6+
Семейство Буквословов

Бесплатный фрагмент - Семейство Буквословов

Истории из жизни букв русского алфавита и их профессии

Объем: 100 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

ПРЕДИСЛОВИЕ

Однажды вечером спустился

Правитель ночи, тихий Сон

Передохнуть на мой балкон.

Он нервничал и суетился.

На горизонте в леса ленту

Большое солнце укатилось,

Плащом правителя укрылось

И спать легло к тому моменту.

Собой тьма город мой накрыла

И стало в улицах безлюдно.

Во мгле той было неуютно…

Сон тоже выглядел унылым…

Хотелось мне его поближе

Узнать, чтоб рассказать потом

Друзьям и братику о нём!

Я наблюдала тише мыши.

Себя ничем не выдавала,

(Разбив лишь вазу из фарфора),

Но тусклый свет из коридора

Сну тень мою со мной представил.

Пред тем я уложила пряди,

Не говоря об этом маме:

В удобной розовой пижаме,

Во сне хотела на эстраде

Блистать как прочие артистки.

У мамы яркую помаду

Давно найти просила брата,

Чтоб быть красивой пианисткой.

Исполнил брат сестрицы волю,

На то имея свой мотив:

Он как успешный детектив

Нашёл помаду на консоли…

Накрасив, как умела, губки,

Плащом накинув одеяло,

Пред Сном негаданно предстала,

Рукой коснувшись вазы хрупкой.

Он испугался, видно, сразу.

Должно быть, он решил, что я,

Согласно логике вранья,

Винить его спешу за вазу.

Я быстро вышла на балкон,

Чтоб успокоить старика,

Чтоб из-за вазы — пустяка

Не огорчался сильно он.

Он слился со стеной кирпичной,

Пытаясь скрыться от меня.

В карманах звёздами звеня,

Свистел ноздрями мелодично.

— Я часто бью посуду в доме-

Шепнуть спешила я ему-

Привыкли все, а по сему

Не виноваты вы в погроме!

— Ах вот как — он ответил мне,

Поняв о том, что рассекречен —

Раз ныне я тобой замечен

Представься Сну ты при Луне.

— Меня сто лет зовут Светланой,

Хоть мне всего семь полных лет.

В том ничего смешного нет,

Что я болтаю неустанно.

Правитель ночи, старый Сон

Смеялся тихо надо мной

— Тебе давно пора домой.

Дарю звезду и мой поклон.

Он, надо мной склоняясь чинно,

Звезду мне в руки положил

И прямо в ухо возвестил:

— Дитя моё, ты так невинна

В своей природной простоте!

Звезду храни от глаз завистных.

Пока ты будешь бескорыстной,

Она спасёт тебя в беде.

В моих руках, не обжигая,

Звезда сияла и искрилась.

Я с гостем всё же не простилась,

Беседу с дедом продолжая:

— Семья давно уже уснула,

А мне не спится этой ночью.

И мне так скучно, между прочим,

Что я раз тысячу зевнула.

А за звезду спасибо, дед!

Я сохраню её от взглядов.

И шесть стаканов лимонада

Не смогут выдать мой секрет.

— Ну, вот и славненько, Светлана

Хоть я не рад, что ты не спишь,

Ведь ты совсем ещё малыш,

Поскольку мне на службу рано,

Могу побыть часок, другой,

С дороги дух переводя,

На город твой ночной глядя

В одной компании с тобой.

— Вот это здорово, дружок!

А почему на мой балкон

Пришли, покинув небосклон,

И сели здесь на сундучок?

— Я возвращался издалёка

В свою волшебную страну

И дай-ка, думаю, рискну

Передохнуть вот тут немного.

Часы на посохе сломались

И я решил их починить,

Чтоб мне за временем следить

Возможность дальше представлялась.

А твой балкон скрывался тьмой

Никто увидеть бы не смог

Меня на нём другой часок,

Но здесь мы встретились с тобой.

— В каком краю бывали Вы,

Что измотались так изрядно?

Ведь даже мглою непроглядной

Не скрыть усталой головы.

— Вот только мы тебя умоем

И на вопрос отвечу я

И в те волшебные края

Мы окунёмся с головою.

Не возражала я на это,

Была признательно любезна,

Поскольку было интересно

Узнать о новом чуде света.

Правитель Сон из-под плаща

Достал стеклянный пузырёк

Слова волшебные изрёк

И тот открылся трепеща.

Из пузырька на волю жидкость,

Светясь, искрясь повылетала,

Рукой прозрачной влажной стала

И проявила свою прыткость.

Рука, меня слегка касаясь,

Помаду смыла с губ моих

Правитель ночи здесь затих,

Своей работой восхищаясь.

— Ну, вот и славненько! Теперь

Светлана стала симпатичней

Без той помады земляничной

Уж деду старому поверь.

Я прибыл из страны волшебной,

Что составляют острова.

Там нет людей, но есть слова

С присущей силою лечебной.

Слова то лечат, то калечат

Любого странника в пути

Напрасно с ними не шути,

Несдобровать а-то при встрече.

Но управляют каждым словом

Умело буквы тридцать три

На их беспечность не смотри-

Они согласно договору

Несут по свету строго службу

И не серчают на бытьё.

Существование своё

Скрепляют общей верной дружбой.

— Я знаю всех их поимённо-

Призналась Сну я в тот же час-

Назвать могу их хоть сейчас

На ушко Ваше потаённо.

— Не стоит, верю я на слово-

Ответил мне правитель Сон-

Я в тех друзей своих влюблён

И вот скучаю бестолково.

— А почему нельзя шутить

Нам с теми буквами, не скажешь? —

Я волноваться стала даже

И Сна секрет раскрыть просить.

— Вот, если с буквой ты пошутишь,

Она, обидевшись, в ответ

Устроит в слове винегрет

И ты неграмотною будешь.

Ошибки в строчек белой глади

Смеяться станут над тобой

И станет прежний мир войной

На строках тоненьких тетрадей.

И станут путаться слова

В речах твоих и в мыслях важных.

Они сражаются отважно

Тебе ж — больная голова.

Позволь, поведаю о каждой

Волшебной буковке рассказы

И не пугайся только сразу

При встрече с ними ты однажды.

— Не стану, дедушка, не стану

Как Вы, хочу узнать скорей,

Влюбились в них душой своей

— Так слушай милая Светлана.

Ты, дитя, ложись в кроватку

Как другая ребятня.

У светильника огня

Сяду я и по порядку

Об их чудных приключеньях

И о каждой их судьбе

Буду сказывать тебе.

Наберись, дружок, терпенья.

Буква А — великий кулинар

Среди красных ягод клювы

На отдельных островах

Бдят в причудливых домах

Тридцать три весёлых буквы.

Буквословов всё семейство

Нам пригодно для письма

И пропитано весьма

Волшебством и чародейством.

Все они с огромным пузом

И причёской необычной

Выделяются отлично

Нерушимостью союза.

Вместо шляп на головах

Символ имени их верный,

Чтоб не путали, наверно,

Мы их на своих устах.

Носят яркие костюмы,

Платья, прочие наряды

И давным-давно когда-то

Алфавитом стали в сумме.

Нынче мы узнаем с Вами,

Как живёт одна из них

Лучшая из поварих

В доме, спрятанном лесами.

Букву А узнать не сложно:

На макушке из волос

Её имя вознеслось

К небу с шармом осторожно.

Буква А мечтает с детства,

Став искусным кулинаром,

Угостить своим отваром

Всех живущих по соседству.

Ночь и день печёт печенье

Варит славные коктейли

И из шишек старых елей

Варит вкусное варенье

Пироги со свежей вишней

Восхищают всех соседей.

Даже хмурые медведи

Встречи повод ищут лишний.

Буква А дружна со всеми-

Просто ей не до скандалов,

Ведь в печи коптится сало,

Да явилась мысль о джеме.

Приручила диких белок

Она прошлою зимой.

Голод был тому виной.

Заключила с ними сделку:

Белки ягоды в корзинки

Собирают знойным летом.

Друг за другом мчатся следом

В кухню к Букве по тропинке.

Знают, что в мороз и холод

Повар их трудам, стараньям

Даст оценку и в признанье

Утолит их дикий голод.

Но однажды год несчастный

Ей доставил много тягот:

Урожай грибов и ягод

Был негодным, был ужасным.

Много дней дожди косые

Заливали остров славный.

Дул ветрище своенравный

На деревья вековые.

Буква А рыдала долго:

— Что же тут за беспорядки?!

От воды погибли грядки:

Все труды мои без толка.

Не спасёт теперь прополка,

Ни свет солнечных лучей!

От голодных зимних дней

Опустеет вмиг кошёлка.

Чем кормить родню большую?

Чем мне потчевать зверьё?

Положение моё

Кто теперь мне обоснует?

Ручкой маленькой по щёчкам

Себя била буква А:

— Что ж, мой плач, мои слова

Стали только проволочкой.

Нужно обращаться к братцам.

Мягкий знак и твёрдый знак

Покидают пусть гамак

И ко мне часов в двенадцать

Выплывают, выручают из беды.

С почтой срочной голубок

Полетай через лесок.

Жду их ровно до среды.

Аккуратно в чудный клюв

Взял письмо почтовый голубь

И согласно протоколу

Сгинул, крыльями взмахнув.

Буква А в смотрела в окна

И с волнительным азартом

Проливала слёзы в фартук,

Соль храня в его волокнах.

Между тем вода большая

В море синее ушла.

Всё в пути своём снесла,

Взору горе открывая.

Как в письме просила А

Братья в среду на ладье

В белом праздничном белье

Объявились у двора.

— Здравствуй, буковка родная!

Вот и мы явились к сроку

С твёрдым знаком на подмогу —

Мягкий знак сказал, вздыхая.

— Здравствуй, А, сестрица наша —

Сухо буркнул Твёрдый знак,

С плеч своих спустив рюкзак, —

Велика твоя пропажа.

— Добрый день вам, братья! Верно

Ты заметил, Твёрдый знак.

С тем не справиться никак:

Нанесён урон безмерный!

Сокрушалась полдень каждый!

Перестала, как вода

Прочь неведомо куда

Утолять чужую жажду

Испарилась.

— Так, так, так!

Мы исправим положенье

Только нас своим вареньем

Угости, ведь Мягкий Знак

Всю дорогу грезил этим

Чуть с ума меня не свёл!

Подобрав сырой подол,

А отправилась к медведям.

Чтоб запас не съел ворюга,

Охраняли погребок,

Что и ёмок, и глубок,

Два медведя — лучших друга.

Погребок у А в пещере

Находился вдалеке

От воды в глухом леске.

О нём знали только звери.

Нрав у Буквы не скупой:

Угостить стараясь братцев,

Стражникам велела вкратце

Слазить в погреб за едой.

— Поскорее, медвежата,

Доставайте из заначки

Джем, варенье и три пачки

Сахара для сладкой ваты.

И ещё компот в графинчик

Наливайте поскорей!

Нас спасти от злых дождей,

Гости прибыли к нам нынче.

Нагрузив гостинцы в тачки,

Пред собой их волоча,

Два медведя чуть рыча

Повезли к ней в дом враскачку.

Той порой со всей заботой,

Интересом и смиреньем,

Пока А везла варенье,

Братцы справились с работой.

Твёрдый Знак и Мягкий Знак

Смастерили три теплицы

Где от ветра и водицы

Не попасть сестре впросак.

— Ни одно из всех ненастий

Не затронет урожая, —

Мягкий знак сказал, вздыхая —

Не страшны сестре напасти!

Буква А от счастья плача,

Чтоб отпраздновать успех,

Пир устроила для всех,

Братьев славя и удачу.

Насладясь стряпнёй сестрицы,

Еле влезши на ладью,

Братья сели на скамью

И спешили с А проститься.

Буква Б — банкир

В Банке будничные дни

Б — бухгалтер, счетовод

Прибыли ведёт учёт

У своей большой родни.

Б дела ведёт толково:

В её сейфах, в их тени

Прибыль бережно хранит

Всё семейство Буквословов.

Буквы Б щедрей, пожалуй,

Из банкиров всей земли

Нет. Доходные рубли

Дарит суммой тем немалой,

Кто в беду попал нежданно,

Потому что в одиночку

Сложно сына или дочку

Без друзей спасти гуманных.

Буква Б на детский сад

Букве В вручила средства

Чтоб потом своё наследство

Не оставить наугад

Тем, кто глуп, не образован;

Кто без совести внутри

Страшные дела творит;

Тем, кто жизнью избалован.

Буква Б в ночи кромешной

Дебет с кредитом сводила.

Подкрепляя джемом силы,

Записи вела неспешно:

— Прибыль в месяце прошедшем:

Цифра к цифре! Всё идёт!

Цифры очень любят счёт

Под контролем сумасшедшим.

Будут рады все сестрицы

Умножению доходов

По сему, уже с восходом

Дам им повод насладиться.

Мягкий знак и твёрдый знак

За их добрые деянья

И в строительстве старанья

Пусть получат на пятак

Больше, чем все наши сёстры.

Премию я им от Банка

Утром выдам на полянке

Да букет тюльпанов пёстрых.

Это будет справедливо!

В прошлый раз мы Букву В

Награждали на траве

Ох, как было-то красиво! —

Б задумалась с улыбкой

На лице своём чудном,

Представляя, как потом

Будут все играть на скрипке.

Тусклым светом желтоватым

Свечи освещали дом

И всё то, что было в нём

Вместе с Буквой Б в халате:

— Что же, цифры, просыпайтесь!

Вам пора сложить монеты

В сейф родного кабинета…

Тише, тише, не толкайтесь.

Цифры, молча подскочили

Друг за другом встали в давке,

Принимаясь за доставку

По столу смешно скользили.

В сундуки монеты стопкой

Они бережно собрали.

Их затем перемещали

В сейф знакомой им лишь тропкой.

— Молодцы! — сказал банкир —

Отдых нужен нам законный,

А то вон, в проём оконный

Льёт свой сонный эликсир

Солнца свет, лучи пуская

В мой рабочий кабинет.

Поутру мне на совет,

Где работа не простая.

Забывая коды, шифры,

В свою толстую тетрадь

За надобностью спать

Улеглись послушно цифры.

Буква Б уснула тоже.

Сон не долгим был её,

Как будильника битьё

Разбудило её в ложе.

Буква Б без промедленья

Провела все процедуры.

Взяв рекламные брошюры

На совет пошла с волненьем.

Там её уже встречала

Вся огромная семья:

— Добрый день, мои друзья!

Всем в ответ она сказала.

— Прошлый месяц был тяжёлым,

Но доходы наши с вами

Преумножились деньгами-

Кошелёк не будет полым!

А детали вы в брошюрах

Все изучите чуть позже

Нам начать пора, похоже,

Награжденья процедуру.

Принял Банк одно решенье:

За заслуги в созиданье,

Неуёмное старанье

Вызываю к награжденью

Мягкий знак и твёрдый знак.

Вот медаль вам за заслуги,

Премия от Банка в руки

И переходящий флаг.

Раздались аплодисменты.

Не было с тем несогласных

Ни из гласных, ни с согласных.

Дальше были сантименты.

И затем все по делам

Разбежались суматошно,

На мостах чуть осторожно,

По различным островам.

Буква Б вновь на работу

Встав тихонько со скамьи

Поспешила в Банк семьи

Вновь подсчитывать доходы.

Буква В — воспитатель

В — детсада основатель.

Не в упрёк лесной Сове,

Безусловно Буква В —

Самый добрый воспитатель.

Крылья за спиной сложив,

До неё Сова бывало

В этом буквам помогала,

Но мешал морской прилив.

Дети к морю убегая,

Разводили шум и гам.

Не мешала малышам

Там шалить Сова слепая.

С непоседливой толпой

Избалованных детей

Из-за старости своей

Не справлялась птица: — Стой! —

Детворе кричала вслед —

Море вас своей волной

Вслед потянет за собой,

Натворив тем самым бед.

Что родителям я вашим

Буду к ночи объяснять,

Если вас отец и мать

Не увидят здесь на пляже?

Вы у жизни на краю!

Я стара, слепа почти.

Оттого с ума свести

Мне недолго жизнь свою.

Детвора не отвечала,

Потому что под прибой

Ребятня между собой

В море с волнами играла.

Буква В терпеть не стала:

— Не пойдёт так дальше дело.

У Совы жизнь на пределе

Будет в будущем без правил!

Остров свой в свой детский сад,

Получив Совы согласье,

В решилась в одночасье

Превратить для всех ребят.

Буква В с совой подруги

Вместе с ней они детей

Учат грамоте своей

Развлекаясь на досуге.

Выглядит весьма недурно

По оценкам матерей

И их маленьких детей

Остров с берегом лазурным.

Всё на нём для воспитанья

Буква В соорудила

И детей учить решила

Правилам правописанья.

Чтобы дети не скучали,

Их основам этикета

В шумный час после обеда

В на пляже обучает.

У заглавных букв детей

Носики как пуговки.

Прописные буковки

Прочь бегут от матерей

В детский сад к сове, их няньке.

Теребя на ней очки,

Мнут свои воротнички

Обнимаясь с ней у баньки.

Буква В немного строже

С ребятнёй себя ведёт.

Без волненья и острот

Проверяет их ладоши:

— Руки вымыли, ребята?

Вам следить за чистотой

Рук своих перед едой

Нужно точно до заката!

Отвечали ей детишки:

— Руки чистые у нас!

Нет грязнулям входа в класс —

Ни девчонкам, ни мальчишкам.

— Молодцы! Урок освоен

В соблюденье чистоты.

Избегая суеты,

Класс наш должен быть спокоен!

Завтрак Буква А сварила,

Стоя с ночи у плиты,

Чтобы ваши животы

Вам в ученье дали силы.

Скажем повару спасибо

За старанье и труды,

И за вкусные плоды,

И за мясо, и за рыбу.

Хором буквы прописные

Слали повару привет.

И спасибо за обед

Слали дети озорные.

— А теперь свои тетради

Открывайте поскорей.

Самой лучшей из затей

Поделитесь вы, ребята.

Кто лениться будет, точно

В шумный час в свою кровать

Тихо, смирно ляжет спать

Без купаний внеурочных.

А пока в тиши полдневной

Птица-нянечка, Сова,

Сверит в прописях слова,

Чтобы, будучи царевной

Или добрым королём,

Вы писать умели ладно —

Без ошибок, в меру складно,

Не позоря отчий дом.

Буква В училась долго

В школе грамоте своей

У разумнейших людей

И не зря: училась с толком!

И теперь с большим желаньем

Всем племянникам и детям

Буква В даёт советы,

Им даря образованье.

После всех занятий в классе

Буква В вела отряд

Дружных маленьких ребят

Плавать в море на матрасе.

Буква Г — гадалка

Буква Г с волшебным даром

С малых лет слывёт гадалкой.

Проявляет Г смекалку,

Сидя над хрустальным шаром.

Видит в нём она картинки

Предстоящих новых дней:

Кто богаче, кто бедней

Станет с жизнью в поединке.

Видит голод и напасти

В шаре старом и волшебном.

И в письме своём служебном

Сообщает о несчастьях.

Весть разносит старый филин

От неё по островам

Всем живущим существам,

За что носит имя Миля.

Все друзья, все сёстры, братья

Отнестись к вестям серьёзно

Норовят. И скрупулёзно

Избежать спешат проклятья.

Но однажды филин Миля

Отчего-то занемог.

Он исполненный тревог

От злой хвори обессилел.

Донести не смог он весть

До друзей, родных гадалки.

Сидя вечером за прялкой,

Думая как весть донесть,

Г с тем филином болтала:

— Как же так, дружочек верный,

У простуды характерной

Я тебя не отстояла?

От беды деревья стонут…

За окном ветра лихие

Гонят ливни затяжные —

Острова чуть свет затонут.

Не смогла я в этот раз

Защитить живые души,

Ведь к утру не будет суши

Видеть самый зоркий глаз.

Так и вышло: острова

Утром ранним затопило.

Ливни лили с новой силой.

Скрылась под водой трава.

Дней прошло немало, прежде

Чем ненастье отступило.

Всё живое что есть силы

Стало с верой и с надеждой

Возвращать к жизни прежней.

Мысль гадалки: как бы впредь

Вовсе всем не умереть? —

Стала мыслью неизбежной:

— Дан одной мне дар целебный

Толь в награду, то ли нет.

Мне никто не даст ответ

В мире сложном и враждебном.

Я над предсказаньем каждым

Голову ломаю долго,

Чтоб его ребятам с толком

Передать затем однажды.

Чтоб они себя спасали

В трудный час без промедленья,

Чтоб в тяжёлые мгновенья

Все друг другу помогали.

В этот раз не получилось…

Нужно что-то предпринять,

Чтобы в будущем опять

Горе в души к нам не лилось.

Вестник верный — филин Миля

Постарел, стал ненадёжным…

И за это мне тревожно!

Шар, дать знать тебя просила

Мне о том, кого бесспорно

Взять могу я в услуженье,

Кто доставит сообщенья

Всем друзьям моим покорно.

Шар, до этого прозрачный,

Стал светиться и искриться,

В вазе на столе кружиться.

Дал ответ свой однозначный.

Он картинку вновь гадалке

Показал: поля с цветами,

Горы, море с берегами,

Гусениц на старой палке.

За одно мгновенье ока

Гусеницы превращались

В бабочек и разлетались

К югу, западу, востоку.

— Как не догадалась я,

Что и бабочки цветные,

Как ветра, порой шальные,

Могут в службе состоять.

Смогут все одновременно

Они в разные края,

Свои силы не тая,

Донести весть непременно.

И тогда не будет страшным,

Что пророчества не смогут

Утолить печаль — тревогу

В новом дне и дне вчерашнем.

С той поры гадалка стала

Обучать их мастерству

И немного волшебству,

Чтоб они не погибали.

Бабочки беспрекословно

Букве этой помогали

Все событья освещали,

Относясь ко всем любовно.

Добрых дел без слов, но с честью

Груз на крылышках несли.

И от Бувы Г вдали

Доносили её вести.

Филин Миля от гадалки

Более не отлучался-

В доме Бувы Г остался.

Проявлял при ней смекалу.

Так и жили: мирно, дружно,

С бедами справляясь вместе

Ждали с бабочками вести,

Относясь к ним добродушно.

Буква Д — дирижёр и декоратор

Дирижёр и декоратор

Буква Д в театре кукол.

Многих деток в ночь баюкал,

В колыбелях снов куратор.

Не живётся без мелодий:

Буква Д поёт всегда

Без всеобщего вреда

В засуху и в половодье.

Дирижирует оркестром

Из десятков разных птиц.

Учит лучших учениц

Д семестр за семестром.

А затем из выпускниц

Вокалисток выбирает.

Гордо свету представляет

Д застенчивых певиц.

Их восторженно встречают

Зрители всех островов

В виде зёрен, червяков

Гонорары получают.

Сцену превращает в сказку

Буква Д своим декором

Пока птицы песни хором

Повторяют в ярких масках.

А пингвин — конферансье

От избытка вдохновенья

Любит кушать при волненье

Карамельки монпансье.

Как-то раз весенним утром

Должен был концерт начаться.

Гости стали красоваться

В платьях цвета перламутра.

— Все ли пташки прилетели? —

Д спросила суетясь.

— Ночь бессонная далась.

Нет, не все прибыть успели —

Вдруг конферансье ответил —

Но ещё есть время, босс

Вам не стоит брать в серьёз,

Что их нет: они ж как дети!

— Нет, нет, нет! Пингвин — чудак! —

Дирижёр не унимался —

С ними я всегда считался,

А они смотри-ка как!

Я волнуюсь. Зал уж полон

Нужно выход повторить…

Принеси скорей мне пить.

Мой обед был слишком солон.

Поспешил пингвин водицы

Дирижёру раздобыть.

Нервно дёргая за нить

Пиджака: — Ну, где же птицы?

Где же носит пташек стаи? —

Себя спрашивал негромко —

Вот ведь как: головоломка!

Босс вон нервами страдает.

Он принёс кувшин с водой.

— Молодец, пингвин! Ну что же

Выступать тебе, похоже,

Нужно будет, дорогой.

Как же так, босс? Я не смею

Перед публикой блистать…

Прилетит честная рать…

Не смогу я… я робею.

Пингвин пятился назад.

Прикрывал свой нос листами,

Но коробку с леденцами

Он заметил невпопад.

— Вот же сладкая забава!

Съем одну, пожалуй,… две,

Лёжа на густой траве,

Вопреки, увы, уставу.

Позабыв про всё на свете,

Он разлёгся на траве,

Мысли спутав в голове,

Позабыл об этикете.

Дирижёр разгневан был:

— Что твориться? Это крах!

Потеряла труппа страх.

Интерес у всех остыл.

Зритель, глянь-ка, недоволен.

Что же делать? Выйду сам…

Пусть идут все по домам.

«Птицы в Праге… на гастролях»…

Я скажу своим гостям…

Нет, пожалуй, не поверят…

Небывалые потери

Предстоят сегодня нам.

Вдруг откуда ни возьмись,

Когда Д была на сцене,

Преклонив своё колено,

Птичьи трели раздались.

— С днём рожденья! С днём рожденья! —

Пели птицы дружным хором —

С днём рожденья, дирижёра!

Прочь тревогу! Прочь волненье!

Труппа из трёхсот бунтарок

Опоздала на концерт,

Чтоб собрать большой букет

Имениннику в подарок.

Дирижёр, в конце концов,

Радостно заулыбался.

Он, бедняга, измотался

В посещенье островов.

Позабыл о юбилее

В подготовке к выступленью,

Но был рад он поздравленью

И исполненной затее.

Всё прошло благополучно:

Зритель слушал с наслажденьем

Музыку и птичье пенье.

Аплодировал им звучно.

Прочитав стихотворенья,

Гости не пошли домой.

Буква А пирог большой

Испекла всем в угощенье.

А пингвин-конферансье

Продолжал в траве валяться,

Жизнью сладкой наслаждаться

С карамелью монпансье.

Буквы Е и Ё — егерь и егерь

Е и Ё двойняшки две.

Кто есть Ё, узнать не сложно:

Точки две сидят тревожно

У неё на голове.

Их без спроса посадила,

Чтоб не путали с сестрой.

Их из ткани дорогой

В сарафаны нарядила.

Е относится с улыбкой

К этим сестринским проказам.

И её колючей фразой

Не ругает за ошибки.

Буква Е в лесах обширных

Добрым егерем трудясь,

С домом утречком простясь,

К зверям путь свой держит мирный.

Ё за ней стремится следом

В лес густой с утра тайком.

Буква Ё в нём лесником

Честно трудится по средам.

Так и бегают по лесу:

Наслаждаются природой,

Вечно солнечной погодой

С неподдельным интересом.

Там играют в догонялки,

Свежим воздухом дыша.

Громко листьями шурша

Наизусть кричат считалки.

Но однажды Ё споткнулась,

Съехав кубарем в овраг.

Потеряв в пути башмак,

С толстым деревом столкнулась.

— Ой, ой, ой! Сюда, сюда! —

Закричала Ё, бледнея, —

Помогите мне скорее,

Ведь ко мне пришла беда.

Шевельнуться не могу.

Корни мне связали ноги.

Я у реченьки в истоке

Нити жизни берегу.

Долго ей в молчанье лес

Вторил невидимкой-эхом.

— Не до игр мне, не до смеха!

Продолжала Ё — Древес

Старых страшное молчанье.

С ними быть наедине

Не вселяет веру мне,

Что пройду я испытанье.

Видно сгину я из жизни

Здесь, в лесу, любимом мной,

Под его сухой листвой…

— Ну-ка, милая, не кисни —

Громкий крик раздался свыше.

Это Е нашла сестру —

Будешь дома ты к утру,

Лишь к тебе спущусь поближе.

Помогу тебе, бедняжка,

Выбраться из западни…

Ё, родная, извини!

Это всё моя промашка.

Думала: домой сбежала —

Ты же прячешься блестяще.

По лесной тенистой чаще

Долго я тебя искала.

— О, сестрица, не до пряток

Мне уже девятый час…

Что-то холодно сейчас…

Дрожь по мне бежит от пяток.

Е в овраг к сестре спустилась,

Обняла её слегка.

Напоив Ё с лепестка,

У корней засуетилась.

— Ё, не двигайся, лежи!

Я тебе верну свободу,

Обещаю, до восхода.

Как ты? Быстро доложи.

— Знаешь, а бывало лучше.

Ног не чувствую, увы

И круженье головы

Досаждает злополучно.

— Так — ответила сестра —

Сильно, видимо, ушиблась!

Значит, верно, не ошиблась

Я с видением вчера.

Мне приснилось, что ты с кресла

Встать не можешь и ревёшь…

Но о том болтать хорош,

Пока солнце не исчезло.

Эй, друзья, ко мне спешите

С самых разных уголков.

Выходите из кустов

И сестру мою спасите!

Вдруг зверьё в овраг явилось

Егеря сестре помочь.

— Ну-ка, братцы, скоро ночь:

Небо заревом залилось. —

Буква Е сказала робко.

Звери ей не отказали.

Из кустов повылезали,

Рьяно прыгая по тропкам.

Кабаны прогрызли корни.

Лось вдруг голову склонил.

На рогах Ё разместил.

К дому двинулся покорно.

Обезьянки над больной

Всё махали опахалом.

Птички пели ей устало

О любви своей большой.

Бабочки на ней уселись,

Став цветастым одеялом,

Чтобы Ё чуть лучше стало,

Чтоб ей снова жить хотелось.

Когда зажили все раны,

Встала Ё с утра с постели.

Поспешила в лес, где ели

Жили словно великаны.

Всех она благодарила

За спасение своё:

И сестрицу, и зверьё.

И простить её просила.

Буква Ж — журналист

Журналистка Буква Ж

Век в издательстве блистает.

Популярность обретает

В каждом новом тираже.

Много разных репортажей,

Снятых ею, и статей

Для родных и для друзей

Круглый год в перепродаже.

Сидя в тесном вертолёте,

В стильном платье и в очках,

В красных туфлях на ногах

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.