, что вам нужно, бесплатно.
— Я совсем ничего не понимаю. Зачем же тогда вообще нужны эти гольдины, если можно получить все необходимое и без них?
— Хватит задавать мне глупые вопросы! — раздраженно фыркнул фиолл и захлопнул сундук. Затем он забрался на него сверху и беззаботно свесил ноги. — Вообще-то, у меня нет времени на то, чтобы обсуждать всякие пустяки. Если хочешь знать, в это время все фиоллы работают! Все эти игрушки привезли в четверг. И до следующего четверга их нужно успеть упаковать и разложить по коробкам, потому что будет дождь, а в Фиоллии, как ты знаешь, дожди идут по четвергам!
— Честно говоря, не знала, — пожала плечами озадаченная девочка. — Я еще не до конца привыкла к тому, что дожди идут снизу вверх и, как выяснилось, только по четвергам!
— Что тебя так удивляет? — ухмыльнулся фиолл. — Может, ты еще скажешь, что они должны идти сверху вниз? Да еще и по понедельникам и средам?!
— Здесь все как-то не так, как-то по-другому. Но мне здесь нравится, — ответила Доминика, щурясь от удовольствия.
— Если ты не против, я продолжу. Так вот, когда игрушки уже упакованы в коробки, мы их передаем в службу доставки. А эта служба уже отвечает за отправку игрушек длинногам.
— А это еще кто такие, длинноги? Что это вообще за слово такое?
Тогда фиолл спрыгнул с ящика и, не говоря ни слова, схватил Доминику за руку и потащил за собой. Обойдя свой дом сбоку, он остановился у задней его стены и усталым, но уверенным взглядом принялся вглядываться вдаль. Через каждые десять-пятнадцать метров стояли колодцы, перед которыми на высоких табуретках сидели фиоллы с печатью в руке. Получив очередную партию посылок, отправлять они их не спешили — лишь после того, как каждая коробка была взвешена, тщательно проверена, на ней ставился штамп и клеилась почтовая марка, а затем уже коробки летели в колодец к своим адресатам.
— Это и есть отправка игрушек к длинногам?
В ответ фиолл снова потянул Доминику за руку и подвел прямо к колодцу, в который она с большим интересом заглянула.
— Так вот как выглядит наша Земля из облаков?! Интересно, смогу ли я отыскать Эйфелеву башню или Триумфальную арку?
Тут ее внимание переключилось на коробки с игрушками, которые одна за другой летели вниз.
— Ну теперь-то мне понятно, откуда игрушки берутся в магазинах.
Хотя Доминика уже давно догадалась о том, кто такие длинноги, ей все же захотелось рассеять последние сомнения. Подойдя к фиоллу поближе, девочка попыталась сравнить длину ног каждого из них.
— Ну разве можно с этим спорить? Действительно, длинноги! Мои ноги, может, не такие уж и длинные, как у взрослых, но все же длиннее, чем у фиоллов. И, если хотите, можете меня тоже называть длинногом. Хотя и звучит это довольно забавно…
Как только фиолл услышал слово «длинног», он тут же схватил свое ружье и с криком «Берегитесь, длинноги!» убежал в дом, позабыв даже про свой сундук с гольдинами.
Доминика подумала, что снова сказала что-то не то, и сразу бросилась вслед за ним, чтобы объясниться:
— Да, я длинног, но ведь я очень хороший и добрый длинног. И, кстати, на ваш день рождения я подарила вам красивую пуговицу.
Фиолл осторожно приоткрыл дверь, внимательно рассмотрел Доминику с ног до головы и затем отправился к сундуку:
— Я никогда раньше не видел живого длиннога. А вот теперь вижу и разговариваю с ним.
— Месье фиолл, я здесь оказалась из-за моей игрушки Тинни. Может, вы все-таки знаете, где мой кролик может быть?
— У нас в стране Фиоллии есть самый главный фиолл — король Фиоллии. Вот он наверняка сможет помочь. А живет он в своем замке прямо по дороге, — уверенно ответил фиолл.
— По-моему, я оттуда и пришла, — удивилась Доминика.
— То есть я хотел сказать, что он живет вон там, — теперь фиолл показал пальцем совсем в другую сторону.
— Скажите, вы уверены, что король живет именно там? — решила уточнить Доминика.
— Конечно же уверен! И путь туда неблизкий, через Глухой лес.
Тогда Доминика повернула голову и заметила, что вдалеке действительно виднелся лес.
— Ну что ж, через лес так через лес, — вздохнула Доминика и, поблагодарив фиолла, отправилась в путь. Поначалу она хотела еще раз уточнить дорогу у встретившихся на пути местных жителей, но что-то ей подсказало, что это будет только лишней тратой времени.
Глава 5. Высокая мода в лесу
К своему удивлению, до леса Доминика добралась очень быстро и остановилась, неожиданно услышав чьи-то голоса.
— О чем я думаю, смотря в твои глаза?
Лучами теплыми к прохладной неге тела,
Прикосновеньями рождается весна,
И только лишь любовь цветет там, где хотела…
— Боже, Фан, как это мило!
— Все для тебя, моя милая Фэн.
— Ой! — пискнула девочка.
— Кто здесь? Подслушивать неприлично! — возмутился басовитый голос.
— М-м-меня зовут Доминика, и мне нужно попасть к королю Фиоллии через этот лес. А вы не могли бы показаться или хотя бы представиться? А то я вас даже не вижу и не пониманию, с кем я говорю…
— Как же ты нас увидишь, если ты смотришь совсем не туда, куда нужно. Видишь, прямо перед тобой стоит лавочка?
— Вижу, — твердо ответила девочка.
— Подойди к ней поближе, пожалуйста.
— Приятно познакомиться, Доминика. Меня зовут Фан, а это моя возлюбленная Фэн, — сказал фонарь, с нежностью глядя на другой.
— И мне приятно!
— Не обращай на нас внимания — мы совсем недавно обвенчались и сейчас наслаждаемся своим медовым годом. Кстати, ты выглядишь очень озадаченно… Все в порядке?
— Да, конечно! Я, признаться, и представить себе не могла, что увижу что-то подобное, как два фонаря сидят на лавочке и читают друг другу стихи о любви.
— По-моему, это совсем обычное дело, правда, Фэн?
— Ну конечно же, Фан.
После этих слов фонари наклонились друг к другу и нежно соприкоснулись плафонами, издав при этом мягкий звон.
— Кхм-кхм, — нарочно откашлялась Доминика, — вы ведь еще упомянули, что у вас сейчас медовый год? Я, конечно, слышала раньше про медовый месяц, но вот про медовый год слышу впервые.
— Все верно, — подтвердила Фэн. — Мы недавно обвенчались, и у нас должен был быть медовый месяц, но он такой короткий, что можно даже не успеть им насладиться. Вот мы и решили, что медовый год будет гораздо лучше.
— Как у вас тут все просто, — в очередной раз подметила Доминика. — Мне очень интересно с вами, и я бы с удовольствием поболтала еще, но, к сожалению, мне нужно идти.
— Понимаем и не смеем тебя задерживать. Король Фиоллии живет прямо за Глухим лесом, это совсем недалеко, — сказал Фан, пригнув немного плафон словно в поклоне на прощание.
— Желаем приятного пути! — добавила Фэн.
— Большое вам спасибо! — ответила Доминика и сразу же отправилась в путь.
После получаса блужданий по лесу девочку, с одной стороны, переполняли положительные эмоции от надежды на скорую встречу с Тинни, а с другой — ей было немного грустно: она боялась заблудиться и еще больше боялась, что король Фиоллии не знает, где Тинни. Но, к счастью, каждый раз, когда ей становилось совсем грустно, ее внимание отвлекало что-то очень красивое, что-то очень необычное. Вот и на этот раз она вышла на поляну, где повсюду были двухметровые ландыши. А когда Доминика приблизилась к одному из цветков, сразу же раскрылись бутоны, внутри каждого из которых находились небольшие пузатые флакончики — в таких обычно продают духи или туалетную воду. Флаконы во всех цветках были разными, и Доминика с интересом стала их изучать.
— А что, если мне ими побрызгаться? — Доминика сорвала один из пузырьков и, сняв крышечку, пшикнула пару раз себе на руку. Но тут же пожалела об этом, поскольку сразу почувствовала очень резкий и приторный запах, от которого у нее даже закружилась голова.
— Фу-у-у… Как неприятно пахнет! Не понимаю, почему взрослые вообще ими пользуются? — выпалила Доминика и вставила флакон обратно в бутон, скривив свое милое личико.
Вдруг она почувствовала, как что-то коснулось ее головы. Решив, что это змея, она замерла на месте и простояла без движения около минуты.
— Интересно, долго мне еще так стоять и ждать, пока она уползет? А может, это вовсе не змея? В конце концов, не могу же я так стоять целую вечность — мне ведь еще нужно успеть к королю!
Окончательно убедив себя в том, что нужно действовать, девочка осторожно посмотрела наверх.
— Как я вообще могла испугаться этого? — выдохнула с облегчением Доминика.
К своему удивлению, она обнаружила обыкновенный шарф, свисавший с ветки дерева. А еще выше сидела сова, которая тихонько щелкала длиннющими спицами, время от времени прерываясь на небольшой глоток чая.
— Как же я могла сразу все это не заметить? — изумилась Доминика, осматривая верхушки деревьев.
И правда, почти на каждой ветке было по сове, а стук множества спиц очень походил на клацанье компьютерной клавиатуры.
— И все-таки я была права насчет змей! Кому еще подойдут такие длинные и узкие шарфы?
Девочка с интересом разглядывала многочисленные разноцветные шарфы, которые, словно ленты, свисали с веток и тянулись до самой земли. Совы же сидели очень высоко, и чтобы задать им вопрос, пришлось бы довольно громко кричать. Доминика посчитала, что нарушать тишину и тем самым тревожить этих милых рукодельниц было бы невежливо, и решила продолжить свой путь, уверенная в том, что ей обязательно еще кто-нибудь встретится.
Сразу за цветочной поляной находилась поляна грибов. Грибы были разных размеров — от самых маленьких, с мизинец, до просто огромных, высотой со шкаф. Решив немного передохнуть, Доминика присела на первый попавшийся гриб высотой со стул, но тут же услышала возмущенный голос:
— Этого мне еще не хватало! Уселась прямо на голову!
Затем прозвучало множество недовольных голосов в унисон:
— Села прямо на голову!
— Что вы, я не садилась ни на чью голову! — попыталась оправдаться Доминика.
Но загадочный собеседник не унимался:
— И долго мы еще так будем сидеть, подружка?
— Долго так будем сидеть, подружка? — повторили вслед остальные грибы.
И тут Доминика посмотрела вниз и поняла, что с ней разговаривает тот самый гриб, на котором она сидит.
— А тебе бы понравилось, сядь я тебе на голову?
— Тебе бы понравилось, сядь я тебе на голову? — повторили его соратники.
— Простите меня, пожалуйста! — Девочка смутилась и резко вскочила, почувствовав, что она действительно не права. — Я и не думала вовсе садиться вам на голову. Я просто немного устала и хотела передохнуть.
— Ну тогда все ясно, — ответил гриб заметно подобревшим тоном.
— Все ясно, — подпели остальные.
— А можно узнать, почему всякий раз, когда вы говорите, за вами повторяют другие грибы?
— Что, правда? — изумился гриб, на котором только что сидела Доминика.
— Правда? — изумились и все вокруг.
— Правда-правда. Из вас всех получился бы отличный грибной хор, а вы могли бы управлять им как дирижер! — предложила наблюдательная девочка.
Тут свежеиспеченный гриб-дирижер, посмотрев по сторонам, воодушевился и, подняв самую ровную веточку с пола, заявил:
— Действительно, не организовать ли нам выступление на поляне?
Остальные грибы тихонько стали переглядываться и совещаться, после чего дружно подкинули свои шляпки и хором ответили:
— Организовать выступление на поляне!
Доминике было приятно наблюдать за грибами, которых она только что вдохновила на концертную деятельность, и, конечно же, ей безумно хотелось поприсутствовать на их первом выступлении. Однако задерживаться дольше она не могла, поскольку ей еще предстояла встреча с королем Фиоллии.
Пожелав грибному хору удачи, девочка снова отправилась в путь. Пройдя немного по лесной тропинке, она заметила деревянную табличку-указатель с надписью «Дом моды Жирафель». Что-то подсказывало ей, что в этом доме моды помогут ей в поисках любимого Тинни.
Доминика отправилась дальше по тропинке и вскоре заметила, как постепенно хруст листьев под ногами сменился на шелест от блестящих разноцветных флаеров, что плотным слоем лежали на земле. Подняв один, она прочитала на нем — «Фэшн-шоу мадам Жирафини» и поняла, что находится на верном пути.
Вскоре к разбросанным повсюду флаерам прибавились разноцветные клубки ниток, висящие на ветках куски тканей, воткнутые в деревья ножницы, карандаши и фломастеры, растущие из земли, словно трава, наполовину зарытые в землю манекены и, наконец, швейные машинки, которые выглядели совсем новыми, но были словно выброшены из-за непригодности.
Посреди всего этого стоял дом, который впечатлил Доминику больше всего. У него была треугольная крыша с загнутыми вниз концами, а под крышей располагались окна, по своей форме напоминавшие массивные капли, которые как будто стекали по стене. В дом вели стеклянные входные двери овальной формы, через них можно было разглядеть, что картины в доме висели не только на стенах, но также крепились на потолке и даже лежали на полу. Рассмотрев дом снаружи, юная путешественница наконец отважилась подойти к калитке и дернула за колокольчик, висящий на почтовом столбике.
Постояв какое-то время и не дождавшись ответа, девочка заметила, что калитка не заперта, и решила войти. В центре дворика она обнаружила очень высокий манекен, изрисованный геометрическими фигурами и истыканный по кругу иголками и булавками разной формы и длины.
Вдруг кусок красной ткани мелькнул справа, буквально через секунду показался кусок зеленой ткани, но уже слева. Сделав полшага в сторону, Доминика увидела, как жираф в кроссовках с очками на носу и с метровой лентой в зубах крутится перед манекеном и что-то насвистывает себе под нос. Девочка сразу догадалась, что видит перед собой модельера, готовящегося к фэшн-шоу, на которое указывали цветные флаеры. Кроме того, она была уверена в том, что этот модельер наверняка был приближен к королю и точно не раз бывал в его замке.
— Добрый день, мадам Жирафиня! Полагаю, вы сейчас очень заняты, и мне ни в коем случае не хотелось бы отвлекать вас… Сейчас я очень спешу на прием к королю Фиоллии. Не могли бы вы подсказать мне самый короткий путь?
В ту же секунду из-за манекена вынырнула более чем удивленная жирафья физиономия. Внимательно рассмотрев девочку поверх очков, она скрипучим голосом ответила:
— Конечно, конечно, все подскажу, голубушка. Только есть одно «но»! Ты не можешь показаться в таком виде у короля — белый цвет уже не в моде! А эти большие красные цветы… Какая безвкусица! У тебя еще и два кармана? Какой ужас! Нет-нет, это никуда не годится! Так, быстро в примерочную!
Доминику немного задели эти неожиданные обвинения в безвкусице — она очень любила свое платье, которое они выбирали вместе с папой. Кроме того, ей показалось, что сама Жирафиня выглядела куда более курьезно. Ее две тонкие, как палки, ноги торчали из светло-серых кроссовок невероятных размеров, но стоит признать, что двигалась она в них довольно грациозно. Вокруг длинной тонкой шеи был обмотан узкий розовый шарф, концы которого развевались, как крылья фламинго. Ее очень странная рубашка спереди выглядела как самая обычная рубашка сиреневого цвета, подпоясанная красной лентой, но вот сзади это уже был свитер, словно сшитый из разноцветных кусков шерсти, лежащих, как рыбья чешуя, поверх друг друга. Длина этих кусков была самой разной — одни были очень короткими, а другие свисали чуть ли не до колен. Под рубашкой можно было разглядеть ничем не примечательные коричневые брючки. Завершали образ модельера ее очки, полностью закрытые плотной серебристой занавесочкой. Со стороны казалось, что через них ничего не было видно, и, действительно, мадам Жирафиня то и дело приспускала их и покачивала головой, приговаривая «Ох уж эта мода».
— Снять мерки для выкройки платья! — безапелляционным тоном заявила мадам Жирафиня.
Тут же откуда-то появились два енота и, не произнеся ни слова, уволокли модель в одну из кабинок для примерки. Подняв с пола рваные куски портновского метра, еноты стали прикладывать их поочередно к ее ногам и рукам, а после, держа метровую ленту за противоположные концы, принялись измерять талию. Наконец один из енотов достал треснувшую пополам линейку и попытался приложить ее к ступне девочки, но после просто разломил линейку на две половинки и поделился с напарником.
Наблюдая за этим сумбуром, Доминика решила, что здесь стоит прояснить ситуацию:
— Скажите, вы точно все делаете правильно?
Оставив вопрос без внимания, еноты стали измерять ее ступни, причем обе одновременно, и вскоре девочка, потеряв всякую опору, шлепнулась на землю.
Еноты же закатили глаза, словно обдумывая все свои действия, а затем стали быстро записывать результаты всех мерок на помятом куске бумаги.
Заметив, что в вычислениях допущены явные ошибки, Доминика попыталась указать на них:
— Мне кажется, вы здесь ошиблись! Четыре сантиметра плюс восемь сантиметров будет двенадцать, а не двадцать один! А трижды три будет девять, а не шесть!
И вновь еноты проигнорировали все ее замечания и удалились куда-то с важным видом. Вскоре один из них сообщил о готовности наряда.
— Итак, милочка, твое платье готово! — прозвучал высокий голос мадам Жирафини, которая теперь уже сидела на заранее подготовленной табуретке с манговым смузи и с нетерпением ожидала начала дефиле.
— Как это мое платье уже готово?! — изумилась Доминика. После снятия мерок не прошло и пяти минут, и сшить новое платье было бы просто невозможно.
Еноты вновь подхватили ее под руки и поволокли куда-то. Вытянув свой смузи до последней капли и швырнув стакан себе за спину, мадам Жирафиня включила граммофон и командным тоном объявила:
— Открывается сезон лето-зима — 2025!
В ту же секунду еноты натянули на Доминику поверх ее собственного платья то, что у них получилось сшить за пару минут — это было что-то очень объемное, длинное и неудобное, но рассмотреть детали было пока невозможно из-за отсутствия зеркал. Вслед за этим на ногах девочки оказались резиновые ласты на тоненькой шпильке, а на ее голову приземлилась кроличья шапка-ушанка, которая была украшена маленьким черепом, вышитым сверкающими стразами.
Когда модель была наконец готова к выходу, мадам Жирафиня поднялась с места и резко скакнула на подиум, украшенный сухими листьями и ветками. Сделав пару больших шагов, она повернулась на сто восемьдесят градусов, лицом к зрителям, которыми были лишь те самые два енота, постоянно перебегающие с места на место:
— Дамы и господа, буквально через мгновение начнется наше модное шоу! Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее и не забудьте подготовить ваши фотоаппараты, блокноты, смартфоны, в общем, все то, что обычно берут на такие шоу. Ведь такого шоу вы еще не видели — вы будете ахать от восторга каждую секунду, оно будет будоражить ваши сердца до конца жизни!
Тут же стал подниматься занавес, только что сделанный енотами из длинного куска красной ткани.
— Мне кажется, я не смогу идти в этом костюме, — выразила сомнения новоиспеченная модель, но тут же почувствовала сильный толчок в спину и буквально вылетела на подиум.
Прикрывшись рукой от яркого света прожектора, по инерции она сделала еще пару маленьких шагов вперед, и, чтобы не упасть, ей пришлось сделать еще несколько шагов, но уже в обратном направлении.
Доминике было очень непросто удерживать равновесие в платье, в которое ее только что нарядили, — его длинный подол молочного цвета постоянно путался под ногами, розовый же верх платья представлял собой своего рода объемный корсет бочкообразной формы, в котором было невозможно ни повернуться, ни развернуться. Кроме того, у этого платья были волнообразные, тянущиеся до самой земли рукава желтого и голубого цветов, а утопающие в них руки были уже абсолютно бесполезной частью тела. То и дело вертясь и прыгая на одной ноге в попытках не упасть, Доминика услышала за спиной бурные овации и комментарий мадам Жирафини:
— Браво-браво! Это просто прекрасно! Несомненно, это прорыв года! Думаю, сюда стоит еще добавить манжеты цвета фуксии со вставками из утиных перьев, а для рукавов использовать шелк дюпон с вельветовым фарфалином.
После непродолжительных покачиваний в разные стороны модель все же шлепнулась и некоторое время оставалась без движения, пытаясь снова набраться сил, чтобы подняться. Затем, высунув нос из-под платья, она переспросила:
— Вельветовый фарфалин?
— Милочка, вы были рождены для подиума, и это я вам говорю как профессионал, как законодатель моды! — перебила мадам Жирафиня. — Мои агенты подготовят для вас контракт, от которого вы просто не сможете отказаться.
— Вы же знаете, мне сейчас не до этого, я очень тороплюсь! — Доминика попыталась напомнить известному модельеру о своей ситуации.
— Никаких «но», — тут же отрезала Жирафиня, — у нас совсем нет времени на бесполезные разговоры — необходимо готовиться к следующему показу!
Не теряя ни секунды драгоценного времени, Жирафиня бросилась к швейной машинке и принялась что-то строчить, параллельно отдавая указания своей модели:
— Так, милочка, немедленно снимай все это старье — оно уже не в моде.
— Уже?! — не поверила своим ушам Доминика. — Вы только что называли это прорывом года и размышляли о том, чтобы добавить еще что-то там.
— Милочка, сегодня тренды меняются с космический скоростью. Уследить за ними попросту невозможно, особенно тем, кто далек от мира моды.
Закончив поучительную речь, мадам Жирафиня опять обратила свой взгляд на енотов, стоявших у примерочной в ожидании ее дальнейших указаний.
— Так, дорогие мои, снимите мерки и подготовьте ее к следующему выходу. Мы не должны задерживать гостей.
Два енота опять подскочили к растерянной девочке с метром в зубах и приступили уже к знакомой операции.
— Вы же только что измеряли меня, — продолжала недоумевать Доминика.
— Когда это было, милочка? — возразила ей законодатель моды. — Пока ты здесь лежала и болтала, ты наверняка немного подросла. В любом случае хватит разговаривать, у нас слишком много работы.
— Все, с меня хватит, — не выдержала Доминика и принялась стягивать с себя уже совсем немодное платье. — Я понимаю, что новые коллекции, показы, подиумы очень для вас важны, но я правда очень тороплюсь.
— Тем более, милочка, на приеме у короля ты должна выглядеть безупречно, — тут же подметила мадам Жирафиня и вновь принялась приказывать енотам: — Упакуйте все в пакеты и вызовите такси! Нет, сначала вызовите такси, а затем все упакуйте по пакетам! И, кстати, моя дорогая, не забывай, что ты была рождена, чтобы быть моделью! После завершения встречи с королем ты должна вернуться, чтобы мы могли подписать контракт и продолжить двустороннее сотрудничество в мире моды.
— Да, конечно! — легко согласилась Доминика. Глаза ее вновь засияли как прежде, ведь больше ей не придется блуждать по этому запутанному и загадочному лесу.
Не успела она подумать о том, как будет выглядеть это такси и кто окажется за рулем, как послышался оглушительный клаксон, от которого проснулись все храпящие на ветках совы и попрятались в свои деревянные домики.
— Так, милочка, такси прибыло! — подтвердила мадам Жирафиня, указывая на карету, запряженную двумя улитками.
— Вулица есная сеньдесясь сень? — произнес что-то неразборчивое хомяк, приподнявшись с места кучера.
— Простите, я не расслышала, что вы сказали? — переспросила девочка.
— Вусица эсная сеньхесясь сень, — хомяк вновь пробурчал что-то непонятное и закинул себе в рот полную горсть орехов. Сразу стало понятно, почему ничего не было понятно, — хомяк разговаривал с постоянно набитым ртом, то и дело ныряя лапой в лежащий рядом мешочек с жареным кешью.
— Да-да, все верно, улица Лесная, дом семьдесят семь, — подоспела мадам Жирафиня и набросила на Доминику соломенную шляпу, в которой буквально утонула голова девочки.
Приподняв край шляпы, Доминика попыталась выразить свою признательность за оказанную помощь, но мадам Жирафиня ее опередила:
— Чуть не забыла, вот тебе, милочка, мой личный подарок — это очки от Дома моды Жирафель! — Жирафиня достала из кармана круглые зеленые очки без стекол и посадила их на маленький аккуратный носик девочки. — Все благодарности потом, а сейчас — в путь!
Глава 6. Бумажный ужин
Доминика поблагодарила мадам Жирафиню и, забравшись в карету, присела в предвкушении быстрого и комфортного путешествия. Тут же в окошко постучали еноты и молча протянули девочке большой белый конверт, запечатанный красной сургучной печатью. Она попыталась прояснить, что находится в этом конверте, но, не получив никаких комментариев от енотов, вскрыла его. Внутри оказалось приглашение, где витиеватым шрифтом было написано: «Коллекция зима-лето — 2020. Пятница, Главный Мост, Мириния, 05:59».
— Пристегнитесь, ехать будем быстро! — послышался неразборчивый вопль хомяка. — Это требуется в первую очередь для вашей же безопасности.
Отыскав в углах кареты два оборванных конца ремня безопасности, Доминика попробовала связать их между собой, но они оказались слишком короткими, в итоге девочка не придумала ничего лучше, чем просто держаться за них руками.
— Кстати, такси ХОХО — самое быстрое такси в нашем лесу, — вдруг завопил радиоприемник в правом верхнем углу кареты.
Доминику очень порадовало это уточнение, так как ей не терпелось отправиться в путь, и она безмятежно откинулась на спинку кресла, устремив свой взгляд за окно. Видя, что карета все еще стоит, Доминика решила поинтересоваться у кучера, в чем дело:
— Простите, месье, я очень тороплюсь и хотела бы узнать, когда мы тронемся?
— Так мы уже в пути, а если быть точнее, то ровно две минуты и тридцать четыре секунды, — с ухмылкой ответил хомяк, — несемся на полной скорости!
Доминика снова выглянула в окошко, чтобы убедиться в этом, но, так и не заметив никакого движения, недоуменно переспросила:
— Месье, мне кажется, что карета совсем не двигается… Не могли бы вы ехать быстрее, если можно?
— Мы и так летим с космической скоростью, быстрее уже просто невозможно!
Недоумевая, Доминика посмотрела поочередно то в одно, то в другое окно и заметила, что они лишь слегка отдалились от Дома моды Жирафель. Окончательно разочаровавшись в этой затее, она резко сняла с себя шляпу и очки, подаренные мадам Жирафиней, и бросила их на сиденье рядом.
— Знаете, за все то время, что мы в пути, карета проехала от силы полметра, а с такой скоростью мы и через сто лет не доедем до замка. Пожалуй, я лучше выйду и продолжу путь пешком. Остановите карету, пожалуйста!
— Ни в коем случае, в целях вашей собственной безопасности остановка в неположенном месте строго запрещена! Ваша следующая остановка — замок короля! — бескомпромиссно отрезал кучер.
— Да ну вас с вашей безопасностью! — с досадой махнула рукой Доминика и, приоткрыв дверь, выпрыгнула из кареты на «полном ходу». — Я ему говорю: «Мне нужно попасть к королю как можно скорее», а он мне только голову морочит своими мерами безопасности. А с этой улиточной скоростью вообще никуда не успеешь!
Несмотря на то, что солнечные лучи почти не проходили сквозь плотные кроны деревьев, в лесу было очень душно. Вскоре Доминика вышла к узенькому ручейку, от которого веяло долгожданной прохладой.
Недолго думая, она сделала несколько жадных глотков и сразу заметила милого глазастого зверька — тот одной лапкой ухватился за ствол дерева, а в другой держал книгу, время от времени перелистывая страницы своим длинным хвостом. Неожиданно они встретились глазами, и зверек, почесав книгою за ухом, стал то и дело открывать рот, словно пытаясь что-то сказать, при этом не было слышно ни единого звука.
— Я смотрю, ты здесь не один такой хорошенький! — подметила Доминика, обнаружив на соседнем дереве пару таких же зверьков, один из которых читал уже электронную книгу, а второй сосредоточенно водил по экрану айпада своими длинными пальцами.
Ей очень понравились эти милые создания с огромными круглыми глазами, похожие на маленьких обезьянок, а как только она захотела подойти ближе к малышу, которого заметила первым, верхушки деревьев словно зашевелились, нарушив привычную тишину, а сами зверьки сразу отставили все в сторону и устремили свои взволнованные взгляды вверх. Доминика последовала их примеру и вскоре увидела, как по стволу дерева, словно по скейтборд-рейлу, вниз скользила обезьяна с массивным сплющенным носом. Это был настоящий джентльмен, одетый в темно-синий смокинг, цилиндр с красной атласной лентой и начищенные до блеска черные лакированные туфли. В его правой руке сверкала трость с наконечником в виде обезьяньей головы, с помощью которой удавалось с легкостью балансировать и уклоняться от веток и листьев.
— К вашим услугам, Мистер О! — опершись на трость и слегка приподняв свою шляпу, кокетливо произнес загадочный джентльмен.
— А почему Мистер О? — осторожно полюбопытствовала девочка, пребывая под сильным впечатлением от его внезапного появления.
— Неудивительно, что ты задала этот вопрос! Потому что буква О — это первая буква алфавита! — Из-под шляпы показалась хитрая улыбка некоего Мистера О, расплывшаяся до самых кончиков его ушей, и тут же раздался тоненький и звонкий, как колокольчик, смех сопровождавших его обезьянок.
Такое пояснение немного смутило Доминику, поскольку она прекрасно знала, что первой буквой в алфавите является буква А, но делать замечание взрослому было бы не совсем вежливо.
«А может, он по какой-то причине не учился в школе и просто не знает алфавит?» — предположила девочка и все же решила рискнуть:
— Вы знаете, Мистер О, буква О — вовсе не первая буква алфавита, и даже не вторая. Первая буква алфавита — это буква А.
Очевидно, Мистера О все это интересовало в самую последнюю очередь. Демонстративно убрав глаза в сторону, он начал что-то насвистывать и вертеть трость в руке:
— Полагаю, после долгой дороги ты голодна?
— Вообще-то да, — кивнула Доминика. Действительно, прошло уже немало времени после завтрака, который к тому же она не успела закончить.
— В пяти минутах отсюда находится мой замок, где ты сможешь подкрепиться и передохнуть перед тем, как отправишься дальше, — сказал респектабельный джентльмен, запрыгнув на толстую витую ветку, свисающую до самой земли. — Прошу, — добавил он и протянул свою руку в белой кожаной перчатке.
Доминику очень порадовало это приглашение, и, недолго думая, она встала на ветку, аккуратно опираясь на поданную руку.
— Сначала может быть немного страшновато, — сразу предупредил Мистер О и многозначительно посмотрел вниз.
Уловив его взгляд, Доминика тоже опустила глаза и тут же заметила, как в расщелинах коры проглядывают тоненькие, как ниточки, цветные проводки, которые то и дело сверкают в хаотичном порядке, и кажется, что кора переливается, как рыбья чешуя.
Как только послышался любопытный звук, напоминающий крутящиеся по хорошо смазанной металлической цепи шестеренки, Доминика почувствовала, как ее ноги стали сами скользить вверх по ветке, постепенно набирая скорость.
— А что делать, когда ветка закончится? — настороженно спросила девочка, заметив, что она уже проехала большую часть.
Мистер О ничего не ответил, то ли потому, что просто не услышал, то ли потому, что не посчитал нужным. Однако, когда до конца ветки оставались считаные сантиметры, он протянул свою трость, за которую девочка успела схватиться, и, сделав длинный прыжок, они вместе приземлились уже на следующую ветку.
— Мистер О, как вы и сказали, поначалу мне было немного страшновато… Есть ощущение, что дальше будет еще страшнее!
Мистер О по-прежнему молчал, но, преодолев еще несколько виражей и поворотов, произнес с таинственной улыбкой:
— Будет так же страшно. Только скоро ты к этому привыкнешь и тебе это будет даже нравиться!
И, действительно, уже за следующим поворотом они неслись на всей скорости вверх по извилистой бесконечной ветке, ведущей в золотисто-розовые, как зефир, облака. Скорость была настолько высокой, что Доминика предпочла довериться веселому джентльмену и закрыла глаза.
Очень скоро страх сменился ощущением свободы и легкости — она перестала бояться высоты и стала то открывать глаза, с интересом разглядывая густые облака вокруг, то снова зажмуриваться с довольной улыбкой.
Когда вокруг неожиданно стало тихо и послышалось знакомое ей уже хихиканье обезьянок, она мгновенно распахнула глаза и увидела перед собой старинный замок с семью остроконечными башнями.
— Добро пожаловать в мой дом! — торжественно произнес Мистер О.
В ту же секунду как по команде распахнулись ворота, и все вместе направились внутрь.
Изнутри замок тоже выглядел вполне стандартно: высокие расписные потолки, комнаты с роскошной мебелью, канделябры и подсвечники, а прямо в центре главного зала висела люстра, украшенная разноцветными драгоценными камнями.
Проходя по живописному коридору, Доминика случайно зацепила торчащий краешек бумаги и обнаружила, что тот с легкостью отрывается.
— Получается, весь замок сделан из бумаги?!
Затем она подошла к дивану, обошла его вокруг и, взяв подушку в руки, стала ощупывать ее:
— Действительно, бумажная. А цветы в вазах тоже нарисованные?!
Доминика подбежала к окну, где стоял, то есть был нарисован горшок, и, вытянув нос, сделала глубокий вдох.
— Совсем не пахнут. Ну теперь мне все ясно: замок полностью сделан из бумаги!
Девочка также обратила внимание на стражу, облаченную в бумажные латы, бумажный шлем и с бумажными копьями в руках.
— А у вас всегда делают замки из бумаги? У нас, например, замки делают из камня, а в вашем замке, я вижу, стены и крыша бумажные, окна и двери нарисованные, а цветы, наверное, и не пахнут, потому что тоже ненастоящие!
— А ты подойди поближе и понюхай, — загадочно ответил Мистер О.
Будучи уверенной в своей правоте, все же Доминика отправилась еще раз к окну.
— Ну что, пахнут?
— Ничегошеньки они не пахнут! И если вы не знаете, то нарисованные цветы пахнуть не могут, — обиженно промямлила Доминика. Ей даже показалось, что Мистер О нарочно над ней подшутил.
А обезьянки только посмеивались, глядя на вытянувшееся лицо девочки.
— Пойдем со мной, я покажу тебе восточную часть замка. Там ты еще не была, — предложил Мистер О и легко зашагал, то и дело подкидывая вверх свою трость.
Он старался не пропустить ни одной даже самой маленькой комнаты, рассказывая, какой красивый и в своем роде уникальный во всей стране Фиоллии у него замок.
— Из моих окон видно самое красивое солнце!
Тут гостья не выдержала:
— Вы ваше нарисованное солнце называете красивым? Вообще-то, солнце круглое, а не квадратное, как ваше, и, если хотите знать, оно желтого, а не зеленого цвета!
Вышагивая по бумажному полу и в очередной раз никак не отреагировав на замечания, Мистер О еще с большей уверенностью продолжил презентацию:
— А это зал, где я принимаю своих гостей.
Затем, резко сменив направление, он устремился в дальнюю часть зала, где стоял трон с высокой спинкой, и величественно в него уселся.
— По-моему, самое время поужинать! — подметил Мистер О, уставившись на стену, где были нарисованы часы-теремок с кукушкой и двумя стрелками, которые показывали ровно полдень.
Доминика охотно согласилась, и сразу несколько обезьянок потянули ее за платье в сторону довольно солидного, хоть и бумажного, стола. Присев на стул, девочка удивленно посмотрела на лежащую прямо перед ней нарисованную тарелку со столовыми приборами по бокам.
— А как же я буду есть из этой тарелки? Такую вилку и нож невозможно взять в руки! — изумилась почетная гостья. — Ну что ж, придется есть руками. Это все же лучше, чем остаться голодной.
В общем, мысли были самые что ни на есть аппетитные, а слюнки текли от воображаемого обилия блюд. Друг за другом обезьянки в белых фартучках стали выносить изысканные угощения, всевозможные салаты и вкусные прохладительные напитки.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.