
Глава 1
— Эйсака! — воскликнула я с такой силой, что, казалось, весь дом задрожал. В этот момент в комнату вошла рыжеволосая девочка с яблоком в руках.
— Ты снова надела мое платье? Оно же было новым! — обратилась я к ней с негодованием в глазах.
— Я всего лишь немного его поносила, — ответила она, не переставая жевать. — Почему ты так кричишь, будто я его испортила? — Она сделала вид, что не понимает, о чём я говорю.
— Да, совсем немного! — Я топнула ногой с такой яростью, что из ее руки выпало яблоко. — Ты только посмотри на это пятно! Хочешь сказать, оно появилось само собой?
— Наверное, когда я его вешала, оно было чистым, — попыталась оправдаться Эйсака, но тут наш спор прервала бабушка.
— Что вы тут шумите? — Она окинула нас строгим взглядом. — Сколько раз я говорила вам не шуметь, ведь дом тонкий, всё слышно на улице.
— Бабушка, посмотри, в чем мне теперь ехать? У меня мало времени. Я думаю, что Эйсака совсем уже обнаглела. Почему ты молчишь? — Я бросила на сестру испепеляющий взгляд.
— Сейчас всё исправим, не переживай так. — Она взяла платье, провела рукой и прошептала заклинание. Пятно исчезло, и платье стало как новое. — Вот и всё, а вы раздули из мухи слона.
Она повернулась и зашагала маленьким шагом. Я смотрела на сестру с недовольством.
— Давай я помогу тебе собраться, — протянула руки к чемодану Эйсака. — Я не хотела портить платье, но я правда не знаю, как на нём оказалось пятно. — Виновато произнесла она.
— Ладно, проехали, — я приняла ее помощь, и мы стали собираться.
— Как думаешь, ты сможешь поступить? Ведь на твоем плече… — Она сделала паузу, но всё же сказала. — Метка демона.
— Что поделать, придется ее скрывать. Под заклинанием. — Я тронула плечо, где под кофтой красовалась метка. — Всё равно еще до двадцатилетия два года, она не может проявиться в шестнадцать лет. — Неуверенно прошептала я.
В комнате повисла тишина, прерываемая лишь звуком тикающих часов. Эйсака, слегка нахмурившись, продолжала помогать мне укладывать вещи. Я чувствовала, как ее взгляд скользит по метке, скрытой под кофтой, но она не решалась задать вопрос, который, казалось, вертелся у нее на языке.
— Бабушка уже давно знает, — произнесла я, глядя на нее. — Она помогала мне скрывать ее с самого детства. Она знает, как это важно.
Эйсака кивнула, но в ее глазах все еще читалась тревога. Она понимала, что метка демона — это не просто особенность, а знак, который может изменить нашу жизнь.
— Я понимаю, что это сложно, — тихо сказала она. — Но я всегда буду рядом, чтобы помочь.
— Спасибо, — ответила я, чувствуя, как внутри разливается тепло. — Ты всегда была моей опорой.
Мы продолжили собирать вещи, стараясь не думать о метке и о том, что ждет нас впереди. Но в глубине души я знала, что это только начало. Начало пути, который может привести нас к чему-то великому или к чему-то ужасному.
— Эйсака, — обратилась я к сестре, когда мы уже почти закончили. — Я не знаю, что будет дальше, но я верю, что я справлюсь.
Она улыбнулась мне своей искренней, немного детской улыбкой.
— Конечно, справишься, — ответила она. — Ты же сильная.
Мы закончили укладывать вещи и направились к выходу из комнаты. В коридоре было тихо, но эта тишина казалась наполненной ожиданием. Эйсака взяла меня за руку, и мы вместе спустились по лестнице. Бабушка ждала нас у двери, ее глаза светились теплом и поддержкой.
— Всё готово? — спросила она, обнимая меня.
— Да, бабушка, — ответила я. — Я готова.
— Хорошо, — кивнула она, ее взгляд задержался на метке, но она не стала задавать вопросов. — Будь осторожна, девочка моя.
Мы вышли на улицу, где нас ждал экипаж. Эйсака помогла мне забраться внутрь.
Я смотрела на проплывающие мимо улицы, чувствуя, как сердце начинает биться быстрее. Впереди меня ждала неизвестность, но я знала, что я справлюсь.
Экипаж мягко тронулся, и я выехала за пределы города. За окном мелькали зеленые поля и густые леса, окутанные утренним туманом.
Каждый новый поворот дороги приближал нас к цели. Чем ближе мы подъезжали, тем сильнее становилось волнение. Я чувствовала, как внутри меня растет решимость и уверенность в том, что я делаю правильный выбор.
Наконец, экипаж остановился у ворот величественной академии. Высокие каменные стены, увитые плющом, и массивные деревянные ворота создавали ощущение неприступности и важности этого места.
Я вышла из экипажа и направилась к воротам. Сердце колотилось в груди, но я старалась не показывать своего волнения. Страж у ворот окинул меня внимательным взглядом, но, увидев мой решительный настрой, пропустил без лишних вопросов.
Я вошла на территорию академии и оказалась в мире, где каждый уголок дышал историей и знаниями. Аллеи, вымощенные камнем, вели к главному зданию, украшенному изящными колоннами и витражными окнами. Вокруг царила тишина, нарушаемая лишь шорохом листвы и пением птиц.
Я направилась к главному входу, где меня встретил пожилой мужчина в строгой одежде. Он представился профессором Ловцом и пригласил меня пройти внутрь. Мы поднялись по широкой лестнице, и я оказалась в просторном холле с высокими потолками и огромными картинами на стенах.
Профессор Ловец проводил меня в кабинет ректора. Дверь открылась, и я увидела за массивным дубовым столом мужчину средних лет с проницательным взглядом и седыми волосами. Это был ректор академии, профессор Вагнер.
— Добро пожаловать, мисс Стоун, — произнес он, вставая из-за стола. — Мы рады приветствовать вас в нашей академии.
— Спасибо, профессор Вагнер, — ответила я, чувствуя, как напряжение немного спадает.
— Ваш отец много рассказывал о вас. Он уверен, что ваше пребывание здесь пойдет вам на пользу. Мы сделаем все возможное, чтобы вы чувствовали себя комфортно и успешно учились.
— Я готова приложить все усилия, — ответила я, стараясь звучать уверенно.
Ректор кивнул и протянул мне папку с документами.
— Это ваше расписание и информация о проживании. У вас будет время ознакомиться с ними, а пока я приглашаю вас на экскурсию по академии. Наши преподаватели и студенты всегда рады новым лицам.
— С удовольствием, — ответила я, чувствуя, как внутри меня просыпается любопытство.
Ректор улыбнулся и пригласил меня следовать за ним. Мы покинули кабинет и отправились на экскурсию по академии, которая длилась несколько часов. Я увидела лаборатории, библиотеку, спортивные залы и даже теплицы.
К концу экскурсии я чувствовала себя немного уставшей, но довольной. Академия оказалась именно такой, какой я ее себе представляла: местом, где знания и стремления к совершенству находят свое воплощение.
Ректор проводил меня до моего нового жилища — небольшой, но уютной комнаты в общежитии. Он пожелал мне спокойной ночи и оставил одну. Я села на кровать и задумалась о том, что меня ждет впереди. Впереди были новые знакомства, новые знания и, возможно, новые открытия.
Я легла на кровать и закрыла глаза, чувствуя, как усталость медленно покидает мое тело. Завтра начнется новый этап моей жизни, и я была готова к нему.
Я проснулась с первыми лучами солнца, проникающими через окно моей комнаты. Чувство легкого волнения и предвкушения наполнило меня. Впереди был новый день, полный возможностей и открытий.
На прикроватной тумбочке лежал мой блокнот, куда я записываю свои мысли и идеи. Я открыла его и начала перечитывать вчерашние заметки. Мне всегда нравилось систематизировать свои мысли, чтобы лучше понимать, что ждет впереди.
Вдруг я услышала шум. Подняла голову и увидела на подоконнике крохотного котёнка. Он был с белой шёрсткой и ярко-голубыми глазами. Котенок мяукнул, словно приветствуя меня.
— Привет, — улыбнулась я, подходя к окну. — Ты кто такой?
Котенок мяукнул снова, будто отвечая на мой вопрос. Он выглядел очень дружелюбно, и я не удержалась, чтобы погладить его.
— Ты, наверное, потерялся, да? — спросила я, оглядываясь по сторонам. — Или тебя кто-то ищет?
Котенок пристально посмотрел на меня, как будто понимал каждое слово. Мое сердце наполнилось теплом. Я решила, что это хороший знак.
— Может, ты останешься со мной? — предложила я, садясь на подоконник. — Мы вместе будем исследовать эту новую академию.
Котенок кивнул, словно соглашаясь. Я улыбнулась и протянула руку, чтобы погладить его еще раз.
— Добро пожаловать, — сказала я, глядя в его голубые глаза. — Меня зовут Мелисса.
Котенок замурлыкал, подтверждая, что его зовут Мурзик. Я была уверена, что это не случайная встреча. Мурзик стал моим спутником в этом новом и неизвестном мире.
Глава 2
Котёнок мяукнул снова, будто отвечая на мой вопрос. Я протянула руку, чтобы погладить его, и вдруг услышала тонкий голосок:
— Меня зовут Мурзик.
Я удивлённо подняла брови и отдёрнула руку, словно кот произнёс нечто невероятное.
— Ты… говоришь? — спросила я, не веря своим ушам.
Мурзик кивнул и замурлыкал, словно подтверждал мои слова. Моё сердце забилось чаще от волнения и любопытства. Я никогда не встречала говорящего котёнка, и это казалось невероятным.
— Но… как такое возможно? — спросила я, всё ещё не веря своим ушам.
Мурзик лишь улыбнулся, показав ряд крошечных белых зубов, и продолжил мурлыкать, словно говоря: «Просто поверь, Мелисса». Я почувствовала, что этот день будет особенным.
Я всё ещё стояла у окна, когда в дверь постучали. От неожиданности я вздрогнула и повернулась, чтобы посмотреть, кто это мог быть. Но котёнок исчез, словно его и не было. Подойдя к двери, я открыла её и увидела перед собой одну из студенток нашей академии.
— Привет! — сказала она с улыбкой. — Я заметила, что ты живёшь здесь, и решила познакомиться. Меня зовут Аврора.
Её дружелюбная улыбка сразу успокоила меня, и я пригласила её войти.
— Очень приятно познакомиться, Аврора. Меня зовут Мелисса, — ответила я, проводя её в гостиную.
Аврора села на диван и начала рассказывать о себе и своей учёбе. Она была очень открытой и дружелюбной, и я быстро почувствовала себя с ней комфортно. Мы проговорили несколько часов, обсуждая всё на свете — от наших любимых предметов до планов на будущее.
Когда Аврора начала собираться в свою комнату, я почувствовала лёгкую грусть от того, что она уходит.
— Спасибо за приятный вечер, Мелисса. Надеюсь, мы ещё увидимся, — сказала она, прощаясь.
— Конечно, Аврора. Было очень приятно познакомиться, — ответила я, провожая её до двери.
Закрывая дверь, я улыбнулась. Возможно, это было только начало новых интересных знакомств в академии.
Вернувшись, я заметила, что на подоконнике снова сидел Мурзик. Он смотрел на меня своими большими глазами и мурлыкал какую-то мелодию.
— Где ты был всё это время? — спросила я котёнка, подходя ближе.
— Наблюдал за тобой, — ответил Мурзик, изящно поправляя лапкой воображаемый галстук. — Знаешь, Аврора — очень интересная собеседница.
Я удивлённо посмотрела на котёнка:
— Ты подслушивал?
Мурзик лишь хитро улыбнулся:
— Скажем так, я умею быть очень внимательным наблюдателем. И знаешь что? В этой академии происходят удивительные вещи, и ты обязательно в них поучаствуешь.
Я села рядом с котёнком, чувствуя, как внутри просыпается любопытство:
— Что ты имеешь в виду?
Мурзик загадочно посмотрел вдаль:
— Скоро ты узнаешь много нового о себе и об этом месте. А пока просто будь открыта новым знакомствам и возможностям.
В этот момент я почувствовала, как моё сердце наполняется предвкушением чего-то волшебного. Может быть, говорящий котёнок — это не самое удивительное, что ждёт меня в этой академии?
Мурзик снова замурлыкал, на этот раз какую-то весёлую мелодию, словно подтверждая мои мысли.
В ту ночь я долго не могла уснуть, погружаясь в размышления о говорящем котёнке и новой знакомой. Мысли кружились в голове, словно осенние листья на ветру. И вдруг я заметила, что в комнате стало темнее, хотя шторы были плотно задернуты.
«Мурзик?» — прошептала я, но котёнка нигде не было видно.
Внезапно в углу комнаты возникла тёмная фигура. Приглядевшись, я увидела мужчину с длинными каштановыми волосами, которые, казалось, танцевали в воздухе сами по себе. Но больше всего меня поразили его глаза — чёрные, как самая глубокая ночь, они словно затягивали в себя, как бездна.
Мужчина медленно приблизился, и его голос, глубокий и бархатистый, зазвучал в тишине:
— Не бойся, я здесь, чтобы быть рядом с тобой.
Я хотела отступить, но обнаружила, что не могу пошевелиться. Его взгляд словно обволакивал меня, вызывая странное чувство.
— Ты станешь моей, — прошептал он, протягивая руку и касаясь моей щеки.
Я почувствовала, как по телу пробежала дрожь, но не от страха, а от какого-то необъяснимого влечения. В его глазах я увидела отражение собственной души, и на мгновение мне показалось, что я знаю этого мужчину всю жизнь.
Он наклонился ближе, и я уловила аромат сандала и чего-то терпкого, демонического. Его губы почти коснулись моих, когда я начала приходить в себя.
— Кто ты? — прошептала я, пытаясь отстраниться.
Но мужчина уже растворился в воздухе, оставив после себя лишь лёгкий дымок и ощущение, что я встретила кого-то невероятно важного.
Проснувшись на следующее утро, я не была уверена, сон ли это был или явь. Но одна вещь оставалась неизменной — в моей жизни началась новая глава, полная загадок и необъяснимых чувств.
А на подоконнике, как ни в чём не бывало, сидел Мурзик и умывался лапкой, словно знал что-то, недоступное мне. В его глазах я заметила странный блеск, будто он хранил какую-то тайну, связанную с таинственным незнакомцем из моего сна.
В коридорах академии было как обычно оживлённо. Студенты спешили на лекции, обсуждали предстоящие проекты и делились последними новостями. Я заметила Аврору, которая махала мне рукой издали.
— Привет! — она догнала меня у аудитории. — Как спалось?
Я неопределённо пожала плечами:
— Нормально. А у тебя как дела?
— О, у меня всё замечательно! — её глаза светились энтузиазмом. — Сегодня начинается новый курс по магическим существам, ты же знаешь?
Я кивнула. Действительно, сегодня должен был начаться один из самых интересных предметов в академии.
На лекции профессор Морнингстар рассказывал о различных видах волшебных созданий. Его голос эхом разносился по большому залу:
— …и помните, что каждое существо имеет свою уникальную природу. Даже самый безобидный на вид может оказаться весьма опасным, если не знать его особенностей.
После занятий мы с Авророй отправились в библиотеку, чтобы подготовиться к завтрашнему семинару. Пока мы листали старинные фолианты, я не могла отделаться от мысли о таинственном незнакомце из сна.
— Что-то случилось? — заметила моё рассеянное состояние Аврора.
— Да так… — я замялась. — Просто странный сон приснился.
— О, расскажи! — её глаза заблестели от любопытства.
Я вкратце описала свой сон, опуская самые загадочные детали.
— Знаешь, — задумчиво произнесла Аврора, — в нашей академии всякое бывает. Может, это знак чего-то важного?
Её слова заставили меня задуматься. Действительно ли это был просто сон, или же в нём скрывался какой-то смысл?
Вечером, возвращаясь в свою комнату, я заметила знакомый силуэт на подоконнике. Мурзик сидел, глядя вдаль, словно знал больше, чем показывал.
— Что думаешь обо всём этом? — спросила я котёнка.
Мурзик лишь загадочно улыбнулся и замурлыкал какую-то мелодию, словно говоря: «Скоро ты всё узнаешь сама».
В этот момент я поняла, что моя жизнь в академии только начинается, и впереди меня ждёт множество удивительных открытий.
На следующее утро, когда я проснулась, в моей комнате царил необычный полумрак. За окном шёл дождь, капли стучали по стеклу, создавая меланхоличную мелодию. Мурзик сидел у моей кровати, внимательно наблюдая за мной своими янтарными глазами.
— Доброе утро, — произнесла я, садясь в постели.
Котёнок мяукнул в ответ и спрыгнул на пол. Я заметила, что его шерсть словно переливается в лучах утреннего света, создавая причудливые блики.
В коридоре послышались шаги, и через мгновение в комнату заглянула Аврора:
— Эй, ты уже проснулась? У меня для тебя сюрприз!
— Сюрприз? — я удивлённо подняла брови.
— Да! Сегодня у нас будет дополнительная практика по магическим существам. Профессор Морнингстар организовал выезд в заповедник волшебных созданий.
Моё сердце екнуло. Заповедник волшебных созданий был местом, где содержались редкие и опасные магические существа. Туда редко допускали студентов, и я даже не мечтала попасть туда так скоро.
— Это же замечательно! — воскликнула я, вскакивая с кровати.
— Именно! — улыбнулась Аврора. — Собирайся быстрее, мы выезжаем через час.
Пока я собирала вещи, Мурзик сидел на подоконнике и наблюдал за дождём. Его поведение казалось странным — он был необычно тихим и задумчивым.
— Ты пойдёшь со мной? — спросила я котёнка.
Мурзик обернулся и мяукнул, словно говоря: «Конечно, куда же я без тебя?»
Через час мы уже были в пути. Автобус вёз нас через живописные леса и поля, капли дождя барабанили по стёклам. Я сидела рядом с Авророй, и мы обсуждали предстоящую экскурсию.
— Говорят, в заповеднике есть даже древние драконы, — прошептала Аврора, её глаза горели от возбуждения.
— Правда? — я не могла скрыть своего волнения.
— Да, и ещё там живут редкие фениксы и единороги. Это будет незабываемое зрелище!
Когда мы добрались до заповедника, нас встретил сам профессор Морнингстар. Он выглядел необычно серьёзным, его глаза внимательно осматривали каждого студента.
Глава 3
— Сегодня вы увидите настоящих магических существ в их естественной среде обитания, — начал профессор Морнингстар, его голос эхом разносился по территории заповедника. — Но помните: безопасность превыше всего.
Мы шли по извилистой тропинке, окружённой густыми зарослями. Мурзик, как ни странно, оставался у меня на плечах, что было совсем не похоже на его обычное поведение. Его шерсть слегка светилась в полумраке леса, словно предупреждая о чём-то.
Первым нам встретился загон с абраксанами — величественными магическими лошадьми с серебристой гривой. Они грациозно паслись на лугу, их копыта высекали искры при каждом шаге.
— Эти создания невероятно сильны, — рассказывал профессор. — Их используют для самых сложных магических работ.
Аврора подошла ближе к ограждению, заворожённо наблюдая за абраксанами. Я же не могла отвести взгляд от Мурзика — его глаза странно блестели, словно он видел что-то, недоступное нашему взору.
Следующей остановкой стал вольер с фестралами. Эти существа, обычно невидимые для обычных людей, сейчас паслись на поляне, их мощные крылья слегка подрагивали.
— Удивительно, — прошептала Аврора. — Никогда не думала, что увижу их так близко.
Но что-то было не так. Мурзик начал беспокойно мяукать и оглядываться по сторонам. Его шерсть встала дыбом, а глаза светились ярче обычного.
— Что происходит? — спросила я у котёнка, но он лишь ещё громче мяукнул в ответ.
Внезапно воздух наполнился странным гулом. Земля задрожала под ногами, и из-за деревьев показалась огромная тень. Все студенты замерли, а профессор Морнингстар выхватил палочку.
— Всем оставаться на месте! — скомандовал он.
Из леса вышел огромный тепетлизавр. Его чешуя переливалась в лучах солнца, а глаза горели недобрым огнём. Существо издало низкий рык, от которого задрожали деревья.
Мурзик спрыгнул с моих плеч и приземлился перед тепетлизавром. Котёнок начал издавать странные звуки, похожие на мурлыканье, но гораздо более глубокое и мощное.
К моему изумлению, тепетлизавр остановился. Его рычание сменилось низким гулом, и он наклонился к Мурзику, словно прислушиваясь к его словам.
— Что происходит? — прошептала Аврора, её голос дрожал от страха и удивления.
— Не знаю, — ответила я, наблюдая, как котёнок и огромное существо начали какой-то странный диалог.
Мурзик продолжал мурлыкать, а тепетлизавр постепенно успокаивался. Его рычание стихло, и он отступил обратно в лес, словно получив какое-то важное сообщение.
Когда существо исчезло из виду, профессор Морнингстар опустил палочку и посмотрел на Мурзика:
— Похоже, у нас появился неожиданный союзник.
Котёнок обернулся ко мне, его глаза светились особым светом. В этот момент я поняла, что Мурзик не просто говорящий котёнок — он обладал какой-то древней магией, о которой я даже не подозревала.
— Что это значит? — спросила я у котёнка.
Мурзик лишь загадочно улыбнулся и мяукнул:
— Скоро ты всё узнаешь. А пока просто будь готова к тому, что твоя жизнь станет ещё интереснее.
Я посмотрела вслед исчезнувшему тепетлизавру и почувствовала, как по спине пробежал холодок. Что-то подсказывало мне, что это только начало моих приключений в академии, и впереди меня ждёт множество тайн, связанных с Мурзиком и его загадочным прошлым.
Аврора всё ещё выглядела потрясённой случившимся, но в её глазах читался неподдельный интерес.
— Похоже, наша академия станет ещё интереснее, — заметила она, улыбнувшись.
Я кивнула, чувствуя, как внутри растёт предвкушение новых открытий. Мурзик снова запрыгнул ко мне на плечи, его шерсть слегка светилась в полумраке леса.
— Пойдём дальше? — спросила я у профессора Морнингстара.
— Да, — ответил он, внимательно глядя на Мурзика. — У нас ещё много существ для изучения. И, возможно, некоторые из них тоже захотят пообщаться с вашим необычным питомцем.
Мы продолжили экскурсию, но теперь я смотрела на каждого встречного магического существа с новым интересом и настороженностью. Кто знает, какие ещё сюрпризы готовит мне этот загадочный мир?
Следующей остановкой стал загон с грифонами. Эти величественные существа с телом льва и головой орла величественно восседали на высоких скалах, их золотые глаза внимательно следили за каждым нашим движением.
— Осторожно, — предупредил профессор Морнингстар. — Грифоны очень горды и независимы. Они уважают только тех, кто проявляет к ним истинное уважение.
Мурзик, всё ещё сидя у меня на плечах, неожиданно издал низкий, вибрирующий звук. Грифоны повернули головы в его сторону, и один из них — самый крупный, с белоснежным оперением — расправил свои огромные крылья и взлетел, описывая круг над загоном.
— Что происходит? — прошептала Аврора, её глаза широко раскрылись от удивления.
Мурзик продолжал издавать странные звуки, и вскоре все грифоны присоединились к танцу своего собрата. Они кружили над загоном, создавая вихрь из воздуха и перьев, их крики эхом разносились по всему заповеднику.
— Это невероятно! — воскликнул профессор Морнингстар. — Я никогда не видел, чтобы грифоны так себя вели в присутствии человека.
Внезапно белоснежный грифон опустился на землю прямо перед Мурзиком. Котёнок спрыгнул с моих плеч и подошёл к огромному существу, которое склонило голову, словно прислушиваясь к его словам.
— Что он говорит? — спросила я, затаив дыхание.
— Не знаю, — ответила Аврора, — но похоже, что Мурзик становится всё более загадочным с каждой минутой.
Грифон издал низкий рык, и остальные существа опустились на землю, образуя полукруг вокруг котёнка. Мурзик продолжал говорить с ними, его голос звучал всё более уверенно и властно.
— Это невероятно, — прошептал профессор Морнингстар. — Похоже, ваш котёнок обладает каким-то древним даром общения с магическими существами.
Внезапно все грифоны одновременно расправили крылья и взмыли в небо, создавая причудливые фигуры в воздухе. Их танец был настолько грациозным и синхронным, что казалось, будто они исполняют какой-то древний ритуал.
Когда представление закончилось, белоснежный грифон снова спустился к Мурзику и склонил голову в поклоне, прежде чем вернуться на своё место.
— Что это значит? — спросила я у котёнка, когда он снова запрыгнул ко мне на плечи.
Мурзик лишь загадочно улыбнулся.
Я посмотрела на удаляющихся грифонов и почувствовала, как по спине пробежал холодок. Что-то подсказывало мне, что Мурзик не просто говорящий котёнок — он хранитель какой-то древней тайны, и эта тайна может изменить не только мою жизнь, но и весь магический мир.
Аврора всё ещё не могла прийти в себя от удивления:
— Кто бы мог подумать, что обычный котёнок может так влиять на магических существ?
— Он не обычный, — ответила я, поглаживая Мурзика. — И я начинаю подозревать, что его появление в моей жизни — не случайность.
Профессор Морнингстар задумчиво посмотрел на нас:
— Похоже, нам предстоит узнать много нового не только о магических существах, но и о самих себе.
— Мурзик, — я осторожно обратилась к котёнку, когда мы возвращались в академию. — Пожалуйста, постарайся оставаться в тени. Я не хочу, чтобы о твоих способностях узнало ещё больше людей.
Котёнок поднял голову и посмотрел на меня своими янтарными глазами.
— Почему? — спросил он. — Разве не лучше, чтобы все узнали о моих талантах?
— Нет, — я покачала головой. — Я боюсь, что это может привести к неприятностям. Ты и так уже привлёк слишком много внимания сегодня.
Мурзик задумался, его хвост медленно извивался из стороны в сторону.
— Хорошо, — наконец ответил он. — Я постараюсь быть более сдержанным. Но обещай, что мы продолжим исследовать мои способности, только в более тихом режиме.
— Обещаю, — ответила я, чувствуя облегчение. — Мы можем заниматься этим в свободное время, когда никого нет рядом.
— Договорились, — Мурзик улыбнулся и прижался к моей груди. — Но знай, что это может быть непросто. Моя природа требует общения с магическими существами.
— Я понимаю, — я погладила его мягкую шерсть. — Давай попробуем найти компромисс. Может быть, мы сможем посещать заповедник в более тихие часы, когда там меньше людей?
— Это может сработать, — котёнок кивнул. — Я готов попробовать.
— Спасибо, — я вздохнула с облегчением. — Я не хочу, чтобы ты отказывался от своих способностей, но и не хочу, чтобы о них узнало слишком много людей.
— Я понимаю, — Мурзик зевнул, демонстрируя крошечные клыки. — Обещаю быть более осторожным. Но ты должна пообещать, что не будешь пытаться ограничивать мои возможности полностью.
— Обещаю, — ответила я. — Я просто хочу, чтобы мы могли исследовать твои таланты в более спокойной обстановке.
— Хорошо, — котёнок снова устроился у меня на коленях. — Тогда я постараюсь оставаться в тени, насколько это возможно для говорящего котёнка с даром общения с магическими существами.
Я не могла сдержать улыбки. Мурзик был прав — оставаться незамеченным с такими способностями будет непросто. Но я была благодарна ему за готовность прислушаться к моим просьбам.
— Спасибо, — повторила я. — Я знаю, что это может быть трудно, но я очень ценю твою готовность помочь.
— Не за что, — мурлыкнул котёнок. — В конце концов, мы команда, и должны поддерживать друг друга.
Я кивнула, чувствуя, как внутри растёт уверенность в том, что мы сможем найти правильный баланс между исследованием способностей Мурзика и сохранением его тайны. Впереди нас ждало множество открытий, и я была готова к ним, зная, что мой необычный питомец всегда будет рядом.
— Кстати, — добавил Мурзик, когда мы уже подходили к академии. — Я всё ещё думаю, что нам стоит начать с изучения библиотеки. Там можно найти много информации о говорящих котах и их способностях.
— Отличная идея, — согласилась я. — Завтра же займёмся этим.
Мурзик кивнул, и мы продолжили путь, чувствуя, что нашли правильный подход к решению нашей маленькой проблемы.
Глава 4
На следующее утро я проснулась с первыми лучами солнца. Мурзик уже ждал меня, сидя на подоконнике и наблюдая за рассветом.
— Готова к приключениям в библиотеке? — спросил он, запрыгивая на кровать.
— Как никогда, — ответила я, хотя внутри всё трепетало от волнения.
Библиотека академии была огромным залом, заполненным старинными книгами и свитками. Профессор Морнингстар разрешил нам работать с редкими материалами, учитывая наши особые обстоятельства.
— Начнём с раздела о фамильярах, — предложила я, направляясь к нужной секции.
Мурзик шёл рядом, его шерсть слегка светилась в полумраке библиотеки. Мы нашли несколько древних фолиантов, посвящённых магическим связям между людьми и животными.
— Смотри, — я указала на старинный рисунок, изображающий девушку с говорящим котёнком на руках. — Здесь что-то про невест демонов…
Мурзик заглянул через моё плечо:
— Читай внимательнее.
Я начала изучать текст, написанный выцветшими чернилами:
«В древности говорили, что избранные невесты демонов получают в дар говорящих котов-фамильяров. Эти создания обладают способностью общаться с магическими существами и являются проводниками между миром людей и демонами…»
— Это не может быть правдой, — прошептала я, чувствуя, как по спине пробежал холодок.
Мурзик молчал, внимательно следя за моими реакциями.
— Дальше говорится, что такие коты появляются в жизни своих избранниц в момент наибольшей нужды и помогают им пройти испытания, необходимые для заключения союза с демоном.
— Но я не хочу становиться невестой демона! — воскликнула я, захлопнув книгу.
— Тише, — Мурзик успокаивающе положил лапку на мою руку. — Это всего лишь древняя легенда.
— Всего лишь? — я посмотрела на него с недоверием.
— Давай найдём другие источники, — предложил котёнок. — Возможно, есть и другая трактовка этих легенд.
Мы провели в библиотеке весь день, изучая различные версии древних сказаний. В одном свитке говорилось, что говорящие коты-фамильяры на самом деле являются защитниками избранных людей, способных противостоять демонам.
— Видишь? — Мурзик показал мне этот отрывок. — Мы можем интерпретировать эти легенды по-разному.
— Но почему именно я? — спросила я, чувствуя, как голова идёт кругом.
— Может быть, потому что ты особенная, — ответил котёнок. — Или потому что судьба так распорядилась.
— Мне нужно время, чтобы это переварить, — я закрыла лицо руками.
— Понимаю, — Мурзик прижался к моей руке. — Но помни, что я всегда буду рядом, независимо от того, кто я и что значу.
— Спасибо, — я погладила его мягкую шерсть. — Просто пообещай, что ты расскажешь мне всю правду о себе.
— Обещаю, — ответил котёнок. — Но некоторые тайны лучше раскрывать постепенно.
Мы вернулись в нашу комнату, и я долго не могла уснуть, размышляя над тем, что узнала в библиотеке. Мурзик лежал рядом, его глаза светились в темноте, словно две маленькие луны.
— Знаешь, — прошептал он, когда я уже начала засыпать. — Возможно, эти легенды всего лишь легенды. Но одно я могу сказать точно: ты особенная, и твоя судьба только начинается.
Я не ответила, погружаясь в сон, но его слова эхом звучали в моей голове. Что-то подсказывало мне, что впереди меня ждёт множество испытаний, и только время покажет, правда ли то, что написано в древних свитках библиотеки.
В этот день всё пошло не так, как должно было. Метка на моём плече стала ярче, но это было только начало. К вечеру узор начал распространяться вниз по руке, пока не достиг запястья, где неожиданно проявился второй, более сложный рисунок.
— Мурзик! — я в ужасе уставилась в зеркало. — Смотри, что происходит!
Котёнок подошёл ближе, внимательно изучая новые узоры:
— Это… это часть древнего ритуала. Метка должна была проявиться в день твоего двадцатилетия, но что-то ускорило процесс.
— Но почему? — спросила я, чувствуя, как узор начинает пульсировать.
— Возможно, потому что приближается срок принятия решения, — ответил Мурзик. — Или потому что кто-то пытается ускорить события.
— Что это значит? — я коснулась нового рисунка, чувствуя тепло под кожей.
— Это значит, что у нас меньше времени, чем мы думали, — котёнок выглядел обеспокоенным. — Второй рисунок — это знак предстоящего испытания.
— Испытания? — я отшатнулась от зеркала. — Какого ещё испытания?
— Того, которое докажет твою готовность, — ответил Мурзик. — Или неготовность.
Внезапно метка на плече начала светиться, и я почувствовала, как силы покидают меня. Пол поплыл перед глазами, и я оказалась в странном месте — тёмной комнате, освещённой только пламенем свечей.
В центре комнаты стоял мужчина в чёрном плаще. Его глаза светились алым огнём, а вокруг него витало ощущение древней силы.
— Ты проявила себя раньше времени, — произнёс он глубоким голосом. — Это изменит многое.
— Кто вы? — спросила я, чувствуя, как страх сковывает горло.
— Тот, кто ждал тебя, — ответил мужчина. — Твой будущий муж, если ты примешь свою судьбу.
— Я… я не готова, — прошептала я, отступая.
— Время пришло, — произнёс он. — Твоя метка проявилась раньше, значит, ты готова к испытаниям.
Внезапно я оказалась снова в своей комнате, а метка на плече перестала светиться. Мурзик был рядом, его глаза расширились от удивления.
— Что это было? — спросила я, всё ещё дрожа.
— Это был он, — ответил котёнок. — Демон, с которым ты связана.
— Но почему так рано? — спросила я, разглядывая сложный узор на плече.
— Возможно, потому что ты узнала правду о себе, — предположил Мурзик. — Или потому что кто-то пытается ускорить события.
— Что нам делать? — спросила я, чувствуя, как отчаяние охватывает меня.
— Нам нужно подготовиться к испытаниям, — ответил котёнок. — И узнать больше о том, кто ждёт тебя в мире демонов.
— Но как? — спросила я, чувствуя, как метка снова начинает пульсировать.
— Начнём с изучения древних текстов о подобных случаях, — предложил Мурзик. — И будем тренироваться управлять своей силой.
— А что, если я не справлюсь? — спросила я, глядя на своё отражение.
— Тогда мы будем тренироваться ещё усерднее, — ответил котёнок. — Но помни: ты не одна. У тебя есть я, и у тебя есть сила, о которой ты даже не подозреваешь.
— А что насчёт других учеников академии? — спросила я. — Они заметят метку.
— Пока метка видна только тем, кто знает, что искать, — успокоил меня Мурзик. — Но нам нужно быть осторожнее.
— Хорошо, — ответила я, сжимая кулак. — Тогда начнём готовиться. Но обещай, что ты расскажешь мне всю правду о себе и о том, что происходит.
— Обещаю, — Мурзик кивнул. — Но некоторые тайны лучше раскрывать постепенно.
Я глубоко вздохнула, чувствуя, как метка на плече начинает пульсировать сильнее. Впереди меня ждал новый путь, полный опасностей и открытий. Но теперь я знала одно: каким бы ни был мой выбор, Мурзик всегда будет рядом, готовый поддержать меня в любой момент.
— А что насчёт моих способностей? — спросила я. — Ты говорил, что я могу научиться управлять своей силой…
— Начнём с основ, — ответил котёнок. — Сначала научись чувствовать свою энергию, потом научишься её контролировать. И помни: у тебя есть время подготовиться, даже если метка проявилась раньше срока.
— Хорошо, — я кивнула, чувствуя, как решимость возвращается. — Тогда начнём прямо сейчас.
Глава 5
Следующие несколько дней превратились в бесконечный круговорот тренировок и изучения древних текстов. Мурзик оказался строгим наставником, заставляя меня практиковать контроль над энергией по несколько часов каждый день.
— Сосредоточься, — повторял он, наблюдая, как я пытаюсь собрать крупинки магической энергии вокруг себя. — Чувствуй потоки силы, как я тебя учил.
Постепенно я начала замечать изменения. Моя способность к магии становилась сильнее, а метка на плече пульсировала всё реже, словно привыкая к новой реальности.
В библиотеке мы проводили всё свободное время, изучая древние свитки и фолианты о демонах и их невестах. Некоторые тексты описывали похожие случаи, когда метка проявлялась раньше срока.
— Интересно, — заметил Мурзик, листая пожелтевшие страницы. — В этих записях говорится, что преждевременное проявление метки может означать особую силу избранной.
— Или особую опасность, — добавила я, вспоминая встречу с демоном в видении.
— Верно, — согласился котёнок. — Но мы должны сосредоточиться на позитивном аспекте.
Однажды вечером, когда мы снова занимались в библиотеке, я заметила странное движение в углу зала. Обернувшись, я увидела высокую фигуру в чёрном плаще, внимательно изучающую полки с книгами.
— Вижу, ты уже начала свои тренировки, — произнёс знакомый глубокий голос.
Демон! Он был здесь, в академии!
— Кто вы? — спросила я, стараясь скрыть дрожь в голосе.
— Мы уже встречались, хотя ты этого не помнишь, — ответил он, поворачиваясь ко мне. Его глаза снова светились алым огнём.
— Что вы здесь делаете? — спросила я, чувствуя, как метка на плече начинает пульсировать.
— Пришёл убедиться, что ты готовишься к испытаниям, — ответил демон. — И убедиться, что твой фамильяр не утаивает от тебя важную информацию.
— Он мой друг и наставник! — воскликнула я, защищая Мурзика.
— И он должен рассказать тебе правду о себе, — произнёс демон. — Особенно о том, кто он на самом деле.
Мурзик, который до этого момента прятался за моей спиной, вышел вперёд:
— Я расскажу ей всё, когда придёт время.
— Время пришло, — отрезал демон. — Она должна знать всю правду, чтобы сделать правильный выбор.
— Но я не хочу делать выбор! — воскликнула я. — Я хочу просто жить своей жизнью!
— Это невозможно, — ответил демон. — Ты связана со мной древней магией, и твоя судьба уже предрешена.
— Не слушай его! — Мурзик прыгнул ко мне на плечо. — У тебя всегда есть выбор.
— Правда? — демон улыбнулся, и его улыбка была полна холода. — Тогда почему твоя метка проявилась раньше срока? Почему сила течёт по твоим венам?
— Потому что я особенная, — ответила я, чувствуя, как решимость возвращается. — И я справлюсь с любыми испытаниями, даже без твоей помощи.
— Посмотрим, — демон поклонился. — До встречи на первом испытании.
Он растворился в воздухе, оставив после себя лишь слабый запах серы.
— Мурзик, — я повернулась к котёнку. — Теперь ты расскажешь мне правду?
Котёнок вздохнул:
— Хорошо. Но это будет нелегко для тебя услышать.
И он начал рассказывать историю, которая изменила всё моё представление о мире. Историю о том, кто он на самом деле, и какую роль играет в моей судьбе.
— Я не просто говорящий кот, — начал Мурзик. — Я хранитель древних знаний и проводник между мирами. Моя задача — защищать избранных и помогать им пройти испытания.
— Но почему именно ты? — спросила я.
— Потому что я связан с древним орденом защитников, — ответил котёнок. — И я был выбран, чтобы помочь тебе справиться с твоей судьбой.
— А что насчёт демона? — спросила я. — Ты знаешь о нём больше?
— Знаю, — кивнул Мурзик. — Он не просто демон. Он наследник древнего рода, чья судьба связана с твоей.
— Но я не хочу быть связанной с ним! — воскликнула я.
— Я понимаю, — ответил котёнок. — Но у нас нет выбора. Мы должны подготовиться к испытаниям, которые ждут тебя впереди.
— И что это за испытания? — спросила я, чувствуя, как страх снова охватывает меня.
— Они будут проверять твою силу, твою решимость и твоё сердце, — ответил Мурзик. — Но помни: ты не одна. Я всегда буду рядом, чтобы помочь тебе.
— Хорошо, — я глубоко вздохнула. — Тогда давай продолжим тренировки. Потому что теперь я знаю: впереди нас ждут не просто испытания. Нас ждёт борьба за мою
Следующим утром я проснулась с первыми лучами солнца. Метка на плече слегка пульсировала, напоминая о вчерашней встрече с демоном. Мурзик уже ждал меня, сидя на подоконнике и наблюдая за рассветом.
— Готова к новому дню тренировок? — спросил он, спрыгивая на кровать.
— Как никогда, — ответила я, хотя внутри всё трепетало от волнения.
Сегодняшний урок начался необычно. Вместо того чтобы идти в библиотеку или тренировочный зал, Мурзик повёл меня в сад академии. Там, среди старых дубов и цветущих яблонь, он остановился и повернулся ко мне.
— Сегодня мы будем работать над контролем энергии через природу, — объяснил котёнок. — Каждое живое существо обладает своей энергией, и научившись взаимодействовать с ней, ты станешь сильнее.
— Звучит сложно, — заметила я, оглядываясь по сторонам.
— Всё будет проще, чем ты думаешь, — успокоил меня Мурзик. — Начнём с простого упражнения.
Он указал на старый дуб, чьи ветви тянулись к небу, словно руки великана.
— Попробуй почувствовать его энергию. Представь, как сила течёт по его корням, поднимается по стволу и расходится по ветвям.
Я закрыла глаза и сосредоточилась. Сначала я чувствовала только своё дыхание и биение сердца, но постепенно начала замечать что-то большее — мягкое, пульсирующее присутствие дерева.
— Хорошо, — похвалил Мурзик. — Теперь попробуй установить с ним связь.
Я представила, как моя энергия переплетается с энергией дуба, как мы становимся единым целым. Внезапно я почувствовала, как сила дерева начала течь через меня, наполняя меня теплом и спокойствием.
— Отлично! — воскликнул котёнок. — Теперь попробуй направить эту энергию обратно в дерево, усиливая его.
Я последовала его совету, и листья на ветвях зашелестели, словно от лёгкого ветерка.
— Видишь? — спросил Мурзик. — Ты уже можешь управлять энергией природы.
— Это невероятно! — прошептала я, всё ещё чувствуя связь с деревом.
— Но это только начало, — предупредил котёнок. — Впереди тебя ждут более сложные упражнения.
— Я готова, — ответила я, чувствуя прилив уверенности.
— Хорошо, — Мурзик улыбнулся. — Тогда попробуем следующее: ты должна создать защитный барьер, используя энергию природы.
— Как это сделать? — спросила я, чувствуя, как метка на плече начинает пульсировать.
— Представь, что вокруг тебя формируется щит из природной энергии, — объяснил котёнок. — Используй силу деревьев, травы и даже камней.
Я сосредоточилась, представляя, как энергия всех живых существ вокруг меня собирается в защитный кокон. Внезапно воздух вокруг меня заискрился, и я почувствовала, как формируется невидимый барьер.
— Прекрасно! — воскликнул Мурзик. — Ты создаёшь настоящий природный щит.
— Но как это возможно? — спросила я, чувствуя, как сила течёт через меня.
— Твоя связь с природой становится сильнее, — ответил котёнок. — И это поможет тебе в предстоящих испытаниях.
— А что, если кто-то увидит мою силу? — спросила я, оглядываясь по сторонам.
— Пока ты контролируешь свою энергию, никто не заметит, — успокоил меня Мурзик. — Но нам нужно тренироваться ещё усерднее.
— Хорошо, — ответила я, чувствуя, как щит вокруг меня становится крепче. — Тогда продолжим.
Мурзик кивнул:
— Отлично. Теперь попробуй использовать энергию природы для исцеления.
Он указал на небольшой куст, чьи листья были слегка пожухлыми.
— Направь в него целительную энергию, — посоветовал котёнок.
Я сосредоточилась, представляя, как жизненная сила течёт в растение, восстанавливая его. Листья начали зеленеть прямо на глазах, и куст словно ожил.
— Замечательно! — похвалил Мурзик. — Ты осваиваешь природную магию быстрее, чем я ожидал.
— Это всё благодаря тебе, — ответила я, чувствуя, как уверенность растёт с каждой минутой.
— Помни, — сказал котёнок, — твоя сила — это не только дар, но и ответственность. Используй её мудро.
— Обещаю, — ответила я, чувствуя, как энергия природы продолжает течь через меня.
Мы провели в саду несколько часов, отрабатывая различные техники работы с природной энергией. К концу тренировки я чувствовала себя сильнее и увереннее, чем когда-либо.
— Завтра мы начнём работать над более сложными заклинаниями, — предупредил Мурзик, когда мы возвращались в общежитие.
— Я готова, — ответила я, чувствуя, как метка на плече успокаивается. — Теперь я знаю, что справлюсь с любыми испытаниями.
Глава 6
— Главное — не забывай, что сила не делает тебя лучше других, — продолжил Мурзик, когда мы шли по тропинке к общежитию. — Она лишь даёт тебе больше возможностей помочь тем, кто в этом нуждается.
— Я понимаю, — ответила я, чувствуя, как энергия всё ещё пульсирует во мне. — Но что, если я не справлюсь с испытаниями?
— Справишься, — уверенно заявил котёнок. — У тебя есть всё необходимое: сила, решимость и поддержка.
На следующий день, во время завтрака в столовой, ко мне подошёл один из преподавателей и попросил следовать за ним к ректору. Моё сердце ёкнуло — что могло понадобиться от меня руководству академии?
Кабинет ректора располагался в самой высокой башне академии. Поднимаясь по винтовой лестнице, я чувствовала, как метка на плече начинает пульсировать сильнее с каждым шагом.
— Проходи, присаживайся, — произнёс ректор, когда я вошла в его кабинет.
Он был высоким мужчиной с седыми волосами и проницательными голубыми глазами. На его рабочем столе лежали какие-то документы, а на стене за спиной висели портреты предыдущих ректоров академии.
— У меня для тебя важная новость, — начал ректор, внимательно изучая бумаги перед собой. — Ты переводишься в другую академию.
— Что? — я едва не выронила чашку с чаем. — Но почему?
— Это приказ сверху, — ответил ректор, избегая моего взгляда. — Ты должна продолжить обучение в Академии Владыки демонов.
— Но я… Я не готова! — воскликнула я, чувствуя, как паника охватывает меня.
— Я понимаю твои чувства, — произнёс ректор. — Но приказ уже подписан. Ты отправляешься завтра утром.
— Но почему именно я? — спросила я, пытаясь сохранить спокойствие.
— Не могу сказать, — ответил ректор. — Знаю только, что это решение было принято на высшем уровне.
— А что будет с моими текущими занятиями? — спросила я, чувствуя, как метка начинает пульсировать сильнее.
— Все твои оценки будут перенесены, — успокоил меня ректор. — И твои преподаватели уже уведомлены о твоём переводе.
— Но… — я запнулась, не зная, что сказать.
— Я понимаю твои опасения, — произнёс ректор. — Но это не моя инициатива. Мне просто приказали организовать твой перевод.
— Хорошо, — ответила я, чувствуя, как отчаяние охватывает меня. — Что мне нужно сделать?
— Завтра утром тебя будет ждать портал в кабинет директора, — объяснил ректор. — Тебе нужно будет собрать вещи и быть готовой к отправлению.
— Поняла, — я встала, чувствуя, как метка начинает пульсировать ещё сильнее.
— И ещё кое-что, — добавил ректор. — В академии тебя встретит твой новый наставник.
— Наставник? — спросила я, чувствуя, как тревога усиливается.
— Да, — ответил ректор. — Кто-то из высшего руководства академии демонов.
— Понятно, — я поклонилась. — Я буду готова к завтрашнему дню.
Выйдя из кабинета ректора, я направилась в общежитие. Мурзик сидел на подоконнике и ждал меня.
— Что случилось? — спросил он, заметив моё расстроенное лицо.
— Меня переводят в академию демонов, — ответила я, падая на кровать. — Завтра утром.
— Это не может быть совпадением, — произнёс Мурзик, прыгая ко мне. — Наверняка это связано с твоей меткой.
— Ректор ничего об этом не знает, — сказала я. — Он говорит, что это приказ сверху.
— Значит, кто-то наверху знает правду, — ответил котёнок. — И они хотят, чтобы ты продолжила обучение там.
— Но я не готова! — воскликнула я, чувствуя, как слёзы навернулись на глаза.
— Мы справимся, — успокоил меня Мурзик. — Просто нужно подготовиться к переходу.
— Что нам делать? — спросила я, чувствуя, как отчаяние охватывает меня.
— Сначала собери вещи, — посоветовал котёнок. — Потом мы составим план действий.
— Хорошо, — ответила я, вытирая слёзы. — Но что, если это ловушка?
— Мы узнаем это, только оказавшись там, — ответил Мурзик. — Но помни: у тебя есть сила, и у тебя есть я.
— А что насчёт моих способностей? — спросила я. — Мне нужно тренироваться ещё усерднее?
— Именно, — кивнул котёнок. — Нам нужно использовать оставшееся время с максимальной пользой.
— Хорошо, — я глубоко вздохнула. — Тогда начнём готовиться прямо сейчас.
Мурзик улыбнулся:
— Именно так. Потому что теперь ты не просто избранная — ты избранная, готовящаяся к испытаниям в мире демонов. И мы справимся с любыми трудностями, если будем вместе.
Я встала с кровати, чувствуя, как решимость возвращается. Метка на плече пульсировала, словно напоминая о предстоящей миссии.
— А что насчёт других учеников академии? — спросила я. — Они заметят, что я ухожу?
— Некоторые, возможно, — ответил Мурзик. — Но у нас нет времени объяснять всем причины твоего ухода.
— Хорошо, — я кивнула, чувствуя,
Весь оставшийся день я провела в лихорадочной подготовке к переезду. Мурзик помогал мне упаковывать вещи, а я не могла перестать думать о том, что ждёт меня в академии демонов.
Вечером, когда последние вещи были уложены, я села в своей комнате, пытаясь собраться с мыслями. Метка на плече пульсировала чуть заметнее обычного, словно чувствуя предстоящие перемены.
— Не волнуйся так, — произнёс Мурзик, устраиваясь на моей подушке. — Мы справимся с любыми трудностями.
— Легко сказать, — ответила я, глядя на свою сумку. — Что, если это действительно ловушка?
— Мы узнаем это, только оказавшись там, — ответил котёнок. — Но помни: у тебя есть сила, и у тебя есть я.
— А что, если они узнают правду о моей метке? — спросила я, чувствуя, как тревога возвращается.
— Тогда мы будем действовать по обстоятельствам, — произнёс Мурзик. — Главное — оставаться настороже и использовать каждый шанс, чтобы узнать больше о своих врагах.
— Хорошо, — я глубоко вздохнула. — Тогда давай попробуем поспать. Завтра будет тяжёлый день.
Но сон не шёл. Я лежала, глядя в потолок, и думала о том, что ждёт меня в академии демонов.
На следующее утро я проснулась с первыми лучами солнца. Мурзик уже ждал меня, умытый и причёсанный.
— Готова к новому этапу? — спросил он, прыгая на плечо.
— Как никогда, — ответила я, хотя внутри всё трепетало от волнения.
В кабинете ректора меня ждал портал — мерцающий овал синего света, ведущий в неизвестность. Рядом с ним стоял высокий мужчина в чёрном плаще — мой новый наставник.
— Приветствую, — произнёс он глубоким голосом. — Я буду твоим наставником в академии демонов.
— Рада знакомству, — ответила я, стараясь скрыть дрожь в голосе.
— Портал активируется через минуту, — сообщил ректор. — Желаю удачи в новой академии.
— Спасибо, — ответила я, чувствуя, как метка на плече начинает пульсировать сильнее.
— Помни всё, чему я тебя учил, — прошептал Мурзик, устраиваясь поудобнее на моём плече.
Портал запульсировал ярче, и я шагнула в него, чувствуя, как пространство вокруг искажается.
Момент перехода был похож на падение в бездонную пропасть. Вокруг меня кружились разноцветные искры, а метка на плече горела ярче обычного.
Когда я вновь обрела равновесие, то оказалась в просторном зале академии демонов. Высокие потолки, украшенные демоническими символами, массивные колонны и студенты в чёрных мантиях — всё здесь было другим.
— Добро пожаловать в академию, — произнёс мой наставник, выходя из портала следом за мной. — Теперь это твой новый дом.
— Красиво, — ответила я, оглядываясь по сторонам.
— Следуй за мной, — сказал наставник. — Я покажу тебе твою комнату и объясню правила академии.
Мы прошли через несколько коридоров, украшенных древними артефактами и портретами прошлых директоров. Студенты, которых мы встречали по пути, бросали на меня любопытные взгляды.
— Твоя комната здесь, — произнёс наставник, останавливаясь перед массивной дверью. — Она находится в башне, где живут лучшие студенты академии.
Он открыл дверь, и я оказалась в просторной комнате с видом на демонический город.
— Впечатляет, — ответила я, оглядывая своё новое жилище.
— Здесь есть всё необходимое, — сказал наставник. — Учебные материалы, одежда и даже личная ванная комната.
— Спасибо, — ответила я, чувствуя, как волнение постепенно сменяется любопытством.
— Завтра начнутся занятия, — сообщил наставник. — Ты будешь изучать продвинутую демоническую магию и боевые искусства.
— Я готова, — ответила я, хотя внутри всё трепетало от волнения.
— Хорошо, — произнёс наставник. — Тогда у тебя есть время освоиться и отдохнуть.
Он поклонился и ушёл, оставив меня одну в новой комнате.
— Ну что, — спросил Мурзик, спрыгивая с моего плеча. — Что думаешь о нашем новом доме?
— Он впечатляет, — ответила я, подходя к окну. — Но я должна быть осторожной.
— Конечно, — согласился котёнок. — Но помни: здесь ты можешь стать сильнее.
— Ты прав, — ответила я, чувствуя, как метка на плече успокаивается. — Тогда давай начнём исследовать академию.
Мурзик улыбнулся:
— Именно так. Потому что теперь ты не просто избранная — ты избранная, обучающаяся в академии демонов. И мы справимся с любыми трудностями, если будем вместе.
Глава 7
— Главное — не забывай, что сила не делает тебя лучше других, — продолжил Мурзик, когда мы шли по тропинке к общежитию. — Она лишь даёт тебе больше возможностей помочь тем, кто в этом нуждается.
— Я понимаю, — ответила я, чувствуя, как энергия всё ещё пульсирует во мне. — Но что, если я не справлюсь с испытаниями?
— Справишься, — уверенно заявил котёнок. — У тебя есть всё необходимое: сила, решимость и поддержка.
На следующий день, во время завтрака в столовой, ко мне подошёл один из преподавателей и попросил следовать за ним к ректору. Моё сердце ёкнуло — что могло понадобиться от меня руководству академии?
Кабинет ректора располагался в самой высокой башне академии. Поднимаясь по винтовой лестнице, я чувствовала, как метка на плече начинает пульсировать сильнее с каждым шагом.
— Проходи, присаживайся, — произнёс ректор, когда я вошла в его кабинет.
Он был высоким мужчиной с седыми волосами и проницательными голубыми глазами. На его рабочем столе лежали какие-то документы, а на стене за спиной висели портреты предыдущих ректоров академии.
— У меня для тебя важная новость, — начал ректор, внимательно изучая бумаги перед собой. — Ты переводишься в другую академию.
— Что? — я едва не выронила чашку с чаем. — Но почему?
— Это приказ сверху, — ответил ректор, избегая моего взгляда. — Ты должна продолжить обучение в Академии Владыки демонов.
— Но я… Я не готова! — воскликнула я, чувствуя, как паника охватывает меня.
— Я понимаю твои чувства, — произнёс ректор. — Но приказ уже подписан. Ты отправляешься завтра утром.
— Но почему именно я? — спросила я, пытаясь сохранить спокойствие.
— Не могу сказать, — ответил ректор. — Знаю только, что это решение было принято на высшем уровне.
— А что будет с моими текущими занятиями? — спросила я, чувствуя, как метка начинает пульсировать сильнее.
— Все твои оценки будут перенесены, — успокоил меня ректор. — И твои преподаватели уже уведомлены о твоём переводе.
— Но… — я запнулась, не зная, что сказать.
— Я понимаю твои опасения, — произнёс ректор. — Но это не моя инициатива. Мне просто приказали организовать твой перевод.
— Хорошо, — ответила я, чувствуя, как отчаяние охватывает меня. — Что мне нужно сделать?
— Завтра утром тебя будет ждать портал в кабинет директора, — объяснил ректор. — Тебе нужно будет собрать вещи и быть готовой к отправлению.
— Поняла, — я встала, чувствуя, как метка начинает пульсировать ещё сильнее.
— И ещё кое-что, — добавил ректор. — В академии тебя встретит твой новый наставник.
— Наставник? — спросила я, чувствуя, как тревога усиливается.
— Да, — ответил ректор. — Кто-то из высшего руководства академии демонов.
— Понятно, — я поклонилась. — Я буду готова к завтрашнему дню.
Выйдя из кабинета ректора, я направилась в общежитие. Мурзик сидел на подоконнике и ждал меня.
— Что случилось? — спросил он, заметив моё расстроенное лицо.
— Меня переводят в академию демонов, — ответила я, падая на кровать. — Завтра утром.
— Это не может быть совпадением, — произнёс Мурзик, прыгая ко мне. — Наверняка это связано с твоей меткой.
— Ректор ничего об этом не знает, — сказала я. — Он говорит, что это приказ сверху.
— Значит, кто-то наверху знает правду, — ответил котёнок. — И они хотят, чтобы ты продолжила обучение там.
— Но я не готова! — воскликнула я, чувствуя, как слёзы навернулись на глаза.
— Мы справимся, — успокоил меня Мурзик. — Просто нужно подготовиться к переходу.
— Что нам делать? — спросила я, чувствуя, как отчаяние охватывает меня.
— Сначала собери вещи, — посоветовал котёнок. — Потом мы составим план действий.
— Хорошо, — ответила я, вытирая слёзы. — Но что, если это ловушка?
— Мы узнаем это, только оказавшись там, — ответил Мурзик. — Но помни: у тебя есть сила, и у тебя есть я.
— А что насчёт моих способностей? — спросила я. — Мне нужно тренироваться ещё усерднее?
— Именно, — кивнул котёнок. — Нам нужно использовать оставшееся время с максимальной пользой.
— Хорошо, — я глубоко вздохнула. — Тогда начнём готовиться прямо сейчас.
Мурзик улыбнулся:
— Именно так. Потому что теперь ты не просто избранная — ты избранная, готовящаяся к испытаниям в мире демонов. И мы справимся с любыми трудностями, если будем вместе.
Я встала с кровати, чувствуя, как решимость возвращается. Метка на плече пульсировала, словно напоминая о предстоящей миссии.
— А что насчёт других учеников академии? — спросила я. — Они заметят, что я ухожу?
— Некоторые, возможно, — ответил Мурзик. — Но у нас нет времени объяснять всем причины твоего ухода.
— Хорошо, — я кивнула, чувствуя,
Весь оставшийся день я провела в лихорадочной подготовке к переезду. Мурзик помогал мне упаковывать вещи, а я не могла перестать думать о том, что ждёт меня в академии демонов.
Вечером, когда последние вещи были уложены, я села в своей комнате, пытаясь собраться с мыслями. Метка на плече пульсировала чуть заметнее обычного, словно чувствуя предстоящие перемены.
— Не волнуйся так, — произнёс Мурзик, устраиваясь на моей подушке. — Мы справимся с любыми трудностями.
— Легко сказать, — ответила я, глядя на свою сумку. — Что, если это действительно ловушка?
— Мы узнаем это, только оказавшись там, — ответил котёнок. — Но помни: у тебя есть сила, и у тебя есть я.
— А что, если они узнают правду о моей метке? — спросила я, чувствуя, как тревога возвращается.
— Тогда мы будем действовать по обстоятельствам, — произнёс Мурзик. — Главное — оставаться настороже и использовать каждый шанс, чтобы узнать больше о своих врагах.
— Хорошо, — я глубоко вздохнула. — Тогда давай попробуем поспать. Завтра будет тяжёлый день.
Но сон не шёл. Я лежала, глядя в потолок, и думала о том, что ждёт меня в академии демонов.
На следующее утро я проснулась с первыми лучами солнца. Мурзик уже ждал меня, умытый и причёсанный.
— Готова к новому этапу? — спросил он, прыгая на плечо.
— Как никогда, — ответила я, хотя внутри всё трепетало от волнения.
В кабинете ректора меня ждал портал — мерцающий овал синего света, ведущий в неизвестность. Рядом с ним стоял высокий мужчина в чёрном плаще — мой новый наставник.
— Приветствую, — произнёс он глубоким голосом. — Я буду твоим наставником в академии демонов.
— Рада знакомству, — ответила я, стараясь скрыть дрожь в голосе.
— Портал активируется через минуту, — сообщил ректор. — Желаю удачи в новой академии.
— Спасибо, — ответила я, чувствуя, как метка на плече начинает пульсировать сильнее.
— Помни всё, чему я тебя учил, — прошептал Мурзик, устраиваясь поудобнее на моём плече.
Портал запульсировал ярче, и я шагнула в него, чувствуя, как пространство вокруг искажается.
Момент перехода был похож на падение в бездонную пропасть. Вокруг меня кружились разноцветные искры, а метка на плече горела ярче обычного.
Когда я вновь обрела равновесие, то оказалась в просторном зале академии демонов. Высокие потолки, украшенные демоническими символами, массивные колонны и студенты в чёрных мантиях — всё здесь было другим.
— Добро пожаловать в академию, — произнёс мой наставник, выходя из портала следом за мной. — Теперь это твой новый дом.
— Красиво, — ответила я, оглядываясь по сторонам.
— Следуй за мной, — сказал наставник. — Я покажу тебе твою комнату и объясню правила академии.
Мы прошли через несколько коридоров, украшенных древними артефактами и портретами прошлых директоров. Студенты, которых мы встречали по пути, бросали на меня любопытные взгляды.
— Твоя комната здесь, — произнёс наставник, останавливаясь перед массивной дверью. — Она находится в башне, где живут лучшие студенты академии.
Он открыл дверь, и я оказалась в просторной комнате с видом на демонический город.
— Впечатляет, — ответила я, оглядывая своё новое жилище.
— Здесь есть всё необходимое, — сказал наставник. — Учебные материалы, одежда и даже личная ванная комната.
— Спасибо, — ответила я, чувствуя, как волнение постепенно сменяется любопытством.
— Завтра начнутся занятия, — сообщил наставник. — Ты будешь изучать продвинутую демоническую магию и боевые искусства.
— Я готова, — ответила я, хотя внутри всё трепетало от волнения.
— Хорошо, — произнёс наставник. — Тогда у тебя есть время освоиться и отдохнуть.
Он поклонился и ушёл, оставив меня одну в новой комнате.
— Ну что, — спросил Мурзик, спрыгивая с моего плеча. — Что думаешь о нашем новом доме?
— Он впечатляет, — ответила я, подходя к окну. — Но я должна быть осторожной.
— Конечно, — согласился котёнок. — Но помни: здесь ты можешь стать сильнее.
— Ты прав, — ответила я, чувствуя, как метка на плече успокаивается. — Тогда давай начнём исследовать академию.
Мурзик улыбнулся:
— Именно так. Потому что теперь ты не просто избранная — ты избранная, обучающаяся в академии демонов. И мы справимся с любыми трудностями, если будем вместе.
Глава 8
В академии демонов ученики действительно ходили в обычной одежде — никаких чёрных мантий, как я ожидала. Кто-то предпочитал современные джинсы и футболки, кто-то — более традиционные наряды. А некоторые выделялись настолько, что сразу было понятно: они прибыли из других миров.
На одном из перерывов я заметила девушку, которая сидела в углу столовой и читала книгу. Её волосы переливались всеми оттенками синего, а глаза были вертикальными, как у кошки. Она выглядела такой погружённой в чтение, что я решила подойти.
— Привет, — сказала я, присаживаясь напротив. — Можно составить тебе компанию?
Девушка подняла взгляд и улыбнулась:
— Конечно! Я как раз думала о том, что здесь очень не хватает интересных собеседников.
— Меня зовут Мелисса, — представилась я.
— А я Лиара, — ответила она. — Я из водного мира, поэтому у меня такие волосы.
— Впечатляет! — ответила я, разглядывая её переливающуюся шевелюру. — А почему ты сидишь одна?
— Иногда просто хочется почитать в тишине, — пояснила Лиара. — Но я всегда рада компании.
Мы разговорились о занятиях, преподавателях и магии. Лиара оказалась очень начитанной и с отличным чувством юмора.
— А ты новенькая, да? — спросила она.
— Да, меня недавно перевели из другой академии, — ответила я.
— Наверное, непросто адаптироваться? — посочувствовала Лиара.
— Немного, — призналась я. — Но у меня есть Мурзик, мой котёнок-наставник.
— О, я слышала о нём! — улыбнулась Лиара. — Говорят, он очень мудрый.
— Это точно, — подтвердила я.
После обеда мы договорились вместе готовиться к занятиям в библиотеке. Там я познакомилась с ещё несколькими учениками:
— Эйдан, — представился высокий парень с крыльями, похожими на крылья бабочки. — Я из мира света.
— А это моя сестра-близнец Элис, — добавил он, указывая на девушку с такими же крыльями, но другого цвета.
— Рада знакомству! — ответила я, чувствуя, как метка на плече успокаивается в их присутствии.
В библиотеке мы встретили ещё нескольких учеников:
— Привет! — сказала девушка с рогами, похожими на оленьи. — Я из лесного мира.
— А я из мира огня, — добавил парень с постоянно тлеющими волосами.
Постепенно я начала чувствовать себя частью этой необычной компании. Мы вместе готовились к занятиям, обсуждали сложные темы и помогали друг другу с домашними заданиями.
— Знаешь, — сказала мне Лиара однажды вечером, когда мы сидели в библиотеке. — Ты очень быстро стала частью нашей группы.
— Спасибо! — ответила я. — Я рада, что нашла здесь друзей.
— А ещё ты очень сильная волшебница, — заметила она. — Я никогда не видела такой мощной магии у человека.
— Это всё благодаря Мурзику и моим занятиям, — ответила я, стараясь не думать о метке.
— Кстати о метке, — произнесла Лиара, понизив голос. — Я заметила, что она иногда светится.
— Это потому что я учусь контролировать свою силу, — ответила я, надеясь, что она не спросит больше.
— Поняла, — кивнула Лиара. — Главное, что ты с нами.
В академии мы проводили много времени вместе: тренировались на полигоне, обсуждали новые заклинания в столовой, помогали друг другу с домашними заданиями.
— Знаешь, — сказала мне Лиара однажды вечером. — Я рада, что ты появилась в нашей академии.
— Почему? — спросила я.
— Потому что ты придала нашей группе новое измерение, — ответила она. — Мы все из разных миров, но ты объединила нас.
— Это здорово слышать, — ответила я, чувствуя, как тепло разливается в груди.
Мурзик, который часто наблюдал за нашими встречами, одобрительно кивал:
— Видишь, ты нашла настоящих друзей.
— Да, — улыбнулась я. — И я благодарна за это.
В академии я действительно начала чувствовать себя как дома. Мои новые друзья помогали мне справляться с трудностями, а я старалась быть для них опорой.
— Помни, — говорил Мурзик, — настоящая сила не только в магии, но и в тех, кто рядом с тобой.
Я глубоко вздохнула, чувствуя, как метка на плече успокаивается.
— Тогда я должна стать ещё сильнее, — ответила я. — Ради себя и своих друзей.
В один из обычных дней, когда мы с Лиарой готовились к занятиям в библиотеке, она вдруг спросила:
— Мелисса, а почему тебя перевели из другой академии?
Я замялась, не зная, как ответить.
— Ну… это долгая история, — уклончиво ответила я.
— У нас есть время, — настаивала Лиара. — Мы же друзья, и я вижу, что с тобой происходит что-то необычное.
— Ладно, — вздохнула я. — Но обещай сохранить это в тайне.
— Клянусь, — серьёзно произнесла Лиара.
Я рассказала ей о метке, о том, как меня нашли демоны, и о моём предназначении.
— Вот почему я здесь, — закончила я свой рассказ. — И почему у меня такие сильные способности.
Лиара слушала внимательно, не перебивая. Когда я закончила, она долго молчала.
— Теперь понятно, почему ты так быстро освоилась, — наконец произнесла она. — И почему некоторые демоны так внимательно следят за тобой.
— Именно, — ответила я. — Особенно один из высших демонов.
— Тот красивый мужчина, который часто появляется рядом с тобой? — спросила Лиара.
— Да, — кивнула я. — Он постоянно напоминает о моей судьбе.
— Но ты не хочешь принимать эту судьбу, верно? — проницательно заметила подруга.
— Нет, — твёрдо ответила я. — Я хочу сама выбирать свой путь.
— Знаешь, — сказала Лиара, — в моём мире тоже есть легенды о подобных пророчествах. И всегда есть выбор — принять его или бороться.
— Вот именно! — обрадовалась я поддержке.
— А что будет, если ты не примешь свою судьбу? — спросила она.
— Не знаю, — честно ответила я. — Но я должна попытаться.
В этот момент в библиотеку вошла наша группа: Эйдан с сестрой, девушка с оленьими рогами и парень с горящими волосами.
— Девочки, вы чего так долго? — спросил Эйдан.
— Мы просто разговаривали, — ответила Лиара.
— О чём? — заинтересовалась Элис.
— О жизни, о магии, — уклончиво ответила я.
— О, это интересно! — воскликнула девушка с рогами. — Давайте поделись!
— Не сейчас, — остановила их Лиара. — У нас ещё много материала для подготовки.
— Кстати о подготовке, — сказала я. — У меня есть несколько новых заклинаний, которые я хотела бы обсудить.
Мы погрузились в изучение магии, но я знала, что разговор с Лиарой не закончен. Она поняла, что мне нужна поддержка, и я была благодарна за её понимание.
Вечером, когда мы с Мурзиком возвращались в нашу комнату, я поделилась с ним своими переживаниями:
— Знаешь, я рада, что рассказала Лиаре правду.
— Да, — согласился Мурзик. — Иногда нужно доверять тем, кто рядом.
— Но что, если она не сможет сохранить тайну? — забеспокоилась я.
— Лиара кажется надёжной, — успокоил меня котёнок. — К тому же, она из водного мира, а они известны своей честью.
— Надеюсь, ты прав, — ответила я.
— Главное, что теперь у тебя есть настоящий друг, — сказал Мурзик. — И ты можешь рассчитывать на её поддержку.
Я глубоко вздохнула, чувствуя, как метка на плече успокаивается.
В один из обычных дней, когда я занималась в библиотеке с друзьями, в академию вошёл незнакомый демон. Его появление вызвало настоящий переполох — все ученики, даже те, кто прибыл из других миров, замерли, наблюдая за ним.
— Ты, — произнёс он, указывая на меня своим чёрным взглядом. — Пошли.
Я удивлённо подняла взгляд. Он стоял в дверях библиотеки, его тёмные, как ночь, волосы контрастировали с белоснежной кожей, а чёрные глаза, похожие на бездонные колодцы, смотрели на меня с холодным презрением.
— Кто вы? — спросила я, стараясь сохранить спокойствие.
— Не важно, — ответил он. — У тебя две секунды на сборы.
Лиара схватила меня за руку:
— Что происходит?
— Не знаю, — ответила я, но последовала за незнакомцем.
Он провёл меня в один из пустых классов и резко закрыл дверь.
— Как продвигается твоё обучение? — спросил он, даже не глядя на меня.
— А вы кто такой, чтобы спрашивать? — ответила я вопросом на вопрос.
— Просто наблюдатель, — усмехнулся он. — И я вижу, что ты не так проста, как кажешься.
— Что вы имеете в виду? — спросила я, чувствуя, как внутри закипает раздражение.
— О, не делай вид, что не понимаешь, — ответил он, подходя ближе. — Я видел, как ты смотришь на меня.
— Я не смотрю на вас никак! — резко ответила я.
— О, не нужно притворяться, — протянул он с издёвкой. — Я вижу этот блеск в твоих глазах.
— Убирайтесь прочь! — ответила я, отступая.
— О, какая неприступность, — произнёс он, медленно обходя вокруг меня. — Это только разжигает интерес.
— Я не заинтересована в ваших играх, — ответила я, сжимая кулаки.
— А кто сказал об играх? — спросил он, останавливаясь слишком близко.
— Держитесь от меня подальше! — ответила я, пытаясь сохранить хладнокровие.
— Почему же? — спросил он, наклоняясь к моему лицу. — Разве я не привлекателен?
— Вы просто нахал! — ответила я, отворачиваясь.
— О, какая скромность, — усмехнулся он. — Она мне даже нравится.
— Мне плевать, что вам нравится, — ответила я. — Уйдите!
— Хорошо, — неожиданно произнёс он. — Но мы ещё поговорим.
После этого он развернулся и вышел из класса, оставив меня в ярости.
— Что это было? — спросила Лиара, когда я вернулась.
— Просто очередной высокомерный демон, — ответила я.
— Он тебя расстроил? — спросила она.
— Скорее разозлил, — ответила я. — Но это только подстегнёт меня стать сильнее.
Вечером, когда мы с Мурзиком обсуждали произошедшее, я поделилась своими мыслями:
— Этот демон явно что-то задумал.
— Ты уверена, что это был демон? — спросил Мурзик.
— Более чем, — ответила я. — Его глаза… они были как бездна.
— Тогда будь осторожна, — предупредил Мурзик. — Он может быть опасен.
— Я знаю, — ответила я. — Но я не собираюсь показывать ему свою слабость.
— Помни, что у тебя есть друзья, — напомнил Мурзик.
— Именно, — ответила я. — И я не позволю никому манипулировать мной.
Глава 9
В расписании появилась новая дисциплина — «Высшая демонология». Вести её должен был Айшир, тот самый незнакомец, который недавно вызывал меня в пустой класс.
— Класс, внимание, — произнёс он своим глубоким голосом, входя в аудиторию. — Я ваш новый преподаватель.
Его тёмные волосы небрежно падали на лоб, а чёрные глаза, казалось, видели насквозь каждого студента.
— Меня зовут Айшир, и сегодня мы начнём погружение в мир истинной магии.
Когда он подошёл ближе, я почувствовала, как метка на моём плече начала пульсировать. Он остановился прямо напротив меня:
— А, наша особенная студентка уже здесь.
— Что вы имеете в виду? — спросила я, стараясь не показывать волнение.
— О, вы прекрасно знаете, о чём я, — ответил он, наклоняясь к моему уху. — Ваша метка говорит сама за себя.
— Это не даёт вам права… — начала я.
— О, но даёт, — перебил он. — Особенно когда речь идёт о предмете, который я преподаю.
Весь урок он словно играл со мной, задавая провокационные вопросы и намеренно ставя в неловкое положение.
— А теперь, — сказал он в конце занятия, — домашнее задание: проанализировать свои самые глубокие страхи. И помните — я умею читать между строк.
После урока ко мне подошла Лиара:
— Этот Айшир… Он что-то особенное.
— Он нечто большее, — ответила я. — Он оставил на мне метку.
— Что?! — воскликнула она. — Но почему?
— Не знаю, — призналась я. — Но я намерена выяснить.
Вечером, обсуждая ситуацию с Мурзиком, я чувствовала растущее напряжение:
— Этот предмет может стать моим проклятием.
— Или ключом к разгадке, — заметил Мурзик.
— Возможно, — согласилась я. — Но мне нужно научиться контролировать ситуацию, а не позволять ему манипулировать мной.
— Тогда тебе нужно стать ещё сильнее, — сказал Мурзик. — И научиться использовать метку в свою пользу.
— Именно так я и поступлю, — ответила я. — Этот Айшир может думать, что контролирует ситуацию, но я докажу ему обратное.
С этими мыслями я легла спать, чувствуя, как метка на плече пульсирует в такт моему решительному настрою. Теперь у меня появился новый вызов — не просто противостоять Айширу, но и использовать его предмет как возможность раскрыть свои истинные способности.
Неделя за неделей присутствие Айшира в моей жизни становилось всё более заметным. Он не только преподавал «Высшую демонологию», но и постоянно появлялся в самых неожиданных местах академии.
— Мелисса, — его голос раздался в библиотеке, где я занималась с друзьями. — Не уделишь минутку?
Лиара бросила на меня обеспокоенный взгляд, но я лишь кивнула и последовала за ним в один из пустых коридоров.
— Что вам нужно? — спросила я, стараясь сохранять спокойствие.
— Просто проверяю твой прогресс, — ответил он, его чёрные глаза впились в моё лицо. — Ты справляешься лучше, чем я ожидал.
— Это комплимент? — спросила я с иронией.
— Можно и так считать, — усмехнулся он, подходя ближе. — Особенно учитывая, как ты выглядишь, когда злишься.
— Я не ваша игрушка! — ответила я, отступая.
— О, какая дерзкая, — произнёс он, медленно обходя вокруг меня. — Это только становиться интереснее.
На следующем занятии по демонологии напряжение между мной и Айширом достигло предела. Он сидел за своим столом, его чёрные глаза внимательно следили за каждым моим движением.
— Сегодня мы будем работать с тёмной энергией, — объявил он, его голос звучал почти гипнотически. — Мелисса, вы первая.
Я вышла к центру класса, чувствуя, как метка на плече начинает пульсировать. Айшир подошёл слишком близко, его дыхание касалось моей шеи.
— Расслабьтесь, — прошептал он. — Позвольте энергии течь через вас.
— Держитесь на расстоянии! — огрызнулась я, отступая.
— Как скажете, — ответил он с усмешкой. — Но помните — ваша сила растёт, когда вы принимаете свою природу.
После занятия он задержал меня:
— Дополнительные занятия сегодня в 19:00. Не опаздывайте.
— Зачем они нужны? — спросила я, стараясь не показывать волнение.
— Чтобы раскрыть ваш потенциал, — ответил он, его глаза блеснули. — Или вы боитесь остаться со мной наедине?
— Я не боюсь, — ответила я. — Но мне не нужны дополнительные занятия.
— Это не обсуждается, — произнёс он. — Ваше присутствие обязательно.
В назначенное время я вошла в его кабинет. Воздух был пропитан тёмной магией.
— Сегодня мы поработаем с вашими эмоциями, — произнёс Айшир, его голос эхом разносился по комнате.
Я начала выполнять упражнения, но внезапно метка на плече вспыхнула болью. Тёмная энергия вырвалась из-под контроля, создавая вихрь вокруг меня.
— Что происходит?! — закричала я, пытаясь справиться с силой.
Айшир стремительно приблизился, его глаза горели алым светом.
— Твоя сила пробуждается, — прошептал он, поднимая меня на руки.
В маленькой комнате, залитой лунным светом, Айшир всё ещё держал меня на руках. Его лицо было так близко.
— Чувствуешь это? — прошептал он, его голос звучал почти нежно. — Твоя сила и моя — они могут быть едины.
Внезапно его губы оказались совсем близко к моим губам, но я, собрав последние силы, оттолкнула его.
— Не трогай меня! — произнесла я, голос дрожал от напряжения.
В этот момент моя сила вышла из-под контроля. Комната наполнилась тёмной энергией, а метка на плече вспыхнула ярче обычного. Тени извивались вокруг нас, создавая вихрь тёмной магии.
— Успокойся, — произнёс Айшир, пытаясь приблизиться.
— Держись подальше! — крикнула я, голос эхом разнёсся по комнате.
Внезапно мои силы покинули меня, и я рухнула на пол, теряя сознание. Последнее, что я почувствовала — как Айшир подхватил моё падающее тело.
Проснулась я посреди ночи. Лунный свет проникал через окно, освещая комнату. И тут я увидела его — Айшир сидел в кресле рядом с кроватью, внимательно наблюдая за мной.
— Что… что происходит? — спросила, пытаясь сесть.
— Ты потеряла сознание от перенапряжения сил, — ответил он, его голос звучал почти заботливо. — Я перенёс тебя сюда, чтобы ты могла отдохнуть.
— Сколько я была без сознания? — спросила, чувствуя, как голова кружится.
— Несколько часов, — ответил он, его чёрные глаза внимательно изучали моё лицо. — Ты помнишь, что произошло?
— Помню… Ты хотел… — я запнулась, пытаясь собрать разрозненные воспоминания. — Ты хотел меня поцеловать, а я…
— А ты оттолкнула меня, — закончил он за неё. — И твоя сила вышла из-под контроля.
— Что было после этого? — спросила, чувствуя, как сердце бьётся чаще.
— Я перенёс тебя сюда, — ответил он. — И остался, чтобы убедиться, что с тобой всё в порядке.
Я почувствовала, как её охватывает паника. Я была одна в комнате с мужчиной, который не скрывал своего интереса к ней.
— Я… Я должна идти, — произнесла, пытаясь встать.
— Рано, — ответил он, его голос звучал мягко, но твёрдо. — Твоя сила всё ещё нестабильна.
— Мне всё равно нужно… — начала, но он перебил меня:
— Ты останешься здесь, пока я не буду уверен, что ты в безопасности.
Почувствовала, как меня охватывает отчаяние. Я была в ловушке, и единственный человек, который мог помочь мне, сидел сейчас в кресле напротив.
— Что ты собираешься делать? — спросила, стараясь сохранять спокойствие.
— То, что должен, — ответил он, его глаза блеснули в лунном свете. — Защищать тебя, пока твоя сила не будет под твоим контролем.
— Я не нуждаюсь в твоей защите, — ответила, но голос дрожал.
— О, но ты ошибаешься, — произнёс он, поднимаясь с кресла. — Твоя сила слишком велика, чтобы ты могла контролировать её в одиночку.
Он подошёл ближе, и я отступила к стене, чувствуя, как метка на плече начинает пульсировать.
— Не приближайся ко мне, — предупредила я.
— Я не причиню тебе вреда, — ответил он, его голос звучал почти успокаивающе. — Но ты должна понять — мы связаны. Твоя сила и моя… они могут быть едины.
— Никогда, — ответила, но голос звучал твёрдо, несмотря на дрожь в коленях. — Я никогда не позволю тебе использовать меня.
— Мы ещё посмотрим, — произнёс он, отступая к окну. — А пока отдыхай. Твоя сила нуждается в восстановлении.
С этими словами он растворился в тени, оставив меня одну в комнате, наполненной вопросами и страхом. Я понимала — это только начало борьбы за контроль над своей силой и за свою свободу от Айшира.
Я лежала на кровати, пытаясь осмыслить произошедшее. Метка на плече всё ещё пульсировала, но уже не так сильно.
Я лежала в тишине комнаты, прислушиваясь к каждому звуку. Метка на плече постепенно успокаивалась, а в голове крутились мысли о том, что ждёт меня дальше.
Глава 10
Я лежала без сна, прислушиваясь к тишине комнаты. Метка на моём плече пульсировала, словно живое существо, отзываясь на каждый мой вздох. Внезапно я почувствовала, как воздух в комнате сгущается, становясь почти осязаемым.
— Ты всё ещё не спишь? — раздался голос Айшира из темноты.
Я резко села, пытаясь разглядеть его в полумраке. Он стоял у окна, его силуэт был едва различим на фоне лунного света.
— Что ты здесь делаешь? — спросила я, стараясь, чтобы голос звучал твёрдо.
— Слежу за тобой, — ответил он просто. — Твоя сила нестабильна, и я должен быть уверен, что ты в безопасности.
— Я могу позаботиться о себе сама, — произнесла я, хотя внутри всё сжималось от страха.
— О, правда? — усмехнулся он. — Тогда почему твоя сила вышла из-под контроля в прошлый раз?
Его слова жгли, словно кислота. Я чувствовала, как внутри поднимается волна гнева, смешиваясь с тёмной энергией.
— Ты думаешь, что можешь просто манипулировать мной? — спросила я, сжимая кулаки.
— Я думаю, что должен помочь тебе научиться контролировать свою силу, — ответил он, его голос звучал почти равнодушно. — Даже если ты этого не хочешь.
Внезапно метка на моём плече вспыхнула ярче, и тёмная энергия начала собираться вокруг меня, создавая вихрь. Я чувствовала, как сила течёт по моим венам, словно живая.
— Успокойся, — произнёс он, делая шаг вперёд.
— Не приближайся! — крикнула я, мой голос эхом разнёсся по комнате.
Тени извивались вокруг меня, создавая защитный барьер. Я чувствовала, как энергия становится всё более мощной, наполняя каждую клеточку моего тела.
— Видишь? — спросил он. — Твоя сила растёт быстрее, чем ты можешь её контролировать.
— Я справлюсь с этим, — ответила я, пытаясь удержать вихрь тёмной энергии.
— О, я не сомневаюсь, — произнёс он. — Вопрос только в том, сколько разрушений произойдёт, пока ты научишься это делать.
Его слова били точно в цель. Я чувствовала, как внутри растёт что-то тёмное, древнее. Энергия становилась всё более неуправляемой, и я понимала: ещё немного, и я потеряю контроль.
— Ты думаешь, что можешь просто использовать мою силу? — спросила я, мой голос дрожал от напряжения.
— Я думаю, что мы связаны, — ответил он. — Твоя сила и моя… Они могут быть едины.
Внезапно вихрь тёмной энергии вокруг меня стал настолько сильным, что комната начала наполняться разрушительной силой. Я чувствовала, как каждая частичка моей сущности стремится к освобождению.
— Останови это! — приказал он, его голос звучал почти угрожающе.
— Никогда! — ответила я, чувствуя, как сила внутри меня достигает пика.
В этот момент метка на моём плече вспыхнула с новой силой, и тёмная энергия вырвалась наружу, создавая вокруг меня защитный купол. Я чувствовала, как сила течёт через меня, словно река, не знающая преград.
— Вот это уже лучше, — произнёс Айшир, его голос звучал почти одобрительно. — Теперь ты понимаешь, что сила — это не дар, а ответственность.
Он отошёл к своему креслу и сел, продолжая наблюдать за мной. Я стояла посреди комнаты, чувствуя, как тёмная энергия постепенно успокаивается внутри меня. Метка на плече всё ещё пульсировала, но уже не так сильно.
Внезапно воздух в комнате сгустился, и из тени появился Айшир. Его взгляд был холодным и отстранённым, когда он посмотрел на меня.
— Впечатляет, — произнёс он, его голос звучал почти насмешливо. — Ты действительно думаешь, что теперь можешь противостоять мне?
— Я знаю, что могу, — ответила я, стараясь сохранить уверенность в голосе.
— О, правда? — усмехнулся он. — И что же ты можешь сделать?
Он сделал шаг вперёд, и я почувствовала, как тёмная энергия внутри меня начинает пробуждаться.
— Не приближайся, — предупредила я, создавая вокруг себя защитный барьер из теней.
— Или что? — спросил он, его голос звучал почти издевательски. — Что ты сделаешь?
Внезапно он исчез из поля зрения и появился прямо за моей спиной. Я резко обернулась, но он уже был в другом конце комнаты.
— Ты всё ещё слишком медленная, — произнёс он, его голос эхом разнёсся по комнате.
Я почувствовала, как гнев поднимается во мне. Метка на плече вспыхнула ярче, и тёмная энергия начала собираться вокруг меня.
— Ты думаешь, что можешь просто играть со мной? — спросила я, создавая вихрь из теней.
— О, но разве это не весело? — усмехнулся он. — Наблюдать, как ты пытаешься контролировать свою силу.
Внезапно он появился прямо передо мной, и я инстинктивно отступила.
— Видишь? — спросил он. — Ты всё ещё боишься меня.
— Я не боюсь, — ответила я, хотя внутри всё сжималось от страха.
— О, правда? — усмехнулся он. — Тогда докажи это.
Он сделал ещё один шаг вперёд, и я почувствовала, как тёмная энергия внутри меня достигает пика. Вихрь вокруг меня стал настолько сильным, что комната начала наполняться разрушительной силой.
— Остановись, — произнёс он, его голос звучал почти равнодушно. — Или ты хочешь разрушить эту комнату?
— Мне всё равно, — ответила я, пытаясь удержать контроль над энергией.
Внезапно он исчез из поля зрения и появился прямо за моей спиной. Я резко обернулась, но он уже был в другом конце комнаты.
Внезапно я почувствовала, как сила внутри меня становится неуправляемой. Тени извивались вокруг меня, создавая защитный барьер, но я чувствовала, что теряю контроль.
— Вот так, — произнёс Айшир, его голос звучал почти насмешливо. — Ты думаешь, что можешь противостоять мне? Ты всё ещё слаба.
Его слова били точно в цель. Я чувствовала, как внутри растёт отчаяние, смешиваясь с тёмной энергией.
— Ты ошибаешься, — ответила я, пытаясь собрать остатки сил.
Внезапно метка на моём плече вспыхнула с новой силой, и тёмная энергия вырвалась наружу, создавая вокруг меня защитный купол.
— Вот это уже лучше, — произнёс Айшир, его голос звучал почти одобрительно. — Но ты всё ещё не готова.
Он отошёл к своему креслу и сел, продолжая наблюдать за мной.
— Ты поняла меня? — спросил он.
Я кивнула, чувствуя, как внутри растёт новая сила.
— Хорошо, — произнёс он. — Тогда до следующего раза.
Он растворился в тени, оставив меня одну в комнате.
На следующий день я проснулась с тяжёлой головой. Метка на плече пульсировала, словно напоминая о себе. Я чувствовала, как тёмная энергия внутри меня бурлит, требуя выхода.
Айшир появился, как всегда, неожиданно. Он стоял у окна, наблюдая за мной, его чёрные глаза сверкали в утреннем свете.
— Доброе утро, — произнёс он, его голос звучал почти насмешливо. — Готова к новому дню?
— Что тебе нужно? — спросила я, стараясь скрыть дрожь в голосе.
— О, просто хотел поговорить о твоей метке, — ответил он, подходя ближе.
— Что ты можешь знать о ней? — спросила я, отступая к стене.
— О, я знаю больше, чем ты думаешь, — усмехнулся он. — Знаешь, я сам поставил эту метку.
— Что? — спросила я, чувствуя, как внутри поднимается волна страха.
— О да, — ответил он, его голос звучал почти ласково. — Я поставил её задолго до твоего рождения.
— Но… как? — спросила я, пытаясь осмыслить его слова.
— Это было несложно, — ответил он, его глаза блеснули. — Я знал, что однажды появится та, кто будет носить эту метку.
— И что это значит? — спросила я, чувствуя, как тёмная энергия внутри меня начинает пробуждаться.
— Это значит, что метка не может причинить мне вреда, — ответил он, его голос звучал почти торжествующе. — Она принадлежит мне.
— Ты лжёшь! — крикнула я, создавая вокруг себя защитный барьер из теней.
— О, но это правда, — усмехнулся он. — Метка — это не защита, а связь между нами.
Внезапно он протянул руку к моей метке, и я почувствовала, как тёмная энергия внутри меня взбунтовалась. Но вместо того, чтобы оттолкнуть его, метка словно отозвалась на его прикосновение.
— Видишь? — спросил он, его голос звучал почти победоносно. — Она признает меня.
Я отшатнулась, чувствуя, как внутри растёт отчаяние. Метка пульсировала под его рукой, словно живое существо.
— Нет! — крикнула я, пытаясь высвободиться.
— Да, — ответил он, его голос звучал почти нежно. — Теперь ты понимаешь, что не можешь противостоять мне?
Внезапно я почувствовала, как тёмная энергия внутри меня начинает подчиняться его воле. Метка горела на моём плече, словно клеймо.
— Ты думаешь, что можешь просто использовать меня? — спросила я, пытаясь сохранить остатки гордости.
— О, но я уже использую тебя, — ответил он, его глаза сверкали. — И это только начало.
Он отпустил мою руку и отошёл к окну.
— Сегодня мы начнём твои настоящие тренировки, — произнёс он. — Ты научишься контролировать свою силу… по-моему.
Я смотрела на него, чувствуя, как внутри растёт отчаяние. Теперь я знала — он прав. Метка действительно связывает нас. Но я также знала — я не сдамся без борьбы.
— Мы ещё посмотрим, — ответила я, хотя внутри всё сжималось от страха.
Он усмехнулся, его взгляд был холодным и безжалостным.
— Посмотрим, — ответил он. — Но я знаю, чем это закончится.
Он повернулся ко мне спиной, словно давая понять, что разговор окончен.
— А теперь вставай, — произнёс он. — У нас много работы.
Я смотрела на его спину, чувствуя, как внутри растёт новая сила. И я поклялась себе — я найду способ освободиться от этой связи, даже если это будет последнее, что я сделаю.
Глава 11
Я медленно поднялась с кровати, чувствуя, как метка на плече пульсирует в такт моему сердцу. Тёмная энергия внутри меня бурлила, словно пытаясь вырваться наружу.
— Начнём с простого, — произнёс Айшир, его голос звучал почти буднично. — Сегодня ты научишься контролировать свою силу через метку.
Он подошёл к столу и взял небольшой чёрный кристалл.
— Что это? — спросила я, пытаясь скрыть дрожь в голосе.
— Это поможет тебе сосредоточиться, — ответил он, протягивая кристалл. — Возьми его.
Я неохотно взяла кристалл в руки. Он был холодным и гладким, словно сделанный из обсидиана.
— Теперь закрой глаза и сосредоточься на метке, — приказал он.
Я закрыла глаза, чувствуя, как тёмная энергия начинает собираться вокруг кристалла.
— Хорошо, — произнёс он. — А теперь попробуй направить свою силу через метку в кристалл.
Я попыталась сделать, как он сказал, но ничего не произошло.
— Ты слишком напряжена, — усмехнулся он. — Расслабься и позволь силе течь свободно.
Внезапно я почувствовала, как метка на моём плече вспыхнула ярче. Тёмная энергия начала собираться вокруг кристалла, создавая вокруг него небольшой вихрь.
— Вот так, — произнёс Айшир. — А теперь попробуй усилить поток.
Я попыталась, но метка словно сопротивлялась моим попыткам.
— Что происходит? — спросила я, чувствуя, как внутри растёт раздражение.
— Метка проверяет твою решимость, — ответил он. — Она должна быть уверена, что ты достойна своей силы.
Внезапно кристалл в моей руке начал светиться тёмным светом. Я почувствовала, как сила внутри меня достигает пика.
— Отлично, — произнёс Айшир. — А теперь попробуй создать защитный барьер вокруг кристалла.
Я сосредоточилась на своей задаче, чувствуя, как тёмная энергия начинает собираться вокруг кристалла, создавая защитный купол.
— Хорошо, — произнёс он. — А теперь попробуй разрушить этот барьер.
Я попыталась, но ничего не произошло.
— Метка не позволит тебе навредить кристаллу, — усмехнулся он. — Она защищает то, что принадлежит тебе.
Внезапно я почувствовала, как сила внутри меня начинает подчиняться метке. Тёмная энергия текла через меня, словно река, не знающая преград.
— Вот так, — произнёс Айшир. — Теперь ты понимаешь, как метка может быть твоим союзником?
Я кивнула, чувствуя, как внутри растёт новая сила.
— Хорошо, — произнёс он. — А теперь попробуй создать новый защитный барьер, но уже вокруг себя.
Я сосредоточилась на своей задаче, чувствуя, как тёмная энергия начинает собираться вокруг меня, создавая защитный купол.
— Отлично, — произнёс Айшир. — А теперь попробуй разрушить этот барьер.
Я попыталась, но ничего не произошло.
— Ну что, ученица, — протянул Айшир, его голос звучал почти насмешливо. — Готова к настоящему развлечению?
Я подняла голову, чувствуя, как метка на плече пульсирует в такт моему раздражению.
— Что ещё ты придумал? — спросила я, пытаясь скрыть волнение.
Он усмехнулся, его чёрные глаза сверкали в полумраке комнаты.
— Сегодня мы будем играть в мою любимую игру, — ответил он, доставая из кармана небольшой чёрный шар. — Называется «Угадай, что будет дальше».
— Звучит весело, — пробормотала я, хотя внутри всё сжималось от тревоги.
— О, поверь мне, это действительно весело, — усмехнулся он. — Особенно когда ты проигрываешь.
Он бросил шар в центр комнаты, и тот внезапно взорвался тысячей тёмных искр. Каждая искра превратилась в маленькую тень, танцующую в воздухе.
— Твоя задача — поймать все тени, — произнёс он, его голос звучал почти издевательски. — И не дай ни одной ускользнуть.
— Это невозможно, — ответила я, наблюдая, как тени кружатся в безумном танце.
— О, но ты же не сдаёшься без боя, правда? — усмехнулся он. — Или ты уже забыла свой девиз?
Я стиснула зубы, чувствуя, как тёмная энергия внутри меня начинает пробуждаться. Метка на плече вспыхнула ярче, словно отзываясь на мой гнев.
— Начнём, — произнесла я, создавая вокруг себя защитный барьер из теней.
Тени устремились ко мне, словно голодные хищники. Я пыталась поймать их одну за другой, но они были слишком быстры и изворотливы.
— Неплохо, — прокомментировал Айшир, наблюдая за моими попытками. — Но недостаточно быстро.
Внезапно одна из теней превратилась в точную копию Айшира и начала дразнить меня, повторяя его насмешливый голос:
— Ты всё ещё слишком медленная, — произнёс он. — Может, стоит попробовать ещё раз?
Я резко обернулась, пытаясь поймать эту тень, но она растворилась в воздухе, оставив после себя лишь лёгкую усмешку.
— Видишь? — спросил настоящий Айшир. — Ты должна научиться контролировать не только свою силу, но и свои эмоции.
Внезапно все тени собрались в один большой вихрь, создавая вокруг меня настоящий шторм из тёмной энергии.
— А теперь попробуй успокоить этот вихрь, — произнёс Айшир, его голос звучал почти равнодушно. — Или ты хочешь разрушить эту комнату?
Я почувствовала, как гнев поднимается во мне. Метка на плече вспыхнула ярче, и тёмная энергия начала собираться вокруг меня, создавая защитный купол.
— Вот так, — произнёс Айшир, его голос звучал почти одобрительно. — Но ты всё ещё не готова.
Внезапно одна из теней превратилась в точную копию подруги. Копия начала дразнить меня, повторяя её голос:
— Мелисса, ты правда думаешь, что справишься? — произнесла она. — Может, стоит попросить помощи у Айшира?
Я резко обернулась, пытаясь поймать эту тень, но она растворилась в воздухе, оставив после себя лишь лёгкую усмешку.
Тёмная энергия бурлила вокруг меня, создавая настоящий ураган из теней. Я чувствовала, как силы покидают меня с каждой секундой. Метка на плече горела, словно раскалённое клеймо, но теперь она не помогала, а словно вытягивала последние остатки энергии.
— Ну что, ученица, — протянул Айшир, его голос звучал почти сочувственно. — Кажется, ты переоценила свои силы.
Я пыталась удержать контроль над вихрем, но тени становились всё сильнее и изворотливее. Каждая попытка поймать их отнимала всё больше энергии.
— Может, стоит признать поражение? — спросил он, его чёрные глаза сверкали в темноте.
Внезапно одна из теней превратилась в точную копию Мелиссы, но на этот раз она не дразнила, а просто смотрела на меня с жалостью.
— Мелисса… — прошептала я, чувствуя, как последние силы покидают меня.
Вихрь стал настолько сильным, что я больше не могла стоять на ногах. Ноги подкосились, и я начала падать. Последнее, что я почувствовала, прежде чем потерять сознание — сильные руки Айшира, подхватившие меня.
— Вот так, — произнёс он, его голос звучал почти нежно. — Иногда падение — это не конец, а начало нового пути.
Я почувствовала, как он поднимает меня на руки, и моё сознание медленно погружается во тьму.
— Отдохни, — прошептал он. — Завтра будет новый день, и новые уроки.
Его голос звучал почти заботливо, но я знала — это лишь иллюзия. Айшир никогда не был добр. Он просто играл со мной, как кошка с мышкой, наслаждаясь каждой минутой моего бессилия.
В темноте перед глазами я видела лицо Мелиссы, которая смотрела на меня с той же жалостью, что и её тень.
— Прости, — прошептала я, прежде чем окончательно потерять сознание. — Я подвела тебя.
Но она лишь улыбнулась, словно знала что-то, чего не знала я.
— Всё будет хорошо, — прошептала она. — Просто верь.
И с этими словами тьма поглотила меня полностью.
Когда я пришла в себя, то обнаружила себя в своей постели. Метка на плече всё ещё горела, но уже не так болезненно.
— Проснулась? — спросил Айшир, сидящий у моей кровати.
— Что… что произошло? — спросила я, пытаясь сесть.
— Ты исчерпала свои силы, — ответил он. — Но это нормально. Каждый проходит через это.
— И что теперь? — спросила я, чувствуя, как внутри растёт раздражение.
— Теперь ты знаешь свои пределы, — ответил он. — А это первый шаг к настоящему могуществу.
— И как долго я буду восстанавливаться? — спросила я, пытаясь скрыть тревогу.
— Достаточно долго, чтобы ты смогла усвоить этот урок, — ответил он. — И, возможно, даже понять, что я не враг, а учитель.
— Учитель, который наслаждается моими страданиями? — спросила я, глядя ему прямо в глаза.
— Учитель, который хочет, чтобы ты стала сильнее, — ответил он. — Даже если для этого придётся пройти через боль.
Я закрыла глаза, чувствуя, как внутри растёт новая сила. Теперь я знала — это только начало моего пути. И, возможно, Айшир действительно прав — иногда падение необходимо, чтобы научиться летать.
Глава 12
Я лежала в постели, чувствуя себя опустошённой. Метка на плече пульсировала, но уже не так болезненно. Айшир сидел рядом, его чёрные глаза внимательно следили за мной.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, его голос звучал почти заботливо.
— Как будто меня пропустили через мясорубку, — ответила я, пытаясь сесть.
Он усмехнулся, его взгляд задержался на моём лице чуть дольше, чем следовало.
— Ты всегда так резка с теми, кто заботится о тебе?
— А вы всегда так заботливы с теми, кого собираетесь использовать? — парировала я.
Он наклонился ближе, его дыхание коснулось моей щеки.
— О, моя дорогая, я не собираюсь тебя использовать. Я уже использую.
Его близость заставила моё сердце биться чаще. Это было глупо и неправильно, но я ничего не могла с собой поделать.
— Ты играешь со мной, — прошептала я, пытаясь отстраниться.
— О, нет, — ответил он, его голос стал низким и хриплым. — Игры уже закончились. Теперь начинается что-то другое.
Он взял мою руку, его пальцы были неожиданно тёплыми.
— Ты особенная, знаешь ли, — произнёс он, его взгляд не отрывался от моего. — Не каждая может управлять такой силой.
— Это не делает меня особенной, — ответила я, пытаясь сохранить спокойствие.
— О, но делает, — ответил он, его голос звучал почти нежно. — И я намерен убедиться, что ты полностью осознаёшь свою силу.
Он наклонился ещё ближе, его губы почти касались моих.
— Знаешь, — прошептал он, — ты могла бы стать моей… особенной ученицей.
— Что это значит? — спросила я, чувствуя, как внутри растёт тревога.
— Это значит, — ответил он, его голос стал тише, — что я вижу в тебе потенциал.
Он отпустил мою руку и встал.
— Отдохни, — произнёс он, его голос снова стал холодным и отстранённым. — Тебе понадобятся силы для завтрашних уроков.
Он направился к двери, но остановился у самого выхода.
— И, кстати, — добавил он, не оборачиваясь. — Если ты думаешь, что сегодняшнее падение было болезненным, то ты ещё не видела настоящей боли.
С этими словами он вышел, оставив меня одну с бурей эмоций внутри.
Я закрыла глаза, пытаясь унять дрожь в руках. Что-то изменилось между нами. И я не была уверена, что мне это нравится.
— Мелисса, — прошептала я, обращаясь к пустоте комнаты. — Что же ты натворила, связавшись с ним?
Ответа, конечно, не было. Только тишина и пульсирующая метка на плече, напоминающая о связи, которую я не могла разорвать.
Внезапно я почувствовала, как тёмная энергия внутри меня начинает пробуждаться, даже несмотря на моё истощение. Она звала меня, манила своей силой.
— Нет, — прошептала я, пытаясь подавить её. — Ещё не время.
Но тёмная энергия не собиралась ждать. Она текла через меня, словно река, не знающая преград. Вопрос только в том, хорошо ли это для меня.
Я закрыла глаза, пытаясь уснуть, но образ Айшира, его близость и его слова продолжали крутиться в моей голове.
— Спокойной ночи, — прошептала я в пустоту комнаты. — Или, может быть, спокойной ночи уже не будет.
И с этими мыслями я погрузилась в беспокойный сон, где тёмные тени продолжали танцевать вокруг меня, а голос Айшира шептал обещания силы и власти, которые я не была уверена, что хочу принять.
Я проснулась на рассвете, чувствуя необычайную лёгкость во всём теле. Метка на плече светилась мягким тёмным светом, словно заряженная новой энергией.
— Сегодня всё будет иначе, — прошептала я, поднимаясь с постели.
В зеркале отразилось моё лицо — глаза горели решимостью, а в чертах появилась какая-то новая уверенность.
Айшир ждал меня в тренировочной комнате. Он сидел в кресле, перелистывая старинную книгу.
— Доброе утро, — произнёс он, не поднимая глаз. — Готова к новому уроку?
— Более чем, — ответила я, чувствуя, как тёмная энергия внутри меня бурлит от предвкушения.
Он наконец поднял взгляд, и его чёрные глаза внимательно изучили моё лицо.
— Что-то изменилось, — заметил он. — Ты чувствуешь это?
— Да, — ответила я. — Сегодня я готова.
Он встал и протянул мне чёрный кристалл.
— Начнём с простого, — произнёс он.
Я взяла кристалл, и на этот раз он не был холодным. Он словно пульсировал в такт моему сердцу.
— Создай защитный барьер, — приказал Айшир.
Я сосредоточилась, чувствуя, как тёмная энергия течёт через меня, словно река, не знающая преград. Барьер появился мгновенно, окутав кристалл мерцающей тёмной аурой.
— Хорошо, — произнёс Айшир. — А теперь попробуй разрушить его.
Я попыталась, и на этот раз метка не сопротивлялась. Барьер рассыпался тысячей тёмных искр, которые вернулись в кристалл.
— Впечатляет, — заметил Айшир. — А теперь попробуй создать вихрь теней.
Я сосредоточилась, и вихрь появился почти мгновенно. Тени танцевали вокруг меня, словно послушные питомцы.
— Попробуй поймать их, — приказал Айшир.
Я протянула руку, и тени послушно собрались в моей ладони, превратившись в тёмную энергию.
— Отлично, — произнёс Айшир, его голос звучал почти удивлённо. — А теперь попробуй направить эту энергию в кристалл.
Я сделала, как он сказал, и энергия послушно потекла в кристалл, заряжая его тёмной силой.
— Впечатляет, — повторил Айшир. — Ты действительно изменилась.
— Я чувствую это, — ответила я. — Метка больше не сопротивляется мне.
— Это потому, что ты наконец приняла свою силу, — ответил он. — Приняла её целиком.
Внезапно я почувствовала, как метка на плече вспыхнула ярче обычного. Тёмная энергия начала собираться вокруг меня, создавая защитный купол, который простирался на всю комнату.
— Вот это да, — произнёс Айшир, его голос звучал почти восхищённо. — Ты действительно превзошла себя.
Я улыбнулась, чувствуя, как сила течёт через меня, словно река, не знающая преград.
— А теперь попробуй разрушить этот купол, — приказал Айшир.
Я попыталась, и на этот раз метка не сопротивлялась. Купол рассыпался тысячей тёмных искр, которые вернулись в метку.
— Великолепно, — произнёс Айшир. — Ты действительно готова к следующему этапу.
Внезапно я почувствовала, как тёмная энергия внутри меня начинает пробуждаться, даже несмотря на моё истощение. Она звала меня, манила своей силой.
— Что это? — спросила я, чувствуя, как сила растёт внутри меня.
— Это твой потенциал, — ответил Айшир. — И сегодня ты наконец готова его раскрыть.
Он протянул мне руку, и на этот раз я приняла её без колебаний.
— Пойдём, — произнёс он. — У нас много работы впереди.
Айшир создал тёмный портал, который мерцал в воздухе, словно вход в другое измерение.
— Сегодня ты готова к большему, — произнёс он. — Портал ведёт в академию. Я должен заняться другими делами, но мы скоро встретимся.
Я шагнула в портал, и мир вокруг закружился в вихре тёмной энергии. Когда я вышла с другой стороны, то оказалась в главном зале академии.
— Мелисса! — раздался знакомый голос.
Мурзик и Лиара подбежали ко мне, их лица светились радостью.
— Ты жива! — воскликнула Лиара, обнимая меня.
— И выглядишь даже лучше, чем раньше, — добавил Мурзик, внимательно изучая моё лицо.
— О, друзья мои, — улыбнулась я. — У меня столько всего произошло!
Я рассказала им о своих уроках с Айширом, о том, как научилась контролировать тёмную энергию, о метке, которая теперь стала частью меня.
— И знаешь что? — закончила я свой рассказ. — Я наконец-то чувствую, что действительно готова к настоящим испытаниям.
— Это потрясающе! — воскликнула Лиара. — Я всегда знала, что ты справишься.
— А я-то думал, что ты там погибаешь от рук этого тёмного мага, — усмехнулся Мурзик.
— О, он действительно жёсткий учитель, — ответила я. — Но он помог мне раскрыть мой потенциал.
— А что насчёт метки? — спросил Мурзик. — Она всё ещё причиняет боль?
— Теперь она другая, — ответила я. — Она больше не враг, а союзник.
— И что теперь? — спросила Лиара. — Ты будешь продолжать учиться у него?
— О, безусловно, — ответила я. — Моё обучение только началось.
— Но теперь я готова к большему, — добавила я, чувствуя, как тёмная энергия внутри меня отзывается на мои слова.
— Отлично, — произнёс Мурзик. — Потому что у меня есть для тебя предложение.
— Какое? — спросила я, чувствуя, как внутри растёт предвкушение.
— Мы с Лиарой собираемся исследовать древние руины, — ответил он. — И нам нужна твоя помощь в поиске одного артефакта.
— Звучит захватывающе! — воскликнула я.
— И опасно, — добавила Лиара. — Ты уверена, что готова?
— Более чем, — ответила я, чувствуя, как метка на плече вспыхнула в ответ на мои слова.
— Тогда собирайтесь, — произнесла Лиара. — Время не ждёт.
И с этими словами мы направились к выходу из академии, навстречу новым испытаниям и новым открытиям.
В этот момент я поняла — моё обучение только началось, и впереди меня ждут ещё более захватывающие приключения. Но теперь я была готова к ним.
— Ну что, друзья, вперёд? — спросила я, чувствуя, как внутри растёт новая сила.
— Вперёд! — ответили они хором, и мы отправились в путь, навстречу новым испытаниям и новым открытиям.
Я знала, что Айшир вернётся, и нас ждут новые уроки. Но сейчас я была рада провести время с друзьями и применить свои новые способности в реальном деле.
— Кто бы мог подумать, — прошептала я, глядя на своих друзей. — Что всё это приведёт меня сюда.
— Главное, что мы вместе, — ответила Лиара, её глаза светились уверенностью.
И в этот момент я поняла — неважно, какие испытания ждут меня впереди. С такими друзьями я готова ко всему.
Глава 13
Мы вернулись в мою комнату, где я могла наконец-то расслабиться и поговорить с друзьями наедине.
— Мурзик, — начала я, глядя на своего фамильяра, — я вот что хотела спросить. Почему ты не приходил ко мне в комнату Айшира? Что за фамильяр, который бросает свою хозяйку в трудную минуту?
Мурзик, который сидел на подоконнике, вздохнул и посмотрел на меня своими умными глазами.
— Знаешь, — ответил он, — я пытался. Честно пытался добраться до тебя. Но Айшир поставил такие мощные барьеры вокруг своей комнаты, что я не мог пробиться сквозь них.
— Правда? — спросила Лиара, удивлённо глядя на Мурзика. — Я думала, что фамильяры могут находить своих хозяев где угодно.
— Обычно так и есть, — ответил Мурзик. — Но барьеры Айшира особенные. Они не просто защищают от внешних воздействий, они ещё и блокируют любую магическую связь. Даже нашу с Мелиссой.
— И как же ты узнал, что с ней всё в порядке? — спросила Лиара.
— Я получал обрывки информации через других фамильяров, — ответил Мурзик. — Те, кто служил другим ученикам Айшира, иногда могли проскользнуть мимо барьеров. Они рассказывали мне о тренировках Мелиссы и о том, как она справляется.
— Значит, ты всё-таки не бросил меня, — улыбнулась я, чувствуя облегчение.
— Никогда, — ответил Мурзик. — Даже когда я не мог быть рядом физически, я всегда был с тобой мысленно.
— А что насчёт тебя, Лиара? — спросила я, поворачиваясь к своей подруге. — Как ты справлялась без нас?
— О, у меня было полно дел, — ответила она. — Я продолжала учиться, помогала другим студентам, и, конечно, беспокоилась о вас обоих.
— Ну что ж, — произнесла я, оглядывая комнату. — Теперь, когда мы снова вместе, у нас есть новое приключение. Эти древние руины и артефакт…
— Да, — согласился Мурзик. — И на этот раз мы будем вместе.
— Именно, — улыбнулась я. — И я надеюсь, что это приключение поможет нам стать ещё сильнее.
— А что насчёт Айшира? — спросила Лиара. — Как он отреагирует на то, что мы уходим исследовать руины?
— Думаю, он будет не слишком доволен, — ответила я. — Но это не должно нас останавливать. Мы должны использовать любую возможность, чтобы применить наши новые навыки.
— И кроме того, — добавил Мурзик, — это отличная возможность для Мелиссы показать, чему она научилась.
— Именно, — согласилась я. — Я готова показать всем, на что способна теперь.
— Тогда давайте готовиться к походу, — предложила Лиара. — Нам нужно многое успеть до того, как Айшир вернётся и попытается остановить нас.
— Отличная идея, — улыбнулась я. — Мурзик, ты поможешь мне собрать всё необходимое?
— Конечно, — ответил он. — Я знаю, какие зелья и артефакты могут пригодиться в древних руинах.
И с этими словами мы начали готовиться к новому приключению, зная, что впереди нас ждут новые испытания и открытия. Но теперь мы были готовы к ним втроём, и это делало всё намного проще.
— Кто бы мог подумать, — прошептала я, глядя на своих друзей. — Что всё это приведёт меня сюда.
— Главное, что мы вместе, — ответила Лиара, её глаза светились уверенностью.
Ночь окутала академию тёмным покрывалом. Я лежала в своей кровати, когда внезапно дверь моей комнаты приоткрылась.
— Ты не спишь? — раздался знакомый голос Айшира.
Я села, чувствуя, как метка на плече слегка запульсировала.
— Что ты здесь делаешь? — спросила я, пытаясь скрыть волнение.
Он вошёл в комнату и закрыл дверь. В темноте его глаза светились необычным блеском.
— Я хотел поговорить с тобой, — произнёс он, подходя ближе. — О метке.
— Что с ней не так? — спросила я, чувствуя, как сердце начинает биться чаще.
— Метка невесты… — начал он, останавливаясь рядом с моей кроватью. — Она исчезнет только тогда, когда ты свяжешь свою судьбу со мной.
— Что ты имеешь в виду? — спросила я, пытаясь сохранить спокойствие.
— То, что ты слышала, — ответил он. — Метка — это не просто знак. Это связь между нами.
— Но я… — начала я, не зная, что сказать.
— Я знаю, что это сложно для тебя принять, — произнёс он. — Но такова природа метки.
— А что будет, если я не… — я запнулась, не в силах закончить фразу.
— Тогда метка останется с тобой навсегда, — ответил он. — И будет напоминать о том, что могло бы быть.
— Но я не понимаю, — прошептала я. — Почему именно ты?
— Потому что ты пробудила эту метку, — ответил он. — И только я могу её снять.
— Это… несправедливо, — произнесла я, чувствуя, как внутри растёт тревога.
— Жизнь редко бывает справедливой, — ответил он. — Но иногда мы должны принять то, что нам дано.
— А что, если я не хочу принимать это? — спросила я, глядя ему в глаза.
— Тогда тебе придётся жить с меткой, — ответил он. — И с тем, что она означает.
— Но ведь должен быть другой способ! — воскликнула я.
— Другого способа нет, — произнёс он. — Только ты и я.
В этот момент я почувствовала, как метка на плече вспыхнула ярче обычного. Она словно отзывалась на слова Айшира, подтверждая их истинность.
— Мне нужно подумать, — прошептала я, отворачиваясь от него.
— Конечно, — ответил он. — Но помни — время не ждёт.
Он повернулся и направился к двери.
— И ещё кое-что, — добавил он, прежде чем выйти. — То, что я сказал тебе сегодня, должно остаться между нами.
— Почему? — спросила я.
— Потому что некоторые вещи лучше хранить в тайне, — ответил он. — Особенно когда речь идёт о метке невесты.
С этими словами он покинул комнату, оставив меня наедине с моими мыслями и пульсирующей меткой на плече.
Я лежала без сна, глядя в темноту и пытаясь осмыслить то, что он сказал. Метка исчезнет только когда я свяжу свою судьбу с Айширом… Но что это значит? И готова ли я к такому шагу?
— Мелисса? — внезапно раздался голос Мурзика. — Что случилось? Я почувствовал, как метка вспыхнула.
— Айшир был здесь, — ответила я, садясь в кровати. — И он рассказал мне кое-что о метке.
— Что именно? — спросил Мурзик, появляясь рядом со мной.
— Он сказал, что метка исчезнет только когда я свяжу свою судьбу с ним, — произнесла я, чувствуя, как слова застревают в горле.
— Что?! — воскликнул Мурзик. — Это невозможно! Должен быть другой способ!
— Он сказал то же самое, — ответила я. — Но метка… она словно подтверждает его слова.
— Мы что-нибудь придумаем, — произнёс Мурзик, пытаясь меня утешить. — Не волнуйся.
— Легко сказать, — ответила я, чувствуя, как тревога сжимает сердце. — А что, если это правда? Что, если другого выхода нет?
— Тогда мы найдём другой выход, — ответил Мурзик. — Потому что я не верю, что всё так просто.
— Надеюсь, ты прав, — прошептала я, чувствуя, как усталость берёт своё.
— Спи, — произнёс Мурзик. — Завтра мы всё обсудим с Лиарой. Вместе мы найдём решение.
Я легла обратно, чувствуя, как метка на плече продолжает пульсировать, словно напоминая о словах Айшира.
«Только ты и я…»
Эти слова эхом отдавались в моей голове, пока я проваливалась в беспокойный сон.
Следующим утром я проснулась с тяжёлой головой. Мурзик сидел на подоконнике и внимательно изучал какую-то старинную книгу.
— Доброе утро, — произнёс он, не отрывая глаз от страниц. — Я тут подумал о том, что ты рассказала про метку.
— И что ты нашёл? — спросила я, садясь в кровати.
— Помнишь ту легенду про девушку, которая получила волшебное кольцо? — спросил Мурзик. — То самое, которое могло исполнить любое желание?
— Конечно, — ответила я. — Но при чём тут это?
— А ты подумай, — произнёс Мурзик, переворачивая страницу. — В легенде говорится, что девушка использовала кольцо, чтобы исцелить весь город.
— И что из этого? — спросила я, всё ещё не понимая связи.
— А то, что метка невесты может быть связана с этой историей, — ответил Мурзик. — Ведь она тоже появилась не просто так.
— Ты думаешь, что метка — это как-то связано с тем кольцом? — спросила я, чувствуя, как внутри просыпается надежда.
— Не знаю, — ответил Мурзик. — Но я нашёл кое-что интересное. В древних текстах говорится, что метка невесты — это не просто магический знак. Это часть древнего ритуала, который связывает двух людей особой связью.
— Но Айшир сказал, что метка исчезнет только если я свяжу с ним свою судьбу, — произнесла я.
— А что, если это не совсем так? — спросил Мурзик. — Что, если метка — это не проклятие, а дар?
— Дар? — удивилась я. — Но она причиняет мне боль!
— А что, если боль — это часть процесса? — предположил Мурзик. — Как будто твоё тело перестраивается, чтобы принять новую силу.
— Но что тогда нам делать? — спросила я, чувствуя, как тревога возвращается.
— Нам нужно найти это кольцо, — ответил Мурзик. — Если легенда говорит правду, то оно может помочь нам разобраться с меткой.
— Но где его искать? — спросила я, чувствуя, как надежда тает.
— В древних руинах, куда мы собирались, — ответил Мурзик. — Помнишь, Лиара говорила, что там могут быть артефакты?
— Думаешь, это может быть оно? — спросила я, чувствуя, как сердце начинает биться чаще.
— Мы должны это проверить, — ответил Мурзик. — Потому что если это правда, то у нас есть шанс избавиться от метки без… без всего этого.
— Хорошо, — произнесла я, чувствуя, как решимость возвращается. — Тогда нам нужно подготовиться к походу.
— И ещё кое-что, — добавил Мурзик. — Нам нужно будет рассказать обо всём Лиаре. Она должна знать, что мы ищем.
— Да, ты прав, — ответила я. — Но сначала я хочу проверить одну вещь.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.